Back to Languages
Bosnian - Chapter 59
Translation by Besim Korkut
Verse 1
Allaha hvali sve sto je na nebesima i sto je na Zemlji. On je Silni i Mudri
Verse 2
On je prilikom prvog progonstva iz domova njihovih protjerao one sljedbenike Knjige koji nisu vjerovali. Vi niste mislili da ce otici, a oni su mislili da ce ih utvrde njihove od Allahove kazne odbraniti, ali im je Allahova kazna dosla odakle se nisu nadali i On je u srca njihova strah ulio; vlastitim rukama i rukama vjernika svoje domove su rusili. Zato uzmite iz toga pouku, o vi koji ste razumom obdareni
Verse 3
Da nije bio vec odredio da ce biti protjerani, Allah bi ih jos na ovome svijetu kaznio; ali, njih na onome svijetu ceka patnja u ognju
Verse 4
zato sto su se Allahu i Poslaniku Njegovu suprotstavljali; a onoga ko se Allahu suprotstavi Allah ce, zaista, strahovito kazniti
Verse 5
To sto ste neke palme posjekli ili ih da uspravno stoje ostavili – Allahovom voljom ste ucinili, i zato da On nevjernike ponizi
Verse 6
A vi niste kasom tjerali ni konje ni kamile radi onoga sto je Allah od njih, kao plijen, darovao Poslaniku Svome, nego, Allah prepusta vlast poslanicima Svojim nad onima nad kojima On hoce; Allah sve moze
Verse 7
Plijen od stanovnika sela i gradova koji Allah Poslaniku Svome daruje pripada: Allahu i Poslaniku Njegovu, i bliznjim njegovim, i sirocadi, i siromasima, i putnicima – da ne bi prelazilo iz ruku u ruke bogatasa vasih; ono sto vam Poslanik kao nagradu da – to uzmite, a ono sto vam zabrani – ostavite; i bojte se Allaha jer Allah, zaista, strahovito kaznjava –
Verse 8
i siromasnim muhadzirima koji su iz rodnog kraja svoga protjerani i imovine svoje liseni, koji zele da Allahovu milost i naklonost steknu, i Allaha i Poslanika Njegova pomognu – to su, zaista, pravi vjernici –
Verse 9
i onima koji su Medinu za zivljenje izabrali i domom prave vjere jos prije njih je ucinili; oni vole one koji im se doseljavaju i u grudima svojim nikakvu tegobu, zato sto im se daje, ne osjecaju, i vise vole njima nego sebi, mada im je i samima potrebno. A oni koji se uscuvaju lakomosti, oni ce, sigurno, uspjeti
Verse 10
Oni koji poslije njih dolaze – govore: "Gospodaru nas, oprosti nama i braci nasoj koja su nas u vjeri pretekla i ne dopusti da u srcima nasim bude imalo zlobe prema vjernicima; Gospodaru nas, ti si, zaista, dobar i milostiv
Verse 11
Zar ne vidis kako licemjeri govore svojim prijateljima, sljedbenicima Knjige koji ne vjeruju: "Ako budete protjerani, mi cemo, sigurno, s vama poci i kad se bude ticalo vas, nikada se nikome necemo pokoriti; a ako budete napadnuti, sigurno cemo vam u pomoc priteci" – a Allah je svjedok da su oni, zaista, lasci
Verse 12
ako bi bili protjerani, oni ne bi s njima posli; ako bi bili napadnuti, oni im ne bi u pomoc pritekli; a ako bi im u pomoc pritekli, sigurno bi pobjegli, i oni bi bez pomoci ostali
Verse 13
Oni se vise boje vas nego Allaha, zato sto su oni ljudi nerazumni
Verse 14
Samo u utvrđenim gradovima ili iza zidina oni se protiv vas smiju skupno boriti. Oni su junaci u međusobnim borbama. Ti mislis da su oni slozni, međutim, srca su njihova razjedinjena, zato sto su oni ljudi koji nemaju pameti
Verse 15
Slicni su onima koji su, tu nedavno, svu pogubnost postupaka svojih iskusili – njih ceka nesnosna patnja
Verse 16
slicni su sejtanu kad kaze covjeku: "Budi nevjernik!" – pa kad on postane nevjernik, on onda rekne: "Ti se mene vise ne tices, ja se, zaista, Allaha, Gospodara svjetova, bojim
Verse 17
Obojicu ih na kraju ceka vatra, u kojoj ce vjecno boraviti, a to ce biti kazna za sve nevjernike
Verse 18
O vjernici, Allaha se bojte, i neka svaki covjek gleda sta je za sutra pripremio i Allaha se bojte jer On dobro zna sta radite
Verse 19
I ne budite kao oni koji su zaboravili Allaha, pa je On ucinio da sami sebe zaborave; to su pravi grjesnici
Verse 20
Nisu jednaki stanovnici Dzehennema i stanovnici Dzenneta; stanovnici Dzenneta ce ono sto zele postici
Verse 21
Da ovaj Kur'an kakvom brdu objavimo, ti bi vidio kako je strahopostovanja puno i kako bi se od straha pred Allahom raspalo. Takve primjere navodimo ljudima da bi razmislili
Verse 22
On je Allah – nema drugog boga osim Njega – On je poznavalac nevidljivog i vidljivog svijeta, On je Milostivi, Samilosni
Verse 23
On je Allah – nema drugog boga osim Njega, Vladar, Sveti, Onaj koji je bez nedostataka, Onaj koji svakoga osigurava, Onaj koji nad svim bdi, Silni, Uzviseni, Gordi. Hvaljen neka je Allah, On je vrlo visoko iznad onih koje smatraju Njemu ravnim
Verse 24
On je Allah, Tvorac, Onaj koji iz nicega stvara, Onaj koji svemu daje oblik, On ima najljepsa imena. Njega hvale oni na nebesima i na Zemlji, On je Silni i Mudri