Back to Languages
Danish - Chapter 16
Translation by Hadi Abdollahian
Verse 1
(Gud befaling allerede udstedes alt allerede skrives) så ikke rush det! Han forherliges; mest Højeste langt nogen idoler de sætte
Verse 2
Han sender englene åbenbaringerne bære Hans befalinger whomever Han udvælger Hans servants Du prædike xxxx ikke er øvrige gud Mig Jer ærbødighed Mig
Verse 3
Han oprettede himlene jorden specifikke formål. Han er adskilligt too Højeste langt nogen idoler de sætte
Verse 4
Han oprettede mennesket tiny nedgang derefter han sving into ardent modstander
Verse 5
Han oprettede livestock du forsyne jer varme mange øvrig gavner også idet mad
Verse 6
De også forsyner jer luksus Deres leisure og hvornår du færdes
Verse 7
De bærer Deres loads lander at du ikke nå great hardship. Sikkert Deres Lord er Medfølende Barmhjertigest
Verse 8
(Han oprettede) hestene muldyrene æslerne du ride og luksus. Desuden Han opretter hvad du ikke kender
Verse 9
GUD punkt STIERNE forkert EN. Dersom Han willed Han guided al af jer
Verse 10
Han sender himlen vand i Deres drikke vokse træer Deres gavn
Verse 11
Med det Han vokser I crops olivener dato håndflader drue al art af frugter. Den er (sufficient) proof folk synes
Verse 12
Han forpligter ind Deres tjeneste natten dagen også idet solen månen. Også stjernerne forpligtes Hans befaling. De er (sufficient) proofs folk forstår
Verse 13
Og (Han oprettede) i I jord ting af adskillige farver. Den er (sufficient) proof folk tager heed
Verse 14
Han forpligtede havet betjene jer; du æder fra det øm kød ekstraherer jewelry du slider! Du ser skibene strejfe det Deres kommercielle gavner I søger Hans bounties du være taknemlige
Verse 15
Han placerede stabilisatorer (bjerge) jord lest det tumler I også idet floder veje du guided
Verse 16
Landemærker også idet stjernerne; til bruges navigation
Verse 17
være Ene hvem oprette ene hvem ikke oprette? Du omgående tage heed
Verse 18
Du tæller gud velsignelser du possibly ikke encompass dem. GUD ER Forgiver BARMHJERTIGEST
Verse 19
GUD vide whatever I gemmer whatever du erklærer
Verse 20
Angående idolerne de sætte GUD de ikke opretter noget; de oprettedes
Verse 21
De er afdødte ikke alive de ikke have ide hvordan hvornår de resurrected
Verse 22
Deres gud er ene gud. Angående de ikke tro ind Herefter deres hjerter benægter de er arrogante
Verse 23
Absolut GUD vide alt de gemmer alt de erklærer. Han ikke elsker de er arrogante
Verse 24
Hvornår de spørges Hvad gøre du tro af de åbenbaringer Deres Lord de sir Tales fra fortiden
Verse 25
De holdes ansvarlige i deres synder Dagen Opstandelse al af dem desuden til synder af al de de vildledte deres uvidenhed. hvad usle load
Verse 26
Others dem schemed ind den forbi, følgelig GUD tilintetgøre deres bygning grundlægningen forårsagende taget falde dem. Gengældelsen struck dem hvornår de mindst forvente
Verse 27
Derefter Dagen Opstandelse Han disgrace dem spørge Hvor være Min partnere du sætte Mig modarbejdede Mig i deres sake? De velsigne med viden sie Today skamfuldhederen elendighed befallen tvivlerne
Verse 28
Englene lægger dem død stat af wronging deres sjæle! Være hvornår de sluttelig forelægger sie Vi ikke gjorde noget forkerte! Ja indeed! GUD ER fully aware af ALT JER GØRE
Verse 29
Derfor indgå lågerne Helvede hvori du abide permanent! hvad usle destiny i arrogante en
Verse 30
Angående righteous hvornår de spørges Hvad gøre du tro af de åbenbaringer Deres Lord de sie Gode. de leder righteous liv lykke; boligen Herefter er jævn god. hvad salige bolig i de righteous
Verse 31
Haverne Eden reserveres dem hvori floder strømmer. De haver noget de ønsker therein. GUD DERMED BELØNNER DE righteous
Verse 32
Englene afslutter deres liv ind stat retmæssighed sie Fred er jer! Indgå Paradis (omgående) idet belønning Deres arbejder
Verse 33
De vente englene er komme dem eller Deres Lord's bedømmelse kommer vedtage? De indenfor dem gjorde samme tingen! GUD IKKE ER EN wronged DEM; DE ER EN wronged deres egen SJÆLENE
Verse 34
De incurred konsekvenserne deres onde arbejder meget tingene de ridiculed komme haunt dem
Verse 35
Idolet tilbedere sie Havde GUD willed vi ikke tilbede nogen idoler Ham nor would vore forældre! Nor would vi prohibit noget Hans prohibitions. De indenfor dem gøre de samme! Budene kunne noget gøre afsie komplette meddelelsen
Verse 36
Vi sender bud enhvere samfund sigende Du tilbede GUD undlader idolatry. Derefter visse var guided ved GUD mens others forpligtedes til forvildende! Strejfe jorden noterer konsekvenserne rejectors
Verse 37
Nej substans hvordan hårdere du forsøger guide dem GUD ikke guide de en Han forpligtede forvildende! Dermed ingen hjælpes dem
Verse 38
De sværgede solemnly GUD "GUD ville ikke resurrect afdødte Absolut such er Hans ukrænkelige løfte mest folk ikke kende
Verse 39
Han derefter punkt enhver al tingene de disputed lade de disbelieved kender at de var løgnere
Verse 40
Til have noget gjort vi blot sie til Er det være
Verse 41
De emigrerede GUD de persecuted vi sikkert stille det dem storsindet ind den liv recompense Herefter er jævne greater de kun kendte
Verse 42
Den er fordi de bestemt persevere ind deres Lord de stoler
Verse 43
Vi ikke sendte jer mænd vi inspirerede. Spørge de kender scripture du ikke kender
Verse 44
Vi forsynede dem proofs scriptures. Vi sendte derned jer den meddelelse proklamere folkene alt sendes derned dem måske de reflektere
Verse 45
De scheme onde schemes garanterer den GUD ville ikke volde jorden gøre til svale dem som gengældelsen ikke komme dem hvornår de småt forventer det
Verse 46
Det strejke dem mens de er asleep de aldrig flygte
Verse 47
Det strejke dem mens de fearfully forventer det! Deres Lord er Medfølende Barmhjertigest
Verse 48
De ikke set al tingene have oprettede GUD? Deres skygge omringe dem meget venstre ind totale underkastelse til GUD og willingly
Verse 49
Til GUD prostrates alt himlene alt på jord! - Enhvere væs - Og så gøre englene; mindst arrogancen
Verse 50
De ærbødighed deres Lord højeste dem de gøre hvad de befales gøre
Verse 51
GUD PROKLAMERER IKKE TILBEDE TO GUDER XXXX ER KUN EN GUD! Du ærbødighed Mig alene
Verse 52
Ham belongs alt himlene jorden derfor religionen helliges absolut Ham alene! Du tilbede GUD
Verse 53
nogen velsignelse du nyder er GUD. men nårsomhelst du incur nogen modgang du omgående beklager Ham
Verse 54
idet snart idet Han afløser Deres plage visse af du revert idol tilbede
Verse 55
lade dem disbelieve hvad vi giver dem! Gå fremad nyde midlertidigt; du gøre det sikkert grundlægge ydre
Verse 56
De udpeger idolerne de sætte uvidenhed dele forrådene vi bestow dem. Ved GUD du holdes accountable i Deres fornyelser
Verse 57
De jævner overlade døtre GUD Han forherliges mens de foretrækker sig hvad de ligesom
Verse 58
Hvornår en af dem får baby pige hans ansigt bliver mørknede overvældende sorg
Verse 59
Skamfulde han skjuler folkene ond nyheden givet ham. Han jævner ponders burde han keep babyen modstræbende begrave hendes ind støvet! Usle indeed er deres bedømmelse
Verse 60
De ikke tro ind Herefter sættet værst eksemplerne mens til GUD belongs mest sublime eksempler! Han er Almægtig mest Kloge
Verse 61
Dersom GUD straffede folkene deres transgressions Han annihilated enhvere væs jord. Han respit dem i specifikke forudbestemte tid Tidligere deres interim slutninger de ikke forsinke det ene time nor avancere det
Verse 62
De tilskrive til GUD hvad de uvilje sig derefter utter løgnen deres egen tunger de er righteous! Uden nogen tvivl de incurred Helvede de rebelled
Verse 63
Ved GUD vi sender (bude) samfund I djævelen pryde deres arbejder deres øjne. Følgelig han er nu deres lord de incurred smertelige gengældelse
Verse 64
Vi afslører den scripture jer punkt dem hvad de dispute forsyne vejledning barmhjertighed folk tror
Verse 65
GUD SENDER HIMLEN VAND GENOPLIVE LANDET DET OMKOM! Den være (sufficient) proof folk hører
Verse 66
Ind livestock xxxx er lektion jer vi forsyner jer drink deres bellies Fra midten af fordøjede mad blod du får pure mælk dejlige i svirebrødrene
Verse 67
Og frugterne af dato håndflader druer du producerer intoxicants også idet gode forråd! Den være (sufficient) proof folk forstår
Verse 68
Deres Lord inspirere bien bygger hjem bjerge træ (nældefebrene de bygger jer)
Verse 69
Derefter æder al frugterne efterfølgende konstruktionen Deres Lord netop. Fra deres bellies komme drink forskellige farver hvori der læger folkene! Den være (sufficient) proof folk reflekterer
Verse 70
GUD OPRETTEDE JER DEREFTER HAN AFSLUTTER DERES LIV. Han lader visse af jer levende til gammel ælde, kun grundlægge ydre at xxxx er grænse til viden de skaffe. GUD ER ALVIDENDE Omnipotent
Verse 71
GUD HAVER forsyne for visse af I FLERE END others! De gives tilstrækkeligt aldrig give deres egendomme deres underordnede omfatningen stillende dem partnere! De Would give oppe gud velsignelser
Verse 72
Gud stille jer ægtefæller jer og producerede jer fra Deres ægtefæller børn grandchildren forsynede I gode forråd De tro ind falsehood sving unappreciative af gud velsignelser
Verse 73
De tilbedelse GUD hvad ikke possesses forråd i dem himlene nor på jord nor forsyne dem noget
Verse 74
Derfor ikke cite eksemplerne GUD; GUD vide mens du ikke kender
Verse 75
GUD cites EKSEMPLET SLAVE EJES ER TOTALT MAGTESLØSE sammenligne til EN DER VI VELSIGNEDE GODE forråd FRA HAN GIVER VELGØRENHED secretly publicly. De er equal Ros er GUD fleste af dem ikke kende
Verse 76
Gud cites eksemplet to mænd en er stumme fattes kunnen gøre noget er totalt afhængige hans beherske - whichever vej han forestår ham han ikke producere noget gode. Han equal til en regel retfærdighed er guided rigtig stien
Verse 77
Til GUD belongs fremtiden af himlene jorden! Idet fjernest idet Han vedrøres slutningen af verdenen (Timen) er blinke øje væk jævne closer GUD ER Omnipotent
Verse 78
GUD BRAGTE JER DERES MØDRE bellies KENDENDE INTET HAN GAV JER FORHØRET eyesight HJERNERNE DU VÆRE TAKNEMLIGE
Verse 79
De ikke ser fuglene gøre forpligte flyve atmosfæret himlen? Ingen holde dem ind den luft GUD. Den være (sufficient) proof folk tror
Verse 80
Gud forsyne for jer stillestående hjem du leve. Han forsyne for jer transportable hjem stille skindene livestock du bruge dem hvornår du færdes hvornår du settle derned. Fra deres ulder pelse hår du stille furnishings luksuser awhile
Verse 81
Gud forsyne for du shade ting Han oprettede forsyne for du shelters bjergene forsyne for I klædningsstykker beskytter jer varmer klædningsstykker som beskytte hvornår du udkæmper ind krig Han dermed perfektionerer Hans velsignelser I som du forelægge
Verse 82
De destillationsapparat sving derefter Deres eneste mission er klare udleveringen meddelelsen
Verse 83
De fully anerkender gud velsignelser derefter benægter dem; majoriteten af dem er tvivlere
Verse 84
(Dagen komme hvornår vi raise fra enhvere samfund vidne derefter de disbelieved ikke permitted tale) nor ville de excused
Verse 85
Tidligere de transgressed ser gengældelsen være too senere; det ikke commuted dem nor ville de respited
Verse 86
Og hvornår de forpligtede idol tilbeder se deres idoler de sie Vore Lord de er idolerne vi sætte Jer. idolerne derefter konfrontere dem sie Du er løgnere
Verse 87
De totalt forelægge GUD dag idolerne de opfandt disown dem
Verse 88
De disbelieve repel stien GUD vi augment deres gengældelse adderende mere gengældelse deres transgressions
Verse 89
Dagen komme hvornår vi raise fra enhvere samfund vidne fra dem bringe I idet vidnet de folk! Vi afslører jer den bog forsyne forklaringer alt vejledning barmhjertighed gode nyhed submitters
Verse 90
GUD advocates retfærdighed VELGØRENHED BETRAGTENDE SLÆGTNINGERNE! Han forbyder onde vice transgression. Han oplyser jer som du tage heed
Verse 91
(Du fulfill Deres covenant GUD hvornår du stiller such covenant Du ikke krænke ederne sværgende Gud) bære dem du stille GUD garant I! GUD vide ALT DU GØR
Verse 92
Ikke være knitter unravels hendes stærke strikkearbejde into stabler flimsy garn. Den er Deres eksempel du abuse ederne skiftes fordel af en another Ene gruppe er større end øvrige GUDEN dermed lægger jer prøven. Han sikkert udfolde jer Dagen Opstandelse alt du disputed
Verse 93
Havde GUD willed Han stille jer ene congregation! Han sender astray whoever udvælge gå astray Han guides whoever ønske guided Du sikkert være spørge omkring alt du gør
Verse 94
(Ikke abuse ederne I lest du glider tilbage havende stærke fodfæste derefter du incur elendighed! Such er konsekvensen repelling fra stien GUD indfatning onde eksempel;) du incur forfærdelige gengældelse
Verse 95
Ikke sælge Deres eder korte indenfor GUD! Hvad GUD possesses er fjerneste godt jer dersom du kun kendte
Verse 96
hvad du possess løbe ydre hvad GUD possesses vare permanent! Vi sikkert belønne de som bestemt persevere vi recompense dem deres righteous arbejder
Verse 97
(Nogen arbejder retmæssighed mandlige kvindelige stund tro vi sikkert bevilge dem glade liv ind den verden vi sikkert betale dem deres fulde recompense Dagen Bedømmelse) deres righteous arbejder
Verse 98
Hvornår du læser Quran jer søge ly GUD fra Satan de forkaste
Verse 99
Han ikke haver magt hen de tro stole deres Lord
Verse 100
Hans magt begrænses de udvælger ham idet deres beherske de som udvælger ham deres gud
Verse 101
Hvornår vi substitute ene åbenbaring ind sted af another GUD er fully aware af hvad Han afslører de sie Du stille den Indeed fleste af dem ikke kender
Verse 102
Sie Hellige Ånden bringe det Deres Lord truthfully assure de tro forsyne sømærke gode nyhed submitters
Verse 103
Vi er fully aware de sie menneskelig være undervise ham! tungen kilden de vink hos er non-Arabic den er perfekte Arabic tunge
Verse 104
Sikkert de ikke tro ind gud åbenbaringer GUD ikke guide dem. De incurred smertelige gengældelse
Verse 105
Eneste en fabricate falske doktriner er de ikke tro ind gud åbenbaringer; de er egentlige løgnerne
Verse 106
De disbelieve GUD skaffe tro bliver fully indehold vantro incurred wrath fra GUD! Eneste en til excused er de fremtvinges profess vantro mens deres hjerter er fulde af tro
Verse 107
Den er de giver prioritet den liv hen Herefter GUD ikke guide such disbelieving folk
Verse 108
De er en GUDEN forsegler deres hjerter deres forhør, deres eyesight. Følgelig de vedvarer unaware
Verse 109
Uden tvivl de være taberne Herefter
Verse 110
Angående de emigrerer forfølgelse derefter fortsætter stræbe bestemt persevere Deres Lord al den er Forgiver Barmhjertigest
Verse 111
Dagen komme hvornår enhvere sjæl betjene dens egne advocate enhvere sjæl betalt fully whatever det gøre mindst uretfærdigheden
Verse 112
GUD cites EKSEMPLET SAMFUND BRUGE VÆRE secure FREMGANGSRIGE forråd komme DET FRA OVERALT. derefter det drejede unappreciative af gud velsignelser. Følgelig GUD voldte dem smage hardships af sult insecurity. Such er requital hvad de gjorde
Verse 113
Bud gik dem dem de forkastede ham. Følgelig gengældelsen struck dem i deres transgression
Verse 114
Derfor du ædt gud forråd alt er lawful gode er taknemlige af gud velsignelser jer tilbeder Ham alene
Verse 115
(Han kun prohibits jer afdødte dyr blod kødet grise mad der tilegnes GUD. Ene fremtvinges ædt de) uden værende deliberate ondskabsfulde derefter GUD er Forgiver Barmhjertigest
Verse 116
Du ikke utter løgne Deres egen tunge fastslå Den er lawful den er unlawful fabricate ligger tillægge dem GUD! Sikkert de fabricate ligge tillægger dem til GUD ville aldrig lykkes
Verse 117
De nyder snart derefter lide smertelige gengældelse
Verse 118
Jøderne vi prohibited hvad vi narrated jer previously. Ikke var os wronged dem; de er en wronged deres egen sjælene
Verse 119
men idet betragte de falder synder uvidenhed derefter fortryde thereafter reformere Deres Lord den gøres er Forgiver Barmhjertigest
Verse 120
Abraham var indeed eksemplariske fortrop hans underkastelse GUD monotheist som aldrig tilbad idoler
Verse 121
Han var taknemlige af Hans Lord's velsignelser Han udvalgte ham guided ham lige sti
Verse 122
Vi bevilgede ham lykke ind den liv ind Herefter han være med de righteous
Verse 123
Derefter vi inspirerede jer (Muhammad) følge religionen Abraham monotheist; han aldrig var idol tilbeder
Verse 124
Sabbaten forordnedes kun de ende disputing det (Jøder Christians)! Deres Lord er En bedømme dem Dagen Opstandelse deres disputes
Verse 125
Du invitere stien Deres Lord klogt venlige enlightenment og debat dem bedst mulige måde! Deres Lord kender tilfredsstillende som have strayed Hans sti Han vide tilfredsstillende som guided en
Verse 126
Og dersom du straffer du inflict ækvivalente afstraffelserne. I tilholdsted til tålmodighed hellere af hævn det være godt patienten en
Verse 127
Du tilholdsted tålmodighed - Deres tålmodighed er attainable kun gud hjælp. Ikke grieve dem ikke ærgres deres schemes
Verse 128
GUD ER DE LEDER righteous LIV DE ER charitable