Back to Languages
German - Chapter 27
Translation by Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Verse 1
Ta Sin. Dies sind die Verse des Quran - eines deutlichen Buches
Verse 2
(Es ist) eine Fuhrung und frohe Botschaft fur die, die glauben
Verse 3
das Gebet verrichten und die Zakah entrichten und fest mit dem Jenseits rechnen
Verse 4
Denjenigen aber, die nicht an das Jenseits glauben, haben Wir ihre Werke schon erscheinen lassen; so wandern sie nur in Verwirrung (umher)
Verse 5
Das sind die, derer eine schlimme Strafe harrt, und sie allein sind es, die im Jenseits die großten Verlierer sind
Verse 6
Und wahrlich, du empfangst den Quran von einem Allweisen, Allwissenden
Verse 7
Damals sagte Moses zu seinen Angehorigen: "lch nahm ein Feuer wahr. Ich will euch von dort Kunde bringen, oder ich will zu euch eine brennende Glut herbeischaffen, auf daß ihr euch warmen moget
Verse 8
Und als er zu ihm kam, wurde gerufen: "Gesegnet soll der sein, der in dem Feuerbereich ist und der, der sich in ihrer Nahe befindet; und gepriesen sei Allah, der Herr der Welten
Verse 9
O Moses, Ich bin Allah, der Erhabene, der Allweise
Verse 10
Und wirf deinen Stock hin." Doch als er ihn sich regen sah als ware er eine Riesenschlange, da wandte er sich zur Flucht und schaute nicht zuruck. "O Moses, furchte dich nicht. Wahrlich, bei Mir furchten sich nicht die Gesandten
Verse 11
Wer aber Unrecht tut und dann Gutes an Stelle des Bosen setzt, dann, wahrlich, bin Ich Allverzeihend, Barmherzig
Verse 12
Und steck deine Hand unter deinen Arm; sie wird ohne ein Ubel weiß hervorkommen - (dies ist eines) der neun Zeichen fur Pharao und sein Volk; denn sie sind ein frevelhaftes Volk
Verse 13
Doch als Unsere sichtbaren Zeichen zu ihnen kamen, sagten sie: "Das ist offenkundige Zauberei
Verse 14
Und sie verwarfen sie in Ungerechtigkeit und Hochmut, wahrend ihre Seelen doch von ihnen uberzeugt waren. Siehe nun, wie das Ende derer war, die Unheil anrichteten
Verse 15
Und wahrlich, Wir gaben David und Salomo Wissen, und beide sagten: " Alles Lob gebuhrt Allah, Der uns erhoht hat uber viele Seiner glaubigen Diener
Verse 16
Und Salomo wurde Davids Erbe, und er sagte: "O ihr Menschen, die Sprache der Vogel ist uns gelehrt worden; und alles wurde uns beschert. Das ist wahrlich die offenbare Huld
Verse 17
Und dort vor Salomo wurden dessen Heerscharen der Ginn und Menschen und Vogel versammelt, und sie standen in Reih und Glied geordnet
Verse 18
bis dann, als sie zum Tale der Ameisen kamen, eine Ameise (darunter) sagte: "O ihr Ameisen, geht in eure Wohnungen hinein, damit euch Salomo und seine Heerscharen nicht zertreten, ohne daß sie es merken
Verse 19
Da lachelte er heiter uber ihre Worte und sagte: Mein Herr gib mir ein, dankbar fur die Gnade zu sein, die Du mir und meinen Eltern gewahrt hast, und (gib mir ein,) Gutes zu tun, das Dir wohlgefallig sei, und nimm mich in Deiner Barmherzigkeit unter Deine rechtschaffenen Diener auf
Verse 20
Und er musterte die Vogel und sagte: "Wie kommt es, daß ich den Wiedehopf nicht sehe? Ist er abwesend
Verse 21
Ich werde ihn gewiß mit strenger Strafe bestrafen, oder ich werde ihn toten, es sei denn, er bringt mir einen triftigen Grund vor
Verse 22
Und dieser blieb nicht lange fern, dann sprach er: "lch habe eine Erfahrung gemacht, die du nicht gemacht hast; und ich bin aus Saba' mit sicherer Nachricht zu dir gekommen
Verse 23
Dort fand ich eine Frau, die uber sie herrscht, und ihr ist alles beschert worden, und sie besitzt einen großartigen Thron
Verse 24
Ich fand sie und ihr Volk die Sonne statt Allah anbeten; und Satan hat ihnen ihre Werke ausgeschmuckt und hat sie vom Weg (Allahs) abgehalten, so daß sie dem Weg nicht folgen
Verse 25
Wollen sie nicht Allah verehren, Der ans Licht bringt, was in den Himmeln und auf Erden verborgen ist, und Der weiß, was ihr verhehlt und was ihr offenbart
Verse 26
Allah! Es ist kein Gott außer Ihm, dem Herrn des Gewaltigen Throns
Verse 27
Er (Salomo) sagte: "Wir werden sehen, ob du die Wahrheit gesprochen hast oder ob du zu den Lugnern gehorst
Verse 28
Geh mit diesem Brief von mir und wirf ihn vor sie hin, sodann zieh dich von ihnen zuruck und schau, was sie erwidern
Verse 29
Sie (die Konigin) sagte: "Ihr Vornehmen, ein ehrenvoller Brief ist mir uberbracht worden
Verse 30
Er ist von Salomo, und er lautet: "Im Namen Allahs, des Allerbarmers, des Barmherzigen
Verse 31
Seid nicht uberheblich gegen mich, sondern kommt zu mir in Ergebenheit
Verse 32
Sie sagte: "O ihr Vornehmen, ratet mir in dieser Sache. Ich entscheide keine Angelegenheit, solange ihr nicht zugegen seid
Verse 33
Sie sagten: "Wir besitzen Kraft und eine starke Kriegsmacht, aber dir obliegt der Befehl; sieh nun zu, was du befehlen willst
Verse 34
Sie sagte: "Wahrlich, wenn Konige in ein Land eindringen, verwusten sie es und machen die hochsten seiner Bewohner zu den niedrigsten. So verfahren sie
Verse 35
Ich aber will ihnen ein Geschenk schicken und will abwarten, was die Boten (fur eine Antwort) zuruckbringen
Verse 36
Als (der Uberbringer) zu Salomo kam, sagte (dieser): "Schuttet ihr Reichtumer uber mich aus? Jedoch was Allah mir gegeben hat, ist besser als das, was Er euch gegeben hat. Nein, ihr seid es, die sich an dieser Gabe erfreuen
Verse 37
Kehre zu ihnen zuruck; denn wir werden ganz gewiß mit Heerscharen zu ihnen kommen, gegen die sie keine Macht haben werden, und wir werden sie von dort in Schmach forttreiben, und sie werden sich gedemutigt fuhlen
Verse 38
Er sagte: "O ihr Vornehmen, wer von euch bringt mir ihren Thron, bevor sie in Ergebenheit zu mir kommen
Verse 39
Da sprach ein kraftvoller (Riese) von den Ginn: "lch will ihn dir bringen, ehe du dich von deinem Feldlager erhebst; wahrlich, ich habe die Starke dazu und bin vertrauenswurdig
Verse 40
Da sprach einer der Kenntnis von der Schrift besaß: "lch bringe ihn dir innerhalb eines Augenzwinkerns von dir." Und da er ihn vor sich stehen sah, sagte er: "Dies geschieht durch die Gnade meines Herrn, um mich zu prufen, ob ich dankbar oder undankbar bin. Und wer dankbar ist, der ist dankbar zum Heil seiner eigenen Seele; wer aber undankbar ist - siehe, mein Herr ist auf keinen angewiesen, Großzugig
Verse 41
Er sagte: "Macht ihr ihren Thron unkenntlich; wir wollen sehen, ob sie dem rechten Weg folgt oder ob sie zu denen gehort, die nicht dem rechten Weg folgen
Verse 42
Als sie kam, da wurde gesprochen: "Ist dein Thron wie dieser?" Sie sagte: "Es ist, als ware er ein und derselbe." Und uns wurde (davon) Wissen, schon vor ihr, verliehen; und wir hatten uns bereits (Allah) ergeben
Verse 43
Und es hielt sie von dem ab, was sie statt Allah zu verehren pflegte; denn sie gehorte zu einem unglaubigen Volk
Verse 44
Es wurde zu ihr gesprochen: "Tritt ein in den Palast." Und da sie ihn sah, hielt sie ihn fur einen Wasserspiegel und entbloßte ihre Beine. Er (Salomo) sagte: "Es ist ein Palast, getafelt und gepflastert mit geglattetem Glas." Sie sagte: "Mein Herr, ich habe wahrlich gegen meine eigene Seele gesundigt; und ich ergebe mich mit Salomo Allah, dem Herrn der Welten
Verse 45
Und wahrlich, Wir entsandten zu den Tamud ihren Bruder Salih (, der sagte): "Verehrt Allah!" Doch siehe, sie spalteten sich in zwei Parteien, die miteinander stritten
Verse 46
Er sagte: "O mein Volk, weshalb wollt ihr lieber das Bose beschleunigt sehen als das Gute? Warum bittet ihr Allah nicht um Vergebung damit euch Barmherzigkeit zuteil werde
Verse 47
Sie sagten: "Wir ahnen Boses von dir und von denen, die mit dir sind." Er sagte: "Euer Unheil ist bereits bei Allah. Nein, ihr seid ein Volk, das gepruft wird
Verse 48
Und es waren in der Stadt neun Fuhrer, die Unheil im Lande stifteten, und sie wollten nicht fur Ordnung sorgen
Verse 49
Sie sagten: "Schwort einander bei Allah, daß wir ihn (Salih) und seine Angehorigen gewiß bei Nacht uberfallen und dann zu seinen Hinterlassenen sagen wollen: "Wir waren keine Zeugen vom Untergang seiner Familie, und wir reden bestimmt die Wahrheit
Verse 50
Sie schmiedeten einen Plan, (und) auch Wir schmiedeten einen Plan, aber sie gewahrten es nicht
Verse 51
Sieh nun wie der Ausgang ihres Planes war; denn Wir vernichteten sie und all ihr Volk ganz und gar
Verse 52
Und dort sind ihre Hauser, verfallen ihres Frevelns wegen. Hierin ist wahrlich ein Zeichen fur Leute, die es wissen
Verse 53
Und Wir erretteten jene, die glaubten und gottesfurchtig waren
Verse 54
Und (gedenke) Lots, als er zu seinem Volke sagte: "Wollt ihr Schandlichkeiten begehen, wo ihr doch einsichtig seid
Verse 55
Wollt ihr euch wirklich in (eurer) Sinnenlust mit Mannern statt mit Frauen abgeben? Nein, ihr seid ein unwissendes Volk
Verse 56
Doch die Antwort seines Volkes war nichts anderes als: "Treibt Lots Familie aus eurer Stadt hinaus: denn sie sind Leute, die rein sein mochten
Verse 57
Also erretteten Wir ihn und die Seinen bis auf seine Frau; sie ließen Wir bei jenen, die zuruckblieben
Verse 58
Und Wir ließen einen Regen auf sie niedergehen; und schlimm war der Regen fur die Gewarnten
Verse 59
Sprich: "Aller Preis gebuhrt Allah, und Frieden sei uber jenen von Seinen Dienern, die Er auserwahlt hat. Ist Allah besser oder das, was sie anbeten
Verse 60
Wer hat denn Himmel und Erde geschaffen, und wer sendet Wasser vom Himmel fur euch nieder, durch das Wir in Schonheit herrliche Garten sprießen lassen? Ihr vermogt nicht ihre Baume sprießen zu lassen. Existiert wohl ein Gott neben Allah? Nein, sie sind ein Volk, das Gotter neben Gott stellt
Verse 61
Wer hat denn die Erde zu einer Ruhestatt gemacht und Flusse durch ihre Mitte gefuhrt und feste Berge auf ihr gegrundet und eine Schranke zwischen die beiden Meere gesetzt? Existiert wohl ein Gott neben Allah? Nein, die meisten von ihnen wissen es nicht
Verse 62
Wer antwortet denn dem Bedrangten, wenn er Ihn anruft, und nimmt das Ubel hinweg und macht euch zu Nachfolgern auf Erden? Existiert wohl ein Gott neben Allah? Geringfugig ist das, was ihr (davon) bedenkt
Verse 63
Wer leitet euch in den Finsternissen uber Land und Meer, und wer sendet die Winde als Freudenboten Seiner Barmherzigkeit voraus? Existiert wohl ein Gott neben Allah? Hoch Erhaben ist Allah uber das, was sie (ihm) beigesellen
Verse 64
Wer ruft denn zum Beginn die Schopfung hervor und wiederholt sie hierauf, und wer versorgt euch vom Himmel und von der Erde? Existiert wohl ein Gott neben Allah? Sprich: "Bringt euren Beweis herbei, wenn ihr wahrhaftig seid
Verse 65
Sprich: "Niemand in den Himmeln und auf Erden kennt das Verborgene außer Allah; und sie wissen nicht, wann sie wiederauferweckt werden
Verse 66
Nein, ihr Wissen uber das Jenseits hat ganzlich versagt; nein, sie befinden sich im Zweifel daruber; nein, sie sind ihm gegenuber blind
Verse 67
Und jene, die unglaubig sind, sagen: "Wie? Wenn wir und unsere Vater zu Staub geworden sind, sollen wir dann wirklich wieder hervorgebracht werden
Verse 68
Verheißen wurde uns dies zuvor - uns und unseren Vatern; dies sind ja nur Fabeln der Fruheren
Verse 69
Sprich: "Reist auf der Erde umher und seht, wie der Ausgang der Sundigen war
Verse 70
Sei ihretwegen nicht traurig, noch sei deswegen bedrangt, was sie an Ranken schmieden
Verse 71
Und sie sagen: "Wann wird diese Verheißung (erfullt werden), wenn ihr die Wahrheit redet
Verse 72
Sprich: "Vielleicht ist ein Teil von dem, was ihr zu beschleunigen trachtet, schon nahe herangekommen
Verse 73
Und wahrlich, dein Herr ist Huldreich gegen die Menschen, doch die meisten von ihnen sind nicht dankbar
Verse 74
Und dein Herr kennt wohl, was ihre Herzen verhehlen und was sie kundtun
Verse 75
Und (es gibt) nichts Verborgenes im Himmel oder auf Erden, das nicht in einem deutlichen Buch stunde
Verse 76
Wahrlich, dieser Quran erklart den Kindern Israels das meiste von dem, woruber sie uneins sind
Verse 77
Und er ist wahrlich eine Fuhrung und eine Barmherzigkeit fur die Glaubigen
Verse 78
Wahrlich, dein Herr wird zwischen ihnen durch Seinen Spruch entscheiden, und Er ist der Allmachtige, der Allwissende
Verse 79
Vertraue also auf Allah; denn du verfahrst nach der offenkundigen Wahrheit
Verse 80
Du kannst die Toten weder horend machen, noch kannst du bewirken, daß die Tauben den Anruf horen, wenn sie (dir) den Rucken kehren
Verse 81
noch kannst du die Blinden aus ihrem Irrtum leiten. Du kannst nur diejenigen horend machen, die an Unsere Zeichen glauben und die sich (Uns) ergeben
Verse 82
Und wenn der Befehl gegen sie ergeht, dann werden Wir fur sie ein Tier aus der Erde hervorbringen, das zu ihnen spricht, daß die Menschen nicht an Unsere Zeichen glaubten
Verse 83
Und (mahne sie an) den Tag, wo Wir aus jedem Volk eine Schar derer versammeln werden, die Unsere Zeichen fur Luge erklarten; und sie sollen in Reih und Glied gehalten werden
Verse 84
bis Er sprechen wird, wenn sie kommen: "Habt ihr Meine Zeichen fur Luge erklart, obwohl ihr sie nicht kanntet? Oder was war es, was ihr tatet
Verse 85
Und der Befehl wird ihres Frevels wegen gegen sie ergehen, und sie werden nicht reden
Verse 86
Haben sie denn nicht gesehen, daß Wir die Nacht geschaffen haben, damit sie darin ruhen mogen, und den Tag, (damit sie) sehen (mogen)? Hierin sind wahrlich Zeichen fur Leute, die glauben
Verse 87
Und an dem Tage, wenn in den Sur gestoßen wird, hat jeder mit dem Schrecken zu kampfen, der in den Himmeln und der auf Erden ist, ausgenommen der, den Allah will. Und alle sollen demutig zu Ihm kommen
Verse 88
Und die Berge, die du fur fest haltst, wirst du wie Wolken dahingehen sehen: Das (ist das) Werk Allahs, Der alles vollendet hat. Wahrlich, Er weiß wohl, was ihr tut
Verse 89
Dem, der Gutes vollbringt, wird Besseres als das zuteil sein, und sie werden vor dem Schrecken an jenem Tag sicher sein
Verse 90
Und die Gesichter derjenigen, die Schlechtes vollbringen, sollen ins Feuer gesturzt werden: "Seid ihr fur das belohnt worden, was ihr getan habt
Verse 91
Wahrlich, mir ist nur befohlen worden, dem Herrn dieser Stadt zu dienen, die Er geheiligt hat, und Sein sind alle Dinge; und mir ist befohlen worden, einer der Gottergebenen zu sein
Verse 92
und den Quran zu verlesen." Wer also dem rechten Weg folgt, der folgt ihm nur zu seinem eigenen Besten; (wenn) einer irregeht, so sprich: "lch bin nur einer der Warner
Verse 93
Und sprich: "Aller Preis gebuhrt Allah; Er wird euch Seine Zeichen zeigen, und ihr werdet sie erkennen." Und dein Herr ist dessen nicht unachtsam, was ihr tut