Back to Languages

    German - Chapter 50

    Translation by Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul

    Verse 1

    Qaf Beim ruhmvollen Quran

    Verse 2

    Aber sie staunen, daß zu ihnen ein Warner aus ihrer Mitte gekommen ist. Und die Unglaubigen sagen: "Das ist eine merkwurdige Sache

    Verse 3

    Wie? Wenn wir tot sind und zu Staub geworden sind (, dann sollen wir wieder auferweckt werden)? Das ist eine Wiederkehr, die weit abseits liegt

    Verse 4

    Wir wissen wohl, was die Erde von ihnen wegnimmt, und bei Uns ist ein Buch, das alles aufzeichnet

    Verse 5

    Nein, sie haben die Wahrheit, als sie zu ihnen kam, fur eine Luge erklart, und nun befinden sie sich in einem Zustand der Verwirrung

    Verse 6

    Haben sie nicht zum Himmel uber ihnen emporgeschaut, wie Wir ihn erbaut und geschmuckt haben und daß er keine Risse aufweist

    Verse 7

    Und die Erde Wir haben sie ausgebreitet und feste Berge darauf gesetzt; und Wir ließen auf ihr all die herrlichen Paare hervorsprießen

    Verse 8

    als Aufklarung und Ermahnung fur jeden Diener, der sich bekehrt

    Verse 9

    Und vom Himmel senden Wir Wasser hernieder, das voll des Segens ist, und bringen damit Garten und Korn zum Ernten hervor

    Verse 10

    und hochragende Palmen mit dicht stehenden Fruchtscheiden

    Verse 11

    als Versorgung fur die Diener; und Wir beleben damit ein totes Land. So wird die Auferstehung sein

    Verse 12

    Schon vor ihnen leugneten das Volk Noahs und das Volk des Brunnens und die Tamud

    Verse 13

    und die `Ad und Pharao und die Bruder des Lot

    Verse 14

    und die Waldbewohner und das Volk von Tubba`. Alle diese haben die Gesandten der Luge bezichtigt. Darum war Meine Drohung in Erfullung gegangen

    Verse 15

    Sind Wir denn durch die erste Schopfung ermudet? Nein, aber sie sind sich nicht im klaren uber eine neue Schopfung

    Verse 16

    Und wahrlich, Wir erschufen den Menschen, und Wir wissen, was er in seinem Innern hegt; und Wir sind ihm naher als (seine) Hals schlagader

    Verse 17

    Wenn die zwei aufnehmenden (Engel etwas) niederschreiben, zur Rechten und zur Linken sitzend

    Verse 18

    spricht er kein Wort aus, ohne daß neben ihm ein Aufpasser ware, der stets bereit (ist, es aufzuzeichnen)

    Verse 19

    und es kam die Benommenheit des Todeskampfes in Gerechtigkeit: "Das ist es, dem du zu entrinnen suchtest

    Verse 20

    Und es wird in den Sur gestoßen: "Dies ist der Tag der Drohung

    Verse 21

    Und jede Seele ist gekommen; mit ihr wird ein Treiber und ein Zeuge sein

    Verse 22

    Wahrlich, du warst dessen ahnungslos gewesen; nun haben Wir deine Hulle von dir genommen, so daß dein Blick heute scharf ist

    Verse 23

    Und sein Gefahrte spricht: "Hier (ist), was ich bereit habe

    Verse 24

    Werft ihr beide in Gahannam einen jeden undankbaren Hartnackigen

    Verse 25

    den Behinderer des Guten, den Ubertreter, den Zweifler

    Verse 26

    der einen anderen Gott neben Allah setzte. Werft denn ihr beide ihn in die schreckliche Pein

    Verse 27

    Sein Gefahrte spricht: "O unser Herr, ich verfuhrte ihn nicht zur Emporung, sondern er selbst ging zu weit in die Irre

    Verse 28

    Er spricht: "Streitet nicht vor Mir, wo Ich euch doch die Warnung im voraus gesandt hatte

    Verse 29

    Das Wort wird bei Mir nicht abgeandert, und Ich bin in nichts ungerecht gegen die Diener

    Verse 30

    An jenem Tage sprechen Wir zu Gahannam:: "Bist du angefullt?" und sie spricht: "Gibt es noch mehr

    Verse 31

    Und das Paradies wird den Gottesfurchtigen nahe geruckt, (und es ist) nicht langer fern

    Verse 32

    Das ist es, was jedem von euch verheißen wurde, der reumutig war und sich in acht nahm

    Verse 33

    der den Allerbarmer im geheimen furchtete und mit reuigem Herzen (zu Ihm) kam

    Verse 34

    Geht darin (ins Paradies) ein in Frieden. Dies ist der Tag der Ewigkeit

    Verse 35

    Sie haben darin, was immer sie begehren, und bei Uns ist noch weit mehr

    Verse 36

    Und wieviele Generationen haben Wir schon vor ihnen vertilgt, die schlagkraftiger waren als sie und im Lande umherzogen! Gab es da ein Entrinnen

    Verse 37

    Hierin liegt wahrlich eine Ermahnung fur den, der ein Herz hat oder zuhort und bei der Sache ist

    Verse 38

    Und wahrlich, Wir erschufen die Himmel und die Erde und das, was zwischen beiden ist, in sechs Tagen, und keine Ermudung beruhrte Uns

    Verse 39

    So ertrage geduldig, was sie sagen, und lobpreise deinen Herrn vor dem Aufgang der Sonne und vor dem (Sonnen-)untergang

    Verse 40

    und lobpreise Ihn in einem Teil der Nacht und nach jedem Gebet

    Verse 41

    Und lausche am Tage, wenn der Rufer von einem nahen Ort (zum Jungsten Gericht) rufen wird

    Verse 42

    Der Tag, wenn sie in Wahrheit den Schrei horen werden - das wird dann der Tag der Auferstehung sein

    Verse 43

    Wahrlich, Wir allein machen lebendig und lassen sterben, und zu Uns ist die Heimkehr

    Verse 44

    An dem Tage, wenn sich die Erde spalten und freigeben wird, worauf sie sich beeilen, dann wird ein Versammeln vor sich gehen, (das) fur Uns ganz leicht (ist)

    Verse 45

    Wir wissen am besten, was sie sagen; und du hast keine Gewalt uber sie. Ermahne darum durch den Quran den, der Meine Drohung furchtet