Back to Languages
German - Chapter 75
Translation by Amir Zaidan
Verse 1
Nein, ICH schwore beim Tag der Auferstehung
Verse 2
nein, auch schwore ICH bei der tadelnden Seele
Verse 3
Denkt der Mensch etwa, daß WIR seine Knochen nicht zusammenfugen werden
Verse 4
Doch, mit Sicherheit! WIR sind fahig, daß WIR seine Fingerkuppen in Ordnung bringen
Verse 5
Nein, sondern der Mensch will, vor Ihm Verfehlungen offentlich begehen
Verse 6
Er fragt: "Wann ist der Tag der Auferstehung
Verse 7
Also wenn die Augen strahlen
Verse 8
der Mond verfinstert wird
Verse 9
und die Sonne und der Mond zusammengefugt werden
Verse 10
sagt der Mensch an diesem Tag: "Wo ist der Fluchtweg
Verse 11
Nein! Es gibt keinen Zufluchtsort
Verse 12
Bei deinem HERRN ist an diesem Tag der Aufenthaltsort
Verse 13
Dem Menschen wird an diesem Tag mitgeteilt, was er vorlegte und was er aufschob
Verse 14
Nein, sondern der Mensch hat uber sich selbst Einblick
Verse 15
auch dann, wenn er seine Entschuldigungen vorbringt
Verse 16
Bewege damit nicht deine Zunge, damit du uber ihn schneller verfugst
Verse 17
Uns obliegt seine Sammlung und sein Rezitieren
Verse 18
Wenn WIR ihn dann rezitieren ließen, dann folge seiner Rezitation
Verse 19
Dann obliegt Uns seine Erlauterung
Verse 20
Gewiß, nein! Sondern ihr liebt das Gegenwartige
Verse 21
und vernachlassigt das Jenseits
Verse 22
Es sind an diesem Tag strahlende Gesichter
Verse 23
die zu ihrem HERRN aufschauen
Verse 24
und es sind an diesem Tag verfinsterte Gesichter
Verse 25
Sie glauben, daß ihnen Vernichtendes angetan wird
Verse 26
Gewiß, nein! Wenn sie (die Seele) die Schlusselbeine erreicht
Verse 27
und gesagt wird: "Wer ist Heiler
Verse 28
Und er glaubte, daß es doch die Trennung ist
Verse 29
und das Bein uber das (andere) Bein geschlagen wird
Verse 30
zu deinem HERRN ist an diesem Tag das Hinbringen
Verse 31
Also weder hielt er es fur wahrhaftig, noch verrichtete er das rituelle Gebet
Verse 32
sondern er leugnete ab und kehrte den Rucken
Verse 33
dann ging er zu seiner Familie in Uberheblichkeit
Verse 34
Es (das Bose) kam dir naher, es kam naher
Verse 35
ja! Es kam dir naher, es kam naher, (so nimm dich in Acht)
Verse 36
Denkt der Mensch etwa, daß er als etwas Vernachlassigtes bleibt
Verse 37
War er etwa nicht eine Nutfa aus Samen, der ergossen wird
Verse 38
dann war er eine 'Alaqa, dann gab ER (ihm) die Schopfung, dann machte ER (ihn) gut
Verse 39
dann machte ER daraus die Zweiheit, das Mannliche und das Weibliche
Verse 40
Ist Dieser etwa nicht fahig, daß ER die Toten belebt