Back to Languages

    German - Chapter 83

    Translation by Amir Zaidan

    Verse 1

    Niedergang sei den beim Abmessen Betrugenden

    Verse 2

    diejenigen, wenn sie sich von den Menschen zumessen lassen, uber das Maß Hinausgehendes nehmen

    Verse 3

    und wenn sie ihnen zumessen oder abwiegen, vermindern

    Verse 4

    Denken diese etwa nicht, daß sie erweckt werden

    Verse 5

    zu einem gewaltigen Tag

    Verse 6

    wenn dieMenschen fur den HERRN aller Schopfung aufstehen

    Verse 7

    Gewiß, nein! Gewiß, das Register der offentlich die Verfehlung Begehenden ist doch in Sidsch-dschin

    Verse 8

    Und was weißt du, was Sidsch-dschin ist

    Verse 9

    Es ist ein versiegeltes/gekennzeichnetes Register

    Verse 10

    Niedergang ist an diesem Tag fur die Ableugner bestimmt

    Verse 11

    diejenigen, die den Tag des Din ableugnen

    Verse 12

    Und ihn leugnet nur jeder verfehlende Grenzuberschreitende ab

    Verse 13

    Als ihm Unsere Ayat vorgetragen wurden, sagte er: "Dies sind die Legenden der Fruheren

    Verse 14

    Gewiß, nein! Sondern es uberkam ihre Herzen, was sie zu erwerben pflegten

    Verse 15

    Gewiß, nein! Gewiß, sie sind an diesem Tag von ihrem HERRN doch abgeschirmt

    Verse 16

    Dann gewiß, sie werden doch in Dschahannam hineingeworfen

    Verse 17

    Dann wird ihnen gesagt: "Dies ist das, was ihr abzuleugnen pflegtet

    Verse 18

    Gewiß, nein! Gewiß, das Register der Gutig-Gehorsamen ist doch in 'Illiyin

    Verse 19

    und was weißt du, was 'Illiyin ist

    Verse 20

    Es ist ein versiegeltes/gekennzeichnetes Register

    Verse 21

    welches die Nahestehenden bezeugen

    Verse 22

    Gewiß, die Gutig-Gehorsamen sind im Wohlergehen

    Verse 23

    Sie sind auf Liegen, sie schauen

    Verse 24

    Du erkennst in ihren Gesichtern das Strahlen des Wohlergehens

    Verse 25

    Ihnen wird von einem puren mit Aroma versehenen Getrank zu trinken gegeben

    Verse 26

    dessen Aroma aus Moschus ist. Und darin sollen die Konkurrierenden konkurrieren

    Verse 27

    Und dessen Mischung ist aus Tasniem

    Verse 28

    eine Quelle, aus der die Nahestehenden trinken

    Verse 29

    Gewiß, diejenigen, die schwere Verfehlungen begingen, pflegten sich uber diejenigen, die den Iman verinnerlichten, lustig zu machen

    Verse 30

    Und als sie an ihnen vorbeigingen, zwinkerten sie einander (vielsagend) zu

    Verse 31

    Und als sie zu ihren Familien zuruckkehrten, kehrten sie freudenerregt zuruck

    Verse 32

    Und als sie sie sahen, sagten sie: "Gewiß, diese sind doch Abirrende

    Verse 33

    Und uber ihnen wurden keine Bewahrende entsandt

    Verse 34

    An diesem Tag also machen sich diejenigen, die den Iman verinnerlichten, uber die Kafir lustig

    Verse 35

    Sie sind auf Liegen, sie schauen zu

    Verse 36

    Wurde den Kafir vergolten, was sie zu machen pflegten