Back to Languages

    French - Chapter 55

    Translation by Islamic Foundation

    Verse 1

    Le Tout Clement

    Verse 2

    Il a enseigne le Coran

    Verse 3

    Il a cree l’homme

    Verse 4

    et Lui a appris a parler clairement

    Verse 5

    Le soleil et la lune (gravitent) selon un calcul (precis)

    Verse 6

    L’etoile et les arbres se prosternent

    Verse 7

    Le ciel, Il l’a eleve, et Il a etabli la balance (de l’equite)

    Verse 8

    afin que vous n’abusiez pas dans la pesee

    Verse 9

    Pesez donc avec equite, ne trichez pas dans la pesee

    Verse 10

    La terre, Il l’a amenagee pour les humains

    Verse 11

    S’y trouvent des fruits, ainsi que les palmiers charges de leurs regimes

    Verse 12

    Et les graines (de cereales) dans leurs enveloppes, ainsi que les plantes odoriferantes

    Verse 13

    Quels bienfaits de votre Seigneur, oseriez-vous donc, vous deux,[539] dementir

    Verse 14

    Il crea l’homme d’une argile semblable a celle de la poterie

    Verse 15

    Et Il crea les djinns d’un feu pur et sans fumee

    Verse 16

    Quels bienfaits de votre Seigneur, oseriez-vous donc, vous deux, dementir

    Verse 17

    Le Seigneur des deux Orients, (Il est aussi) le Seigneur des deux Occidents

    Verse 18

    Quels bienfaits de votre Seigneur, oseriez-vous donc, vous deux, dementir

    Verse 19

    Il a laisse courir les deux mers qui se rencontrent

    Verse 20

    Entre les deux (se dresse) une barriere pour qu’elles n’empietent pas l’une sur l’autre

    Verse 21

    Quels bienfaits de votre Seigneur, oseriez-vous donc, vous deux, dementir

    Verse 22

    De toutes deux sortent les perles et le corail

    Verse 23

    Quels bienfaits de votre Seigneur, oseriez-vous donc, vous deux, dementir

    Verse 24

    A Lui appartiennent les navires qui voguent en haute mer (et se dressent fierement) comme des montagnes

    Verse 25

    Quels bienfaits de votre Seigneur, oseriez-vous donc, vous deux, dementir

    Verse 26

    Tout ce qui est sur elle[540] est appele a perir

    Verse 27

    et seul restera le Visage (Wajh) de ton Seigneur, a la Majeste Supreme et a l’Infinie Noblesse

    Verse 28

    Quels bienfaits de votre Seigneur, oseriez-vous donc, vous deux, dementir

    Verse 29

    Ceux qui sont dans les cieux et sur terre L’implorent (sans cesse), Lui Qui, chaque jour, S’occupe d’une œuvre (nouvelle)

    Verse 30

    Quels bienfaits de votre Seigneur, oseriez-vous donc, vous deux, dementir

    Verse 31

    Nous allons bientot Nous occuper de votre jugement, o vous, hommes et djinns

    Verse 32

    Quels bienfaits de votre Seigneur, oseriez-vous donc, vous deux, dementir

    Verse 33

    O vous autres, djinns et humains ! Si vous pouvez vous echapper des domaines des cieux et de la terre, faites-le. Mais vous ne pourrez le faire que forts d’une autorite

    Verse 34

    Quels bienfaits de votre Seigneur, oseriez-vous donc, vous deux, dementir

    Verse 35

    Flammes, fumee et cuivre fondu seront projetes sur vous et vous n’aurez aucun secours

    Verse 36

    Quels bienfaits de votre Seigneur, oseriez-vous donc, vous deux, dementir

    Verse 37

    Lorsque le ciel se sera fendu, et qu’il sera devenu comme une rose de couleur pourpre, (ou comme la coulee de plomb fondu)

    Verse 38

    Quels bienfaits de votre Seigneur, oseriez-vous donc, vous deux, dementir

    Verse 39

    Ce jour-la, ni hommes ni djinns ne seront interroges sur leurs peches

    Verse 40

    Quels bienfaits de votre Seigneur, oseriez-vous donc, vous deux, dementir

    Verse 41

    Les criminels seront reconnaissables a leurs traits particuliers. Ils seront saisis par les toupets et par les pieds

    Verse 42

    Quels bienfaits de votre Seigneur, oseriez-vous donc, vous deux, dementir

    Verse 43

    Voici la Gehenne que ces scelerats tenaient pour mensonge

    Verse 44

    Ils circuleront entre elle[542] et une eau bouillante

    Verse 45

    Quels bienfaits de votre Seigneur, oseriez-vous donc, vous deux, dementir

    Verse 46

    A celui qui aura redoute la rencontre de son Seigneur seront (destines) deux jardins

    Verse 47

    Quels bienfaits de votre Seigneur, oseriez-vous donc, vous deux, dementir

    Verse 48

    (Deux jardins) aux branches magnifiquement garnies de fruits

    Verse 49

    Quels bienfaits de votre Seigneur, oseriez-vous donc, vous deux, dementir

    Verse 50

    S’y trouvent deux ruisseaux qui courent

    Verse 51

    Quels bienfaits de votre Seigneur, oseriez-vous donc, vous deux, dementir

    Verse 52

    Et de toutes sortes de fruits, il y aura deux especes

    Verse 53

    Quels bienfaits de votre Seigneur, oseriez-vous donc, vous deux, dementir

    Verse 54

    Ils seront la, accoudes sur des tapis au revers de brocart, et les fruits des deux jardins seront a portee de main

    Verse 55

    Quels bienfaits de votre Seigneur, oseriez-vous donc, vous deux, dementir

    Verse 56

    Il y aura des jeunes filles au regard chaste, que ni homme ni djinn n’auront souillees

    Verse 57

    Quels bienfaits de votre Seigneur, oseriez-vous donc, vous deux, dementir

    Verse 58

    Elles seront pareilles au rubis et au corail

    Verse 59

    Quels bienfaits de votre Seigneur, oseriez-vous donc, vous deux, dementir

    Verse 60

    Est-il autre recompense pour la bienfaisance, que la bienfaisance

    Verse 61

    Quels bienfaits de votre Seigneur, oseriez-vous donc, vous deux, dementir

    Verse 62

    En contrebas de ces deux jardins, il y en aura deux autres encore

    Verse 63

    Quels bienfaits de votre Seigneur, oseriez-vous donc, vous deux, dementir

    Verse 64

    (Deux jardins) d’un vert des plus sombres

    Verse 65

    Quels bienfaits de votre Seigneur, oseriez-vous donc, vous deux, dementir

    Verse 66

    Ou il y aura deux sources dont l’eau jaillit en abondance

    Verse 67

    Quels bienfaits de votre Seigneur, oseriez-vous donc, vous deux, dementir

    Verse 68

    S’y trouveront des fruits, des palmiers et des grenadiers

    Verse 69

    Quels bienfaits de votre Seigneur, oseriez-vous donc, vous deux, dementir

    Verse 70

    Et il y aura des (femmes) vertueuses et belles

    Verse 71

    Quels bienfaits de votre Seigneur, oseriez-vous donc, vous deux, dementir

    Verse 72

    Des houris retirees sous les tentes

    Verse 73

    Quels bienfaits de votre Seigneur, oseriez-vous donc, vous deux, dementir

    Verse 74

    Qu’aucun homme, avant eux, ni aucun djinn, n’aura souillees

    Verse 75

    Quels bienfaits de votre Seigneur, oseriez-vous donc, vous deux, dementir

    Verse 76

    Ils seront accoudes sur des coussins verts, (etendus) sur d’epais tapis de toute beaute

    Verse 77

    Quels bienfaits de votre Seigneur, oseriez-vous donc, vous deux, dementir

    Verse 78

    Beni soit le Nom de ton Seigneur, a la Majeste Supreme, a l’Infinie Noblesse