Back to Languages

    French - Chapter 59

    Translation by Islamic Foundation

    Verse 1

    Tout ce qui est dans les cieux et tout ce qui est sur terre rend gloire a Allah, Lui, le Tout-Puissant, le Sage

    Verse 2

    C’est Lui Qui fit sortir de leurs foyers, pour le premier exil,[552] les mecreants parmi les gens du Livre. Vous ne pensiez pas qu’ils sortiraient (jamais) et eux s’imaginaient que leurs forteresses leur etaient une protection contre Allah. Mais Allah les surprit la ou ils ne s’y attendaient point. Dans leurs cœurs, Il instilla tant de terreur qu’ils se mirent a demolir leurs maisons de leurs propres mains, aides en cela par les croyants. Tirez-en donc la lecon, o vous qui avez claire la vision

    Verse 3

    Si Allah n’avait pas decrete leur bannissement, Il les aurait chaties dans ce bas monde, alors que dans l’autre monde, ils auront le supplice du Feu

    Verse 4

    Cela, parce qu’ils se sont opposes a Allah et a Son Messager. Or, quiconque s’oppose a Allah (doit savoir qu’) Allah a le chatiment tres dur

    Verse 5

    Chaque palmier que vous avez coupe ou laisse droit sur ses racines, c’est par la permission d’Allah (que vous l’avez fait) et pour qu’(Allah) humilie les pervers

    Verse 6

    Le butin qu’Allah a accorde a Son Messager et pris sur leurs (biens), vous (l’avez obtenu sans combat), sans y engager ni chevaux ni chameaux. Mais Allah donne a Ses Messagers l’autorite sur qui Il veut. Allah est de Toute chose Infiniment Capable

    Verse 7

    Ce qu’Allah a accorde comme butin a Son Messager (pris sur les biens) des habitants des cites, revient a Allah, a Son Messager, aux proches parents, aux orphelins, aux pauvres et au voyageur de grand chemin, afin que les nantis parmi vous n’en aient pas le monopole. Ce que le Messager vous donne, prenez-le, et ce qu’il vous defend, privez-vous en. Et craignez Allah, car Allah a le chatiment tres dur

    Verse 8

    (Le butin revient aussi) aux pauvres parmi les emigres qui furent expulses de leurs foyers et (depossedes) de leurs biens, alors qu’ils esperaient une faveur et un agrement d’Allah et appuyaient (la cause d’) Allah et de Son Messager. Ceux-la sont les (croyants) sinceres

    Verse 9

    (Le butin revient egalement) a ceux qui, avant eux deja, se sont installes a Medine,[553] et qui, (confortes) dans la foi, aiment tous ceux qui emigrent vers eux, ne sont nullement envieux de ce que ces derniers recoivent (comme dons a leur arrivee), et sont prets a s’en priver les preferant a leurs propres personnes, fussent-ils eux-memes dans le besoin. Ceux qui sont preserves de leur propre avarice sont ceux qui reussissent

    Verse 10

    Et (le butin revient egalement a) ceux qui, arrives plus tard (a Medine), disent : « Seigneur, veuille nous pardonner, ainsi qu’a nos freres qui nous ont precedes dans la foi ! Ne mets point de rancune dans nos cœurs envers ceux qui ont cru ! Seigneur, Tu es si Compatissant et Tout Misericordieux ! »

    Verse 11

    N’as-tu donc pas vu les hypocrites disant a leurs freres mecreants parmi les gens du Livre : « Si vous etes expulses, nous sortirons avec vous. Nous n’obeirons jamais a personne contre vous. Et si vous etes combattus, nous vous soutiendrons. » Allah est temoin qu’ils ne font que mentir

    Verse 12

    S’ils sont expulses, ils ne sortiront pas avec eux ; s’ils sont combattus, ils ne les soutiendront pas. Et s’ils les soutiennent, ils tourneront vite le dos et ne seront point secourus

    Verse 13

    Vous jetez dans leurs cœurs plus d’epouvante qu’Allah (ne leur en inspire) car ce sont des gens qui ne comprennent pas

    Verse 14

    Ils ne vous combattent reunis que de l’interieur des cites fortifiees ou de derriere des murailles. Leur animosite est entre eux feroce : tu les tiens pour unis mais leurs cœurs sont divises, car ce sont des gens qui ne savent raisonner

    Verse 15

    Ils sont a l’image de ceux qui, il n’y a guere, ont goute le peril du a leur conduite : ils auront un supplice tres douloureux

    Verse 16

    Ils sont aussi a l’image de Satan disant a l’homme : « Mecrois ! » Puis lorsque (l’homme) eut mecru, il dit : « Je te renie, car moi je crains Allah, le Seigneur de l’Univers. »

    Verse 17

    Tous deux auront comme sort d’etre livres au Feu, ou ils demeureront pour l’eternite. Telle est la retribution des injustes

    Verse 18

    O vous qui avez cru ! Craignez Allah ! Que chaque ame considere ce qu’elle a deja fait pour demain. Craignez Allah, car Allah est parfaitement Informe de ce que vous faites

    Verse 19

    Ne soyez pas comme ceux qui ont oublie Allah ! Allah a fait qu’ils s’oublient eux-memes. Ceux-la sont les pervers

    Verse 20

    Les hotes du Feu ne sauraient egaler les hotes du Paradis. Les hotes du Paradis sont eux les gagnants

    Verse 21

    Si Nous avions fait descendre ce Coran sur une montagne, tu aurais vu celle-ci recueillie au point de s’affaisser et de se fendre, par la crainte d’Allah. Ce sont la des exemples que nous donnons aux hommes, peut-etre y reflechiront-ils

    Verse 22

    C’est Lui, Allah. Il n’y a point d’autre divinite que Lui. Il Connait aussi bien les choses insondables que les choses observables, et c’est Lui le Tout Clement, le Tout Misericordieux

    Verse 23

    C’est Lui : Allah. Il n’y a point d’autre divinite que Lui, Il est le Souverain, le Tres-Pur, le Salutaire, le Securisant, le Regnant, le Tout-Puissant, le Contraignant, l’Orgueilleux. Gloire soit rendue a Allah Qui est bien plus Haut que ce qu’ils Lui associent

    Verse 24

    C’est Lui, Allah, le Createur, l’Executeur, le Formateur. A Lui (reviennent) les plus Beaux Noms. Tout ce qui est dans les cieux et sur terre Lui rend gloire, et c’est Lui le Tout-Puissant, le Sage