Back to Languages

    French - Chapter 19

    Translation by Muhammad Hamidullah

    Verse 1

    Kâf, Hâ', Yâ', 'Aîn, Sâd

    Verse 2

    C'est un récit de la miséricorde de ton Seigneur envers Son serviteur Zacharie

    Verse 3

    Lorsqu'il invoqua son Seigneur d'une invocation secrète

    Verse 4

    et dit: «O mon Seigneur, mes os sont affaiblis et ma tête s'est enflammée de cheveux blancs. [Cependant], je n'ai jamais été malheureux [déçu] en te priant, ô mon Seigneur

    Verse 5

    Je crains [le comportement] de mes héritiers, après moi. Et ma propre femme est stérile. Accorde-moi, de Ta part, un descendant

    Verse 6

    qui hérite de moi et hérite de la famille de Jacob. Et fais qu'il te soit agréable, ô mon Seigneur»

    Verse 7

    «O Zacharie, Nous t'annonçons la bonne nouvelle d'un fils. Son nom sera Yahya [Jean]. Nous ne lui avons pas donné auparavant d'homonyme»

    Verse 8

    Et [Zacharie dit]: «O mon Seigneur, comment aurai-je un fils, quand ma femme est stérile et que je suis très avancé en vieillesse?»

    Verse 9

    [Allah] lui dit: «Ainsi sera-t-il! Ton Seigneur a dit: «Ceci m'est facile. Et avant cela, Je t'ai créé alors que tu n'étais rien»

    Verse 10

    «O mon Seigneur, dit [Zacharie], accorde-moi un signe». «Ton signe, dit [Allah,] sera que tu ne pourras pas parler aux gens pendant trois nuits tout en étant bien portant

    Verse 11

    Il sortit donc du sanctuaire vers son peuple; puis il leur fit signe de prier matin et soir

    Verse 12

    «O Yahya, tiens fermement au Livre (la Thora)!» Nous lui donnâmes la sagesse alors qu'il était enfant

    Verse 13

    ainsi que la tendresse de Notre part et la pureté. Il était pieux

    Verse 14

    et dévoué envers ses père et mère; et ne fut ni violent ni désobéissant

    Verse 15

    Que la paix soit sur lui le jour où il naquit, le jour où il mourra, et le jour où il sera ressuscité vivant

    Verse 16

    Mentionne, dans le Livre (le Coran), Marie, quand elle se retira de sa famille en un lieu vers l'Orient

    Verse 17

    Elle mit entre elle et eux un voile. Nous lui envoyâmes Notre Esprit (Gabriel), qui se présenta à elle sous la forme d'un homme parfait

    Verse 18

    Elle dit: «Je me réfugie contre toi auprès du Tout Miséricordieux. Si tu es pieux, [ne m'approche point].»

    Verse 19

    Il dit: «Je suis en fait un Messager de ton Seigneur pour te faire don d'un fils pur»

    Verse 20

    Elle dit: «Comment aurais-je un fils, quand aucun homme ne m'a touchée, et que je ne suis pas prostituée?»

    Verse 21

    Il dit: «Ainsi sera-t-il! Cela M'est facile, a dit ton Seigneur! Et Nous ferons de lui un signe pour les gens, et une miséricorde de Notre part. C'est une affaire déjà décidée»

    Verse 22

    Elle devint donc enceinte [de l'enfant], et elle se retira avec lui en un lieu éloigné

    Verse 23

    Puis les douleurs de l'enfantement l'amenèrent au tronc du palmier, et elle dit: «Malheur à moi! Que je fusse morte avant cet instant! Et que je fusse totalement oubliée!»

    Verse 24

    Alors, il l'appela d'au-dessous d'elle, [lui disant:] «Ne t'afflige pas. Ton Seigneur a placé à tes pieds une source

    Verse 25

    Secoue vers toi le tronc du palmier: il fera tomber sur toi des dattes fraîches et mûres

    Verse 26

    Mange donc et bois et que ton œil se réjouisse! Si tu vois quelqu'un d'entre les humains, dis [lui:] «Assurément, j'ai voué un jeûne au Tout Miséricordieux: je ne parlerai donc aujourd'hui à aucun être humain»

    Verse 27

    Puis elle vint auprès des siens en le portant [le bébé]. Ils dirent: «O Marie, tu as fait une chose monstrueuse

    Verse 28

    «Sœur de Hârûn, ton père n'était pas un homme de mal et ta mère n'était pas une prostituée»

    Verse 29

    Elle fit alors un signe vers lui [le bébé]. Ils dirent: «Comment parlerions-nous à un bébé au berceau?»

    Verse 30

    Mais (le bébé) dit: «Je suis vraiment le serviteur d'Allah. Il m'a donné le Livre et m'a désigné Prophète

    Verse 31

    Où que je sois, Il m'a rendu béni; et Il m'a recommandé, tant que je vivrai, la prière et la Zakât

    Verse 32

    et la bonté envers ma mère. Il ne m'a fait ni violent ni malheureux

    Verse 33

    Et que la paix soit sur moi le jour où je naquis, le jour où je mourrai, et le jour où je serai ressuscité vivant.»

    Verse 34

    Tel est Issa (Jésus), fils de Marie: parole de vérité, dont ils doutent

    Verse 35

    Il ne convient pas à Allah de S'attribuer un fils. Gloire et Pureté à Lui! Quand Il décide d'une chose, Il dit seulement: «Sois!» et elle est

    Verse 36

    Certes, Allah est mon Seigneur tout comme votre Seigneur. Adorez-le donc. Voilà un droit chemin»

    Verse 37

    [par la suite,] les sectes divergèrent entre elles. Alors, malheur aux mécréants lors de la vue d'un jour terrible

    Verse 38

    Comme ils entendront et verront bien le jour où ils viendront à Nous! Mais aujourd'hui, les injustes sont dans un égarement évident

    Verse 39

    Et avertis-les du jour du Regret, quand tout sera réglé; alors qu'ils sont [dans ce monde] inattentifs et qu'ils ne croient pas

    Verse 40

    C'est Nous, en vérité, qui hériterons la terre et tout ce qui s'y trouve, et c'est à Nous qu'ils seront ramenés

    Verse 41

    Et mentionne dans le Livre, Abraham. C'était un très véridique et un Prophète

    Verse 42

    Lorsqu'il dit à son père: «O mon père, pourquoi adores-tu ce qui n'entend ni ne voit, et ne te profite en rien

    Verse 43

    O mon père, il m'est venu de la science ce que tu n'as pas reçu; suis-moi, donc, je te guiderai sur une voie droite

    Verse 44

    O mon père, n'adore pas le Diable, car le Diable désobéit au Tout Miséricordieux

    Verse 45

    O mon père, je crains qu'un châtiment venant du Tout Miséricordieux ne te touche et que tu ne deviennes un allié du Diable»

    Verse 46

    Il dit: «O Abraham, aurais-tu du dédain pour mes divinités? Si tu ne cesses pas, certes je te lapiderai, éloigne-toi de moi pour bien longtemps»

    Verse 47

    «Paix sur toi», dit Abraham. «J'implorerai mon Seigneur de te pardonner car Il m'a toujours comblé de Ses bienfaits

    Verse 48

    Je me sépare de vous, ainsi que de ce que vous invoquez, en dehors d'Allah, et j'invoquerai mon Seigneur. J'espère ne pas être malheureux dans mon appel à mon Seigneur»

    Verse 49

    Puis, lorsqu'il se fut séparé d'eux et de ce qu'ils adoraient en dehors d'Allah, Nous lui fîmes don d'Isaac et de Jacob; et de chacun Nous fîmes un prophète

    Verse 50

    Et Nous leur donnâmes de par Notre miséricorde, et Nous leur accordâmes un langage sublime de vérité

    Verse 51

    Et mentionne dans le Livre Moïse. C'était vraiment un élu, et c'était un Messager et un prophète

    Verse 52

    Du côté droit du Mont (Sinaï) Nous l'appelâmes et Nous le fîmes approcher tel un confident

    Verse 53

    Et par Notre miséricorde, Nous lui donnâmes Aaron son frère comme prophète

    Verse 54

    Et mentionne Ismaël, dans le Livre. Il était fidèle à ses promesses; et c'était un Messager et un prophète

    Verse 55

    Et il commandait à sa famille la prière et la Zakât; et il était agréé auprès de son Seigneur

    Verse 56

    Et mentionne Idris, dans le Livre. C'était un véridique et un prophète

    Verse 57

    Et Nous l'élevâmes à un haut rang

    Verse 58

    Voilà ceux qu'Allah a comblés de faveurs, parmi les prophètes, parmi les descendants d'Adam, et aussi parmi ceux que Nous avons transportés en compagnie de Noé, et parmi la descendance d'Abraham et d'Israël, et parmi ceux que Nous avons guidés et choisis. Quand les versets du Tout Miséricordieux leur étaient récités, ils tombaient prosternés en pleurant

    Verse 59

    Puis leur succédèrent des générations qui délaissèrent la prière et suivirent leurs passions. Ils se trouveront en perdition

    Verse 60

    sauf celui qui se repent, croit et fait le bien: ceux-là entreront dans le Paradis et ne seront point lésés

    Verse 61

    aux jardins du séjour (éternel) que le Tout Miséricordieux a promis à Ses serviteurs, [qui ont cru] au mystère. Car Sa promesse arrivera sans nul doute

    Verse 62

    On n'y entend nulle parole insignifiante; seulement: «Salâm»; et ils auront là leur nourriture, matin et soir

    Verse 63

    Voilà le Paradis dont Nous ferons hériter ceux de Nos serviteurs qui auront été pieux

    Verse 64

    «Nous ne descendons que sur ordre de ton Seigneur. A Lui tout ce qui est devant nous, tout ce qui est derrière nous et tout ce qui est entre les deux. Ton Seigneur n'oublie rien

    Verse 65

    Il est le Seigneur des cieux et de la terre et de tout ce qui est entre eux. Adore-Le donc, et sois constant dans Son adoration. Lui connais-tu un homonyme?»

    Verse 66

    Et l'homme dit: «Une fois mort, me sortira-t-on vivant?»

    Verse 67

    L'homme ne se rappelle-t-il pas qu'avant cela, c'est Nous qui l'avons créé, alors qu'il n'était rien

    Verse 68

    Par ton Seigneur! Assurément, Nous les rassemblerons, eux et les diables. Puis, Nous les placerons autour de l'Enfer, agenouillés

    Verse 69

    Ensuite, Nous arracherons de chaque groupe ceux d'entre eux qui étaient les plus obstinés contre le Tout Miséricordieux

    Verse 70

    Puis nous sommes Le meilleur à savoir ceux qui méritent le plus d'y être brûlés

    Verse 71

    Il n'y a personne parmi vous qui ne passera pas par [L'Enfer]: Car [il s'agit là] pour ton Seigneur d'une sentence irrévocable

    Verse 72

    Ensuite, Nous délivrerons ceux qui étaient pieux et Nous y laisserons les injustes agenouillés

    Verse 73

    Et lorsque Nos versets évidents leur sont récités les mécréants disent à ceux qui croient: «Lequel des deux groupes a la situation la plus confortable et la meilleure compagnie?»

    Verse 74

    Combien de générations, avant eux, avons-Nous fait périr, qui les surpassaient en biens et en apparence

    Verse 75

    Dis: «Celui qui est dans l'égarement, que le Tout Miséricordieux prolonge sa vie pour un certain temps, jusqu'à ce qu'ils voient soit le châtiment, soit l'Heure dont ils sont menacés. Alors, ils sauront qui a la pire situation et la troupe la plus faible»

    Verse 76

    Allah accroît la rectitude de ceux qui suivent le bon chemin, et les bonnes œuvres durables méritent auprès de ton Seigneur une meilleure récompense et une meilleure destination

    Verse 77

    As-tu vu celui qui ne croit pas à Nos versets et dit: «On me donnera certes des biens et des enfants»

    Verse 78

    Est-il au courant de l'Inconnaissable ou a-t-il pris un engagement avec le Tout Miséricordieux

    Verse 79

    Bien au contraire! Nous enregistrerons ce qu'il dit et accroîtrons son châtiment

    Verse 80

    C'est Nous qui hériterons ce dont il parle, tandis qu'il viendra à Nous, tout seul

    Verse 81

    Ils ont adopté des divinités en dehors d'Allah pour qu'ils leur soient des protecteurs (contre le châtiment)

    Verse 82

    Bien au contraire! [ces divinités] renieront leur adoration et seront pour eux des adversaires

    Verse 83

    N'as-tu pas vu que Nous avons envoyé contre les mécréants des diables qui les excitent furieusement [à désobéir]

    Verse 84

    Ne te hâte donc pas contre eux: Nous tenons un compte précis de [tous leurs actes]

    Verse 85

    (Rappelle-toi) le jour où Nous rassemblerons les pieux sur des montures et en grande pompe, auprès du Tout Miséricordieux

    Verse 86

    et pousserons les criminels à l'Enfer comme (un troupeau) à l'abreuvoir

    Verse 87

    ils ne disposeront d'aucune intercession, sauf celui qui aura pris un engagement avec le Tout Miséricordieux

    Verse 88

    Et ils ont dit: «Le Tout Miséricordieux S'est attribué un enfant!»

    Verse 89

    Vous avancez certes là une chose abominable

    Verse 90

    Peu s'en faut que les cieux ne s'entrouvrent à ces mots, que la terre ne se fende et que les montagnes ne s'écroulent

    Verse 91

    du fait qu'ils ont attribué un enfant au Tout Miséricordieux

    Verse 92

    alors qu'il ne convient nullement au Tout Miséricordieux d'avoir un enfant

    Verse 93

    Tous ceux qui sont dans les cieux et sur la terre se rendront auprès du Tout Miséricordieux, [sans exception], en serviteurs

    Verse 94

    Il les a certes dénombrés et bien comptés

    Verse 95

    Et au Jour de la Résurrection, chacun d'eux se rendra seul auprès de Lui

    Verse 96

    A ceux qui croient et font de bonnes œuvres, le Tout Miséricordieux accordera Son amour

    Verse 97

    Nous l'avons rendu (le Coran) facile [à comprendre] en ta langue, afin que tu annonces par lui la bonne nouvelle aux gens pieux, et que, tu avertisses un peuple irréductible

    Verse 98

    Que de générations avant eux avons-Nous fait périr! En retrouves-tu un seul individu? ou en entends-tu le moindre murmure