Back to Languages
French - Chapter 19
Translation by Muhammad Hamidullah
Verse 1
Kâf, Hâ', Yâ', 'Aîn, Sâd
Verse 2
C'est un récit de la miséricorde de ton Seigneur envers Son serviteur Zacharie
Verse 3
Lorsqu'il invoqua son Seigneur d'une invocation secrète
Verse 4
et dit: «O mon Seigneur, mes os sont affaiblis et ma tête s'est enflammée de cheveux blancs. [Cependant], je n'ai jamais été malheureux [déçu] en te priant, ô mon Seigneur
Verse 5
Je crains [le comportement] de mes héritiers, après moi. Et ma propre femme est stérile. Accorde-moi, de Ta part, un descendant
Verse 6
qui hérite de moi et hérite de la famille de Jacob. Et fais qu'il te soit agréable, ô mon Seigneur»
Verse 7
«O Zacharie, Nous t'annonçons la bonne nouvelle d'un fils. Son nom sera Yahya [Jean]. Nous ne lui avons pas donné auparavant d'homonyme»
Verse 8
Et [Zacharie dit]: «O mon Seigneur, comment aurai-je un fils, quand ma femme est stérile et que je suis très avancé en vieillesse?»
Verse 9
[Allah] lui dit: «Ainsi sera-t-il! Ton Seigneur a dit: «Ceci m'est facile. Et avant cela, Je t'ai créé alors que tu n'étais rien»
Verse 10
«O mon Seigneur, dit [Zacharie], accorde-moi un signe». «Ton signe, dit [Allah,] sera que tu ne pourras pas parler aux gens pendant trois nuits tout en étant bien portant
Verse 11
Il sortit donc du sanctuaire vers son peuple; puis il leur fit signe de prier matin et soir
Verse 12
«O Yahya, tiens fermement au Livre (la Thora)!» Nous lui donnâmes la sagesse alors qu'il était enfant
Verse 13
ainsi que la tendresse de Notre part et la pureté. Il était pieux
Verse 14
et dévoué envers ses père et mère; et ne fut ni violent ni désobéissant
Verse 15
Que la paix soit sur lui le jour où il naquit, le jour où il mourra, et le jour où il sera ressuscité vivant
Verse 16
Mentionne, dans le Livre (le Coran), Marie, quand elle se retira de sa famille en un lieu vers l'Orient
Verse 17
Elle mit entre elle et eux un voile. Nous lui envoyâmes Notre Esprit (Gabriel), qui se présenta à elle sous la forme d'un homme parfait
Verse 18
Elle dit: «Je me réfugie contre toi auprès du Tout Miséricordieux. Si tu es pieux, [ne m'approche point].»
Verse 19
Il dit: «Je suis en fait un Messager de ton Seigneur pour te faire don d'un fils pur»
Verse 20
Elle dit: «Comment aurais-je un fils, quand aucun homme ne m'a touchée, et que je ne suis pas prostituée?»
Verse 21
Il dit: «Ainsi sera-t-il! Cela M'est facile, a dit ton Seigneur! Et Nous ferons de lui un signe pour les gens, et une miséricorde de Notre part. C'est une affaire déjà décidée»
Verse 22
Elle devint donc enceinte [de l'enfant], et elle se retira avec lui en un lieu éloigné
Verse 23
Puis les douleurs de l'enfantement l'amenèrent au tronc du palmier, et elle dit: «Malheur à moi! Que je fusse morte avant cet instant! Et que je fusse totalement oubliée!»
Verse 24
Alors, il l'appela d'au-dessous d'elle, [lui disant:] «Ne t'afflige pas. Ton Seigneur a placé à tes pieds une source
Verse 25
Secoue vers toi le tronc du palmier: il fera tomber sur toi des dattes fraîches et mûres
Verse 26
Mange donc et bois et que ton œil se réjouisse! Si tu vois quelqu'un d'entre les humains, dis [lui:] «Assurément, j'ai voué un jeûne au Tout Miséricordieux: je ne parlerai donc aujourd'hui à aucun être humain»
Verse 27
Puis elle vint auprès des siens en le portant [le bébé]. Ils dirent: «O Marie, tu as fait une chose monstrueuse
Verse 28
«Sœur de Hârûn, ton père n'était pas un homme de mal et ta mère n'était pas une prostituée»
Verse 29
Elle fit alors un signe vers lui [le bébé]. Ils dirent: «Comment parlerions-nous à un bébé au berceau?»
Verse 30
Mais (le bébé) dit: «Je suis vraiment le serviteur d'Allah. Il m'a donné le Livre et m'a désigné Prophète
Verse 31
Où que je sois, Il m'a rendu béni; et Il m'a recommandé, tant que je vivrai, la prière et la Zakât
Verse 32
et la bonté envers ma mère. Il ne m'a fait ni violent ni malheureux
Verse 33
Et que la paix soit sur moi le jour où je naquis, le jour où je mourrai, et le jour où je serai ressuscité vivant.»
Verse 34
Tel est Issa (Jésus), fils de Marie: parole de vérité, dont ils doutent
Verse 35
Il ne convient pas à Allah de S'attribuer un fils. Gloire et Pureté à Lui! Quand Il décide d'une chose, Il dit seulement: «Sois!» et elle est
Verse 36
Certes, Allah est mon Seigneur tout comme votre Seigneur. Adorez-le donc. Voilà un droit chemin»
Verse 37
[par la suite,] les sectes divergèrent entre elles. Alors, malheur aux mécréants lors de la vue d'un jour terrible
Verse 38
Comme ils entendront et verront bien le jour où ils viendront à Nous! Mais aujourd'hui, les injustes sont dans un égarement évident
Verse 39
Et avertis-les du jour du Regret, quand tout sera réglé; alors qu'ils sont [dans ce monde] inattentifs et qu'ils ne croient pas
Verse 40
C'est Nous, en vérité, qui hériterons la terre et tout ce qui s'y trouve, et c'est à Nous qu'ils seront ramenés
Verse 41
Et mentionne dans le Livre, Abraham. C'était un très véridique et un Prophète
Verse 42
Lorsqu'il dit à son père: «O mon père, pourquoi adores-tu ce qui n'entend ni ne voit, et ne te profite en rien
Verse 43
O mon père, il m'est venu de la science ce que tu n'as pas reçu; suis-moi, donc, je te guiderai sur une voie droite
Verse 44
O mon père, n'adore pas le Diable, car le Diable désobéit au Tout Miséricordieux
Verse 45
O mon père, je crains qu'un châtiment venant du Tout Miséricordieux ne te touche et que tu ne deviennes un allié du Diable»
Verse 46
Il dit: «O Abraham, aurais-tu du dédain pour mes divinités? Si tu ne cesses pas, certes je te lapiderai, éloigne-toi de moi pour bien longtemps»
Verse 47
«Paix sur toi», dit Abraham. «J'implorerai mon Seigneur de te pardonner car Il m'a toujours comblé de Ses bienfaits
Verse 48
Je me sépare de vous, ainsi que de ce que vous invoquez, en dehors d'Allah, et j'invoquerai mon Seigneur. J'espère ne pas être malheureux dans mon appel à mon Seigneur»
Verse 49
Puis, lorsqu'il se fut séparé d'eux et de ce qu'ils adoraient en dehors d'Allah, Nous lui fîmes don d'Isaac et de Jacob; et de chacun Nous fîmes un prophète
Verse 50
Et Nous leur donnâmes de par Notre miséricorde, et Nous leur accordâmes un langage sublime de vérité
Verse 51
Et mentionne dans le Livre Moïse. C'était vraiment un élu, et c'était un Messager et un prophète
Verse 52
Du côté droit du Mont (Sinaï) Nous l'appelâmes et Nous le fîmes approcher tel un confident
Verse 53
Et par Notre miséricorde, Nous lui donnâmes Aaron son frère comme prophète
Verse 54
Et mentionne Ismaël, dans le Livre. Il était fidèle à ses promesses; et c'était un Messager et un prophète
Verse 55
Et il commandait à sa famille la prière et la Zakât; et il était agréé auprès de son Seigneur
Verse 56
Et mentionne Idris, dans le Livre. C'était un véridique et un prophète
Verse 57
Et Nous l'élevâmes à un haut rang
Verse 58
Voilà ceux qu'Allah a comblés de faveurs, parmi les prophètes, parmi les descendants d'Adam, et aussi parmi ceux que Nous avons transportés en compagnie de Noé, et parmi la descendance d'Abraham et d'Israël, et parmi ceux que Nous avons guidés et choisis. Quand les versets du Tout Miséricordieux leur étaient récités, ils tombaient prosternés en pleurant
Verse 59
Puis leur succédèrent des générations qui délaissèrent la prière et suivirent leurs passions. Ils se trouveront en perdition
Verse 60
sauf celui qui se repent, croit et fait le bien: ceux-là entreront dans le Paradis et ne seront point lésés
Verse 61
aux jardins du séjour (éternel) que le Tout Miséricordieux a promis à Ses serviteurs, [qui ont cru] au mystère. Car Sa promesse arrivera sans nul doute
Verse 62
On n'y entend nulle parole insignifiante; seulement: «Salâm»; et ils auront là leur nourriture, matin et soir
Verse 63
Voilà le Paradis dont Nous ferons hériter ceux de Nos serviteurs qui auront été pieux
Verse 64
«Nous ne descendons que sur ordre de ton Seigneur. A Lui tout ce qui est devant nous, tout ce qui est derrière nous et tout ce qui est entre les deux. Ton Seigneur n'oublie rien
Verse 65
Il est le Seigneur des cieux et de la terre et de tout ce qui est entre eux. Adore-Le donc, et sois constant dans Son adoration. Lui connais-tu un homonyme?»
Verse 66
Et l'homme dit: «Une fois mort, me sortira-t-on vivant?»
Verse 67
L'homme ne se rappelle-t-il pas qu'avant cela, c'est Nous qui l'avons créé, alors qu'il n'était rien
Verse 68
Par ton Seigneur! Assurément, Nous les rassemblerons, eux et les diables. Puis, Nous les placerons autour de l'Enfer, agenouillés
Verse 69
Ensuite, Nous arracherons de chaque groupe ceux d'entre eux qui étaient les plus obstinés contre le Tout Miséricordieux
Verse 70
Puis nous sommes Le meilleur à savoir ceux qui méritent le plus d'y être brûlés
Verse 71
Il n'y a personne parmi vous qui ne passera pas par [L'Enfer]: Car [il s'agit là] pour ton Seigneur d'une sentence irrévocable
Verse 72
Ensuite, Nous délivrerons ceux qui étaient pieux et Nous y laisserons les injustes agenouillés
Verse 73
Et lorsque Nos versets évidents leur sont récités les mécréants disent à ceux qui croient: «Lequel des deux groupes a la situation la plus confortable et la meilleure compagnie?»
Verse 74
Combien de générations, avant eux, avons-Nous fait périr, qui les surpassaient en biens et en apparence
Verse 75
Dis: «Celui qui est dans l'égarement, que le Tout Miséricordieux prolonge sa vie pour un certain temps, jusqu'à ce qu'ils voient soit le châtiment, soit l'Heure dont ils sont menacés. Alors, ils sauront qui a la pire situation et la troupe la plus faible»
Verse 76
Allah accroît la rectitude de ceux qui suivent le bon chemin, et les bonnes œuvres durables méritent auprès de ton Seigneur une meilleure récompense et une meilleure destination
Verse 77
As-tu vu celui qui ne croit pas à Nos versets et dit: «On me donnera certes des biens et des enfants»
Verse 78
Est-il au courant de l'Inconnaissable ou a-t-il pris un engagement avec le Tout Miséricordieux
Verse 79
Bien au contraire! Nous enregistrerons ce qu'il dit et accroîtrons son châtiment
Verse 80
C'est Nous qui hériterons ce dont il parle, tandis qu'il viendra à Nous, tout seul
Verse 81
Ils ont adopté des divinités en dehors d'Allah pour qu'ils leur soient des protecteurs (contre le châtiment)
Verse 82
Bien au contraire! [ces divinités] renieront leur adoration et seront pour eux des adversaires
Verse 83
N'as-tu pas vu que Nous avons envoyé contre les mécréants des diables qui les excitent furieusement [à désobéir]
Verse 84
Ne te hâte donc pas contre eux: Nous tenons un compte précis de [tous leurs actes]
Verse 85
(Rappelle-toi) le jour où Nous rassemblerons les pieux sur des montures et en grande pompe, auprès du Tout Miséricordieux
Verse 86
et pousserons les criminels à l'Enfer comme (un troupeau) à l'abreuvoir
Verse 87
ils ne disposeront d'aucune intercession, sauf celui qui aura pris un engagement avec le Tout Miséricordieux
Verse 88
Et ils ont dit: «Le Tout Miséricordieux S'est attribué un enfant!»
Verse 89
Vous avancez certes là une chose abominable
Verse 90
Peu s'en faut que les cieux ne s'entrouvrent à ces mots, que la terre ne se fende et que les montagnes ne s'écroulent
Verse 91
du fait qu'ils ont attribué un enfant au Tout Miséricordieux
Verse 92
alors qu'il ne convient nullement au Tout Miséricordieux d'avoir un enfant
Verse 93
Tous ceux qui sont dans les cieux et sur la terre se rendront auprès du Tout Miséricordieux, [sans exception], en serviteurs
Verse 94
Il les a certes dénombrés et bien comptés
Verse 95
Et au Jour de la Résurrection, chacun d'eux se rendra seul auprès de Lui
Verse 96
A ceux qui croient et font de bonnes œuvres, le Tout Miséricordieux accordera Son amour
Verse 97
Nous l'avons rendu (le Coran) facile [à comprendre] en ta langue, afin que tu annonces par lui la bonne nouvelle aux gens pieux, et que, tu avertisses un peuple irréductible
Verse 98
Que de générations avant eux avons-Nous fait périr! En retrouves-tu un seul individu? ou en entends-tu le moindre murmure