Back to Languages

    Hungarian - Chapter 12

    Translation by Dr. Ahmed Abdel Rahman Okfat Tashaab

    Verse 1

    Alif-lám-rá". Ezek a világos Könyv (a Korán) Versei

    Verse 2

    Arab Koránként? nyilatkoztattuk ki". Talán felfogjátok ésszel

    Verse 3

    Mi a legszebb történetet mondjuk el neked ( Muhammad- Allah áldja meg és adjon Neki örök üdvösséget) azzal, hogy ezt a Koránt kinyilatkoztatjuk Neked, Bizony ezelőtt (az isteni kinyilatkoztatás megérkezése előtt) azok közé tartoztál, akik ügyet sem vetnek rá

    Verse 4

    Midőn mondta József az apjának: Ó, apám! Én bizony láttam tizenegy csillagot és a Napot és a Holdat. Láttam azokat, amint leborulnak előttem

    Verse 5

    (Az apja) Mondta: .Ó, fiacskám! Ne mond el a látomásodat a testvéreidnek! Nehogy azok ármánykodjanak ellened! Bizony a sátán az ember nyilvánvaló. ellensége

    Verse 6

    Ágy választ ki a te Urad. És megtanítja neked a történések magyarázatát és kiteljesíti az Ő kegyelmét irántad és Ya"güb (Jákob) nemzetsége iránt, ahogyan kiteljesítette atyáiddal szemben is előtted, /bráhím-al (Ábrahámmal) és Ishag-al (Izsák) szemben! , Bizony a te Urad Tudó. és Bölcs

    Verse 7

    József és testvérei (történetében) bizony jelek (gyátun) vannak a kérdezők számára

    Verse 8

    Midőn azt mondták: . Bizony József és az öccse? kedvesebbek apánknak, mint mi, holott mi nagy csoport vagyunk. Bizony apánk nyilvánvaló tévelygésben van

    Verse 9

    Öljétek meg Józsefet, vagy űzzétek el egy más földre, hogy apátok arca csak felétek forduljon és hogy utána igaz emberek lehessetek

    Verse 10

    Egy szóló mondta közülük: Ne öljétek meg Józsefet, hanem-ha valamit tenni akartok- vessétek a kút mélyére, hogy felszedhesse egy karaván

    Verse 11

    Mondták: ..Ó, apánk! Miért nem bízod ránk Józsefet? Mi bizony igaz, őszinte tanácsolók vagyunk iránta

    Verse 12

    Küldd el őt velünk holnap, hadd szórakozzon és játsszon! Mi bizony ügyelni fogunk rá

    Verse 13

    Mondta: ,.Szomorúvá tesz, hogy el akarjátok vinni őt magatokkal. És félek, hogy farkas falhatja fel, mikor ti nem figyeltek

    Verse 14

    Mondták: . Ha a farkas felfalná. őt, holott mi seregnyien vagyunk, úgy mi is veszve vagyunk

    Verse 15

    És miután elvitték és egyetértettek abban, hogy a kút mélyére vetik, sugallatot adtunk neki: . Hírt fogsz még adni ezen tettükről nekik, ám ök ezt nem fogják tudni

    Verse 16

    És este sírva mentek az apjukhoz

    Verse 17

    Mondták: .Ó, apánk! Mi elmentünk versenyt futni és Józsefet a holmijainknál hagytuk és megette őt a farkas. Ám te nem hiszel nekünk, még ha az igazat szólók közül valók vagyunk is

    Verse 18

    Hozták az ingét hamis vérrel (beszennyezve). Mondta: .Nem! Ti magatok terveltetek ki valami gonoszat. Szép türelem (az én feladatom). Allah az, Akihez segítségért lehet folyamodni azzal szemben, amit ti szóltok

    Verse 19

    És jött egy karaván, elküldték a vízhordójukat, aki megmerítette a vödrét és mondta: ,.Ó, örömhír! Ez egy fiatal ember!" Elrejtették őt, mint valami árucikket, Allah azonban tudja, hogy ők mit tesznek

    Verse 20

    És eladták őt potom áron, néhány dirham-ért! , mivel kicsire tartották

    Verse 21

    És mondta, aki megvásárolta őt Egyiptomból, a feleségének: A helyes módon szállásold el! Talán még a hasznunkra lesz, vagy gyermekünkké fogadjuk." Így adtunk Józsefnek hatalmat a földön, hogy megtanítsuk neki a történések magyarázatát. Allah ura az Ő tervének. Ám a legtöbb ember nem tudja

    Verse 22

    És miután férfikorba érett, bölcsességet és tudást adtunk neki. Mi így jutalmazzuk a helyesen cselekvőket

    Verse 23

    Az az asszony, akinek a házában volt igyekezett elcsábítani őt, Bezárta az ajtókat és mondta: Gyere ide!" Mondta: , Allah óvjon! Ő (az asszony férje) az én gazdám. Ő szépen szállásolt el. A bűnösök bizony nem boldogulnak

    Verse 24

    Felébredt benne a vágy iránta" (József iránt) és benne (Józsefben) is felébredt volna a vágy iránta - ha nem látta volna meg az Ura bizonyítékát. Így történt ez, hogy elhárítsuk róla a rosszat és a fertelmeset", Hiszen ő a Mi őszinte szolgáink közül való

    Verse 25

    Egymással versengve szaladtak az ajtó felé és az asszony hátulról szakította szét az ingét. Az ajtónál ott találták az asszony urát. Az (asszony) mondta: .Mi a jutalma annak, aki a családoddal rosszat akart? Mi más lehetne, mint az, hogy bebörtönözzék, Vagy fájdalmas büntetés

    Verse 26

    Mondta (József) : .Ő (az asszony) akart elcsábítani engem." Annak (az asszonynak a) családjából egy tanú tanúsította: , Ha az inge elölről lenne elszakítva, akkor az asszony mondana igazat és ő (József) tartozna a hazugok közé

    Verse 27

    Ha azonban az inge hátulról szakíttatott el, akkor az asszony hazudik és ő az igazak közé tartozik

    Verse 28

    És amikor (a férj) látta, hogy az (József) inge hátulról szakadt szét mondta: ..Ez a ti női mesterkedésetek közül való. Bizony a ti mesterkedésetek hatalmas

    Verse 29

    Ó, József! Fordulj el ettől! Te pedig (asszony) kérj bocsánatot a bűnöd miatt! Bizony a vétkesek közé tartozol

    Verse 30

    És az asszonyok a városban mondták: , Al- Aziz felesége megpróbálta elcsábítani a szolgálóját. Bizony az heves szenvedélyre gyújtotta. Mi úgy látjuk nyilvánvaló tévelygésben van

    Verse 31

    Mikor az asszony hallotta a fondorkodó beszédüket, elküldetett értük és lakomát rendezett a számukra. Mindegyiknek kést adatott. És mondta (Józsefnek): , Menj ki hozzájuk!" Mikor azok meglátták magasztalták (a szépségét) és (meglepetésükben) megvágták a kezeiket. És mondták: Allah óvjon meg bennünket! Ez nem ember, hanem valamilyen nemes angyal

    Verse 32

    Mondta (az asszony): , Íme ez az, aki miatt becsméreltetek engem. Őt akartam elcsábítani, ám ő ellenállt a kísértésnek. És ha nem teszi meg azt, amit parancsolok neki akkor bizony börtönbe vettetem. És megvetettek közé fog tartozni

    Verse 33

    Mondta: Uram! A börtön jobb nekem, mint az, amire ők szólítanak engem! És ha nem fordítod el a fondorlatukat tőlem, akkor vágy ébred bennem irántuk. És a tudatlanok közé fogok tartozni

    Verse 34

    És az Ura meghallgatta őt és elfordította tőle az ő fondorkodásukat. Bizony Ő a Halló és a Tudó

    Verse 35

    És miután látták a jeleket, úgy tetszett nekik, hogy börtönbe vetik egy időre

    Verse 36

    És vele együtt került a börtönbe két fiatal férfi is. Az egyikük mondta: ,. Én láttam magam (álmomban) amint bort préselek." És mondta a másik: ,.Én láttam magamat, amint kenyeret viszek a fejem felett, amiből a madarak. esznek. Mondd el nekünk ennek magyarázatát! Mi úgy látjuk te a kegyesek közé tartozol

    Verse 37

    Mondta: . Még azelőtt, hogy az étel megérkezne hozzátok, amivel táplálnak benneteket, én hírül adom nektek a magyarázatot, Ez, amit kettőtöknek (mondok el) annak része, amit az Uram tanított nekem. Én bizony elhagytam annak a népnek a vallását, amely nem hisz Allah-ban és a Túlvilággal kapcsolatban hitetlenek

    Verse 38

    És én apáim Ibráhim (Ábrahám), Ishag és Yaígüb vallását követem. Mi nem társíthatunk Allah mellé semmit. Ez Allah kegyelméből való velünk szemben és az emberekkel szemben. Ám a legtöbb ember nem hálás

    Verse 39

    Ó, két társam a börtönben! Vajon a megosztott urak jobbak- e, avagy Allah, az Egyedüli, a mindenek felett Uralkodó

    Verse 40

    Helyette csupán neveket szolgáltok olyanokat, amelyeket ti magatok neveztetek el, és apátok. Ám Allah nem bocsátott le arra bizonyítékot. A döntés Allah-é! Ő azt parancsolta, hogy egyedül Őt szolgáljátok. Ez az Igaz Vallás! Ám a legtöbb ember nem tudja

    Verse 41

    Ó, két társam a börtönben! Egyikőtök bort fog adni az urának és a másik pedig keresztre feszíttetik és a madarak a fejéről esznek. Már eldöntetett annak ügye, amiről felvilágosítást kértetek

    Verse 42

    És azt mondta annak, akiről azt gondolta, hogy kettejük közül megmenekül: , Említs meg engem a te uradnál!" Ám a sátán elfeledtette vele, hogy megemlékezzék (róla) az uránál. És még néhány évig a börtönben maradt

    Verse 43

    És mondta a király: ..Láttam hét kövér tehenet, amelyeket hét sovány megesz. (És láttam) Hét zöld kalászt és másik (hét) szárazat. Ó, előkelők! Adjatok nekem tanácsot az álmommal kapcsolatban, ha tudtok álmot fejteni

    Verse 44

    Mondták: Zavaros álmok! Mi nem ismerjük az álmok magyarázatát

    Verse 45

    És mondta az, amelyik megmenekült kettejük közül, visszaemlékezve egy idő után; JÉnel fogom nektek azt mondani. Engem küldjetek

    Verse 46

    (Mondta) , József, te igaz! Adj tanácsot nekünk hét kövér tehénről, amelyeket felfal hét sovány és hét zöld kalászról és hét másikról, (amelyek) szárazak! Talán úgy térhetek vissza az emberekhez, hogy azok tudni fognak

    Verse 47

    (József) Mondta: , Hét évig vetni fogtok a szokásnak megfelelően és amit learattok azt hagyjátok meg a kalászában, kivéve egy keveset, amiből ehettek

    Verse 48

    Majd ezután hét kemény év jön, amelyek felfalják azt, amit előkészítettetek ezek számára, kivéve egy keveset, amit öriztetek

    Verse 49

    Majd ezt követően jön egy év, amelyben az emberek csőhöz jutnak és abban préselni fognak

    Verse 50

    És mondta a király: , Hozzátok ide nekem!" És miután a küldött elment hozzá (József) mondta: Térj vissza az uradhoz és kérdezd megöt, mi a helyzet azokkal az asszonyokkal, akik elvágták a kezeiket. Bizony az én Uram tudással bír az ő fondorlatukról

    Verse 51

    Mondta: .Mi volt veletek amikor el akartátok csábítani Józsefet?" Mondták: , Allah óvjon meg bennünket! Mi semmi rosszat sem tudunk róla." AL Aziz felesége mondta: Most napfényre került az igazság! Én akartam elcsábítani. Ám ő bizony az igazak közül való

    Verse 52

    (Majd József mondta: Ezt azért kérdeztem) Hogy (al-"Aziz) tudja én nem árultam el őt titokban. Allah bizony nem vezeti a csalók fondorkodását. Őuz" 13. Hizb

    Verse 53

    Én nem mentegetem magam. Az emberi lélek bizony folyamatosan a rosszra buzdít, kivéve azoknál, akiken az én Uram könyörült. Bizony az Uram Megbocsátó és Irgalmas

    Verse 54

    És mondta a király: Hozzátok elém, hogy kiválaszthassam őt a magam számára!" És miután beszélt vele mondta neki: ..Te mától a hatalom és a bizalom gazdája vagy nálunk

    Verse 55

    Mondta: Tégy engem a föld raktárainak az élére! Bizony én tudással rendelkező, megőrző Vagyok

    Verse 56

    Így adtunk Józsefnek hatalmat a földön és ott telepedhet le, ahol akar. Azt részeltetjük a könyörületünkben, akit akarunk. És Mi nem vesszük el a kegyesek jutalmát

    Verse 57

    Ám bizony a Túlvilág jutalma jobb azoknak, akik hisznek és félik (az Urukat, Allah-ot)

    Verse 58

    És eljöttek József testvérei és bementek hozzá. Ő felismerte öket, ám azok nem

    Verse 59

    És miután ellátta őket (a szükséges) útravalójukkal, azt mondta: , Hozzátok ide nekem a testvéreteket az apátoktól! Hát nem látjátok, hogy én teljes mértékkel adok és hogy én vagyok a legjobb vendéglátó

    Verse 60

    Ha nem hozzátok el őt hozzám, akkor nem lesz számotokra több mérés nálam és nem járulhattok elém

    Verse 61

    Mondták: , Mi igyekszünk az apját erre rábírni. Bizony mi ezt megtesszük

    Verse 62

    Mondta a szolgálóinak: , Tegyétek az árujukat (a pénzt, amin vásároltak, vagy a csereárujukat) a nyeregtáskáikba talán felismerik majd azt, ha elindultak az övéikhez. És így talán visszatérnek

    Verse 63

    Mikor visszatértek apjukhoz, mondták: ,.Ó, apánk! Megtiltatott a számunkra a mérés. Küldd hát el velünk a testvérünket, hogy legyen mérés a számunkra! Mi bizony ügyelni fogunk rá

    Verse 64

    Mondta: , Rátok bízhatom-e őt, ugyanúgy, ahogyan rátok bíztam a testvérét ezelőtt? Allah a legjobb Őrző! És Ő a Legirgalmasabb Irgalmazó

    Verse 65

    Mikor kinyitották a csomagjaikat ott találták a csereportékájukat, ami visszaadatott nekik. Mondták: SÓ, apánk! Mi mást kívánhatnánk még? Visszaadatott nekünk a csereportékánk, elláthatjuk belőle a családot és ügyelünk a testvérünkre és egy tevényi rakománnyal többet tudunk. kapni. Ez könnyű mérés lesz

    Verse 66

    Mondta: . Nem fogom elküldeni öt veletek addig, amíg meg nem esküsztök nekem Allah-ra, hogy visszahozzátok őt nekem- kivéve, ha minden oldalról körülvesznek benneteket." Miután megesküdtek neki, mondta: , Allah a jótállója annak, amit ti mondotok

    Verse 67

    És mondta: , Ó, fiaim! Ne egyetlen ajtón át lépjetek be, hanem különböző kapukon lépjetek be! Én semmiben sem segíthetek nektek Allah-hal szemben. A döntés bizony Allah-é, Őrá hagyatkoztam. És Őrá hagyatkozzanak a Rcá hagyatkozók

    Verse 68

    És miután beléptek úgy, ahogyan apjuk megparancsolta nekik, az semmiben sem segítette őket Allah-hal szemben. Csupán Yafgüb (Jákob) lelkét nyugtatta az meg. Ő bizony tudással rendelkezett, mivel tanítottuk őt. Áma legtöbb ember nem tud

    Verse 69

    És miután bementek Józsefhez, az a testvérét magánál tartotta. Mondta: , Én bizony a testvéred vagyok. Ne légy szomorú amiatt, amit ők tettek

    Verse 70

    És miután ellátta őket (a szükséges) útravalójukkal, beletette a serlegét a fivére nyeregtáskájába. Majd egy kikiáltó szólt: ..Ó, ti karaván (utasai)! Ti bizony tolvajok Vagytok

    Verse 71

    És ők feléjük fordulva mondták: Mit hiányoltok

    Verse 72

    Mondták: ..Mi a király serlegét hiányoljuk. Aki visszahozza azt, annak egy teverakomány jár. Én kezeskedem ezért

    Verse 73

    Mondták: , Allah-ra! Ti tudjátok, hogy nem azért jöttünk, hogy romlást terjesszünk a földön és azt is, hogy mi nem vagyunk tolvajok

    Verse 74

    Mondták: ..Mi legyen annak a bintetése, ha ti hazugok vagytok

    Verse 75

    Mondták (József testvérei): A büntetése az, akinek a nyeregtáskájában megtaláltatik, hogy ő maga legyen a fizetség. Mi így jutalmazzuk a vétkeseket

    Verse 76

    A bátyjai zsákjaival kezdte a fivére zsákja előtt. Majd fivére zsákjából vette azt elő. Mi így mutattunk. Józsefinek fortélyt, A király vallása szerint nem tarthatta volna vissza fivérét- kivéve, ha Allah akarta volna. Mi fokokkal magasabbra emeljük azokat, akiket akarunk. És minden tudással rendelkező felett van a Tudó (Allah)

    Verse 77

    Mondták (József testvérei): ,. Ha ő lopott, akkor a testvére már korábban lopott." Ezt József titokban tartotta a lelkében és nem tárta fel nekik. Mondta: Ti rosszabb helyzetben vagytok. Allah jobban tudja, hogy ti mit állítotok

    Verse 78

    Mondták: .Ó, te nagyhatalmú! Bizony neki van egy apja, aki már öregkort ért meg. Tarts Vissza egyet közülünk helyette! Mi úgy látjuk, hogy te a kegyesek közé tartozol

    Verse 79

    Mondta: , Allah védelmezzen minket attól, hogy mást tartsunk itt, mint az, akinek a csomagjában megtaláltuk. (Ha így tennénk) akkor a bűnösök közé tartoznánk

    Verse 80

    És miután minden reményüket elvesztették nála, meghitt beszélgetésre húzódtak vissza. A legidősebb közöttük mondta: Hát nem tudjátok talán, hogy apátok Allah-ra vett tőletek esküvést ezelőtt és, hogy korábban milyen mulasztást követtetek el Józseffel szemben? Én addig nem hagyom el a földet, amíg apám nekem erre engedélyt nem ad, vagy Allah nem ítélkezik velem kapcsolatban. Ő a legjobb ítélet Hozó

    Verse 81

    Térjetek vissza apátokhoz és mondjátok: Apánk! A fiad bizony lopott! Mi csak arról tehetünk tanúságot, amiről tudunk, mi a láthatatlanra nem vigyázhattunk

    Verse 82

    Es kérdezősködj a városban, amelyben voltunk és a karavánnál, amellyel jöttünk. Mi bizony az igazat mondjuk

    Verse 83

    Mondta (Jákob): ..Nem! Inkább ti magatok forraltatok valamit. Szép türelem (az én feladatom). Talán Allah visszaadja nekem mindegyiküket. Bizony Ő a Tudó és az Ítélkező

    Verse 84

    Elfordult tölük és mondta: , Milyen szomorúság tölt el engem József miatt." Majd pedig elvesztette a szeme világát a szomorúságtól, hiszen folyton bánatos volt

    Verse 85

    Mondták: . Allah-rat Hát nem hagysz fel a Józsefre emlékezéssel míg csak el nem gyengülsz, vagy az elpusztulók közé nem tartozol

    Verse 86

    Mondta: ..A bánatomat és a szomorúságomat csupán Allah-nak Panaszolom el. És én Allah-tól olyat tudok, amit ti nem tudtok

    Verse 87

    Fiaim! Menjetek és kérdezősködjetek Józsefről és testvéréről! És ne veszítsétek el a reményt Allah irgalma iránt. Csupán a hitetlen nép veszti el a reményt Allah irgalma iránt

    Verse 88

    És miután bementek hozzá mondták: ,.Ó, te nagyhatalmú! Csapás sújtott bennünket és a családunkat és csak szegényes portékával jöttünk el. Adj nekünk mégis teljes mértéket és adakozz nekünk! Bizony Allah megjutalmazza az adakozókat

    Verse 89

    Mondta: . Hát már nem tudjátok mit tettetek Józseffel és a testvérével midőn tudatlanok voltatok

    Verse 90

    Mondták: . Vajon tényleg te vagy József?" Mondta: , Én vagyok József! És ő a testvérem. Allah kegyelmet gyakorolt irántunk. És az, aki istenfélő és állhatatosan kitartó (az a helyes úton jár). Hiszen Allah nem veszi el a jutalmát a kegyeseknek

    Verse 91

    Mondták: , Allah-ra! Allah bizony téged választott ki előttünk és mi tévedésben voltunk

    Verse 92

    Mondta: Ma ne sújtson benneteket gáncs! Allah megbocsát nektek. Ő a Legirgalmasabb Irgalmazó

    Verse 93

    Migyétek magatokkal ezt az ingemet! És dobjátok azt apám arcára és újra látni fog. És hozzátok el hozzám az összes házatok népét

    Verse 94

    És mikor a karaván felkerekedett mondta az apjuk: , Bizony én érzem József illatát. Bárcsak ne tartanátok öreg, össze-vissza beszélőnek

    Verse 95

    Mondták: ,.Allah-ra! Bizony te a régi tévelygésedben vagy

    Verse 96

    Ám miután az örömhír hozó megérkezett és az arcára dobta az inget- visszatért a látása. Mondta: . Nem mondtam-e nektek, hogy én Allah-tól olyat tudok, amit ti nem tudtok

    Verse 97

    Mondták: ,Ó, apánk! Kérj bocsánatot a számunkra (Allah- tól) a mi bűneinkért! Mi vétkezők voltunk

    Verse 98

    Mondta: ,. Én bocsánatot fogok. kérni a számotokra az Uramtól. Hiszen Ő a Megbocsátó és az Irgalmas

    Verse 99

    És mikor beléptek Józsefhez és ő Pedig a szüleit magánál tartotta és mondta: Lépjetek be Egyiptomba- ha Allah is akarja- biztonságban

    Verse 100

    Ő a trónra magához emelte a szüleit és azok leborultak előtte. Mondta: .Ó, apám! Ez az álmom magyarázata, az én Uram valósággá tette azt. És kegyesen viseltetett irántam mikor kihozott a börtönből és elhozott benneteket a pusztaságból, azt követően, hogy a sátán viszályt szított köztem és a testvéreim között. Az én Uram bizony bölcs döntéssel él aziránt, amit akar. Ő a Tudó és a Bölcs

    Verse 101

    Uram! Te adtál nekem hatalmat és tanítottad meg nekem az események magyarázatát, az egek és a föld Megteremtője! Te vagy az én Segítőm az evilági létben és a Túlvilágon. Végy Magadhoz muzulmánként és engedd, hogy a kegyesekhez csatlakozzam

    Verse 102

    Ez a láthatatlan (al-gaybu) történeteihez tartozik. Neked (Muhammad - Allah áldja meg és adjon Neki örök üdvösséget) sugalltuk azt. Te nem voltál náluk mikor egyetlen dolgot terveltek ki és fondorlatot készítettek elő

    Verse 103

    Ám az emberek nagy része- bármennyire is áhítoznád- nem hívő

    Verse 104

    Te nem kérsz tölük érte fizetséget. Ez csupán intés a világoknak

    Verse 105

    Mennyi jel is van az egekben és a földön, amelyek mellett elhaladnak, ámők azoktól elfordulnak

    Verse 106

    Ám a legtöbben közülük nem hisznek Allah-ban, csak úgy, hogy társítanak

    Verse 107

    Vajon nem tartanak attól, hogy Allah büntetése mindent elborítóan lepi meg őket, vagy eljő hozzájuk váratlanul az Óra, és ök észre sem veszik

    Verse 108

    Mondd ( Muhammad - Allah áldja meg és adjon Neki örök üdvösséget): ,. Ez az én Utam! Én És azok, akik engem követnek nyilvánvaló bizonyíték alapján hívunk benneteket Allah-hoz - magasztaltassék Allah! Én nem tartozom a társítók közé

    Verse 109

    Előtted is csak férfiakat küldtünk, Ssugallatot adva nekik, a városok lakói közül. Hát nem járták be a földet és nem figyelték meg milyen lett a sorsuk azoknak, akik előttük voltak? A Túlvilág bizony jobb azoknak, akik félik (Urukat, Allah-hot). Hát nem fogjátok fel az eszetekkel

    Verse 110

    Míg nem a Küldöttek elvesztették a reményt és azt gondolták, hogy hazugnak tartják őket. Ám eljött hozzájuk a Mi segítségünk. És megmenekült az, akit Mi akartunk. A Mi csapásunk nem hárítható el a bűnösök népéről

    Verse 111

    Az ő történeteikben okulás van az ésszel rendelkezők számára. Ez nem egy koholt történet, hanem annak megerősítése, ami előtte volt és minden dolognak a magyarázata. Útmutatásként és kegyelemként azoknak az embereknek, akik hisznek