Back to Languages
Hungarian - Chapter 37
Translation by Dr. Ahmed Abdel Rahman Okfat Tashaab
Verse 1
A pontosan sorba rendeződőkre (Angyalok)
Verse 2
És a (felhőket) hajtva hajtókra
Verse 3
És az Intést (ezt a Koránt) folyton hirdetőkre
Verse 4
Ati lstenetek bizony Egy (Ő Allah)
Verse 5
Az egek és a föld Ura és mind. azé, ami közötte van és a napkeletek" Ura
Verse 6
Bizony Mi feldíszítettük az evilági eget égitestek díszével
Verse 7
Óvásképpen minden lázadó sátán ellen
Verse 8
Nem figyelhetnek oda a legfelsőbb tanácsra", mivel minden oldalról megdobáltatnak
Verse 9
Elűzésképpen, és nekik örök büntetés jár
Verse 10
Kivéve azt, aki elkap valami elkaphatót". Ám lángoló csóva követi őt
Verse 11
Tudakold (Muhammad- Allah áldja meg és adjon Neki örök üdvösséget) meg tőlük: ,. Vajon ők-e az erősebbre alkotottak, vagy azok, akiket teremtettünk?" Mi bizony ragadós agyagból teremtettük őket
Verse 12
De nem! Te (Muhammad - Allah áldja meg és adjon Neki örök üdvösséget) csodálkozol! Ök pedig gúnyolódnak (Veled és ezzel a Hatalmas Koránnal)
Verse 13
És ha intést intéznek hozzájuk nem figyelnek az intésre
Verse 14
És ha egy jelet látnak kigúnyolják azt
Verse 15
És azt mondják: , Ez nyilvánvaló varázslat
Verse 16
És ha meghaltunk és porrá és csonttá lettünk, vajon feltámasztatunk-e
Verse 17
És a korábbi apáink, elődeink
Verse 18
Mondd ( Muhammad- Allah áldja meg és adjon Neki örök üdvösséget): ,.Igen! És ti megalázott alázatosak lesztek
Verse 19
Ez csak egyetlen Zagrd? lesz, és ők nézelődnek
Verse 20
És azt mondják: ..Ó jaj nekünk! Ez az Ítélet Napja
Verse 21
(Az mondatik ekkor:) ,. Ez a Döntés napja, amit ti hazugságnak tartottatok
Verse 22
(Az mondatik az Angyaloknak:) .Gyűjtsétek hát össze azokat, akik bűnt követtek el és a feleségeiket és azt, amit szolgáltak
Verse 23
Allah helyett! És vezessétek őket a Pokol útjára
Verse 24
Állítsátok meg őket, ők bizony kérdéseket kapnak
Verse 25
Mi történt veletek, hogy nem segítitek egymást
Verse 26
Nem, ma megadják magukat
Verse 27
Egyikük a másikhoz fordul és egymást kérdezgetik
Verse 28
Azt mondják: .Ti mindig jobb felől szoktatok jönni felénk
Verse 29
Azt mondják: ..De nem! Ti nem Voltatok hívők
Verse 30
Mi nem rendelkeztünk felettetek hatalommal, sőt ti minden határt áthágó nép voltatok
Verse 31
Valóra vált hát rajtunk Urunk Szava. Bizony meg fogjuk kóstolni (a büntetést)
Verse 32
Tévútra vittünk benneteket. És bizony mi is tévúton járók voltunk
Verse 33
Ők bizony azon a Napon közösen részesülnek a büntetésben
Verse 34
Mi ekképpen bánunk a bűnösökkel
Verse 35
Hisz midön az mondatott nekik: , Nincs más isten csak Allah! (Lá iláha illa-Lláhu)" Ők bizony gögösködtek
Verse 36
És azt mondták: Vajon hagyjuk el isteneinket egy őrült költő miatt
Verse 37
De nem! Ő (Muhammad- Allah áldja meg és adjon Neki örök üdvösséget) az Igazságot hozta el és (megerősítve) igazolta a (korábbi) Küldötteket
Verse 38
Ti bizony meg fogjátok ízlelni a fájdalmas büntetést
Verse 39
De csupán azért jutalmaztattok, amit cselekedtetek
Verse 40
Kivéve Allah igaz, öszinte szolgáit
Verse 41
Nekik, tudott, ismert gondoskodásban lesz részük (a Paradicsomban)
Verse 42
Gyümölcsök és megtiszteltetés jár nekik
Verse 43
A gyönyörök Kertjeiben (a Paradicsomban)
Verse 44
Egymással szemben elhelyezkedő ágyakon
Verse 45
Serlegeket hordanak nekik körül, amelyekben egy olyan forrás itala van
Verse 46
Amely fehéren ragyogó és gyönyörűség az ivók számára
Verse 47
Amely nem okoz fejfájást és nem részegednek meg tőle
Verse 48
Körülöttük lesütött tekintetű! , nagy szeműek (lesznek)
Verse 49
Mintha ők elrejtett tojás lennének
Verse 50
Egyikük a másikhoz fordul és egymást kérdezgetik
Verse 51
Egy közülük így szól: Nekem volt egy társam
Verse 52
Aki azt mondja: , Te is azok közé tartozol, akik igaznak tartják (a halál utáni feltámadást)
Verse 53
És ha már meghaltunk és porrá és csonttá lettünk vajon ítélet születik rólunk
Verse 54
Azt mondja: ,. Nem akartok letekinteni
Verse 55
És letekint és meglátja őt a Pokol közepén
Verse 56
Allah-ra!" - mondja. Majdnem elpusztítottál
Verse 57
Ha nem lett volna Uram irántam való kegyelme, most az elővezetettek közé tartoznék
Verse 58
(A Paradicsom népe mondja:) , Nem halunk már meg (többé)
Verse 59
Csak az első halálunk. És nem részesülünk-e büntetésben
Verse 60
Bizony ez a hatalmas győzelem
Verse 61
Ilyenért cselekedjenek a cselekvők
Verse 62
Vajon az-e a jobb pihenőhely, vagy a Zaggüm-fa (borzalmas fa a Pokolban)
Verse 63
Mi azt kísértéssé tettük a bűnösök számára
Verse 64
Ez bizony egy olyan fa, amely a Pokol gyökeréből fakad
Verse 65
Virágai olyanok mintha a Sátán fejei lennének
Verse 66
Ők bizony abból fognak enni és azzal töltik meg a gyomrukat
Verse 67
Majd utána ők bizony forró vizű keveréket kapnak
Verse 68
Majd visszatérésük lesz a Pokolba
Verse 69
Mivel ők már apáikat is úgy találták, hogy tévelygők voltak
Verse 70
És ök az ő nyomdokain haladva rohantak
Verse 71
Az előttük éltek legtöbbje már bizony előttük tévelygésben volt
Verse 72
Bizony intőket küldtünk közéjük
Verse 73
De figyeld meg milyen lett a Sorsuk azoknak, akik az intést kapták
Verse 74
Kivéve Allah igaz, öszinte odaadó szolgáit
Verse 75
És korábban már szólított Minket Nüh (Noé), és milyen pompás válaszolók voltunk
Verse 76
És Mi megmentettük őt és a családját a hatalmas szorultságából
Verse 77
És megtettük utódait a fennmaradókká (Sém, Hám, Jafet)
Verse 78
És vele szemben meghagytuk a későbbieknek (generációknak, a kegyes megemlékezést)
Verse 79
Békesség (salámun) Nűh-ra (Noéra) a Világokban
Verse 80
Mi ilyen módon jutalmazzuk a jóravalókat
Verse 81
Ő (Nog) bizony a Mi hívő szolgáink. közül való
Verse 82
Majdan a többieket a vízbe fullasztottuk
Verse 83
És bizony az ő közösségéből való Ibrahim (Ábrahám) is
Verse 84
Midőn eljött Urához ép, tiszta! szívvel
Verse 85
Midőn így szólt apjához és népéhez: aTi mit szolgáltok
Verse 86
Vajon hazug módon istenségeket akartok Allah helyett
Verse 87
Mi a gondolatotok a Világok Uráról
Verse 88
Tekintetét egy pillanatra a csillagokra vetette
Verse 89
És azt mondta: , Én bizony beteg vagyok
Verse 90
Amazok pedig hátat fordítva fordultak el tőle
Verse 91
És odafordult az ő istenségeikhez és így szólt: .Nem esztek
Verse 92
Mi van veletek, hogy nem szóltok
Verse 93
Odafordult hozzájuk, jobbjával sújtva azokat
Verse 94
Ők (a bálvány imádók) rohanvást igyekeztek hozzá
Verse 95
Azt mondta: . Vajon azt szolgáljátok, amit ti faragtok kezte
Verse 96
Jóllehet Allah teremtett meg benneteket és azt is, amit tesztek
Verse 97
Azt mondták: , Építsetek neki egy épületet és vessétek bele annak tüzébe
Verse 98
Fondorlatot akartak elkövetni vele szemben, de Mi a legalul lévőkké tettük öket
Verse 99
És azt mondta: , Én az Uramhoz megyek, majd Ő vezetni fog engem
Verse 100
Uram! Ajándékozz meg engem eggyel (utóddal) a jóravalók közül
Verse 101
Örömhírt adtunk neki egy szelíd fiúgyermekről
Verse 102
Miután felnőtt annyira, hogy vele együtt tevékenykedhetett, így szólt: .Ó fiacskám! Álmomban úgy láttam, hogy feláldozlak téged, Gondold át, hogyan vélekedsz!" Így szólt: .Ó apám! Tedd azt, amit parancsként kaptál! Engem - ha Allah is úgy akarja (in $a a-Lláhu) - a türelmesek közül valónak fogsz találni
Verse 103
És miután mindketten muzulmánok lettek (alávetették magukat) ő a homlokára fektette öt (feláldozandó)
Verse 104
És Mi szólítottuk őt: .Ó, Ibráhim (Ábrahám)
Verse 105
Igazzá tetted az álmot". Mi bizony így jutalmazzuk a Jóravalókat
Verse 106
Ez bizony világos próbatétel
Verse 107
Mi egy hatalmas áldozattal váltottuk ki őf
Verse 108
És vele szemben meghagytuk a későbbieknek (generációknak, a kegyes megemlékezést)
Verse 109
Békesség (salámun) Ibráhim-ra (Ábrabámra)
Verse 110
Mi bizony így jutalmazzuk a jóravalókat
Verse 111
Ő bizony a Mi hívő szolgáink közül való
Verse 112
Örömhírként adtuk tudtára Ishág- ot (Izsákot). Próféta ő az igazak közül
Verse 113
Megáldottuk őt és Ishág-ot (Izsákot). És az utódai között lesz majd olyan, aki jóravaló és lesz olyan is, aki nyilvánvalóan önmaga ellen vétkezik
Verse 114
És kegyet gyakoroltunk hajdan Műsá-val (Mózessel) és Hárűn-al (Áronnal) szemben
Verse 115
És megmentettük kettejüket és népüket a nagy szorultságból
Verse 116
És megsegítettük őket és ök kerekedtek felül
Verse 117
És odaadtuk nekik a világosan érthető Írást
Verse 118
És az Igaz, Egyenes Útra vezéreltük őket
Verse 119
És kettejükkel szemben meghagytuk a későbbieknek (generációknak, a kegyes megemlékezést)
Verse 120
Békesség (salamun) Műsa-ra (Mózesre) és Hárűn-ra (Áronra)
Verse 121
Mi bizony így jutalmazzuk a Jóravalókat
Verse 122
Ők bizony a Mi hívő szolgáink. közül valók
Verse 123
Bizony Ilyas (Éliás) is a Küldöttek közül való
Verse 124
Hisz midőn így szólt a népéhez; . Najon nem vagytok-e istenfélők
Verse 125
Vajon BafI-hoz! fohászkodtok? És hagyjátok a legjobb Teremtőt
Verse 126
Allah-ot, a ti Uratokat és elődeitek Urát
Verse 127
Ám ők meghazudtolták. Bizony majdan elővezettetnek
Verse 128
Kivéve Allah igaz, őszinte és odaadó szolgáit
Verse 129
És vele szemben meghagytuk a későbbieknek (generációknak, a kegyes megemlékezést)
Verse 130
Békesség (salámun) II.Ya-Sin-ra (Eliásra)
Verse 131
Mi ekképpen jutalmazzuk a jóravalókat
Verse 132
Ő bizony a Mi hívő szolgáink közül való
Verse 133
Bizony Lót is a Küldöttek közül való
Verse 134
Hisz midőn megmentettük őt és a családját mind
Verse 135
Kivéve egy öregasszonyt (a feleségét), ő a lemaradók közé tartozott
Verse 136
Ezután elpusztítottuk a többieket
Verse 137
Bizony ti reggel elhaladtok mellettük
Verse 138
És éjjel, hát nem fogjátok fel az eszetekkel
Verse 139
És bizony Yünus (Jónás) is a Küldöttek közül való
Verse 140
Midőn a megterhelt hajóhoz menekült
Verse 141
Sorsot vetett és a vesztesek közé került
Verse 142
És bekapta őt a hal, mivel feddést érdemelt
Verse 143
És ha nem lett volna azok közül való, akik magasztalók
Verse 144
Akkor bizony a (hal) gyomrában maradt volna addig a Napig míg fel nem támasztatnak. Hizb
Verse 145
Egy puszta helyre vetettük őt szerencsétlen állapotban
Verse 146
Yagtin-fát (tökféleség) sarjasztottunk felette
Verse 147
Százezerhez, vagy még többhöz küldtük őt el
Verse 148
Hívők lettek és megengedtük, hogy egy darabig még élvezzék az evilági életet
Verse 149
Kérdezd ( Muhammad - Allah áldja meg és adjon Neki örök üdvösséget) csak meg tőlük: .Najon a te Uradnak lányai Vannak, nekik pedig fiaik
Verse 150
Vagy az Angyalokat nőnemű lényeknek teremtettük, aközben hogy ők jelen voltak
Verse 151
Vajon nem hazugságukból fakadóan mondják-e, hogy
Verse 152
Allah nemzett"! Bizony hazugok ök
Verse 153
Talán leányokat választottak a fiúk helyett
Verse 154
Mi történt veletek, hogyan ítélkeztek
Verse 155
Talán nem figyeltek az intésre
Verse 156
Vagy nyilvánvaló hatalommal bírtok
Verse 157
Hozzátok hát elő a Könyveteket, ha az igazat szóljátok
Verse 158
Rokoni kapcsolatot állítottak közte és a dzsinnek között, a dzsinnek azonban tudják, hogy elővezettetnek
Verse 159
Magasztaltassék Allah! Fölötte áll Ő amnak, amit Róla mondanak
Verse 160
Kivéve Allah igaz, öszinte odaadó szolgáit
Verse 161
Ti (hitetlenek) és, amit szolgáltok (a bálványok)
Verse 162
Nem tudtok Ellenében kísértést elkövetni
Verse 163
Kivéve azt, aki a Pokol tüzén fog égni
Verse 164
Közöttük nincs senki, akinek ne lenne ismert helye
Verse 165
Bizony mi (Angyalok) vagyunk azok, aki sorokba rendeződünk
Verse 166
Bizony mi vagyunk azok, akik a magasztalók
Verse 167
Ám ők csak ezt mondogatták
Verse 168
Ha rendelkeznénk a korábban éltektől intéssel
Verse 169
Akkor mi bizony Allah igaz, őszinte és odaadó szolgái lennénk
Verse 170
Nem hittek benne. Majd megtudják
Verse 171
A Mi Szavunk bizony már korábban elhangzott a Mi Küldött Szolgáinknak
Verse 172
Bizony ők azok, akik a segítségben részesülnek
Verse 173
És az Általunk nekik rendelt seregünk lesz a győzedelmes
Verse 174
Fordulj ( Muhammad Allah áldja meg és adjon Neki örök üdvösséget) csak el tőlük egy időre
Verse 175
Figyeld őket! Ök is látni fogják
Verse 176
Talán a Mi büntetésünket sürgetik
Verse 177
És ha majdan a házaiknál száll meg, szörnyű reggele lesz az, az intetteknek
Verse 178
Fordulj (Muhammad - Allah áldja meg és adjon Neki örök üdvösséget) csak el tőlük egy időre
Verse 179
Figyeld őket! Ők is látni fogják (a büntetést)
Verse 180
Magasztaltassék a te Urad! A hatalom Ura. Fölötte áll Ő annak, amit mondanak Róla
Verse 181
Békesség a Küldöttekre
Verse 182
És hála legyen Allah-nak (al- hamdu li-Llahi), a Világok Urának