Back to Languages

    Maltese - Chapter 41

    Translation by Martin R. Zammit, Muhammad El Sadi

    Verse 1

    Ħa'. Mim

    Verse 2

    Tinzil (bir-Rivelazzjoni) minn Dak Kollu Ħniena, il- Ħanin

    Verse 3

    Ktieb li l-versi tiegħu tfasslu (u fissru bir-regqajz- Qoran Għarbi għal nies li jafu (i jifhmu)

    Verse 4

    (Ktieb) li jagħti l-bxara u jwissi, izda l-kotra tagħhom. iwarrbu (minnu) u ma jisimgħux

    Verse 5

    Huma jgħidu: 'Qlubna jistkennu (ir huma mħarsa) minn dak li inti (Muħammad) issejħilna għalih, u f'widnejna (għandna) toqol itarrax, u bejnna u bejnek. hemm velu. Mela agħmel (dak li trid); aħna (ukoll) nagħmlu (dak li rridujf)

    Verse 6

    Għid(ilhom Muħammad): Jiena biss bniedem bħalkom: tnebbaħ lili li Alla tagħkom huwa Alla wieħed. Mela aqbdu t-triq id-dritta lejh u itolbuh maħfra. Ħazin għal dawk li jxierku (a//at oħra ma' Alla)

    Verse 7

    dawk li ma jagħtux karita u jicħdu (il-Ħajja) l-Oħra

    Verse 8

    Tabilħaqq li dawk li jemmnu, u jagħmlu l-gid, għandhom ħlas li ma jinqatax (i jibqa' għal dejjem)

    Verse 9

    (Għidilhom Muħammad): ''Jaqaw intom ticħdu lil Dak li ħalaq l-art f'jumejn, u tagħmlulu (allar li tgħidu l huma) indaqs miegħu' Dak Sid il-ħolqieni

    Verse 10

    Huwa qiegħed fiha (fl-art) igbla (/i jogħlew) fuqha. berikha, u qassam fiha l-ikel tagħha f'erbat ijiem, (ir- jingħata) indaqs lil dawk li jistaqsu

    Verse 11

    Imbagħad dar lejn is-sema, li huwa duħħan, u qal lilu u lill-art: 'Ejjew flimkien, tridu jew ma triduxf' Huma t- tnejn qalu: 'Aħna nigu flimkien, ubbidjenti

    Verse 12

    Huwa qata' li jkunu seba' smewwiet f'jumejn, 1 nebbaħ f'kull sema l-amar tiegħu. U zejjinna s-sema ta' isfel bi msiebaħ (il-kwiekeb) u (tajnieh) ħarsien. Dak huwa d-digriet tal-Qawwi li jaf kollox

    Verse 13

    Izda jekk iwarrbu (mit-twemmin, għaliex ma jridx jafu), għidtilhom Muħammad): ''Wissejtkom' fli tolqotkom) sajjetta, bħas-sajjetta (li laqtet lit-tribujiet) ta' Għad u Tamdd (fl-igħoddi)

    Verse 14

    Meta gewhom il-Mibgħutin minn quddiemhom u minn. warajhom: (u wissewhom): ''La tqimux għajr lil-Alla' (nies Għad u Tamid qalu): ''Kieku ried, Sidna kien inizzel angli (biex iwissuna), Għalhekk aħna ma' nemmnux f'dak li ntbagħattu bihi

    Verse 15

    Nies Għad tkabbru fl-art, mingħajr ħaqq, u qalu: 'Min huwa akbar minna fil-qawwa/' Mela ma rawx li Alla li ħalaqhom huwa akbar minnhom fil-qawwa Huma kienu jicħdu r-Rivelazzjoni tagħna

    Verse 16

    Għalhekk bgħatna fuqhom riefnu kiesaħ f'jiem ta' rizq ħazin biex indewquhom. il-kastig. tat-tkasbir. fil-ħajja (f'din) id-dinja. Tassew li l-kastig tal-Oħra (tal-Ħajja l- Oħra) huwa aktar ta' tkasbir, u ma jkunux megħjunin

    Verse 17

    Nies-Tamiid mexxejniehom fit-triq it-tajba, izda huma għogobhom aktar l-għama milli t-tmexxija. t-tajba, għalhekk ħadithom is-sajjetta tal-kastig ta' l-umiljazzjoni minħabba. dak (il-ħazen) li kienu jiksbu (bl-għemejjel tagħhom)

    Verse 18

    U ħlisna (mill-kastig) lil dawk li emmnu:u kienu jibzgħu minn Alla

    Verse 19

    Fil-Jum meta l-għedewwa ta' Alla jingabru għan-Nar (ta' dejjem), huma jinsaqu u jkunu mbuttati (għa/ gewwa: fih)

    Verse 20

    U meta jaslu ħdejh (l-/nfern). jixhdu kontrihom is- smigħ tagħhom, dawl għajnejhom, u l-glud tagħhom dwar dak li kienu jagħmlu

    Verse 21

    Huma jgħidu lil gludhom: ''Għaliex tixhdu kontrinaf' Huma jwiegbu: ''Alla gegħelna nitkellmu, Dak li giegħel kull ħaga titkellem. Huwa ħalaqkom l-ewwel darba, u lejh titregggħu lura

    Verse 22

    Intom ma kontux tinsatru (u tinħbew) biex is-smigħ tagħkom, dawl għajnejkom: u gludkom ma jixhdux kontrikom. Izda intom taħsbu li Alla ma jafx ħafna minn dak li kontu tagħmlu

    Verse 23

    Dan il-ħsieb tagħkom li ħsibtu dwar Sidkom qeridkom, ussirtu mit-tellifin

    Verse 24

    Uanki jekk jistabru, in-Nar ikun għamara għalihom; U jekk jitolbu li jintlaqgħu fil-grazzja ta' Alla, huma ma jkunux mill-milqugħin

    Verse 25

    Aħna tajniehom sħab (xjaten u nies ħziena biex jgħix magħhom) li zejnulhom dak (l-għemil ħazin) ta' qabel (li għamlu fl-imgħoddi) u dak ta' wara (li se jagħmlu fil- gejjieni). U seħħet dwarhom il-kelma (tal-kastig). fost gnus ta' ginn u bnedmin li għaddew qabilhom (u għamlu bħalhom; kelma li tgħid:) huma tabilħaqq tellifint

    Verse 26

    Dawkli m'emmnux qalu: 'La tisimgħux dan il-Qoran u ħarbtu fih (kemm tifilħu)t Forsi tegħlbu (lil dawk li jemmnu)

    Verse 27

    — Tassew li sendewqu lil dawk li m'emmnux kastig qalil, u tassew li se nħallsuhom ta' l-agħar (għemejjel) li kienu jagħmlu

    Verse 28

    Dak hu l-ħlas ta' l-għedewwa ta' Alla: in-Nar. Fili għandhom id-Dar ta' dejjem; ħlas (xieraq għalihom) talli kienu jicħdu s-sinjali tagħna

    Verse 29

    Dawk li ma jemmnux jgħidu: ''Ja Sidna, urina lil-dawk minn fost il-ginr u l-bnedmin li tellfulna t-triq. Aħna nqegħduhom taħt saqajna biex ikunu minn dawk ta' isfel (u fil-qiegħ)

    Verse 30

    Tabilħaqq li-dawk. li jgħidu: 'Sidna huwa Alla'' imbagħad izommu fit-triq id-dritta, l-angli jinzlu fuqhom (u jgħidulhom): ''La tibzgħux u la titnikktux, u ħudu l- bxara t-tajba dwar il-Genna li kontu mwegħdinl

    Verse 31

    Aħna nħarsukom fil-ħajja (f'din) id-dinja u fl-Oħra, u. fiha jkollkom dak li jixtiequ qlubkom, u jkollkom fiha. dak li titolbu

    Verse 32

    għotja ta' merħba (f'Dar Alla) mingħand Dak li huwa Kollu Maħfra u Ħanin

    Verse 33

    U min huwa aħjar fil-kliem minn dak li jsejjaħ lil Alla u jagħmel il-gid. u jgħid: ''Jiena mill-Misilmin

    Verse 34

    Il-tajjeb/u l-ħazin ma humiex indaqs. Regga' lura (l- għemil ħazin) b'dak (l-għemil) li hu aħjar. Għaliex ara, dak li bejnek u bejnu hemm ostilita u mibegħda (isir) bħallikieku ħabib tal-qalb

    Verse 35

    U ma jingħatawx (din il-grazzja) ħlief dawk li stabru, tl ma jingħatax (din il-barka) għajr dak ta' rizq tajjeb

    Verse 36

    U jekk jasallek (Muħammad) tixwix u tigrib mix-Xitan, stkenn f'Allal Huwa tabilħaqq jisma' kollox u jaf kollox

    Verse 37

    Minn fost is-sinjali tiegħu (insibu) il-lejl u n-nhar, u x- xemx u l-qamar, La tinxteħtux (bil-qima) quddiem ix- xemx, u lanqas quddiem il-qamar, izda nxteħtu quddiem: Alla li ħalaqhom, jekk tassew lilu tqimu

    Verse 38

    Izda jekk (l-arroganti) jitkabbru, (jeħtieg ikunu jafu li Alla ma huwiex qiegħed jistenniehom għaliex) dawk (l- angli) li huma għand Sidek isebbħuh lejl u nhar, u huma. na jiddejqux (jagħtu qima lil Alla)

    Verse 39

    U fost is-sinjali tiegħu inti tara l-art mhux għammiela, izda meta nnizzlu fuqha l-ilma, hija tithezzez u tikber (i tagħti frott). Tabilħaqq li Dak li jagħtiha l-ħajja, jagħti l- ħajja lill-mejtin. Huwa tabilħaqq fuq kollox Setgħan

    Verse 40

    Tassew li dawk li jgħawgu l-versi tagħna, ma humiex moħbijin: minna. Jaqaw min jinxteħet fin-Nar huwa l- aħjar, jew min jigi. (għandna). fiz-zgur, f'Jum. il- Qawmien Agħmlu li tridul Huwa tabilħaqq jara sew dak li tagħmlu

    Verse 41

    Tabilħaqq li dawk li jicħdu t-tifkira meta taslilhom (huma l-ħatjin). u huwa (il-Qoran) Ktieb ta' gieħ

    Verse 42

    Ma jigihx il-qerq, la minn quddiemu u' lanqas. minn warajh. Huwa tinzil (bir-Rivelazzjoni) minn Għaref, li jistħoqq kull tifħir

    Verse 43

    Dak jintqal lilek (Muħammad) ma huwiex għajr dak li ntqal lill-Mibgħutin qablek. Sidek tabilħaqq huwa Sid. il-maħfra, u Sid il-kastig ta' wgigħ

    Verse 44

    Li kieku għamilnieh Qoran bi lsien. barrani. (in/ux Għarbi), huma kienu jgħidu: ''Għaliex il-versi tiegħu ma. tfissrux bir-reqqa (u bi Isienna) 7' (Ktieb) bi lsien barrani u (il-Mibgħur) Għarbiz (Dan. kif jista' jkun 2) Għid (Muħammad): ''Għal dawk li jemmnu, huwa tmexxija tajba u fejqan, u dawk li ma jemmnux għandhom toqol f'widnejhom, u. għalihom huwa għama, Dawk (bħallikieku) jissejħu minn post imbiegħed (u ma jistgħux jisimgħu)

    Verse 45

    Tassew tajna l-Ktieb lil Mose, u ma kienx hemm qbil dwaru. Li kieku ma laħqitx ħarget Kelma minn Sidek, kieku l-kwistjoni. kienet tkun maqtugħa. bejniethom. Tassew li huma jinsabu f'dubju kbir dwaru

    Verse 46

    Minjagħmel is-sewwa (jagħmel hekk) għalih innifsu, u min. jagħmel il-ħazen (jagħmel hekk) kontra tiegħu nnifsu. Sidek ma huwiex ingust mal-qaddejja (tiegħu)

    Verse 47

    Lura lejh (lejn Alla) jintradd. l-għarfien tas-Siegħa fiha jitqajmu l-bnedmin mill-mewt). Ebda waħda mill- frott ma toħrog mill-qxur tagħha, u ebda mara ma ggorr (f'gufha) u lanqas twelled, jekk mhux bl-għarfien tiegħu (ta' Alla). U fil-Jum meta (Alla). isejħilhom (ic jistaqsihom): ''Fejn huma sħabi. (l-allat foloz li kontu tqimu minflokij 77 huma jgħidu: 'Ngħarrfuk li ħadd minna ma jixhed (li hemm allat oħra għajrek)

    Verse 48

    Telquhom dawk (l-allar) li kienu jsejħu qabel, u emmnu li ma għandhomx fejn jaħarbu (mill-kastig li gej fuqhom)

    Verse 49

    Il-bniedem ma jegħja qatt jitlob il-gid, izda meta jmissu l-ħazen, huwa jaqta' jiesu u jiddispra

    Verse 50

    U meta ndewquh ħniena mingħandna, wara li tkun messitu xi ħsara, tassew jgħid: 'Dan (bil-ħila) tiegħi, u ma naħsibx li s-Siegħa (tal-Gudizzju) se sseħħ. U jekk nitregga' lura għand Sidi, tassew li nsib għandu l-gid (is ma huwiex se jikkastigani).' Aħna tassew ngħarrfu lil dawk li ma jemmnux b'dak li għamlu, u tassew indewquhom kastig iebes

    Verse 51

    Meta nsawbu l-grazzji tagħna fuq il-bniedem, huwa jwarrab (mit-triq it-tajba) u jitkabbar. Izda meta jmissu l- ħazen, huwa jdum isejjaħ (lil Alla għall-għajnuna)

    Verse 52

    (Għid/ilhom Muħammad): 'Ħabbruni (intom il-pagani): jekk (dan il-Qoran) huwa (tassew) mingħand Alla, imbagħad m'emmintux fih, min huwa aktar mitluf minn dak li jinsab f'firda kbira (minn Alla)

    Verse 53

    Aħna se nuruhom is-sinjali tagħna f'kull naħa. fl- univers (kollu), u fihom infushom, sa ma jidhrilhom bic- car li (dan il-Qoran) huwa s-sewwa. Jaqaw mhux bizzejjed (għall-pagani) li Sidek (ma jagbizlu xejn U huwa) Xhud għal kollox

    Verse 54

    Huma tabilħaqq jinsabu f'dubju dwar il-laqgħa ma' Sidhom (f'Jum. il-Gudizzju). Huwa tabilħaqq. għandu kollox taħt idejh