Back to Languages

    Portuguese - Chapter 35

    Translation by Helmi Nasr

    Verse 1

    Suratu Fatir. Louvor a Allah, O Criador dos ceus e da terra, Que faz dos anjos Mensageiros, dotados de asas: duas, ou tres, ou quatro. Ele acresce, na criacao, o que quer. Por certo, Allah, sobre todas as cousas, e Onipotente

    Verse 2

    O que Allah franqueia aos homens, em misericordia, ninguem pode rete-lo. E o que Ele retem, ninguem, depois dEle, pode envia-lo. E Ele e O Todo-Poderoso, O Sabio

    Verse 3

    O humanos! Lembrai-vos da graca de Allah para convosco. Ha criador outro que Allah, que vos de sustento do ceu e da terra? Nao existe deus senao Ele. Entao, como dEIe vos distanciais

    Verse 4

    E, se eles te desmentem, Muhammad, com efeito, foram desmentidos outros Mensageiros, antes de ti. E a Allah sao retornadas as determinacoes

    Verse 5

    O humanos! Por certo, a promessa de Allah e verdadeira. Entao, nao vos iluda a vida terrena e nao vos iluda o ilusor, acerca de Allah

    Verse 6

    Por certo, Sata vos e inimigo; entao, tomai-o por inimigo. Ele, apenas, convoca os de seu partido, para que sejam dos companheiros do Fogo ardente

    Verse 7

    Os que renegam a Fe terao veemente castigo. E os que creem e fazem as boas obras terao perdao e grande premio

    Verse 8

    Sera que aquele, para quem e aformoseada sua ma acao, e a ve como boa, e como aquele a quem Allah guia? E, por certo, Allah descaminha a quem quer e guia a quem quer. Entao, que tua alma nao se consuma em aflicoes por eles. Por certo, Allah, do que eles engenham, e Onisciente

    Verse 9

    E Allah e Quem envia o vento, e este agita nuvens; em seguida, conduzimo-las a uma plaga morta e, com elas, vivificamos a terra, depois de morta. Assim sera a Ressurreicao

    Verse 10

    Quem deseja o poder, saiba que e de Allah todo o poder. A Ele ascendem as palavras benignas; e a boa acao, Ele a eleva. E os que armam maus estratagemas terao veemente castigo. E o estratagema desses falhara

    Verse 11

    E Allah criou-vos de po; em seguida, de gota seminal; depois, fez-vos casais. E nenhuma varoa concebe, nem da a luz senao com Sua ciencia. E nao se prolonga a vida de longevo algum nem se lhe diminui a idade, sem que isso esteja num Livro. Por certo, isso, para Allah, e facil

    Verse 12

    E os dois mares nao se igualam. Este e doce, sapido, suave de beber, e aquele e salso, amargo. E, de cada um comeis carne tenra e extrais adornos, que usais. E tu ves o barco sulcando-os, para buscardes algo de Seu favor. E para serdes agradecidos

    Verse 13

    Ele insere a noite no dia e insere o dia na noite. E submeteu o sol e a lua; cada qual corre ate um termo designado. Esse e Allah, vosso Senhor: d'Ele e a soberania. E os que invocais, alem dEle, nao possuem, sequer, uma pelicula de caroco de tamara

    Verse 14

    Se os convocais, nao ouvirao vossa convocacao. E, se a ouvissem, nao vos atenderiam. E, no Dia da Ressurreicao, renegarao vossa idolatria. E ninguem te informa da Verdade como Um Conhecedor

    Verse 15

    O humanos! Vos sois pobres diante de Allah, e Allah e O Bastante a Si mesmo, O Louvavel

    Verse 16

    Se Ele quisesse, far-vos-ia ir e faria chegar novas criaturas

    Verse 17

    E isso nao e, para Allah, penoso

    Verse 18

    E nenhuma alma pecadora arca com o pecado de outra. E, se uma alma sobrecarregada convoca outra, para aliviar-lhe a carga, nada desta sera carregado, ainda que o convocado seja parente. Tu, apenas, admoestas os que receiam a seu Senhor, ainda que Invisivel, e que cumprem a oracao. E quem se dignifica, se dignifica, apenas, em beneficio de si mesmo. E a Allah sera o destino

    Verse 19

    E o cego e o vidente nao se igualam

    Verse 20

    Nem as trevas e a luz

    Verse 21

    Nem a sombra e o calor

    Verse 22

    E nao se igualam os vivos e os mortos. Por certo, Allah faz ouvir a Verdade a quem Ele quer. E tu nao podes fazer ouvir os que estao nos sepulcros

    Verse 23

    Tu nao es senao admoestador

    Verse 24

    Por certo, Nos te enviamos, com a Verdade, por alvissareiro e admoestador. E nunca houve nacao, sem que nela passasse um admoestador

    Verse 25

    E, se eles te desmentem, com efeito, os que foram antes deles desmentiram aos Mensageiros. Chegaram-lhes Seus Mensageiros com as evidencias, e com os Salmos, e com o Livro Luminoso

    Verse 26

    Em seguida, apanhei os que renegaram a Fe. Entao, como foi Minha reprovacao

    Verse 27

    Nao viste que Allah faz descer, do ceu, agua e, com ela, fazemos sair frutos, de cores variadas, e, que, entre as montanhas, ha-as de estratos brancos e vermelhos, de cores variadas, e as que sao nigerrimas como corvos

    Verse 28

    E que, dentre os homens e os seres animais e os rebanhos, ha os, tambem, de cores variadas? Apenas, os sabios receiam a Allah, dentre Seus servos. Por certo, Allah e Todo-Poderoso, Perdoador

    Verse 29

    Por certo, os que recitam o Livro de Allah e cumprem a oracao e despendem, secreta ou manifestamente, do que lhes damos por sustento, esperam por comercio, que nao perecera

    Verse 30

    Para que Ele os recompense com seus premios, e lhes acrescente algo de Seu favor. Por certo, Ele e Perdoador, Agradecido

    Verse 31

    E o que te revelamos, do Livro, e a Verdade, que confirma o que havia antes dele. Por certo, Allah, de Seus servos, e Conhecedor, Onividente

    Verse 32

    Em seguida, fizemos herdar o Livro aos que escolhemos de Nossos servos. E, dentre eles, ha o que e injusto com si mesmo. E dentre eles, ha o que e moderado. E, dentre eles, ha o que e precursor das boas cousas, com a permissao de Allah. Esse e o grande favor

    Verse 33

    Os Jardins do Eden; neles, entrarao; neles, serao enfeitados com braceletes de ouro e com perolas; e, neles, suas vestimentas serao de seda

    Verse 34

    E dirao: "Louvor a Allah, Quem fez ir-se, para longe de nos, a tristeza! Por certo, nosso Senhor e Perdoador, Agradecido

    Verse 35

    Ele e Quem, por Seu favor, nos fez habitar a Morada da Permanencia. Nenhuma fadiga nos toca, nela, nem nos toca, nela, exaustao

    Verse 36

    E os que renegam a Fe terao o Fogo da Geena; nao se lhes pora termo a vida para que eles morram; e nada se lhes aliviara do castigo. Assim, recompensamos todo ingrato

    Verse 37

    E, nele, gritarao: "Senhor nosso! Faze-nos sair daqui, nos faremos bem outro que o que faziamos." Ele dira: "E nao vos deixamos viver um tempo, em que pudesse meditar quem quisesse meditar? E o admoestador chegou-vos. Entao, experimentai o castigo. E nao ha para os injustos socorredor algum

    Verse 38

    Por certo, Allah e Sabedor do Invisivel dos ceus e da terra. Por certo, do intimo dos peitos, Ele e Onisciente

    Verse 39

    Ele e Quem faz de vos sucessores na terra. Entao, quem renega a Fe, sua renegacao sera em prejuizo de si mesmo. E a renegacao dos renegadores da Fe nao lhes acrescenta senao abominacao, junto de seu Senhor. E a renegacao dos renegadores da Fe nao lhes acrescenta senao perdicao

    Verse 40

    Dize: "Vistes vossos idolos, que invocais alem de Allah? Fazei-me ver o que criaram, na terra. Ou tem eles participacao nos ceus? Ou lhes concedemos um Livro, e se fundamentam em uma evidencia dele?" Nao. Mas os injustos nao prometem, uns aos outros, senao falacia

    Verse 41

    Por certo, Allah sustem os ceus e a terra, para que nao se desloquem. E, se ambos se deslocassem, ninguem, depois dEle, os sustentaria. Por certo, Ele e Clemente, Perdoador

    Verse 42

    E eles juraram, por Allah com seus mais solenes juramentos, que se lhes chegasse um admoestador, seriam mais bem guiados que qualquer outra das comunidades. Entao, quando um admoestador lhes chegou, isso nao lhes acrescentou senao repulsa

    Verse 43

    Soberba, na terra, e maus estratagemas. E os maus estratagemas nao envolvem senao a seus autores. Entao, nao esperam eles senao os procedimentos punitivos dos antepassados? E nao encontraras, no procedimento de Allah, mudanca alguma. E nao encontraras, no procedimento de Allah, alteracao alguma

    Verse 44

    E nao caminharam eles na terra, para olhar como foi o fim dos que foram antes deles, e que foram mais veementes que eles, em forca. E nao e admissivel que cousa alguma escape a Allah, nem nos ceus nem na terra. Por certo, Ele e Onisciente, Onipotente

    Verse 45

    E, se Allah culpasse os homens pelo que cometaram, nao deixaria sobre sua superficie ser animal algum; mas concede-lhes prazo, ate um termo designado. E quando seu termo chegar, por certo, Allah, de Seus servos, e Onividente