Back to Languages

    Portuguese - Chapter 56

    Translation by Helmi Nasr

    Verse 1

    Suratu Al-Waquiah. Quando o acontecimento sobrevier

    Verse 2

    Nao havera de sua sobrevenca alma desmentidora

    Verse 3

    Ele sera rebaixador, ele sera elevador

    Verse 4

    Quando a terra for sacudida violentamente

    Verse 5

    E as montanhas forem esmigalhadas totalmente

    Verse 6

    Entao, tornar-se-ao particulas espalhadas

    Verse 7

    E vos sereis de tres especies

    Verse 8

    Entao, os companheiros da direita - que excelentes os companheiros da direita

    Verse 9

    E os companheiros da esquerda - que execraveis os companheiros da esquerda

    Verse 10

    E os precursores da Fe serao os precursores

    Verse 11

    Estes serao os achegados a Allah

    Verse 12

    Nos Jardins da Delicia

    Verse 13

    Uma multidao dos primeiros

    Verse 14

    E um pouco dos derradeiros

    Verse 15

    Estarao sobre leitos de tecidos ricamente bordados

    Verse 16

    Neles reclinados, frente a frente

    Verse 17

    Circularao, entre eles, mancebos, eternamente jovens

    Verse 18

    Com copos e jarros e taca de fonte fluida

    Verse 19

    Com essa, nao sofrerao dor cefalica nem se embriagarao

    Verse 20

    E com frutas de quanto escolherem

    Verse 21

    E com carne de aves de quanto apetecerem

    Verse 22

    E havera huris de belos grandes olhos

    Verse 23

    Iguais a perolas resguardadas

    Verse 24

    Em recompensa do que faziam

    Verse 25

    Neles nao ouvirao frivolidades nem algo pecaminoso

    Verse 26

    Senao o dito: "Salam! Salam!", Paz! Paz

    Verse 27

    E os companheiros da direita - que excelentes os companheiros da direita

    Verse 28

    Estarao entre acofaifas nao espinhosas

    Verse 29

    E arvores de bananeira bem ordenadas

    Verse 30

    E sombra extensa

    Verse 31

    E agua sempre fluente

    Verse 32

    E frutas abundantes

    Verse 33

    Nao cortadas nem proibidas

    Verse 34

    E acolchoados elevados

    Verse 35

    Por certo, fizemo-las surgir, perfeitamente

    Verse 36

    E fizemo-las virgens

    Verse 37

    Meigas, da mesma idade

    Verse 38

    Para os companheiros da direita

    Verse 39

    Uma multidao dos primeiros

    Verse 40

    E uma multidao dos derradeiros

    Verse 41

    E os companheiros da esquerda - que execraveis os companheiros da esquerda

    Verse 42

    Estarao no castigo do Samum e em agua ebuliente

    Verse 43

    E em sombra de nigerrima fumaca

    Verse 44

    Nem fresca nem benfazeja

    Verse 45

    Por certo, antes disso, eram opulentos

    Verse 46

    E obstinavam-se no formidavel erro

    Verse 47

    E diziam: "Quando morrermos e formos po e ossos, seremos ressuscitados

    Verse 48

    E nossos pais antepassados, tambem

    Verse 49

    Dize: "Por certo, os primeiros e os derradeiros

    Verse 50

    Serao juntados em um tempo marcado de dia determinado

    Verse 51

    Em seguida, por certo, o vos descaminhados, desmentidores

    Verse 52

    Comereis, certamente, da arvore de Zaqqum

    Verse 53

    E dela enchereis os ventres

    Verse 54

    E, por cima, bebereis da agua ebuliente

    Verse 55

    E bebereis como camelos sequiosos

    Verse 56

    Esta sera sua hospedagem no Dia do juizo

    Verse 57

    Nos vos criamos. Que vos, entao confirmeis a Ressurreicao

    Verse 58

    E vistes o que ejaculais

    Verse 59

    Sois vos que o criais, ou somos Nos O Criador

    Verse 60

    Nos determinamos estar a morte entre vos, e Nos nao seremos Impedidos

    Verse 61

    De trocar-vos por semelhantes a vos e fazer-vos surgir em algo que nao sabeis

    Verse 62

    E, com efeito, sabeis do primeiro surgimento. Entao, que vos mediteis

    Verse 63

    E vistes o que lavrais

    Verse 64

    Sois vos que o semeais, ou somos Nos O Semeador

    Verse 65

    Se quisessemos, fa-lo-iamos pulvereo, entao permanecerieis exclamando

    Verse 66

    certo, estamos onerados

    Verse 67

    Ou, alias, desprovidos

    Verse 68

    E vistes a agua que bebeis

    Verse 69

    Sois vos que a fazeis descer dos nimbos, ou somos Nos Que a fazemos descer

    Verse 70

    Se quisessemos, fa-la-iamos salsissima. Entao, que vos agradecais

    Verse 71

    E vistes o fogo que ateais

    Verse 72

    Sois vos que fazeis surgir sua arvore, ou somos Nos Que a fazemos surgir

    Verse 73

    Nos o fizemos como lembranca e proveito para os viajantes do deserto

    Verse 74

    Entao, glorifica o nome de teu Magnifico Senhor

    Verse 75

    E juro pelas posicoes das estrelas

    Verse 76

    E, por certo, e magnifico juramento, se soubesseis

    Verse 77

    Por certo, este e um Alcorao nobre

    Verse 78

    Em Livro resguardado

    Verse 79

    Nao o tocam senao os purificados

    Verse 80

    E revelacao do Senhor dos Mundos

    Verse 81

    Entao, estais refusando esta Mensagem

    Verse 82

    E fazendo do desmentir o agradecimento de vosso sustento

    Verse 83

    Entao, que quando a alma atingir a garganta de um moribundo

    Verse 84

    Enquanto, nesse momento, o olhais

    Verse 85

    E Nos estamos mais Proximos dele, que vos, mas vos nao o enxergais

    Verse 86

    Entao, se nao deveis ser julgados

    Verse 87

    Que a facais retornar, se sois veridicos

    Verse 88

    E, se ele e dos achegados a Allah

    Verse 89

    Entao, tera descanso, e alegria, e Jardim da Delicia

    Verse 90

    E, se ele e dos companheiros da direita

    Verse 91

    Entao, tera a saudacao: "A paz seja contigo", dos companheiros da direita

    Verse 92

    E, se ele e dos desmentidores, descaminhados

    Verse 93

    Entao, tera hospedagem de agua ebuliente

    Verse 94

    E de queima no Inferno

    Verse 95

    Por certo, esta e a verdade certa

    Verse 96

    Entao, glorifica o nome de teu Magnifico Senhor