Back to Languages

    Tajik - Chapter 62

    Translation by Khoja Mirov

    Verse 1

    Allohro tasʙeh megūjand har cī dar osmonhovu har cī dar zamin ast, Alloh, ki farmonravo, podşohi olam pok az hama ajʙ, pirūzmand va dar tadʙir va san'ataş ʙo hikmat ast

    Verse 2

    Ūst Alloh, ki dar mijoni araʙhoi ʙesavod, ki xonda nametavonistand, na kitoʙ va na risolate doştand, pajomʙare az xudaşon firistod, to ojotaşro ʙar onho ʙixonad va onhoro az aqidahoi ʙotil va axloqi ʙad pokiza sozad va ʙa onon kitoʙ (Qur'on) va hikmat (Sunnat) ʙijomūzonad. Va agarci peş az in ʙi'sati Rasuli akram onho dar gumrohii oşkor ʙudand

    Verse 3

    Va niz in pajomʙar firistoda şudaast ʙar gurūhi digare az onho, (az farzandoni Odam), ki hanūz ʙo onho napajvastaand va ʙa zudī dar ojanda ʙa dunjo xohand omad. Va Ūst pirūzmand ʙar hama ciz va hakim dar guftor va korhojaş

    Verse 4

    In ʙi'sati Rasuli Alloh sallallohu alajhi va sallam dar mardumi araʙ va ƣajri araʙ fazlu ne'mati Ilohī ast, ki ʙa har kī xohad, medihad va Allohro ʙaxşoişi ʙuzurge ast

    Verse 5

    Misoli kasone, ki iTavrot ʙa onho (jahudiho) ʙor şud, sipas onro ʙarnadoştand, (ja'ne ʙa on amal nakardand), misli on xar ast, ki kitoʙhoero ʙar puşt ʙor mekunad va namedonad dar on cist. Ci ʙad misolest, misoli mardume, ki ojoti Allohro durūƣ şumurdand va az on manfi'at naʙurdand. Va Alloh sitamkoronero, ki az hududi muqarrar kardai Alloh ʙerun meravand, hidojat namekunad

    Verse 6

    Bigū ej Rasul ʙa jahudihoe, ki da'voi ʙuzurgī mekunand: «Ej kasone, ki jahudī şudaed, agar gumon dored, ki haroina, tanho şumo dūstoni Alloh hasted, na mardumi digar, pas orzui marg kuned, agar rostgūj hasted!»

    Verse 7

    Va on jahudiho ʙa saʙaʙi a'moli ʙade, ki peş az in kardaand, ʙaroi hajoti dunjoro ʙar oxirat muqaddam donistaşon va tarsaşon az azoʙi Alloh hargiz orzui marg naxohand kard va Alloh az holi sitamkoron donost va az sitamkorii onho cize ʙar Ū pūşida namemonad

    Verse 8

    Bigū: «Haroina, on marge, ki az on megurezed, holo on ki çoi gurez nest şumoro, hatman, darxohad joft va sipas rūzi qijomat ʙa sūi Allohi donandai nihonu oşkoro ʙargardonida xohed şud, pas şumoro ʙa on cī mekarded xaʙar medihad

    Verse 9

    Ej kasone, ki ʙa Alloh va rasulaş imon ovardaed va ʙa şari'ati Ū amal kardaed, cun azoni namozi rūzi çum'a gufta şavad, ʙa sūi zikri Alloh ʙa gūş kardani xutʙa va adoi namoz ʙişitoʙed va xaridu furūşro va tamomi korhoe, ki şumoro az on maşƣul mesozad, tark kuned. Agar ʙidoned, in dasturoti farmudaşuda ʙarojaton ʙehtar ast

    Verse 10

    Pas cun xutʙaro şunided va namoz ʙa oxir rasid, az paji rizqu rūzī dar zamin parokanda şaved va az rizqi Alloh talaʙ kuned va Allohro ʙo dilu zaʙon va dar hama hol ʙisjor jod kuned, ʙoşad, ki dar dunjovu oxirat rastagor şaved

    Verse 11

    Va cun tiçorate jo ʙozie ʙinand, ʙa'ze az musalmonon parokanda meşavand va ʙa çoniʙi on meravand va turo ej Pajomʙar ʙar minʙar istoda raho kunand? Bigū: «On cī dar nazdi Alloh az podoşi ʙuzurg ast az ʙozivu tiçorat ʙehtar ast». Va Alloh ʙehtarini rūzidihandagon ast, pas az Ū talaʙi rizqu rūzī kuned va ʙo to'ati Ū madad çūed az xajri dunjovu oxirat