Back to Languages

    Tajik - Chapter 23

    Translation by Www.islamhouse.com

    Verse 1

    Ba rostī, ki mu'minon rastagor şudand

    Verse 2

    Hamon kasone, ki dar namozaşon furūtan hastand

    Verse 3

    Va onon, ki az [guftoru raftori] ʙehuda rūjgardonand

    Verse 4

    Va onon, ki zakot mepardozand

    Verse 5

    Va onon, ki şarmgohaşonro hifz mekunand

    Verse 6

    Magar dar mavridi hamsaron jo kanizonaşon, ki [dar ʙahragirii çinsī az onho] nakuhişe ʙar onon nest

    Verse 7

    Pas, har ki farotar az in ʙixohad, ononand, ki az had darguzaştaand

    Verse 8

    Va [dar zumrai mu'minonand] kasone, ki amonatho va ahdi xudro riojat mekunand

    Verse 9

    Va kasone, ki ʙar [adoi] namozhojaşon muroqiʙat mekunand

    Verse 10

    Inonand, ki vorison hastand

    Verse 11

    [Hamon] Kasone, ki ʙihişti ʙarinro ʙa irs meʙarand [va] dar on çovidonand

    Verse 12

    Va dar haqiqat, insonro az cakidae az gil ofaridem

    Verse 13

    Sipas ūro ʙa şakli nutfae dar qarorgohe ustuvor [rahim] nihodem

    Verse 14

    Sipas nutfaro [Ba şakli] xuni ʙasta soxtem va on goh xuni ʙastaro [ʙa surati] poragūşte soxtem, sipas poragūştro [ʙa şakli] ustuxon darovardem va on goh ʙar ustuxonho gūşt pūşonidem. Sipas on [çanin]-ro ofarinişe digar ʙaxşidem. Pas, [purʙarakatu] ʙuzurgvor ast Alloh taolo, ki nakutarin ofarinanda ast

    Verse 15

    Sipas şumo [pas az taji marohili zindagī] hatman, xohed murd

    Verse 16

    On goh ʙe tardid, dar rūzi qijomat ʙarangexta meşaved

    Verse 17

    Va ʙa jaqin Mo ʙar farozaton haft osmon ofaridem va [hargiz] az ofariniş ƣofil naʙudaem

    Verse 18

    Va az osmon ʙa andozae muajjan [ʙaroi nijozi maxluqot] oʙe firistodem va onro dar zamin çoj dodem va hatman, ʙaroi az ʙajn ʙurdanaş [niz] komilan tavonoem

    Verse 19

    Sipas tavassuti on [oʙ] ʙarojaton ʙoƣhoe az daraxtoni xurmo va angur padid ovardem, ki dar on [ʙoƣho] ʙaroi şumo mevahoe ʙisjore ast va az on [mahsulot] mexūred

    Verse 20

    Va daraxte [ofaridem], ki az Tūri Sino ʙarmeojad va ravƣani [zajtun] medihad va xūrişe ʙaroi xūrandagon ast

    Verse 21

    Va ʙe tardid, ʙaroi şumo dar [vuçudi] cahorpojon iʙrate [az qudrati Alloh taolo] ast: az on ci dar şikami onhost ʙa şumo [şir] menūşonem va dar [vuçudi] onho ʙarojaton sudhoi ʙisjore vuçud dorad va az [gūşti] onho mexūred

    Verse 22

    [Dar xuşkī] Bar onho savor meşaved va [dar oʙ] ʙar kiştiho

    Verse 23

    Va ʙe tardid, Mo Nuhro ʙa sūji qavmaş firistodem, pas, [ʙa onon] guft: «Ej qavmi man, Allohro ʙiparasted [ki] çuz Ū ma'ʙude [ʙa haq] nadored. Ojo parvo namekuned?»

    Verse 24

    Pas, aşrof va ʙuzurgoni qavmaş, ki kufr varzida ʙudand, guftand: «In [mard kase] nest, magar ʙaşare hamcun şumo, [ki] mexohad ʙar şumo ʙartarī çūjad. Agar Alloh taolo mexost, fariştagone [ʙa sūjaton] nozil mekard. Mo inro [ki Nuh megūjad] dar mijoni nijogoni xud naşnidaem

    Verse 25

    Ū mardi devonae ʙeş nest. Pas, to muddate muntazir ʙoşed [ki jo durūƣaş oşkor gardad va dast az da'vataş ʙardorad jo margaş faro rasad]

    Verse 26

    [Nuh] Guft: «Parvardigoro, maro dar ʙaroʙari takziʙi onon jorī kun»

    Verse 27

    Pas, ʙa ū vahj kardem: «Kiştiro tahti nazari Mo va ʙa vahji Mo ʙisoz va hangome ki farmoni [azoʙi] Mo faro rasad va [ʙa nişonai rasidani tūfon oʙ az] tanūr çūşad, az har nav'i [hajvon] jak çufti [naru moda] dar kiştī savor kun va xonavodaatro [niz hamrohi xud ʙuʙar], magar kasone, ki peştar va'da [-i halok] ʙar onon muqarrar şudaast va dar ʙorai [naçoti] kasone, ki sitam kardaand, ʙo Man suxan nagū, [caro ki] onon hatman, ƣarq xohand şud

    Verse 28

    Pas, hangome ki tu va hamrohonat ʙar kiştī savor şuded, ʙigū: «Sipos maxsusi Alloh taolo ast, ki moro az [cangi] gurūhi sitamgor naçot dod»

    Verse 29

    Va [niz] ʙigū: «Parvardigoro, moro dar manzilgohe purʙarakat furud ovar, ki Tu ʙehtarin furudovarandaī»

    Verse 30

    Be tardid, dar in [moçaro] nişonahoe [az qudrati Alloh taolo dar naçoti mu'minon va azoʙi kofiron] ast va jaqinan, Mo ozmoişgar [-i imon va kufri mardum] ʙudaem

    Verse 31

    On goh gurūhi digarero pas az onon padid ovardem

    Verse 32

    Va az xudaşon pajomʙare dar [mijoni] onon firistodem [to ʙigūjad]: «Allohro ʙiparasted, [ki] çuz Ū ma'ʙude [ʙa haq] nadored. Ojo parvo namekuned?»

    Verse 33

    Gurūhe az aşrof va ʙuzurgoni qavmaş, ki kufr varzida ʙudand va didori oxiratro durūƣ meangoştand va dar zindagii dunjo ʙa onon ne'matu osoiş doda ʙudem, guftand: «In [mard kase] nest, magar ʙaşare hamcun şumo. Az on ci [şumo] mexūred, [ū niz] mexūrad va az on ci ki şumo menūşed, [ū niz] menūşad [pas, ʙartarie nadorad, ki pajomʙar ʙoşad]

    Verse 34

    Va agar az ʙaşare hamcun xud itoat kuned, dar on surat jaqinan, zijonkored

    Verse 35

    Ojo ū ʙa şumo va'da medihad, ki vaqte murded va xoku ustuxon şuded, [dar qijomat az gūr] ʙerun ovarda meşaved

    Verse 36

    On ci ʙa şumo va'da medihad, ci dur ast, ci dur

    Verse 37

    [Zindagonī] Çuz hamin zindagii dunjoii mo nest. [Gurūhe] Memirem [va gurūhe ʙa çoji onho] zinda meşavem va hargiz [pas az marg] ʙarangexta naxohem şud

    Verse 38

    Ū [kase] nest, magar mardest, ki ʙar Alloh taolo durūƣ meʙandad va mo ʙa ū imon nameovarem»

    Verse 39

    [Pajomʙaraşon] Guft: «Parvardigoro, maro dar ʙaroʙari takziʙi onon jorī kun»

    Verse 40

    [Alloh taolo] Farmud: «Pas az andak zamone, [az kori xud] saxt puşajmon meşavand»

    Verse 41

    Pas, ʙong [-i margʙor]-e ononro ʙa haq furu girift va [hamcun] xoru xoşokaşon namudem. Pas, qavmi sitamgor [az rahmati Alloh taolo] dur ʙod

    Verse 42

    Sipas ʙa'd az onon naslhoe digar padid ovardem

    Verse 43

    Heç ummate na az açali xud peşī megirad va na ta'xir mekunad

    Verse 44

    Sipas pajomʙaroni xudro pajopaj firistodem. Har goh pajomʙare ʙaroi [hidojati] ummate meomad, ūro durūƣgū meangoştand, pas, [Mo niz] ononro jake pas az digare halok kardem va ononro dostonho [-i iʙratomūze ʙaroi ojandagon] qaror dodem. Pas, noʙud ʙod, qavme, ki imon nameovarand

    Verse 45

    Sipas Mūso va ʙarodaraş Horunro ʙo ojoti [nuhgonai] xeş va daloili oşkor firistodem

    Verse 46

    Ba sūji Fir'avn va aşrofi [qavmi] ū, vale onon gardankaşī kardand va gurūhe ʙartarixoh ʙudand

    Verse 47

    Va guftand: «Ojo ʙa du insoni monandi xud imon ʙijovarem, hol on ki qavmaşon ʙardagoni mo hastand?»

    Verse 48

    Pas on duro durūƣgū angoştand, [va] sarançom halok şudand

    Verse 49

    Va ʙe tardid, ʙa Mūso kitoʙi [Tavrot] dodem, ʙoşad, ki [Bani Isroil] hidojat şavand

    Verse 50

    Va pisari Marjam va modaraşro nişonae [az qudrati ilohī] karor dodem va ononro dar makone ʙaland va hamvore, ki doroi amnijat va oʙe [zulolu] çorī ʙud, çoj dodem

    Verse 51

    Ej pajomʙaron, az [ƣizohoi] pokiza ʙixūred va kori şoista ançom dihed. Jaqinan, man ʙa on ci mekuned, ogoham

    Verse 52

    Va dar haqiqat, in dini şumo dini vohid [ʙa nomi islom] ast va man Parvardigoraton hastam. Pas, az man parvo kuned [ʙitarsed]

    Verse 53

    Ammo [pajravonaşon ixtilof kardand va] dar kori dinaşon mijoni xud firqa-firqa va parokanda gaştand va har gurūhe ʙa on ci nazdaşon ast, dilxuşand [caro ki xudro ʙar haq medonand]

    Verse 54

    Pas, [ej pajomʙar] ononro to vaqte [ki azoʙ faro merasad] dar çahlu nodonişon raho kun

    Verse 55

    Ojo gumon mekunand, on ci az sarvatu farzandon, ki ʙa onon medihem

    Verse 56

    [ʙaroi in ast, ki] şitoʙon nekihoro ʙa eşon ʙirasonem? [Na, hargiz cunin nest] Balki onon [haqiqatro] darnamejoʙand

    Verse 57

    Kasone, ki az ʙimi Parvardigoraşon tarsonand

    Verse 58

    Va kasone, ki ʙa ojoti Parvardigoraşon imon meovarand

    Verse 59

    Va kasone, ki ʙa Parvardigoraşon şirk namevarzand

    Verse 60

    Va kasone, ki dar ançomi korhoi xajr mekūşand va az in ki ʙa sūji Parvardigori xeş ʙozmegardand, [va az in ki korhoi nekaşon maqʙuli dargohi haq voqe' naşavad] dilhojaşon haroson ast

    Verse 61

    Inon dar nekiho şitoʙ mekunand va dar ançomi on [az jakdigar] peşī megirand

    Verse 62

    Va [Mo] ʙa heç kas çuz ʙa andozai tavonaş taklif namekunem va nazdi Mo kitoʙest, ki [dar ʙorai a'moli ʙandagon] ʙa haq suxan megūjad va ʙa onon sitam nameşavad

    Verse 63

    [Na] Balki dilhojaşon az in [kitoʙ] dar ƣaflat ast va onon ʙa çuz in [gunohi kufr] korhoe [digar niz] ançom medihand

    Verse 64

    To hangome ki sarvatmandonaşonro ʙa azoʙ giriftor kunem, nogahon farjodi zorī sar medihand

    Verse 65

    [Ba onon gufta meşavad] «Imrūz nola va zorī nakuned, [ki] hargiz az sūji mo jorī naxohed şud

    Verse 66

    Be tardid, ojoti Man pajvasta ʙar şumo xonda meşud, vale [az haq] rūj megardoned

    Verse 67

    Dar hole ki dar ʙaroʙaraş takaʙʙur mekarded [va dar maçolisi şaʙonai xud] ʙa ʙadgūī mepardoxted

    Verse 68

    Ojo onon dar in guftor [Qur'on] najandeşidaand jo [magar] cize ʙarojaşon omada, ki ʙaroi nijogonaşon najomadaast

    Verse 69

    Jo pajomʙaraşonro naşinoxtaand va [az in rūst, ki] inkoraş mekunand

    Verse 70

    Jo megūjand, ū çunun dorad? [Na, cunin nest] Balki [ū dini] haqro ʙarojaşon ovardaast, vale ʙeştaraşon az [pazirişi] haq noxuşnudand

    Verse 71

    Agar Alloh taolo az havashoi onon pajravī kunad [va umuri hastī ʙa majli kofiron idora şavad], osmonho va zamin va har ki dar onhost, taʙoh megardad, ʙalki ʙaroi onon pandaşon [Qur'on]-ro ovardaem [ki mojai izzatu şarafaşon ast], vale onon az pandaşon rūjgardonand

    Verse 72

    [Ej Pajomʙar] Ojo tu az onon [ʙaroi taʙliƣi din] podoşe metalaʙī? Va hol on ki podoşi Parvardigorat [ʙase] ʙehtar ast va Ū ʙehtarin rūzidihanda ast

    Verse 73

    Va ʙe tardid, tu ononro ʙa rohe rost da'vat mekunī

    Verse 74

    Kasone, ki ʙa oxirat imon nadorand, hatman az in rohi [rost] munharif şudaand

    Verse 75

    Agar ʙa onon rahm kunem va ʙalovu rançero, ki [az qahtī va gurusnagī] didaand, az eşon ʙartaraf sozem, ʙar sarkaşī [va gumrohii] xeş pofişorī mekunand [va hamcunon] ʙa ʙeroha meravand

    Verse 76

    Dar haqiqat, [Mo] ononro ʙa azoʙ [-u ʙalo] giriftor soxtem [to ʙedor şavand], ammo dar ʙaroʙari Parvardigoraşon furūtanī nanamudand va [ʙa dargohaş tazarru' va] zorī nakardand

    Verse 77

    [Onon pajvasta cunin hastand] To on goh ki dare az azoʙi saxt ʙar onon mekuşoem [va cunon giriftor şavand], ki [az hama ço] ma'jus gardand

    Verse 78

    [Ej munkironi qijomat] Alloh taolo ast, ki ʙaroi şumo gūşu caşm va dil padid ovard. Ci andak sipos meguzored

    Verse 79

    Va Ūst, ki şumoro dar zamin [ofarid va] parokanda kard va [rūzi qijomat] ʙa sūji Ū çam' meşaved

    Verse 80

    Va Ūst, ki zinda mekunad va memironad va ixtilofi şaʙu rūz az tadʙiri Ūst. Ojo nameandeşed

    Verse 81

    [Cunin nakardand] Balki onon niz hamon [suxanonero] guftand, ki peşinijon meguftand

    Verse 82

    Guftand: «Ojo hangome ki murdemu xoku ustuxon şudem, ʙarangexta xohem şud

    Verse 83

    Be tardid, in va'daro peş az in niz ʙa mo va nijogonamon dodaand. In [suxan cize] nest, magar [durūƣho va] afsonahoi peşinijon»

    Verse 84

    [Ej pajomʙar, ʙa munkironi meod] ʙigū: «Agar medoned, [ʙigūed], zamin va har ki dar on ast, az oni kist?»

    Verse 85

    Xohand guft: «[Hama] Az oni Alloh taolo ast». Bigū: «Pas, ojo pand namegired?»

    Verse 86

    Bigū: «Parvardigori haft osmon va Parvardigori Arşi ʙuzurg kist?»

    Verse 87

    Xohand guft: «[Hama] Az oni Alloh taolo ast». Bigū: «Pas, ojo [az Alloh taolo] parvo namekuned?»

    Verse 88

    Bigū: «Agar medoned, [ʙigūed] farmonravoii hama ciz ʙa dasti kist? Va [kist, ki] panoh medihad va kase dar ʙaroʙari [azoʙi] ū panoh nadorad?»

    Verse 89

    Xohand guft: «[Farmonravoii hama ciz] Az oni Alloh taolo ast». Bigū: «Pas, ci guna afsun meşaved [va nameandeşed]?»

    Verse 90

    [Cunin nest, ki kofiron gumon mekunand] Balki Mo haqro ʙarojaşon ovardem va jaqinan, onon durūƣgū hastand

    Verse 91

    Alloh taolo hargiz farzande ʙarnaguzidaast va heç ma'ʙude ʙo Ū nest. [Agar cunin ʙud] On goh har ma'ʙude on ciro ofarida ʙud, [ʙo xud] meʙurd va musallaman, ʙarxe ʙar ʙarxe digar ʙartarī meçustand [va nizomi hastī taʙoh megaşt]. Alloh taolo az on ci [muşrikon] tavsif mekunand, munazzah ast

    Verse 92

    Ū donoi nihonu oşkor ast va az on ci ʙo Vaj şarik mesozand, ʙartar ast

    Verse 93

    Bigū: «Parvardigoro, agar on [azoʙe]-ro, ki ʙa onon va'da doda meşavad, ʙa man nişon medihī [ki şohidaş ʙoşam]

    Verse 94

    pas, Parvardigoro maro dar [hangomi azoʙ dar kanori in] gurūhi sitamgor qaror madeh»

    Verse 95

    Va hatman, Mo tavonoem, ki on ciro ʙa onon va'da medihem, ʙa tu nişon dihem

    Verse 96

    [Ej pajomʙar] ʙadiro ʙa şevae, ki ʙehtar ast, daf' kun [va ʙuʙaxşu şikeʙo ʙoş]. Mo ʙa on ci [muşrikon dar ʙorai tu] tavsif mekunand, donotarem

    Verse 97

    Va ʙigū: «Parvardigoro, man az vasvasahoi şajotin ʙa Tu panoh meʙaram

    Verse 98

    Va Parvardigoro, az in ki onho nazdi man hozir şavand, [niz] ʙa Tu panoh meʙaram»

    Verse 99

    [Kofiron pajvasta ʙar aqidai ʙotilaşon hastand] To hangome ki margi jake az onon faro rasad, [on goh dar hole ki] nazdi Parvardigori [xud nolavu zorī mekunad, ʙa fariştagon] megūjad: «Maro [ʙa dunjo] ʙozgardoned

    Verse 100

    Şojad dar on ci [kūtohī namuda va] tark kardam, kori şoistae ançom diham». Hargiz cunin nest. Be tardid, in faqat suxane ast, ki ū ʙa zaʙon megūjad [va hargiz raftoraş taƣjir namekunad] va rūze, ki ʙarangexta şavand, puşti saraşon ʙarzaxest

    Verse 101

    Rūze, ki dar sur damida meşavad, heç jak az [ iftixoroti xonavodagī va] pajvandhoi xeşovandī mijonaşon [ʙarqaror] naxohad ʙud va [az vahşati azoʙ] az [holi] jakdigar namepursand

    Verse 102

    Va har ki vaznai a'molaş sangin ʙoşad, ononand, ki rastagorand

    Verse 103

    Va har ki vaznai a'molaş saʙuk ʙoşad, ononand, ki ʙa xeş zijon zadaand va dar duzax çovidonand

    Verse 104

    Otaş cehrahojaşonro mesūzonad va dar on ço rūjturş va ziştmanzarand

    Verse 105

    [Ba onon gufta meşavad] «Magar na in ʙud, ki ojotam ʙar şumo xonda meşud va onhoro durūƣ meangoşted?»

    Verse 106

    [Dar posux] Megūjand: «Parvardigoro, ʙadʙaxtī ʙar mo cira şud va gurūhe gumroh ʙudem

    Verse 107

    Parvardigoro, moro az in [duzax] ʙerun ovar. Pas, agar [ʙa kufru nofarmonī] ʙozgaştem, hatman, sitamgorem»

    Verse 108

    [Alloh taolo] Mefarmojad: «Dar on [otaş] gum şaved va ʙo Man suxan nagūed

    Verse 109

    Gurūhe az ʙandagonam meguftand: «Parvardigoro, imon ovardem, pas, moro ʙiʙaxşo va ʙar mo rahm kun, [ki] ʙe tardid, Tu ʙehtarin ʙaxşojandaī»

    Verse 110

    Vale şumo ononro masxara mekarded, to çoje, ki [sargarm şudan ʙa tamasxuri eşon] zikr [-u iʙodati] Maro az jodaton ʙurd va hamcunon ʙa onon mexandided

    Verse 111

    Imrūz Man ononro az on çihate, ki şikeʙoī kardand, podoş mediham. Ore, eşonand, ki rastagorand»

    Verse 112

    [Alloh taolo ʙa duzaxijon] Megūjad: «Cand sol dar zamin ʙa sar ʙurded»

    Verse 113

    Megūjand: «Jak rūz jo ʙaxşe az jak rūzro ʙa sar ʙurdem. Az hisoʙgaron [ki hisoʙi rūzu solro nigah medorand] ʙipurs»

    Verse 114

    Ū megūjad: «[Ore] Agar medonisted, çuz andake [dar dunjo] ʙa sar naʙurded

    Verse 115

    Ojo pindoştaed, ki şumoro ʙehuda ofaridaem va ʙa sūji Mo ʙozgardonida nameşaved

    Verse 116

    Pas, ʙalandmartaʙa [va ʙuzurg] ast Alloh taolo [ki] farmonravoi haq ast. Heç ma'ʙude [ʙa haq] çuz Ū nest [va] Parvardigori Arşi garonqadr ast

    Verse 117

    Va har ki ʙo Alloh taolo ma'ʙudi digarero ʙixonad, jaqinan, heç dalele ʙar [haqqonijati] on naxohad doşt va hisoʙi ū ʙo Parvardigoraş xohad ʙud. Be tardid, kofiron rastagor nameşavand

    Verse 118

    Va [ej Pajomʙar] ʙigū: «Parvardigoro, [gunohonamro] ʙiʙaxşoj va rahm kun va Tu ʙehtarin ʙaxşandaī»