Back to Languages

    Chinese(traditional) - Chapter 33

    Translation by Anonymous Group Of Translators

    Verse 1

    先知啊!你应当敬畏真主,你不要顺从不信者和伪信 者,真主确是全知的,确是至睿的。

    Verse 2

    你应当遵循从你的 主降示你的 (经典),真主确是彻知你们的行为的。

    Verse 3

    你应 当信托真主,真主足为监护者。

    Verse 4

    真主没有在任何人的胸膛里创造两个心。你们的妻 子,你们把她们的脊背当做自己的母亲的脊背──真主没 有把她们当做你们的母亲,也没有把你们的义子当作你们 的儿子。这是你们信口开河的话。真主是说明真理的,是 指示正道的。

    Verse 5

    你们应当以他们的父亲的姓氏称呼他们, 在真主看来,这是更公平的。如果你们不知道他们的父亲 是谁,那么,他们是你们的教胞和亲友。你们所误犯的 事,对于你们没有罪过,你们所故犯的事,就不然了。真 主是至赦的,是至慈的。

    Verse 6

    先知对信士们的权利,重于他们自身的权利,他的众 妻,是他们的母亲。血亲与血亲相互间的权利,依真主的 经典,是重于信士和迁士的权利的,除非你们对自己的亲 友行善。这是记录在天经里的。

    Verse 7

    当日,我与众先知订约,与你和努哈、易卜拉欣、穆 萨、麦尔彦之子尔撒订约,我与他们订庄严的盟约,

    Verse 8

    以 便真主向诚实者询问他们的诚实。他已为不信道者预备了 痛苦的刑罚。

    Verse 9

    信道的人们啊!你们应当记忆真主所赐你们的恩典。 当时,敌军来攻你们,我就对他们派遣暴风和你们所未见 的天兵。真主是明察你们的行为的。

    Verse 10

    当时,他们从你们 的上面和你们的下面来攻你们;当时,你们眼花心跳,并对 真主作种种猜测。

    Verse 11

    在那时,信士们曾受到考验,并受剧 烈的震动。

    Verse 12

    当时,伪信者和心中有病的人都说:“真主及其使 者,只虚伪地应许我们。”

    Verse 13

    当时,他们中的一派人 说:“叶斯里卜人啊,你们不必在这里逗留了。你们回家 去吧!”他们中的一派人,向先知告假说:“我们的房屋, 确是破烂的。”其实他们的房屋并不是破烂的,他们要想 逃走。

    Verse 14

    假若这座城市被敌人从各方面攻破,而后敌军 要求他们叛教,他们必定承诺。他们因此事只耽延片刻。

    Verse 15

    以前他们与真主确已约定,他们绝不转背。真主的盟 约,是应该负责履行的。

    Verse 16

    你说:“如果你们逃避死亡, 或杀戮,那么,逃避对于你们绝无裨益。你们即使逃避, 也只得到稍稍享受。”

    Verse 17

    你说:“如果真主欲降祸于你 们,谁能反抗真主而保护你们呢?如果他欲降福于你们,( 谁能干涉他)呢?”除真主外,他们不能发现任何监护者和 任何援助者。§

    Verse 18

    真主知道你们中有些人阻碍别人,并且对他们的同胞 说:“你们到我们这边来吧!”他们只偶尔参战。

    Verse 19

    他们对 你们是吝啬的。当恐怖降临的时候,你见他们望着你,他 们的眼睛转动得像昏死的人一样;当恐怖消失的时候,他们 却以尖利的口舌痛骂你们,而他们对钱财是吝啬的。这等 人,没有信道,故真主揭示他们的行为的虚伪,这对于真 主是容易的。

    Verse 20

    他们以为同盟军还没有撤退,如果同盟军 卷土重来,他们将希望自己在沙漠中的游牧的阿拉伯人中 间,并从那里探听你们的消息,假若他们与你们相处,他 们只偶尔参加战斗。

    Verse 21

    希望真主和末日,并且多多记念真主者,你们有使者 可以作他们的优良模范。

    Verse 22

    当信士见同盟军的时候,他们 说:“这是真主及其使者所应许我们的,真主及其使者说 对了。”这件事只能使他们更加确信,更加顺从。

    Verse 23

    信士 中有许多人,已实践他们与真主所订的盟约:他们中有成仁 的,有待义的,他们没有变节。

    Verse 24

    以便真主因诚实者的诚 实而善报他们,并且随意地惩罚伪信者,或赦宥他们。真 主确是至赦的,确是至慈的。

    Verse 25

    真主使不信道者未能获胜,忿忿而归;真主使信士不 战而胜。真主是至刚的,是万能的。

    Verse 26

    他曾使辅助他们的 那些信奉天经者,从自己的堡垒上下来,并且把恐怖投在 他们心里,你们杀戮一部分,俘虏一部分。

    Verse 27

    他使你们继 承他们的土地、房屋、财产和你们尚未踏过的土地。真主 对于万事是全能的。

    Verse 28

    先知啊!你对你的众妻说:“如果你们欲得今世的生活 与其装饰,那么,你们来吧!我将以离仪馈赠你们,我任你 们依礼而离去。

    Verse 29

    如果你们欲得真主及其使者的喜悦,与 后世的安宅,那么真主确已为你们中的行善者,预备了重 大的报酬。”

    Verse 30

    先知的妻子们啊!你们中谁作了明显的 丑事者,将受加倍的刑罚,这事对于真主是容易的。

    Verse 31

    你们中谁服从真主及其使者,而且行善,我将加倍报 酬谁,我已为她预备了优厚的给养。

    Verse 32

    先知的妻子们啊! 你们不像别的任何妇女,如果你们敬畏真主,就不要说温 柔的话,以免心中有病的人,贪恋你们;你们应当说庄重的 话。

    Verse 33

    你们应当安居于你们的家中,你们不要炫露你们的美 丽,如从前蒙昧时代的妇女那样。你们应当谨守拜功,完 纳天课,顺从真主及其使者。先知的家属啊!真主只欲消 除你们的污秽,洗净你们的罪恶。

    Verse 34

    你们应当谨记在你们 家中所宣读的真主的迹象和格言,真主是玄妙的,是彻知 的。

    Verse 35

    顺服的男女、信道的男女、服从的男女、诚实的男 女、坚忍的男女、恭敬的男女、好施的男女、斋戒的男 女、保守贞操的男女、常念真主的男女,真主已为他们预 备了赦宥和重大的报酬。

    Verse 36

    当真主及其使者判决一件事的 时候,信道的男女对于他们的事,不宜有选择。谁违抗真 主及其使者,谁已陷入显著的迷误了。

    Verse 37

    当时,你对那真主曾施以恩惠,你也曾施以恩惠的人 说:“你应当挽留你的妻子,你应当敬畏真主。”你把真 主所欲昭示的,隐藏在你的心中,真主是更应当为你所畏 惧的,你却畏惧众人。当宰德离绝她的时候,我以她为你 的妻子,以免信士们为他们的义子所离绝的妻子而感觉烦 难。真主的命令是必须奉行的。

    Verse 38

    先知对于真主所许他的 事,不宜感觉烦难。真主曾以此为古人的常道。真主的命 令是不可变更的定案。

    Verse 39

    先知们是传达真主的使命的,他 们畏惧他,除真主外,他们不畏惧任何人。真主足为监察 者。

    Verse 40

    穆罕默德不是你们中任何男人的父亲,而是真主的 使者和众先知的封印。真主是全知万物的。

    Verse 41

    信士们啊!你们应当常常记念真主,

    Verse 42

    你们应当朝 夕赞颂他超绝万物。

    Verse 43

    他怜悯你们,他的天神们为你们 祈祷,以便他将你们从重重黑暗引入光明,他是怜悯信 士的。

    Verse 44

    他们与真主会见的那天,真主对他们的祝辞是 说:“祝你们平安。”他已为他们预备了优厚的报酬。

    Verse 45

    先知啊!我确已派遣你为见证者,为报喜者,为警 告者,

    Verse 46

    为奉真主之命而召人于真主者,为灿烂的明 灯。

    Verse 47

    你应当向信士们报喜,他们将获得从真主降下的宏 恩。

    Verse 48

    你不要顺从不信者和伪信者,你应当任随他们辱 骂,你应当信任真主,真主足为监护者。

    Verse 49

    信道的人们啊!你们若娶信道的妇女,然后在交接前 休了她们,那么,她们不该为你们而守限期,所以你们应 当使她们享受,应当让她们依礼而离去。

    Verse 50

    先知啊!我确已准你享受你给予聘礼的妻子,你的奴 婢,即真主以为你的战利品的,你的从父的女儿、你的姑 母的女儿、你的舅父的女儿、你的姨母的女儿,她们是同 你一道迁居的。信道的妇女,若将自身赠与先知,若先知 愿意娶她,这是特许你的,信士们不得援例──我知道我 为他们的妻子与奴婢而对他们做出的规定──以免你感受 困难。真主是至赦的,是至慈的。§

    Verse 51

    你可以任意地离绝她们中的任何人,也可以任意地 挽留她们中的任何人。你所暂离的妻子,你想召回她,对 于你是毫无罪过的。那是最近于使她们感到安慰而无悲哀 的,并且都满意你所给予她们的。真主知道你们的心事, 真主是全知的,是至睿的。

    Verse 52

    以后不准你再娶妇女,也不 准你以她们换掉别的妻子,即使你羡慕她们的美貌,除非 是你的奴婢。真主是监视万物的。

    Verse 53

    信士们啊!你们不要进先知的家,除非邀请你们去吃 饭的时候;你们不要进去等饭熟,到召你们去的时候才进 去;既吃之后就当告退,不要留恋闲话,因为那会使先知感 到难为情的,但他不好意思辞退你们。真主是不耻于揭示 真理的。你们向先知的妻子们索取任何物品的时候,应当 在帷幕外索取,那对于你们的心和她们的心是更清白的。 你们不宜使真主的使者难为情,在他之后,永不宜娶他的 妻子,因为在真主看来,那是一件大罪。

    Verse 54

    如果你们显露 一件事,或隐匿它,(真主总是知道的),因为真主确是 全知万物的。

    Verse 55

    她们无妨会见她们的父亲、儿子、弟兄、侄子、外 甥、信道的妇女,和自己的奴婢。你们应当敬畏真主,真 主确是见证万物的。

    Verse 56

    真主的确怜悯先知,他的天神们的确为他祝福。信士 们啊!你们应当为他祝福,应当祝他平安!

    Verse 57

    诽谤真主和 使者的人,真主在今世和后世必弃绝他们,并为他们预备 凌辱的刑罚。

    Verse 58

    以信士们和信女们所未犯的罪恶诽谤他们 者,确已担负诬蔑和明显的罪恶。

    Verse 59

    先知啊!你应当对你的妻子、你的女儿和信士们的妇 女说:“教她们应当用外衣蒙着自己的身体。”这样做最 容易使人认识她们,而不受侵犯。真主是至赦的,是至慈 的。§

    Verse 60

    伪信的、心中有病的、在城中煽惑人心的,如果 他们仍不罢休,我必命你制裁他们,他们就不得久居城中 与你为邻了。

    Verse 61

    他们将被弃绝,无论他们在哪里被发现, 就在哪里被逮捕,而被处死。

    Verse 62

    这是真主对于古人的常 道,对于真主的常道,你绝不能发现任何变更。

    Verse 63

    众人问你复活时在什么时候?你说:“那只有真主才 知道。”什么使你知道它何时发生呢?复活时,或许是很 近的。

    Verse 64

    真主确已弃绝不信道者,并为他们预备烈火。

    Verse 65

    他们将永居其中,不能得到任何保护者,也不能得到 任何援助者。

    Verse 66

    他们的面皮在火中被翻转之日,他们将 说:“但愿我们曾服从真主,服从使者!”

    Verse 67

    他们说:“我 们的主啊!我们确已服从我们的领袖和我们的伟人,而他们 使我们违背正道。

    Verse 68

    我们的主啊!求你用加倍的刑罚处治 他们,求你严厉地弃绝他们。”

    Verse 69

    信士们啊!你们不要仿 效冤诬穆萨的人们。真主已为他洗雪冤诬,据真主看来, 他是有面子的。

    Verse 70

    信士们啊!你们应当敬畏真主,应当说 正话。

    Verse 71

    他就改善你们的行为,就赦宥你们的罪过。服从 真主及其使者的人,确已获得伟大的成功。

    Verse 72

    我确已将重任信托天地和山岳,但它们不肯承担它, 它们畏惧它,而人却承担了它──人确是不义的,确是无 知的,

    Verse 73

    以致真主惩罚伪信的男女和以物配主的男女,而 赦宥信道的男女!真主是至赦的,是至慈的。