French

    Translation: fra-muhammadhamidul-la

    Author: Muhammad Hamidullah

    L'Ouverture

    Surah 1

    [1] Au nom d'Allah, le Tout Misericordieux, le Tres Misericordieux

    [2] Louange a Allah, Seigneur de l'univers

    [3] Le Tout Misericordieux, le Tres Misericordieux

    [4] Maitre du Jour de la retribution

    [5] C'est Toi [Seul] que nous adorons, et c'est Toi [Seul] dont nous implorons secours

    [6] Guide-nous dans le droit chemin

    [7] le chemin de ceux que Tu as combles de faveurs, non pas de ceux qui ont encouru Ta colere, ni des egares

    La Vache

    Surah 2

    [1] Alif, Lam, Mim

    [2] C'est le Livre au sujet duquel il n'y a aucun doute, c'est un guide pour les pieux

    [3] qui croient a l'invisible et accomplissent la Salat et depensent (dans l'obeissance a Allah), de ce que Nous leur avons attribue

    [4] Ceux qui croient a ce qui t'a ete descendu (revele) et a ce qui a ete descendu avant toi et qui croient fermement a la vie future

    [5] Ceux-la sont sur le bon chemin de leur Seigneur, et ce sont eux qui reussissent (dans cette vie et dans la vie future)

    [6] [Mais] certes les infideles que tu les avertisses ou que tu ne les avertisses pas, ils ne croient pas

    [7] Allah a scelle leurs cœurs et leurs oreilles; et un voile epais leur couvre la vue; et pour eux il y aura un grand chatiment

    [8] Parmi les gens, il y a ceux qui disent: «Nous croyons en Allah et au Jour dernier!» tandis qu'en fait, ils n'y croient pas

    [9] Ils cherchent a tromper Allah et les croyants; mais ils ne trompent qu'eux-memes, et ils ne s'en rendent pas compte

    [10] Il y a dans leurs cœurs une maladie (de doute et d'hypocrisie), et Allah laisse croitre leur maladie. Ils auront un chatiment douloureux, pour avoir menti

    [11] Et quand on leur dit: «Ne semez pas la corruption sur la terre», ils disent: «Au contraire nous ne sommes que des reformateurs!»

    [12] Certes, ce sont eux les veritables corrupteurs, mais ils ne s'en rendent pas compte

    [13] Et quand on leur dit: «Croyez comme les gens ont cru», ils disent: «Croirons-nous comme ont cru les faibles d'esprit?» Certes, ce sont eux les veritables faibles d'esprit, mais ils ne le savent pas

    [14] Quand ils rencontrent ceux qui ont cru, ils disent: «Nous croyons» mais quand ils se trouvent seuls avec leurs diables, ils disent: «Nous sommes avec vous; en effet nous ne faisions que nous moquer (d'eux)»

    [15] C'est Allah qui Se moque d'eux et les endurcira dans leur revolte et prolongera sans fin leur egarement

    [16] Ce sont eux qui ont troque le droit chemin contre l'egarement. Eh bien, leur negoce n'a point profite. Et ils ne sont pas sur la bonne voie

    [17] Ils ressemblent a quelqu'un qui a allume un feu; puis quand le feu a illumine tout a l'entour, Allah a fait disparaitre leur lumiere et les a abandonnes dans les tenebres ou ils ne voient plus rien

    [18] Sourds, muets, aveugles, ils ne peuvent donc pas revenir (de leur egarement)

    [19] (On peut encore les comparer a ces gens qui,) au moment ou les nuees eclatent en pluies, chargees de tenebres, de tonnerre et eclairs, se mettent les doigts dans les oreilles, terrorises par le fracas de la foudre et craignant la mort; et Allah encercle de tous cotes les infideles

    [20] L'eclair presque leur emporte la vue: chaque fois qu'il leur donne de la lumiere, ils avancent; mais des qu'il fait obscur, ils s'arretent. Si Allah le voulait Il leur enleverait certes l'ouie et la vue, car Allah a pouvoir sur toute chose

    [21] O hommes! Adorez votre Seigneur, qui vous a crees vous et ceux qui vous ont precedes. Ainsi atteindriez-vous a la piete

    [22] C'est Lui qui vous a fait la terre pour lit, et le ciel pour toit; qui precipite la pluie du ciel et par elle fait surgir toutes sortes de fruits pour vous nourrir, ne Lui cherchez donc pas des egaux, alors que vous savez (tout cela)

    [23] Si vous avez un doute sur ce que Nous avons revele a Notre Serviteur, tachez donc de produire une sourate semblable et appelez vos temoins, (les idoles) que vous adorez en dehors d'Allah, si vous etes veridiques

    [24] Si vous n'y parvenez pas et, a coup sur, vous n'y parviendrez jamais, parez-vous donc contre le feu qu'alimenteront les hommes et les pierres, lequel est reserve aux infideles

    [25] Annonce a ceux qui croient et pratiquent de bonnes œuvres qu'ils auront pour demeures des jardins sous lesquels coulent les ruisseaux; chaque fois qu'ils seront gratifies d'un fruit des jardins ils diront: «C'est bien la ce qui nous avait ete servi auparavant». Or c'est quelque chose de semblable (seulement dans la forme); ils auront la des epouses pures, et la ils demeureront eternellement

    [26] Certes, Allah ne se gene point de citer en exemple n'importe quoi: un moustique ou quoi que ce soit au-dessus; quant aux croyants, ils savent bien qu'il s'agit de la verite venant de la part de leur Seigneur; quant aux infideles, ils se demandent «Qu'a voulu dire Allah par un tel exemple?» Par cela, nombreux sont ceux qu'Il egare et nombreux sont ceux qu'Il guide; mais Il n'egare par cela que les pervers

    [27] qui rompent le pacte qu'ils avaient fermement conclu avec Allah, coupent ce qu'Allah a ordonne d'unir, et sement la corruption sur la terre. Ceux-la sont les vrais perdants

    [28] Comment pouvez-vous renier Allah alors qu'Il vous a donne la vie, quand vous en etiez prives? Puis Il vous fera mourir; puis Il vous fera revivre et enfin c'est a Lui que vous retournerez

    [29] C'est Lui qui a cree pour vous tout ce qui est sur la terre, puis Il a oriente Sa volonte vers le ciel et en fit sept cieux. Et Il est Omniscient

    [30] Lorsque Ton Seigneur confia aux Anges: «Je vais etablir sur la terre un vicaire «Khalifa». Ils dirent: «Vas-Tu y designer un qui y mettra le desordre et repandra le sang, quand nous sommes la a Te sanctifier et a Te glorifier?» - Il dit: «En verite, Je sais ce que vous ne savez pas!»

    [31] Et Il apprit a Adam tous les noms (de toutes choses), puis Il les presenta aux Anges et dit: «Informez-Moi des noms de ceux-la, si vous etes veridiques!» (dans votre pretention que vous etes plus meritants qu'Adam)

    [32] Ils dirent: «Gloire a Toi! Nous n'avons de savoir que ce que Tu nous a appris. Certes c'est Toi l'Omniscient, le Sage»

    [33] Il dit: «O Adam, informe-les de ces noms ;» Puis quand celui-ci les eut informes de ces noms, Allah dit: «Ne vous ai-Je pas dit que Je connais les mysteres des cieux et de la terre, et que Je sais ce que vous divulguez et ce que vous cachez?»

    [34] Et lorsque Nous demandames aux Anges de se prosterner devant Adam, ils se prosternerent a l'exception d'Iblis qui refusa, s'enfla d'orgueil et fut parmi les infideles

    [35] Et Nous dimes: «O Adam, habite le Paradis toi et ton epouse, et nourrissez-vous-en de partout a votre guise; mais n'approchez pas de l'arbre que voici: sinon vous seriez du nombre des injustes»

    [36] Peu de temps apres, Satan les fit glisser de la et les fit sortir du lieu ou ils etaient. Et Nous dimes: «Descendez (du Paradis); ennemis les uns des autres. Et pour vous il y aura une demeure sur la terre, et un usufruit pour un temps

    [37] Puis Adam recut de son Seigneur des paroles, et Allah agrea son repentir car c'est Lui certes, le Repentant, le Misericordieux

    [38] Nous dimes: «Descendez d'ici, vous tous! Toutes les fois que Je vous enverrai un guide, ceux qui [le] suivront n'auront rien a craindre et ne seront point affliges»

    [39] Et ceux qui ne croient pas (a nos messagers) et traitent de mensonge Nos revelations, ceux-la sont les gens du Feu ou ils demeureront eternellement

    [40] O enfants d'Israel, rappelez-vous Mon bienfait dont Je vous ai combles. Si vous tenez vos engagements vis-a-vis de Moi, Je tiendrai les miens. Et c'est Moi que vous devez redouter

    [41] Et croyez a ce que J'ai fait descendre, en confirmation de ce qui etait deja avec vous; et ne soyez pas les premiers a le rejeter. Et n'echangez pas Mes revelations contre un vil prix. Et c'est Moi que vous devez craindre

    [42] Et ne melez pas le faux a la verite. Ne cachez pas sciemment la verite

    [43] Et accomplissez la Salat, et acquittez la Zakat, et inclinez-vous avec ceux qui s'inclinent

    [44] Commanderez-vous aux gens de faire le bien, et vous oubliez vous-memes de le faire, alors que vous recitez le Livre? Etes-vous donc depourvus de raison

    [45] Et cherchez secours dans l'endurance et la salat: certes, la Salat est une lourde obligation, sauf pour les humbles

    [46] qui ont la certitude de rencontrer leur Seigneur (apres leur resurrection) et retourner a Lui seul

    [47] O Enfants d'Israel, rappelez-vous Mon bienfait dont Je vous ai combles, (Rappelez-vous) que Je vous ai preferes a tous les peuples (de l'epoque)

    [48] Et redoutez le jour ou nulle ame ne suffira en quoi que ce soit a une autre; ou l'on n'acceptera d'elle aucune intercession; et ou on ne recevra d'elle aucune compensation. Et ils ne seront point secourus

    [49] Et [rappelez-vous] lorsque Nous vous avons delivres des gens de Pharaon; qui vous infligeaient le pire chatiment: en egorgeant vos fils et epargnant vos femmes. C'etait la une grande epreuve de la part de votre Seigneur

    [50] Et [rappelez-vous] lorsque Nous avons fendu la mer pour vous donner passage!... Nous vous avons donc delivres, et noye les gens de Pharaon, tandis que vous regardiez

    [51] Et [rappelez-vous] lorsque Nous donnames rendez-vous a Moise pendant quarante nuits!... Puis en son absence vous avez pris le Veau pour idole alors que vous etiez injustes (a l'egard de vous-memes en adorant autre qu'Allah)

    [52] Mais en depit de cela Nous vous pardonnames, afin que vous reconnaissiez (Nos bienfaits a votre egard)

    [53] Et [rappelez-vous] lorsque Nous avons donne a Moise le Livre et le Discernement afin que vous soyez guides

    [54] Et [rappelez-vous] lorsque Moise dit a son peuple: «O mon peuple, certes vous vous etes fait du tort a vous-memes en prenant le Veau pour idole. Revenez donc a votre Createur; puis, tuez donc les coupables vous-memes: ce serait mieux pour vous, aupres de votre Createur!»... C'est ainsi qu'Il agrea votre repentir; car c'est Lui, certes, le Repentant et le Misericordieux

    [55] Et [rappelez-vous] lorsque vous dites: «O Moise, nous ne te croirons qu'apres avoir vu Allah clairement»!... Alors la foudre vous saisit tandis que vous regardiez

    [56] Puis Nous vous ressuscitames apres votre mort afin que vous soyez reconnaissants

    [57] Et Nous vous couvrimes de l'ombre d'un nuage; et fimes descendre sur vous la manne et les cailles: - «Mangez des delices que Nous vous avons attribues!» - Ce n'est pas a Nous qu'ils firent du tort, mais ils se firent tort a eux-memes

    [58] Et [rappelez-vous] lorsque Nous dimes: «Entrez dans cette ville, et mangez-y a l'envie ou il vous plaira; mais entrez par la porte en vous prosternant et demandez la «remission» (de vos peches); Nous vous pardonnerons vos fautes si vous faites cela et donnerons davantage de recompense pour les bienfaisants

    [59] Mais, a ces paroles, les pervers en substituerent d'autres, et pour les punir de leur fourberie Nous leur envoyames du ciel un chatiment avilissant

    [60] Et [rappelez-vous] quand Moise demanda de l'eau pour desalterer son peuple, c'est alors que Nous dimes: «Frappe le rocher avec ton baton». Et tout d'un coup, douze sources en jaillirent, et certes, chaque tribu sut ou s'abreuver! - «Mangez et buvez de ce qu'Allah vous accorde; et ne semez pas de troubles sur la terre comme des fauteurs de desordre»

    [61] Et [rappelez-vous] quand vous dites: «O Moise, nous ne pouvons plus tolerer une seule nourriture. Prie donc ton Seigneur pour qu'Il nous fasse sortir de la terre ce qu'elle fait pousser, de ses legumes, ses concombres, son ail (ou ble), ses lentilles et ses oignons!» - Il vous repondit: «Voulez-vous echanger le meilleur pour le moins bon? Descendez donc a n'importe quelle ville; vous y trouverez certainement ce que vous demandez!». L'avilissement et la misere s'abattirent sur eux; ils encoururent la colere d'Allah. Cela est parce qu'ils reniaient les revelations d'Allah, et qu'ils tuaient sans droit les prophetes. Cela parce qu'ils desobeissaient et transgressaient

    [62] Certes, ceux qui ont cru, ceux qui se sont judaises, les Nazareens, et les sabeens, quiconque d'entre eux a cru en Allah au Jour dernier et accompli de bonnes œuvres, sera recompense par son Seigneur; il n'eprouvera aucune crainte et il ne sera jamais afflige

    [63] (Et rappelez-vous) quand Nous avons contracte un engagement avec vous et brandi sur vous le Mont -: «Tenez ferme ce que Nous vous avons donne et souvenez-vous de ce qui s'y trouve afin que vous soyez pieux!»

    [64] Puis vous vous en detournates apres vos engagements, n'eut ete donc la grace d'Allah et Sa misericorde, vous seriez certes parmi les perdants

    [65] Vous avez certainement connu ceux des votres qui transgresserent le Sabbat. Et bien Nous leur dimes: «Soyez des singes abjects!»

    [66] Nous fimes donc de cela un exemple pour les villes qui l'entouraient alors et une exhortation pour les pieux

    [67] (Et rappelez-vous) lorsque Moise dit a son peuple: «Certes Allah vous ordonne d'immoler une vache». Ils dirent: «Nous prends-tu en moquerie?» «Qu'Allah me garde d'etre du nombre des ignorants» dit-il

    [68] Ils dirent: «Demande pour nous a ton Seigneur qu'Il nous precise ce qu'elle doit etre». - Il dit: «Certes Allah dit que c'est bien une vache, ni vieille ni vierge, d'un age moyen, entre les deux. Faites donc ce qu'on vous commande»

    [69] Ils dirent: «Demande donc pour nous a ton Seigneur qu'Il nous precise sa couleur». - Il dit: «Allah dit que c'est une vache jaune, de couleur vive et plaisante a voir»

    [70] Ils dirent: «Demande pour nous a ton Seigneur qu'Il nous precise ce qu'elle est car pour nous, les vaches se confondent. Mais, nous y serions certainement bien guides, si Allah le veut»

    [71] Il dit: «Allah dit que c'est bien une vache qui n'a pas ete asservie a labourer la terre ni a arroser le champ, indemne d'infirmite et dont la couleur est unie». - Ils dirent: «Te voila enfin, tu nous as apporte la verite!» Ils l'immolerent alors mais il s'en fallut qu'ils ne l'eussent pas fait

    [72] Et quand vous aviez tue un homme et que chacun de vous cherchait a se disculper!... Mais Allah demasque ce que vous dissimuliez

    [73] Nous dimes donc: «Frappez le tue avec une partie de la vache». - Ainsi Allah ressuscite les morts et vous montre les signes (de Sa puissance) afin que vous raisonniez

    [74] Puis, et en depit de tout cela, vos cœurs se sont endurcis; ils sont devenus comme des pierres ou meme plus durs encore; car il y a des pierres d'ou jaillissent les ruisseaux, d'autres se fendent pour qu'en surgisse l'eau, d'autres s'affaissent par crainte d'Allah. Et Allah n'est certainement jamais inattentif a ce que vous faites

    [75] Eh bien, esperez-vous [Musulmans] que des pareils gens (les Juifs) vous partageront la foi? alors qu'un groupe d'entre eux; apres avoir entendu et compris la parole d'Allah, la falsifierent sciemment

    [76] Et quand ils rencontrent des croyants, ils disent: «Nous croyons» et, une fois seuls entre eux, ils disent: «Allez-vous confier aux musulmans ce qu'Allah vous a revele pour leur fournir, ainsi, un argument contre vous devant votre Seigneur! Etes-vous donc depourvus de raison?»

    [77] Ne savent-ils pas qu'en verite Allah sait ce qu'ils cachent et ce qu'ils divulguent

    [78] Et il y a parmi eux des illettres qui ne savent rien du Livre hormis des pretentions et ils ne font que des conjectures

    [79] Malheur, donc, a ceux qui de leurs propres mains composent un livre puis le presentent comme venant d'Allah pour en tirer un vil profit! - Malheur a eux, donc, a cause de ce que leurs mains ont ecrit, et malheur a eux a cause de ce qu'ils en profitent

    [80] Et ils ont dit: «Le Feu ne nous touchera que pour quelques jours comptes!». Dis: «Auriez-vous pris un engagement avec Allah - car Allah ne manque jamais a Son engagement; - non, mais vous dites sur Allah ce que vous ne savez pas»

    [81] Bien au contraire! Ceux qui font le mal et qui se font cerner par leurs peches, ceux-la sont les gens du Feu ou ils demeureront eternellement

    [82] Et ceux qui croient et pratiquent les bonnes œuvres, ceux-la sont les gens du Paradis ou ils demeureront eternellement

    [83] Et [rappelle-toi], lorsque Nous avons pris l'engagement des enfants d'Israel de n'adorer qu'Allah, de faire le bien envers les peres, les meres, les proches parents, les orphelins et les necessiteux, d'avoir de bonnes paroles avec les gens; d'accomplir regulierement la Salat et d'acquitter la Zakat! - Mais a l'exception d'un petit nombre de vous, vous manquiez a vos engagements en vous detournant de Nos commandements

    [84] Et rappelez-vous, lorsque Nous obtinmes de vous l'engagement de ne pas vous verser le sang, [par le meurtre] de ne pas vous expulser les uns les autres de vos maisons. Puis vous y avez souscrit avec votre propre temoignage

    [85] Quoique ainsi engages, voila que vous vous entretuez, que vous expulsez de leurs maisons une partie d'entre vous contre qui vous pretez main forte par peche et agression. Mais quelle contradiction! Si vos coreligionnaires vous viennent captifs vous les ranconnez alors qu'il vous etait interdit de les expulser (de chez eux). Croyez-vous donc en une partie du Livre et rejetez-vous le reste? Ceux d'entre vous qui agissent de la sorte ne meritent que l'ignominie dans cette vie, et au Jour de la Resurrection ils seront refoules au plus dur chatiment, et Allah n'est pas inattentif a ce que vous faites

    [86] Voila ceux qui echangent la vie presente contre la vie future. Eh bien, leur chatiment ne sera pas diminue. Et ils ne seront point secourus

    [87] Certes, Nous avons donne le Livre a Moise; Nous avons envoye apres lui des prophetes successifs. Et Nous avons donne des preuves a Jesus fils de Marie, et Nous l'avons renforce du Saint-Esprit. Est-ce qu'a chaque fois, qu'un Messager vous apportait des verites contraires a vos souhaits vous vous enfliez d'orgueil? Vous traitiez les uns d'imposteurs et vous tuiez les autres

    [88] Et ils dirent: «Nos cœurs sont enveloppes et impenetrables» - Non mais Allah les a maudits a cause de leur infidelite, leur foi est donc mediocre

    [89] Et quand leur vint d'Allah un Livre confirmant celui qu'ils avaient deja, - alors qu'auparavant ils cherchaient la suprematie sur les mecreants, - quand donc leur vint cela meme qu'ils reconnaissaient, ils refuserent d'y croire. Que la malediction d'Allah soit sur les mecreants

    [90] Comme est vil ce contre quoi ils ont troque leurs ames! Ils ne croient pas en ce qu'Allah a fait descendre, revoltes a l'idee qu'Allah, de par Sa grace, fasse descendre la revelation sur ceux de Ses serviteurs qu'Il veut. Ils ont donc acquis colere sur colere, car un chatiment avilissant attend les infideles

    [91] Et quand on leur dit: «Croyez a ce qu'Allah a fait descendre», ils disent: «Nous croyons a ce qu'on a fait descendre a nous». Et ils rejettent le reste, alors qu'il est la verite confirmant ce qu'il y avait deja avec eux. - Dis: «Pourquoi donc avez-vous tue auparavant les prophetes d'Allah, si vous etiez croyants?»

    [92] Et en effet Moise vous est venu avec les preuves. Malgre cela, une fois absent, vous avez pris le Veau pour idole, alors que vous etiez injustes

    [93] Et rappelez-vous, lorsque Nous avons pris l'engagement de vous, et brandi sur vous AT-Tur (le Mont Sinai) en vous disant: «Tenez ferme a ce que Nous vous avons donne, et ecoutez!». Ils dirent: «Nous avons ecoute et desobei». Dans leur impiete, leurs cœurs etaient passionnement epris du Veau (objet de leur culte). Dis-[leur]: «Quelles mauvaises prescriptions ordonnees par votre foi, si vous etes croyants»

    [94] Dis: «Si l'Ultime demeure aupres d'Allah est pour vous seuls, a l'exclusion des autres gens, souhaitez donc la mort [immediate] si vous etes veridiques!»

    [95] Or, ils ne la souhaiteront jamais, sachant tout le mal qu'ils ont perpetre de leurs mains. Et Allah connait bien les injustes

    [96] Et certes tu les trouveras les plus attaches a la vie [d'ici-bas], pire en cela que les Associateurs. Tel d'entre eux aimerait vivre mille ans. Mais une pareille longevite ne le sauvera pas du chatiment! Et Allah voit bien leurs actions

    [97] Dis: «Quiconque est ennemi de Gabriel doit connaitre que c'est lui qui, avec la permission d'Allah, a fait descendre sur ton cœur cette revelation qui declare veridiques les messages anterieurs et qui sert aux croyants de guide et d'heureuse annonce»

    [98] [Dis:] «Quiconque est ennemi d'Allah, de Ses anges, de Ses messagers, de Gabriel et de Michael... [Allah sera son ennemi] car Allah est l'ennemi des infideles»

    [99] Et tres certainement Nous avons fait descendre vers toi des signes evidents. Et seuls les pervers n'y croient pas

    [100] Faudrait-il chaque fois qu'ils concluent un pacte, qu'une partie d'entre eux le denonce? C'est que plutot la plupart d'entre eux ne sont pas croyants

    [101] Et quand leur vint d'Allah un messager confirmant ce qu'il y avait deja avec eux, certains a qui le Livre avait ete donne, jeterent derriere leur dos le Livre d'Allah comme s'ils ne savaient pas

    [102] Et ils suivirent ce que les diables racontent contre le regne de Solayman. Alors que Solayman n'a jamais ete mecreant mais bien les diables: ils enseignent aux gens la magie ainsi que ce qui est descendu aux deux anges Harout et Marout, a Babylone; mais ceux-ci n'enseignaient rien a personne, qu'ils n'aient dit d'abord: «Nous ne sommes rien qu'une tentation: ne sois pas mecreant» ils apprennent aupres d'eux ce qui seme la desunion entre l'homme et son epouse. Or ils ne sont capables de nuire a personne qu'avec la permission d'Allah. Et les gens apprennent ce qui leur nuit et ne leur est pas profitable. Et ils savent, tres certainement, que celui qui acquiert [ce pouvoir] n'aura aucune part dans l'au-dela. Certes, quelle detestable marchandise pour laquelle ils ont vendu leurs ames! Si seulement ils savaient

    [103] Et s'ils croyaient et vivaient en piete, une recompense de la part d'Allah serait certes meilleure. Si seulement ils savaient

    [104] O vous qui croyez! Ne dites pas: «Ra'ina» (favorise-nous) mais dites: «Onzurna» (regarde-nous); et ecoutez! Un chatiment douloureux sera pour les infideles

    [105] Ni les mecreants parmi les gens du Livre, ni les Associateurs n'aiment qu'on fasse descendre sur vous un bienfait de la part de votre Seigneur, alors qu'Allah reserve a qui Il veut sa Misericorde. Et c'est Allah le Detenteur de l'abondante grace

    [106] Si Nous abrogeons un verset quelconque ou que Nous le fassions oublier, Nous en apportons un meilleur, ou un semblable. Ne sais-tu pas qu'Allah est Omnipotent

    [107] Ne sais-tu pas qu'a Allah, appartient le royaume des cieux et de la terre, et qu'en dehors d'Allah vous n'avez ni protecteur ni secoureur

    [108] Voudriez-vous interroger votre Messager comme auparavant on interrogea Moise? Quiconque substitue la mecreance a la foi s'egare certes du droit chemin

    [109] Nombre de gens du Livre aimeraient par jalousie de leur part, pouvoir vous rendre mecreants apres que vous ayez cru. Et apres que la verite s'est manifestee a eux! Pardonnez et oubliez jusqu'a ce qu'Allah fasse venir Son commandement. Allah est tres certainement Omnipotent

    [110] Et accomplissez la Salat et acquittez la Zakat. Et tout ce que vous avancez de bien pour vous-memes, vous le retrouverez aupres d'Allah, car Allah voit parfaitement ce que vous faites

    [111] Et ils ont dit: «Nul n'entrera au Paradis que Juifs ou Chretiens». Voila leurs chimeres. - Dis: «Donnez votre preuve, si vous etes veridiques»

    [112] Non, mais quiconque soumet a Allah son etre tout en faisant le bien, aura sa retribution aupres de son Seigneur. Pour eux, nulle crainte, et ils ne seront point attristes

    [113] Et les Juifs disent: «Les Chretiens ne tiennent sur rien» et les Chretiens disent: «Les Juifs ne tiennent sur rien», alors qu'ils lisent le Livre! De meme ceux qui ne savent rien tiennent un langage semblable au leur. Eh bien, Allah jugera sur ce quoi ils s'opposent, au Jour de la Resurrection

    [114] Qui est plus injuste que celui qui empeche que dans les mosquees d'Allah, on mentionne Son Nom, et qui s'efforce a les detruire? De tels gens ne devraient y entrer qu'apeures. Pour eux, ignominie ici-bas; et dans l'au-dela un enorme chatiment

    [115] A Allah seul appartiennent l'Est et l'Ouest. Ou que vous vous tourniez, la Face (direction) d'Allah est donc la, car Allah a la grace immense; Il est Omniscient

    [116] Et ils ont dit: «Allah s'est donne un fils»! Gloire a Lui! Non! mais c'est a Lui qu'appartient ce qui est dans les cieux et la terre et c'est a Lui que tous obeissent

    [117] Il est le Createur des cieux et de la terre a partir du neant. Lorsqu'Il decide une chose, Il dit seulement: «Sois», et elle est aussitot

    [118] Et ceux qui ne savent pas ont dit: «Pourquoi Allah ne nous parle-t-Il pas [directement], ou pourquoi un signe ne nous vient-il pas?» De meme, ceux d'avant eux disaient une parole semblable. Leurs cœurs se ressemblent. Nous avons clairement expose les signes pour des gens qui ont la foi ferme

    [119] Certes, Nous t'avons envoye avec la verite, en annonciateur et avertisseur; et on ne te demande pas compte des gens de l'Enfer

    [120] Ni les Juifs, ni les Chretiens ne seront jamais satisfaits de toi, jusqu'a ce que tu suives leur religion. - Dis: «Certes, c'est la direction d'Allah qui est la vraie direction». Mais si tu suis leurs passions apres ce que tu as recu de science, tu n'auras contre Allah ni protecteur ni secoureur

    [121] Ceux a qui Nous avons donne le Livre, qui le recitent comme il se doit, ceux-la y croient. Et ceux qui n'y croient pas sont les perdants

    [122] O Enfants d'Israel, rappelez-vous Mon bienfait dont Je vous ai combles et que Je vous ai favorises par-dessus le reste du monde (de leur epoque)

    [123] Et redoutez le jour ou nulle ame ne beneficiera a une autre, ou l'on n'acceptera d'elle aucune compensation, et ou aucune intercession ne lui sera utile. Et ils ne seront point secourus

    [124] [Et rappelle-toi] quand ton Seigneur eut eprouve Abraham par certains commandements, et qu'il les eut accomplis, le Seigneur lui dit: «Je vais faire de toi un exemple a suivre pour les gens». - «Et parmi ma descendance?» demanda-t-il. - «Mon engagement, dit Allah, ne s'applique pas aux injustes»

    [125] [Et rappelle-toi], quand nous fimes de la Maison un lieu de visite et un asile pour les gens - Adoptez donc pour lieu de priere, ce lieu ou Abraham se tint debout - Et Nous confiames a Abraham et a Ismael ceci: «Purifiez Ma Maison pour ceux qui tournent autour, y font retraite pieuse, s'y inclinent et s'y prosternent

    [126] Et quand Abraham supplia: «O mon Seigneur, fais de cette cite un lieu de securite, et fais attribution des fruits a ceux qui parmi ses habitants auront cru en Allah et au Jour dernier», le Seigneur dit: «Et quiconque n'y aura pas cru, alors Je lui concederai une courte jouissance [ici-bas], puis Je le contraindrai au chatiment du Feu [dans l'au-dela]. Et quelle mauvaise destination!»

    [127] Et quand Abraham et Ismael elevaient les assises de la Maison: «O notre Seigneur, accepte ceci de notre part! Car c'est Toi l'Audient, l'Omniscient

    [128] Notre Seigneur! Fais de nous Tes Soumis, et de notre descendance une communaute soumise a Toi. Et montre nous nos rites et accepte de nous le repentir. Car c'est Toi certes l'Accueillant au repentir, le Misericordieux

    [129] Notre Seigneur! Envoie l'un des leurs comme messager parmi eux, pour leur reciter Tes versets, leur enseigner le Livre et la Sagesse, et les purifier. Car c'est Toi certes le Puissant, le Sage

    [130] Qui donc aura en aversion la religion d'Abraham, sinon celui qui seme son ame dans la sottise? Car tres certainement Nous l'avons choisi en ce monde; et, dans l'au-dela, il est certes du nombre des gens de bien

    [131] Quand son Seigneur lui avait dit: «Soumets-toi», il dit: «Je me soumets au Seigneur de l'Univers»

    [132] Et c'est ce qu'Abraham recommanda a ses fils, de meme que Jacob: «O mes fils, certes Allah vous a choisi la religion: ne mourrez point, donc, autrement qu'en Soumis!» (a Allah)

    [133] Etiez-vous temoins quand la mort se presenta a Jacob et qu'il dit a ses fils: «Qu'adorerez-vous apres moi?» - Ils repondirent: «Nous adorerons ta divinite et la divinite de tes peres, Abraham, Ismael et Isaac, Divinite Unique et a laquelle nous sommes Soumis»

    [134] Voila une generation bel et bien revolue. A elle ce qu'elle a acquis, et a vous ce que vous avez acquis. On ne vous demandera pas compte de ce qu'ils faisaient

    [135] Ils ont dit : «Soyez Juifs ou Chretiens, vous serez donc sur la bonne voie». - Dis: «Non, mais nous suivons la religion d'Abraham le modele meme de la droiture et qui ne fut point parmi les Associateurs»

    [136] Dites: «Nous croyons en Allah et en ce qu'on nous a revele, et en ce qu'on a fait descendre vers Abraham et Ismael et Isaac et Jacob et les Tribus, et en ce qui a ete donne a Moise et a Jesus, et en ce qui a ete donne aux prophetes, venant de leur Seigneur: nous ne faisons aucune distinction entre eux. Et a Lui nous sommes Soumis»

    [137] Alors, s'ils croient a cela meme a quoi vous croyez, ils seront certainement sur la bonne voie. Et s'ils s'en detournent, ils seront certes dans le schisme! Alors Allah te suffira contre eux. Il est l'Audient, l'Omniscient

    [138] «Nous suivons la religion d'Allah! Et qui est meilleur qu'Allah en Sa religion? C'est Lui que nous adorons»

    [139] Dis: «Discutez vous avec nous au sujet d'Allah, alors qu'Il est notre Seigneur et le votre? A nous nos actions et a vous les votres! C'est a Lui que nous sommes devoues

    [140] Ou dites-vous qu'Abraham, Ismael, Isaac et Jacob et les tribus etaient Juifs ou Chretiens?» - Dis: «Est-ce vous les plus savants ou Allah?» - Qui est plus injuste que celui qui cache un temoignage qu'il detient d'Allah? Et Allah n'est pas inattentif a ce que vous faites

    [141] Voila une generation bel et bien revolue. A elle ce qu'elle a acquis, et a vous ce que vous avez acquis. Et on ne vous demandera pas compte de ce qu'ils faisaient

    [142] Les faibles d'esprit parmi les gens vont dire: «Qui les a detournes de la direction (Qibla) vers laquelle ils s'orientaient auparavant?» - Dis: «C'est a Allah qu'appartiennent le Levant et le Couchant. Il guide qui Il veut vers un droit chemin»

    [143] Et aussi Nous avons fait de vous une communaute de justes pour que vous soyez temoins aux gens, comme le Messager sera temoin a vous. Et Nous n'avions etabli la direction (Qibla) vers laquelle tu te tournais que pour savoir qui suit le Messager [Muhammad] et qui s'en retourne sur ses talons. C'etait un changement difficile, mais pas pour ceux qu'Allah guide. Et ce n'est pas Allah qui vous fera perdre [la recompense de] votre foi, car Allah, certes est Compatissant et Misericordieux pour les hommes

    [144] Certes nous te voyons tourner le visage en tous sens dans le ciel. Nous te faisons donc orienter vers une direction qui te plait. Tourne donc ton visage vers la Mosquee sacree. Ou que vous soyez, tournez-y vos visages. Certes, ceux a qui le Livre a ete donne savent bien que c'est la verite venue de leur Seigneur. Et Allah n'est pas inattentif a ce qu'ils font

    [145] Certes si tu apportais toutes les preuves a ceux a qui le Livre a ete donne, ils ne suivraient pas ta direction (Qibla)! Et tu ne suivras pas la leur; et entre eux, les uns ne suivent pas la direction des autres. Et si tu suivais leurs passions apres ce que tu as recu de science, tu serais, certes, du nombre des injustes

    [146] Ceux a qui Nous avons donne le Livre, le reconnaissent comme ils reconnaissent leurs enfants. Or une partie d'entre eux cache la verite, alors qu'ils la savent

    [147] La verite vient de ton Seigneur. Ne sois donc pas de ceux qui doutent

    [148] A chacun une orientation vers laquelle il se tourne. Rivalisez donc dans les bonnes œuvres. Ou que vous soyez, Allah vous ramenera tous vers Lui, car Allah est, certes Omnipotent

    [149] Et d'ou que tu sortes, tourne ton visage vers la Mosquee sacree. Oui voila bien la verite venant de ton Seigneur. Et Allah n'est pas inattentif a ce que vous faites

    [150] Et d'ou que tu sortes, tourne ton visage vers la Mosquee sacree. Et ou que vous soyez, tournez-y vos visages, afin que les gens n'aient pas d'argument contre vous, sauf ceux d'entre eux qui sont de vrais injustes. Ne les craignez donc pas; mais craignez-Moi pour que Je paracheve Mon bienfait a votre egard, et que vous soyez bien guides

    [151] Ainsi, Nous avons envoye parmi vous un messager de chez vous qui vous recite Nos versets, vous purifie, vous enseigne le Livre et la Sagesse et vous enseigne ce que vous ne saviez pas

    [152] Souvenez-vous de Moi donc. Je vous recompenserai. Remerciez-Moi et ne soyez pas ingrats envers Moi

    [153] O les croyants! Cherchez secours dans l'endurance et la Salat. Car Allah est avec ceux qui sont endurants

    [154] Et ne dites pas de ceux qui sont tues dans le sentier d'Allah qu'ils sont morts. Au contraire ils sont vivants, mais vous en etes inconscients

    [155] Tres certainement, Nous vous eprouverons par un peu de peur, de faim et de diminution de biens, de personnes et de fruits. Et fais la bonne annonce aux endurants

    [156] qui disent, quand un malheur les atteint: «Certes nous sommes a Allah, et c'est a Lui que nous retournerons

    [157] Ceux-la recoivent des benedictions de leur Seigneur, ainsi que la misericorde; et ceux-la sont les biens guides

    [158] AS-Safa et Al-Marwah sont vraiment parmi les lieux sacres d'Allah. Donc, quiconque fait pelerinage a la Maison ou fait l'Umra ne commet pas de peche en faisant le va-et-vient entre ces deux monts. Et quiconque fait de son propre gre une bonne œuvre, alors Allah est Reconnaissant, Omniscient

    [159] Certes ceux qui cachent ce que Nous avons fait descendre en fait de preuves et de guide apres l'expose que Nous en avons fait aux gens, dans le Livre, voila ceux qu'Allah maudit et que les maudisseurs maudissent

    [160] sauf ceux qui se sont repentis, corriges et declares: d'eux Je recois le repentir. Car c'est Moi, l'Accueillant au repentir, le Misericordieux

    [161] Ceux qui ne croient pas et meurent mecreants, recevront la malediction d'Allah, des Anges et de tous les hommes

    [162] Ils y demeureront eternellement; le chatiment ne leur sera pas allege, et on ne leur accordera pas de repit

    [163] Et votre Divinite est une divinite unique. Pas de divinite a part Lui, le Tout Misericordieux, le Tres Misericordieux

    [164] Certes dans la creation des cieux et de la terre, dans l'alternance de la nuit et du jour, dans le navire qui vogue en mer charge de choses profitables aux gens, dans l'eau qu'Allah fait descendre du ciel, par laquelle Il rend la vie a la terre une fois morte et y repand des betes de toute espece dans la variation des vents, et dans les nuages soumis entre le ciel et la terre, en tout cela il y a des signes, pour un peuple qui raisonne

    [165] Parmi les hommes, il en est qui prennent, en dehors d'Allah, des egaux a Lui, en les aimant comme on aime Allah. Or les croyants sont les plus ardents en l'amour d'Allah. Quand les injustes verront le chatiment, ils sauront que la force tout entiere est a Allah et qu'Allah est dur en chatiment

    [166] Quand les meneurs desavoueront les suiveurs a la vue du chatiment, les liens entre eux seront bien brises

    [167] Et les suiveurs diront: «Ah! Si un retour nous etait possible! Alors nous les desavouerions comme ils nous ont desavoues!» - Ainsi Allah leur montra leurs actions; source de remords pour eux; mais ils ne pourront pas sortir du Feu

    [168] O gens! De ce qui existe sur la terre; mangez le licite pur; ne suivez point les pas du Diable car il est vraiment pour vous, un ennemi declare

    [169] Il ne vous commande que le mal et la turpitude et de dire contre Allah ce que vous ne savez pas

    [170] Et quand on leur dit: «Suivez ce qu'Allah a fait descendre», ils disent: «Non, mais nous suivrons les coutumes de nos ancetres.» - Quoi! et si leurs ancetres n'avaient rien raisonne et s'ils n'avaient pas ete dans la bonne direction

    [171] Les mecreants ressemblent a [du betail] auquel on crie et qui entend seulement appel et voix confus. Sourds, muets, aveugles, ils ne raisonnent point

    [172] O les croyants! Mangez des (nourritures) licites que Nous vous avons attribuees. Et remerciez Allah, si c'est Lui que vous adorez

    [173] Certes, Il vous interdit la chair d'une bete morte, le sang, la viande de porc et ce sur quoi on a invoque un autre qu'Allah. Il n'y a pas de peche sur celui qui est contraint sans toutefois abuser ni transgresser, car Allah est Pardonneur et Misericordieux

    [174] Ceux qui cachent ce qu'Allah a fait descendre du Livre et le vendent a vil prix, ceux-la ne s'emplissent le ventre que de Feu. Allah ne leur adressera pas la parole, au Jour de la Resurrection, et ne les purifiera pas. Et il y aura pour eux un douloureux chatiment

    [175] Ceux-la ont echange la bonne direction contre l'egarement et le pardon contre le chatiment. Qu'est-ce qui leur fera supporter le Feu

    [176] C'est ainsi, car c'est avec la verite qu'Allah a fait descendre le Livre; et ceux qui s'opposent au sujet du Livre sont dans une profonde divergence

    [177] La bonte pieuse ne consiste pas a tourner vos visages vers le Levant ou le Couchant. Mais la bonte pieuse est de croire en Allah, au Jour dernier, aux Anges, au Livre et aux prophetes, de donner de son bien, quelqu'amour qu'on en ait, aux proches, aux orphelins, aux necessiteux, aux voyageurs indigents et a ceux qui demandent l'aide et pour delier les jougs, d'accomplir la Salat et d'acquitter la Zakat. Et ceux qui remplissent leurs engagements lorsqu'ils se sont engages, ceux qui sont endurants dans la misere, la maladie et quand les combats font rage, les voila les veridiques et les voila les vrais pieux

    [178] O les croyants! On vous a prescrit le talion au sujet des tues: homme libre pour homme libre, esclave pour esclave, femme pour femme. Mais celui a qui son frere aura pardonne en quelque facon doit faire face a une requete convenable et doit payer des dommages de bonne grace. Ceci est un allegement de la part de votre Seigneur, et une misericorde. Donc, quiconque apres cela transgresse, aura un chatiment douloureux

    [179] C'est dans le talion que vous aurez la preservation de la vie, o vous doues d'intelligence, ainsi atteindrez-vous la piete

    [180] On vous a prescrit, quand la mort est proche de l'un de vous et s'il laisse des biens, de faire un testament en regle en faveur de ses pere et mere et de ses plus proches. C'est un devoir pour les pieux

    [181] Quiconque l'altere apres l'avoir entendu, le peche ne reposera que sur ceux qui l'ont altere; certes, Allah est Audient et Omniscient

    [182] Mais quiconque craint d'un testateur quelque partialite (volontaire ou involontaire), et les reconcilie, alors, pas de peche sur lui car Allah est certes Pardonneur et Misericordieux

    [183] O les croyants! On vous a prescrit aS-Siyam comme on l'a prescrit a ceux d'avant vous, ainsi atteindrez-vous la piete

    [184] pendant un nombre determine de jours. Quiconque d'entre vous est malade ou en voyage, devra jeuner un nombre egal d'autres jours. Mais pour ceux qui ne pourraient le supporter qu'(avec grande difficulte), il y a une compensation: nourrir un pauvre. Et si quelqu'un fait plus de son propre gre, c'est pour lui; mais il est mieux pour vous de jeuner; si vous saviez

    [185] (Ces jours sont) le mois de Ramadan au cours duquel le Coran a ete descendu comme guide pour les gens, et preuves claires de la bonne direction et du discernement. Donc, quiconque d'entre vous est present en ce mois, qu'il jeune! Et quiconque est malade ou en voyage, alors qu'il jeune un nombre egal d'autres jours. - Allah veut pour vous la facilite, Il ne veut pas la difficulte pour vous, afin que vous en completiez le nombre et que vous proclamiez la grandeur d'Allah pour vous avoir guides, et afin que vous soyez reconnaissants

    [186] Et quand Mes serviteurs t'interrogent sur Moi.. alors Je suis tout proche: Je reponds a l'appel de celui qui Me prie quand il Me prie. Qu'ils repondent a Mon appel, et qu'ils croient en Moi, afin qu'ils soient bien guides

    [187] On vous a permis, la nuit d'as-Siyam, d'avoir des rapports avec vos femmes; elles sont un vetement pour vous et vous etes un vetement pour elles. Allah sait que vous aviez clandestinement des rapports avec vos femmes. Il vous a pardonne et vous a gracies. Cohabitez donc avec elles, maintenant, et cherchez ce qu'Allah a prescrit en votre faveur; mangez et buvez jusqu'a ce que se distingue, pour vous, le fil blanc de l'aube du fil noir de la nuit. Puis accomplissez le jeune jusqu'a la nuit. Mais ne cohabitez pas avec elles pendant que vous etes en retraite rituelle dans les mosquees. Voila les lois d'Allah: ne vous en approchez donc pas (pour les transgresser). C'est ainsi qu'Allah expose aux hommes Ses enseignements, afin qu'ils deviennent pieux

    [188] Et ne devorez pas mutuellement et illicitement vos biens; et ne vous en servez pas pour corrompre des juges pour vous permettre de devorer une partie des biens des gens, injustement et sciemment

    [189] Ils t'interrogent sur les nouvelles lunes - Dis: «Elles servent aux gens pour compter le temps, et aussi pour le hajj [pelerinage]. Et ce n'est pas un acte de bienfaisance que de rentrer chez vous par l'arriere des maisons. Mais la bonte pieuse consiste a craindre Allah. Entrez donc dans les maisons par leurs portes. Et craignez Allah, afin que vous reussissiez

    [190] Combattez dans le sentier d'Allah ceux qui vous combattent, et ne transgressez pas. Certes, Allah n'aime pas les transgresseurs

    [191] Et tuez-les, ou que vous les rencontriez; et chassez-les d'ou ils vous ont chasses: l'association est plus grave que le meurtre. Mais ne les combattez pas pres de la Mosquee sacree avant qu'ils ne vous y aient combattus. S'ils vous y combattent, tuez-les donc. Telle est la retribution des mecreants

    [192] S'ils cessent, Allah est, certes, Pardonneur et Misericordieux

    [193] Et combattez-les jusqu'a ce qu'il n'y ait plus d'association et que la religion soit entierement a Allah seul. S'ils cessent, donc plus d'hostilites, sauf contre les injustes

    [194] Le Mois sacre pour le mois sacre! - Le talion s'applique a toutes choses sacrees -. Donc, quiconque transgresse contre vous, transgressez contre lui, a transgression egale. Et craignez Allah. Et sachez qu'Allah est avec les pieux

    [195] Et depensez dans le sentier d'Allah. Et ne vous jetez pas par vos propres mains dans la destruction. Et faites le bien. Car Allah aime les bienfaisants

    [196] Et accomplissez pour Allah le pelerinage et l'Umra. Si vous en etes empeches, alors faites un sacrifice qui vous soit facile. Et ne rasez pas vos tetes avant que l'offrande [l'animal a sacrifier] n'ait atteint son lieu d'immolation. Si l'un d'entre vous est malade ou souffre d'une affection de la tete (et doit se raser), qu'il se rachete alors par un Siyam ou par une aumone ou par un sacrifice. Quand vous retrouverez ensuite la paix, quiconque a joui d'une vie normale apres avoir fait l'Umra en attendant le pelerinage, doit faire un sacrifice qui lui soit facile. S'il n'a pas les moyens qu'il jeune trois jours pendant le pelerinage et sept jours une fois rentre chez lui, soit en tout dix jours. Cela est prescrit pour celui dont la famille n'habite pas aupres de la Mosquee sacree. Et craignez Allah. Et sachez qu'Allah est dur en punition

    [197] Le pelerinage a lieu dans des mois connus. Si l'on se decide de l'accomplir, alors point de rapport sexuel, point de perversite, point de dispute pendant le pelerinage. Et le bien que vous faites, Allah le sait. Et prenez vos provisions; mais vraiment la meilleure provision est la piete. Et redoutez-Moi, o doues d'intelligence

    [198] Ce n'est pas un peche que d'aller en quete de quelque grace de votre Seigneur. Puis, quand vous deferlez depuis 'Arafat, invoquez Allah, a Al-Mach'ar-al-haram (Al-Muzdalifa). Et invoquez-Le comme Il vous a montre la bonne voie, quoiqu'auparavant vous etiez du nombre des egares

    [199] Ensuite deferlez par ou les gens deferlerent, et demandez pardon a Allah. Car Allah est Pardonneur et Misericordieux

    [200] Et quand vous aurez acheve vos rites, alors invoquez Allah comme vous invoquez vos peres, et plus ardemment encore. Mais il est des gens qui disent seulement: «Seigneur! Accorde nous [le bien] ici-bas!» - Pour ceux-la, nulle part dans l'au-dela

    [201] Et il est des gens qui disent: «Seigneur! Accorde nous belle part ici-bas, et belle part aussi dans l'au-dela; et protege-nous du chatiment du Feu!»

    [202] Ceux-la auront une part de ce qu'ils auront acquis. Et Allah est prompt a faire rendre compte

    [203] Et invoquez Allah pendant un nombre de jours determines. Ensuite, il n'y a pas de peche, pour qui se comporte en piete, a partir au bout de deux jours, a s'attarder non plus. Et craignez Allah. Et sachez que c'est vers Lui que vous serez rassembles

    [204] Il y a parmi les gens celui dont la parole sur la vie presente te plait, et qui prend Allah a temoin de ce qu'il a dans le cœur, tandis que c'est le plus acharne disputeur

    [205] Des qu'il tourne le dos, il parcourt la terre pour y semer le desordre et saccager culture et betail. Et Allah n'aime pas le desordre

    [206] Et quand on lui dit: «Redoute Allah», l'orgueil criminel s'empare de lui. L'Enfer lui suffira, et quel mauvais lit, certes

    [207] Et il y a parmi les gens celui qui se sacrifie pour la recherche de l'agrement d'Allah. Et Allah est Compatissant envers Ses serviteurs

    [208] O les croyants! Entrez en plein dans l'Islam, et ne suivez point les pas du diable, car il est certes pour vous un ennemi declare

    [209] Puis, si vous bronchez, apres que les preuves vous soient venues, sachez alors qu'Allah est Puissant et Sage

    [210] Qu'attendent-ils sinon qu'Allah leur vienne a l'ombre des nuees de meme que les Anges et que leur sort soit regle? Et c'est a Allah que toute chose est ramenee

    [211] Demande aux enfants d'Israel combien de miracles evidents Nous leur avons apportes! Or, quiconque altere le bienfait d'Allah apres qu'il lui soit parvenu... alors, Allah vraiment est dur en punition

    [212] On a enjolive la vie presente a ceux qui ne croient pas, et ils se moquent de ceux qui croient. Mais les pieux seront au-dessus d'eux, au Jour de la Resurrection. Et Allah accorde Ses bienfaits a qui Il veut, sans compter

    [213] Les gens formaient (a l'origine) une seule communaute (croyante). Puis, (apres leurs divergences,) Allah envoya des prophetes comme annonciateurs et avertisseurs; et Il fit descendre avec eux le Livre contenant la verite, pour regler parmi les gens leurs divergences. Mais, ce sont ceux-la memes a qui il avait ete apporte, qui se mirent a en disputer, apres que les preuves leur furent venues, par esprit de rivalite! Puis Allah, de par Sa Grace, guida ceux qui crurent vers cette Verite sur laquelle les autres disputaient. Et Allah guide qui Il veut vers le chemin droit

    [214] Pensez-vous entrer au Paradis alors que vous n'avez pas encore subi des epreuves semblables a celles que subirent ceux qui vecurent avant vous? Misere et maladie les avaient touches; et ils furent secoues jusqu'a ce que le Messager, et avec lui, ceux qui avaient cru, se fussent ecries: «Quand viendra le secours d'Allah?» - Quoi! le secours d'Allah est surement proche

    [215] Ils t'interrogent: «Qu'est-ce qu'on doit depenser?» Dis: «Ce que vous depensez de bien devrait etre pour les pere et mere, les proches, les orphelins, les pauvres et les voyageurs indigents. Et tout ce que vous faites de bien, vraiment Allah le sait»

    [216] Le combat vous a ete prescrit alors qu'il vous est desagreable. Or, il se peut que vous ayez de l'aversion pour une chose alors qu'elle vous est un bien. Et il se peut que vous aimiez une chose alors qu'elle vous est mauvaise. C'est Allah qui sait, alors que vous ne savez pas

    [217] Ils t'interrogent sur le fait de faire la guerre pendant les mois sacres. - Dis: «Y combattre est un peche grave, mais plus grave encore aupres d'Allah est de faire obstacle au sentier d'Allah, d'etre impie envers Celui-ci et la Mosquee sacree, et d'expulser de la ses habitants. L'association est plus grave que le meurtre.» Or, ils ne cesseront de vous combattre jusqu'a, s'ils peuvent, vous detourner de votre religion. Et ceux qui parmi vous abjureront leur religion et mourront infideles, vaines seront pour eux leurs actions dans la vie immediate et la vie future. Voila les gens du Feu: ils y demeureront eternellement

    [218] Certes, ceux qui ont cru, emigre et lutte dans le sentier d'Allah, ceux-la esperent la misericorde d'Allah. Et Allah est Pardonneur et Misericordieux

    [219] Ils t'interrogent sur le vin et les jeux de hasard. Dis: «Dans les deux il y a un grand peche et quelques avantages pour les gens; mais dans les deux, le peche est plus grand que l'utilite». Et ils t'interrogent: «Que doit-on depenser (en charite)?» Dis: «L'excedent de vos biens.» Ainsi, Allah vous explique Ses versets afin que vous meditiez

    [220] sur ce monde et sur l'au-dela! Et ils t'interrogent au sujet des orphelins. Dis: «Leur faire du bien est la meilleure action. Si vous vous melez a eux, ce sont alors vos freres [en religion]. Allah distingue celui qui seme le desordre de celui qui fait le bien. Et si Allah avait voulu, Il vous aurait accables. Certes Allah est Puissant et Sage

    [221] Et n'epousez pas les femmes associatrices tant qu'elles n'auront pas la foi, et certes, une esclave croyante vaut mieux qu'une associatrice meme si elle vous enchante. Et ne donnez pas d'epouses aux associateurs tant qu'ils n'auront pas la foi, et certes, un esclave croyant vaut mieux qu'un associateur meme s'il vous enchante. Car ceux-la [les associateurs] invitent au Feu; tandis qu'Allah invite, de par Sa Grace, au Paradis et au pardon Et Il expose aux gens Ses enseignements afin qu'ils se souviennent

    [222] Et ils t'interrogent sur la menstruation des femmes. - Dis: «C'est un mal. Eloignez-vous donc des femmes pendant les menstrues, et ne les approchez que quand elles sont pures. Quand elles se sont purifiees, alors cohabitez avec elles suivant les prescriptions d'Allah car Allah aime ceux qui se repentent, et Il aime ceux qui se purifient»

    [223] Vos epouses sont pour vous un champ de labour; allez a votre champ comme [et quand] vous le voulez et œuvrez pour vous-memes a l'avance. Craignez Allah et sachez que vous Le rencontrerez. Et fais gracieuse annonce aux croyants

    [224] Et n'usez pas du nom d'Allah, dans vos serments, pour vous dispenser de faire le bien, d'etre pieux et de reconcilier les gens. Et Allah est Audient et Omniscient

    [225] Ce n'est pas pour les expressions gratuites dans vos serments qu'Allah vous saisit: Il vous saisit pour ce que vos cœurs ont acquis. Et Allah est Pardonneur et Patient

    [226] Pour ceux qui font le serment de se priver de leurs femmes, il y a un delai d'attente de quatre mois. Et s'ils reviennent (de leur serment) celui-ci sera annule, car Allah est certes Pardonneur et Misericordieux

    [227] Mais s'ils se decident au divorce, (celui-ci devient executoire) car Allah est certes Audient et Omniscient

    [228] Et les femmes divorcees doivent observer un delai d'attente de trois menstrues; et il ne leur est pas permis de taire ce qu'Allah a cree dans leurs ventres, si elles croient en Allah et au Jour dernier. Et leurs epoux seront plus en droit de les reprendre pendant cette periode, s'ils veulent la reconciliation. Quant a elles, elles ont des droits equivalents a leurs obligations, conformement a la bienseance. Mais les hommes ont cependant une predominance sur elles. Et Allah est Puissant et Sage

    [229] Le divorce est permis pour seulement deux fois. Alors, c'est soit la reprise conformement a la bienseance, ou la liberation avec gentillesse. Et il ne vous est pas permis de reprendre quoi que ce soit de ce que vous leur aviez donne, - a moins que tous deux ne craignent de ne point pouvoir se conformer aux ordres imposes par Allah. Si donc vous craignez que tous deux ne puissent se conformer aux ordres d'Allah, alors ils ne commettent aucun peche si la femme se rachete avec quelque bien. Voila les ordres d'Allah. Ne les transgressez donc pas. Et ceux qui transgressent les ordres d'Allah ceux-la sont les injustes

    [230] S'il divorce avec elle (la troisieme fois) alors elle ne lui sera plus licite tant qu'elle n'aura pas epouse un autre. Et si ce (dernier) la repudie alors les deux ne commettent aucun peche en reprenant la vie commune, pourvu qu'ils pensent pouvoir tous deux se conformer aux ordres d'Allah. Voila les ordres d'Allah, qu'Il expose aux gens qui comprennent

    [231] Et quand vous divorcez d'avec vos epouses, et que leur delai expire, alors, reprenez-les conformement a la bienseance ou liberez-les conformement a la bienseance. Mais ne les retenez pas pour leur faire du tort: vous transgresseriez alors et quiconque agit ainsi se fait du tort a lui-meme. Ne prenez pas en moquerie les versets d'Allah. Et rappelez-vous le bienfait d'Allah envers vous, ainsi que le Livre et la Sagesse qu'Il vous a fait descendre; par lesquels Il vous exhorte. Et craignez Allah, et sachez qu'Allah est Omniscient

    [232] Et quand vous divorcez d'avec vos epouses, et que leur delai expire, alors ne les empechez pas de renouer avec leurs epoux, s'ils s'agreent l'un l'autre, et conformement a la bienseance. Voila a quoi est exhorte celui d'entre vous qui croit en Allah et au Jour dernier. Ceci est plus decent et plus pur pour vous. Et Allah sait, alors que vous ne savez pas

    [233] Et les meres, qui veulent donner un allaitement complet, allaiteront leurs bebes deux ans complets. Au pere de l'enfant de les nourrir et vetir de maniere convenable. Nul ne doit supporter plus que ses moyens. La mere n'a pas a subir de dommage a cause de son enfant, ni le pere, a cause de son enfant. Meme obligation pour l'heritier. Et si, apres s'etre consultes, tous deux tombent d'accord pour decider le sevrage, nul grief a leur faire. Et si vous voulez mettre vos enfants en nourrice, nul grief a vous faire non plus, a condition que vous acquittiez la retribution convenue, conformement a l'usage. Et craignez Allah, et sachez qu'Allah observe ce que vous faites

    [234] Ceux des votres que la mort frappe et qui laissent des epouses: celles-ci doivent observer une periode d'attente de quatre mois et dix jours. Passe ce delai, on ne vous reprochera pas la facon dont elles disposeront d'elles-memes d'une maniere convenable. Allah est Parfaitement Connaisseur de ce que vous faites

    [235] Et on ne vous reprochera pas de faire, aux femmes, allusion a une proposition de mariage, ou d'en garder secrete l'intention. Allah sait que vous allez songer a ces femmes. Mais ne leur promettez rien secretement sauf a leur dire des paroles convenables. Et ne vous decidez au contrat de mariage qu'a l'expiration du delai prescrit. Et sachez qu'Allah sait ce qu'il y a dans vos ames. Prenez donc garde a Lui, et sachez aussi qu'Allah est Pardonneur et Plein de mansuetude

    [236] Vous ne faites point de peche en divorcant d'avec des epouses que vous n'avez pas touchees, et a qui vous n'avez pas fixe leur mahr. Donnez-leur toutefois - l'homme aise selon sa capacite, l'indigent selon sa capacite - quelque bien convenable dont elles puissent jouir. C'est un devoir pour les bienfaisants

    [237] Et si vous divorcez d'avec elles sans les avoir touchees, mais apres fixation de leur mahr versez-leur alors la moitie de ce que vous avez fixe, a moins qu'elles ne s'en desistent, ou que ne se desiste celui entre les mains de qui est la conclusion du mariage. Le desistement est plus proche de la piete. Et n'oubliez pas votre faveur mutuelle. Car Allah voit parfaitement ce que vous faites

    [238] Soyez assidus aux Salats et surtout la Salat mediane; et tenez-vous debout devant Allah, avec humilite

    [239] Mais si vous craignez (un grand danger), alors priez en marchant ou sur vos montures. Puis quand vous etes en securite, invoquez Allah comme Il vous a enseigne ce que vous ne saviez pas

    [240] Ceux d'entre vous que la mort frappe et qui laissent des epouses, doivent laisser un testament en faveur de leurs epouses pourvoyant a un an d'entretien sans les expulser de chez elles. Si ce sont elles qui partent, alors on ne vous reprochera pas ce qu'elles font de convenable pour elles-memes. Allah est Puissant et Sage

    [241] Les divorcees ont droit a la jouissance d'une allocation convenable, [constituant] un devoir pour les pieux

    [242] C'est ainsi qu'Allah vous explique Ses versets, afin que vous raisonniez

    [243] N'as-tu pas vu ceux qui sortirent de leurs demeures, - il y en avait des milliers -, par crainte de la mort? Puis Allah leur dit: «Mourez». Apres quoi Il les rendit a la vie. Certes, Allah est Detenteur de la Faveur, envers les gens; mais la plupart des gens ne sont pas reconnaissants

    [244] Et combattez dans le sentier d'Allah. Et sachez qu'Allah est Audient et Omniscient

    [245] Quiconque prete a Allah de bonne grace, Il le lui rendra multiplie plusieurs fois. Allah restreint ou etend (Ses faveurs.) Et c'est a Lui que vous retournerez

    [246] N'as-tu pas su l'histoire des notables, parmi les enfants d'Israel, lorsqu'apres Moise ils dirent a un prophete a eux: «Designe-nous un roi, pour que nous combattions dans le sentier d'Allah». Il dit: «Et si vous ne combattez pas, quand le combat vous sera prescrit?» Ils dirent: «Et qu'aurions-nous a ne pas combattre dans le sentier d'Allah, alors qu'on nous a expulses de nos maisons et qu'on a capture nos enfants?» Et quand le combat leur fut prescrit, ils tournerent le dos, sauf un petit nombre d'entre eux. Et Allah connait bien les injustes

    [247] Et leur prophete leur dit: «Voici qu'Allah vous a envoye Talut pour roi.» Ils dirent: «Comment regnerait-il sur nous? Nous avons plus de droit que lui a la royaute. On ne lui a meme pas prodigue beaucoup de richesses!» Il dit: «Allah, vraiment l'a elu sur vous, et a accru sa part quant au savoir et a la condition physique.» - Et Allah alloue Son pouvoir a qui Il veut. Allah a la grace immense et Il est Omniscient

    [248] Et leur prophete leur dit: «Le signe de son investiture sera que le Coffre va vous revenir; objet de quietude inspire par votre Seigneur, et contenant les reliques de ce que laisserent la famille de Moise et la famille d'Aaron. Les Anges le porteront. Voila bien la un signe pour vous, si vous etes croyants!»

    [249] Puis, au moment de partir avec les troupes, Talut dit: «Voici: Allah va vous eprouver par une riviere: quiconque y boira ne sera plus des miens; et quiconque n'y goutera pas sera des miens; - passe pour celui qui y puisera un coup dans le creux de sa main.» Ils en burent, sauf un petit nombre d'entre eux. Puis, lorsqu'ils l'eurent traversee, lui et ceux des croyants qui l'accompagnaient, ils dirent: «Nous voila sans force aujourd'hui contre Goliath et ses troupes!» Ceux qui etaient convaincus qu'ils auront a rencontrer Allah dirent: «Combien de fois une troupe peu nombreuse a, par la grace d'Allah, vaincu une troupe tres nombreuse! Et Allah est avec les endurants»

    [250] Et quand ils affronterent Goliath et ses troupes, ils dirent: «Seigneur! Deverse sur nous l'endurance, affermis nos pas et donne-nous la victoire sur ce peuple infidele»

    [251] Ils les mirent en deroute, par la grace d'Allah. Et David tua Goliath; et Allah lui donna la royaute et la sagesse, et lui enseigna ce qu'Il voulut. Et si Allah ne neutralisait pas une partie des hommes par une autre, la terre serait certainement corrompue. Mais Allah est Detenteur de la Faveur pour les mondes

    [252] Voila les versets d'Allah, que Nous te (Muhammad) recitons avec la verite. Et tu es, certes parmi les Envoyes

    [253] Parmi ces messagers, Nous avons favorise certains par rapport a d'autres. Il en est a qui Allah a parle; et Il en a eleve d'autres en grade. A Jesus fils de Marie Nous avons apporte les preuves, et l'avons fortifie par le Saint-Esprit. Et si Allah avait voulu, les gens qui vinrent apres eux ne se seraient pas entretues, apres que les preuves leur furent venues; mais ils se sont opposes: les uns resterent croyants, les autres furent infideles. Si Allah avait voulu, ils ne se seraient pas entretues; mais Allah fait ce qu'Il veut

    [254] O les croyants! Depensez de ce que Nous vous avons attribue, avant que vienne le jour ou il n'y aura ni rancon ni amitie ni intercession. Et ce sont les mecreants qui sont les injustes

    [255] Allah! Point de divinite a part Lui, le Vivant, Celui qui subsiste par lui-meme «Al-Qayyum». Ni somnolence ni sommeil ne Le saisissent. A Lui appartient tout ce qui est dans les cieux et sur la terre. Qui peut interceder aupres de Lui sans Sa permission? Il connait leur passe et leur futur. Et, de Sa science, ils n'embrassent que ce qu'Il veut. Son Trone «Kursiy», deborde les cieux et la terre, dont la garde ne Lui coute aucune peine. Et Il est le Tres Haut, le Tres Grand

    [256] Nulle contrainte en religion! Car le bon chemin s'est distingue de l'egarement. Donc, quiconque mecroit au Rebelle tandis qu'il croit en Allah saisit l'anse la plus solide, qui ne peut se briser. Et Allah est Audient et Omniscient

    [257] Allah est le defenseur de ceux qui ont la foi: Il les fait sortir des tenebres a la lumiere. Quant a ceux qui ne croient pas, ils ont pour defenseurs les Taghut, qui les font sortir de la lumiere aux tenebres. Voila les gens du Feu, ou ils demeurent eternellement

    [258] N'as-tu pas su (l'histoire de) celui qui, parce qu'Allah l'avait fait roi, argumenta contre Abraham au sujet de son Seigneur? Abraham ayant dit: «J'ai pour Seigneur Celui qui donne la vie et la mort», «Moi aussi, dit l'autre, je donne la vie et la mort.» Alors dit Abraham: «Puisqu'Allah fait venir le soleil du Levant, fais-le donc venir du Couchant.» Le mecreant resta alors confondu. Allah ne guide pas les gens injustes

    [259] Ou comme celui qui passait par un village desert et devaste: «Comment Allah va-t-Il redonner la vie a celui-ci apres sa mort?» dit-il. Allah donc le fit mourir et le garda ainsi pendant cent ans. Puis Il le ressuscita en disant: «Combien de temps as-tu demeure ainsi?» «Je suis reste un jour, dit l'autre, ou une partie d'une journee.» «Non! dit Allah, tu es reste cent ans. Regarde donc ta nourriture et ta boisson: rien ne s'est gate; mais regarde ton ane... Et pour faire de toi un signe pour les gens, et regarde ces ossements, comment Nous les assemblons et les revetons de chair». Et devant l'evidence, il dit: «Je sais qu'Allah est Omnipotent»

    [260] Et quand Abraham dit: «Seigneur! Montre-moi comment Tu ressuscites les morts», Allah dit: «Ne crois-tu pas encore?» «Si! dit Abraham; mais que mon cœur soit rassure». «Prends donc, dit Allah, quatre oiseaux, apprivoise-les (et coupe-les) puis, sur des monts separes, mets-en un fragment ensuite appelle-les: ils viendront a toi en toute hate. Et sache qu'Allah est Puissant et sage.»

    [261] Ceux qui depensent leurs biens dans le sentier d'Allah ressemblent a un grain d'ou naissent sept epis, a cent grains l'epi. Car Allah multiplie la recompense a qui Il veut et la grace d'Allah est immense, et Il est Omniscient

    [262] Ceux qui depensent leurs biens dans le sentier d'Allah sans faire suivre leurs largesses ni d'un rappel ni d'un tort, auront leur recompense aupres de leur Seigneur. Nulle crainte pour eux, et ils ne seront point affliges

    [263] Une parole agreable et un pardon valent mieux qu'une aumone suivie d'un tort. Allah n'a besoin de rien, et Il est Indulgent

    [264] O les croyants! N'annulez pas vos aumones par un rappel ou un tort, comme celui qui depense son bien par ostentation devant les gens sans croire en Allah et au Jour dernier. Il ressemble a un rocher recouvert de terre: qu'une averse l'atteigne, elle le laisse denue. De pareils hommes ne tirent aucun profit de leurs actes. Et Allah ne guide pas les gens mecreants

    [265] Et ceux qui depensent leurs biens cherchant l'agrement d'Allah, et bien rassures (de Sa recompense), ils ressemblent a un jardin sur une colline. Qu'une averse l'atteigne, il double ses fruits; a defaut d'une averse qui l'atteint, c'est la rosee. Et Allah voit parfaitement ce que vous faites

    [266] L'un de vous aimerait-il avoir un jardin de dattiers et de vignes sous lequel coulent les ruisseaux, et qui lui donne toutes especes de fruits, que la vieillesse le rattrape, tandis que ses enfants sont encore petits, et qu'un tourbillon contenant du feu s'abatte sur son jardin et le brule? Ainsi Allah vous explique les signes afin que vous meditiez

    [267] O les croyants! Depensez des meilleures choses que vous avez gagnees et des recoltes que Nous avons fait sortir de la terre pour vous. Et ne vous tournez pas vers ce qui est vil pour en faire depense. Ne donnez pas ce que vous-memes n'accepteriez qu'en fermant les yeux! Et sachez qu'Allah n'a besoin de rien et qu'Il est digne de louange

    [268] Le Diable vous fait craindre l'indigence et vous commande des actions honteuses; tandis qu'Allah vous promet pardon et faveur venant de Lui. La grace d'Allah est immense et Il est Omniscient

    [269] Il donne la sagesse a qui Il veut. Et celui a qui la sagesse est donnee, vraiment, c'est un bien immense qui lui est donne. Mais les doues d'intelligence seulement s'en souviennent

    [270] Quelles que soient les depenses que vœus avez faites, ou le vou que vous avez voue, Allah le sait. Et pour les injustes, pas de secoureurs

    [271] Si vous donnez ouvertement vos aumones, c'est bien; c'est mieux encore, pour vous, si vous etes discrets avec elles et vous les donniez aux indigents. Allah effacera une partie de vos mefaits. Allah est Parfaitement Connaisseur de ce que vous faites

    [272] Ce n'est pas a toi de les guider (vers la bonne voie), mais c'est Allah qui guide qui Il veut. Et tout ce que vous depensez de vos biens sera a votre avantage et vous ne depensez que pour la recherche de la Face «Wajh» d'Allah. Et tout ce que vous depensez de vos biens dans les bonnes œuvres vous sera recompense pleinement. Et vous ne serez pas leses

    [273] Aux necessiteux qui se sont confines dans le sentier d'Allah, ne pouvant pas parcourir le monde, et que l'ignorant croit riches parce qu'ils ont honte de mendier - tu les reconnaitras a leur aspect - Ils n'importunent personne en mendiant. Et tout ce que vous depensez de vos biens, Allah le sait parfaitement

    [274] Ceux qui, de nuit et de jour, en secret et ouvertement, depensent leurs biens (dans les bonnes œuvres), ont leur salaire aupres de leur Seigneur. Ils n'ont rien a craindre et ils ne seront point affliges

    [275] Ceux qui mangent [pratiquent] de l'interet usuraire ne se tiennent (au jour du Jugement dernier) que comme se tient celui que le toucher de Satan a bouleverse. Cela, parce qu'ils disent: «Le commerce est tout a fait comme l'interet». Alors qu'Allah a rendu licite le commerce, et illicite l'interet. Celui, donc, qui cesse des que lui est venue une exhortation de son Seigneur, peut conserver ce qu'il a acquis auparavant; et son affaire depend d'Allah. Mais quiconque recidive... alors les voila, les gens du Feu! Ils y demeureront eternellement

    [276] Allah aneantit l'interet usuraire et fait fructifier les aumones. Et Allah n'aime pas le mecreant pecheur

    [277] Ceux qui ont la foi, ont fait de bonnes œuvres, accompli la Salat et acquitte la Zakat auront certes leur recompense aupres de leur Seigneur. Pas de crainte pour eux, et ils ne seront point affliges

    [278] O les croyants! Craignez Allah; et renoncez au reliquat de l'interet usuraire, si vous etes croyants

    [279] Et si vous ne le faites pas, alors recevez l'annonce d'une guerre de la part d'Allah et de Son messager. Et si vous vous repentez, vous aurez vos capitaux. Vous ne leserez personne, et vous ne serez point leses

    [280] A celui qui est dans la gene, accordez un sursis jusqu'a ce qu'il soit dans l'aisance. Mais il est mieux pour vous de faire remise de la dette par charite! Si vous saviez

    [281] Et craignez le jour ou vous serez ramenes vers Allah. Alors chaque ame sera pleinement retribuee de ce qu'elle aura acquis. Et ils ne seront point leses

    [282] O les croyants! Quand vous contractez une dette a echeance determinee, mettez-la en ecrit; et qu'un scribe l'ecrive, entre vous, en toute justice; un scribe n'a pas a refuser d'ecrire selon ce qu'Allah lui a enseigne; qu'il ecrive donc, et que dicte le debiteur: qu'il craigne Allah son Seigneur, et se garde d'en rien diminuer. Si le debiteur est gaspilleur ou faible, ou incapable de dicter lui-meme, que son representant dicte alors en toute justice. Faites-en temoigner par deux temoins d'entre vos hommes; et a defaut de deux hommes, un homme et deux femmes d'entre ceux que vous agreez comme temoins, en sorte que si l'une d'elles s'egare, l'autre puisse lui rappeler. Et que les temoins ne refusent pas quand ils sont appeles. Ne vous lassez pas d'ecrire la dette, ainsi que son terme, qu'elle soit petite ou grande: c'est plus equitable aupres d'Allah, et plus droit pour le temoignage, et plus susceptible d'ecarter les doutes. Mais s'il s'agit d'une marchandise presente que vous negociez entre vous: dans ce cas, il n'y a pas de peche a ne pas l'ecrire. Mais prenez des temoins lorsque vous faites une transaction entre vous; et qu'on ne fasse aucun tort a aucun scribe ni a aucun temoin. Si vous le faisiez, cela serait une perversite en vous. Et craignez Allah. Alors Allah vous enseigne et Allah est Omniscient

    [283] Mais si vous etes en voyage et ne trouvez pas de scribe, un gage recu suffit. S'il y a entre vous une confiance reciproque, que celui a qui on a confie quelque chose la restitue; et qu'il craigne Allah son Seigneur. Et ne cachez pas le temoignage: quiconque le cache a, certes, un cœur pecheur. Allah, de ce que vous faites, est Omniscient

    [284] C'est a Allah qu'appartient tout ce qui est dans les cieux et sur la terre. Que vous manifestiez ce qui est en vous ou que vous le cachiez, Allah vous en demandera compte. Puis Il pardonnera a qui Il veut, et chatiera qui Il veut. Et Allah est Omnipotent

    [285] Le Messager a cru en ce qu'on a fait descendre vers lui venant de son Seigneur, et aussi les croyants: tous ont cru en Allah, en Ses anges, a Ses livres et en Ses messagers; (en disant): «Nous ne faisons aucune distinction entre Ses messagers». Et ils ont dit: «Nous avons entendu et obei. Seigneur, nous implorons Ton pardon. C'est a Toi que sera le retour»

    [286] Allah n'impose a aucune ame une charge superieure a sa capacite. Elle sera recompensee du bien qu'elle aura fait, punie du mal qu'elle aura fait. Seigneur, ne nous chatie pas s'il nous arrive d'oublier ou de commettre une erreur. Seigneur! Ne nous charge pas d'un fardeau lourd comme Tu as charge ceux qui vecurent avant nous. Seigneur! Ne nous impose pas ce que nous ne pouvons supporter, efface nos fautes, pardonne-nous et fais nous misericorde. Tu es Notre Maitre, accorde-nous donc la victoire sur les peuples infideles

    La Famille de 'Imran

    Surah 3

    [1] Alif, Lam, Mim

    [2] Allah! Pas de divinite a part Lui, le Vivant, Celui qui subsiste par Lui-meme «Al-Qayyum»

    [3] Il a fait descendre sur toi le Livre avec la verite, confirmant les Livres descendus avant lui. Et Il fit descendre la Thora et l'Evangile

    [4] auparavant, en tant que guide pour les gens. Et Il a fait descendre le Discernement. Ceux qui ne croient pas aux Revelations d'Allah auront, certes, un dur chatiment! Et, Allah est Puissant, Detenteur du pouvoir de punir

    [5] Rien, vraiment, ne se cache d'Allah de ce qui existe sur la terre ou dans le ciel

    [6] C'est Lui qui vous donne forme dans les matrices comme Il veut. Point de divinite a part Lui, le Puissant, le Sage

    [7] C'est Lui qui a fait descendre sur toi le Livre: il s'y trouve des versets sans equivoque, qui sont la base du Livre, et d'autres versets qui peuvent preter a d'interpretations diverses. Les gens, donc, qui ont au cœur une inclination vers l'egarement, mettent l' accent sur les versets a equivoque cherchant la dissension en essayant de leur trouver une interpretation, alors que nul n'en connait l'interpretation, a part Allah. Mais ceux qui sont bien enracines dans la science disent: «Nous y croyons: tout est de la part de notre Seigneur!» Mais, seuls les doues d'intelligence s'en rappellent

    [8] «Seigneur! Ne laisse pas devier nos cœurs apres que Tu nous aies guides; et accorde-nous Ta misericorde. C'est Toi, certes, le Grand Donateur

    [9] Seigneur! C'est Toi qui rassembleras les gens, un jour - en quoi il n'y a point de doute - Allah, vraiment, ne manque jamais a Sa promesse.»

    [10] Ceux qui ne croient pas, ni leurs biens ni leurs enfants ne les mettront aucunement a l' abri de la punition d'Allah. Ils seront du combustible pour le Feu

    [11] comme les gens de Pharaon et ceux qui vecurent avant eux. Ils avaient traite de mensonges Nos preuves. Allah les saisit donc, pour leurs peches. Et Allah est dur en punition

    [12] Dis a ceux qui ne croient pas: «Vous serez vaincus bientot; et vous serez rassembles vers l'Enfer. Et quel mauvais endroit pour se reposer!»

    [13] Il y eut deja pour vous un signe dans ces deux troupes qui s'affronterent: l'une combattait dans le sentier d'Allah; et l'autre, etait mecreante. Ces derniers voyaient (les croyants) de leurs propres yeux, deux fois plus nombreux qu'eux-memes. Or Allah secourt qui Il veut de Son aide. Voila bien la un exemple pour les doues de clairvoyance

    [14] On a enjolive aux gens l'amour des choses qu'ils desirent: femmes, enfants, tresors thesaurises d'or et d'argent, chevaux marques, betail et champs; tout cela est l'objet de jouissance pour la vie presente, alors que c'est pres d'Allah qu'il y a bon retour

    [15] Dis: «Puis-je vous apprendre quelque chose de meilleur que tout cela? Pour les pieux, il y a, aupres de leur Seigneur, des jardins sous lesquels coulent les ruisseaux, pour y demeurer eternellement, et aussi, des epouses purifiees, et l'agrement d'Allah.» Et Allah est Clairvoyant sur [Ses] serviteurs

    [16] qui disent: «O notre Seigneur, nous avons la foi; pardonne-nous donc nos peches, et protege-nous du chatiment du Feu»

    [17] ce sont les endurants, les veridiques, les obeissants, ceux qui depensent [dans le sentier d'Allah] et ceux qui implorent pardon juste avant l'aube

    [18] Allah atteste, et aussi les Anges et les doues de science, qu'il n'y a point de divinite a part Lui, le Mainteneur de la justice. Point de divinite a part Lui, le Puissant, le Sage

    [19] Certes, la religion acceptee d'Allah, c'est l'Islam. Ceux auxquels le Livre a ete apporte ne se sont disputes, par agressivite entre eux, qu'apres avoir recu la science. Et quiconque ne croit pas aux signes d'Allah... alors Allah est prompt a demander compte

    [20] S'ils te contredisent, dis leur: «Je me suis entierement soumis a Allah, moi et ceux qui m'ont suivi». Et dis a ceux a qui le Livre a ete donne, ainsi qu'aux illettres: «Avez-vous embrasse l'Islam?» S'ils embrassent l'Islam, ils seront bien guides. Mais; s'ils tournent le dos... Ton devoir n'est que la transmission (du message). Allah, sur [Ses] serviteurs est Clairvoyant

    [21] Ceux qui ne croient pas aux signes d'Allah, tuent sans droit les prophetes et tuent les gens qui commandent la justice, annonce-leur un chatiment douloureux

    [22] Ce sont eux dont les œuvres sont devenues vaines, ici-bas comme dans l'au-dela. Et pour eux, pas de secoureurs

    [23] N'as-tu pas vu comment agissent ceux qui ont recu une part du Livre, et qui sont maintenant invites au Livre d'Allah pour trancher leurs differends; comment un groupe des leurs tourne le dos et s'esquive

    [24] C'est parce qu'ils disent: «Le Feu ne nous touchera que pour un nombre de jours determines.» Et leurs mensonges les trompent en religion

    [25] Eh bien comment seront-ils, quand Nous les aurons rassembles, en un jour sur quoi il n'y a point de doute, et que chaque ame sera pleinement retribuee selon ce qu'elle aura acquis? Et ils ne seront point leses

    [26] Dis: «O Allah, Maitre de l'autorite absolue. Tu donnes l'autorite a qui Tu veux, et Tu arraches l'autorite a qui Tu veux; et Tu donnes la puissance a qui Tu veux, et Tu humilies qui Tu veux. Le bien est en Ta main et Tu es Omnipotent

    [27] Tu fais penetrer la nuit dans le jour, et Tu fais penetrer le jour dans la nuit, et Tu fais sortir le vivant du mort, et Tu fais sortir le mort du vivant. Et Tu accordes attribution a qui Tu veux, sans compter»

    [28] Que les croyants ne prennent pas, pour allies, des infideles, au lieu de croyants. Quiconque le fait contredit la religion d'Allah, a moins que vous ne cherchiez a vous proteger d'eux. Allah vous met en garde a l'egard de Lui-meme. Et c'est a Allah le retour

    [29] Dis: «Que vous cachiez ce qui est dans vos poitrines ou bien vous le divulguiez, Allah le sait. Il connait tout ce qui est dans les cieux et sur la terre. Et Allah est Omnipotent

    [30] Le jour ou chaque ame se trouvera confrontee avec ce qu'elle aura fait de bien et ce qu'elle aura fait de mal; elle souhaitera qu'il y ait entre elle et ce mal une longue distance! Allah vous met en garde a l'egard de Lui-meme. Allah est Compatissant envers [Ses] serviteurs

    [31] Dis: «Si vous aimez vraiment Allah, suivez-moi, Allah vous aimera alors et vous pardonnera vos peches. Allah est Pardonneur et Misericordieux

    [32] Dis: «Obeissez a Allah et au Messager. Et si vous tournez le dos... alors Allah n'aime pas les infideles

    [33] Certes, Allah a elu Adam, Noe, la famille d'Abraham et la famille d''Imran au-dessus de tout le monde

    [34] En tant que descendants les uns des autres, et Allah est Audient et Omniscient

    [35] (Rappelle-toi) quand la femme de 'Imran dit: «Seigneur, je T'ai voue en toute exclusivite ce qui est dans mon ventre. Accepte-le donc, de moi. C'est Toi certes l' Audient et l'Omniscient

    [36] Puis, lorsqu'elle en eut accouche, elle dit: «Seigneur, voila que j'ai accouche d'une fille» or Allah savait mieux ce dont elle avait accouche! Le garcon n'est pas comme la fille. «Je l'ai nommee Marie, et je la place, ainsi que sa descendance, sous Ta protection contre le Diable, le banni»

    [37] Son Seigneur l'agrea alors du bon agrement, la fit croitre en belle croissance. Et Il en confia la garde a Zacharie. Chaque fois que celui-ci entrait aupres d'elle dans le Sanctuaire, il trouvait pres d'elle de la nourriture. Il dit: «O Marie, d'ou te vient cette nourriture?» - Elle dit: «Cela me vient d'Allah». Il donne certes la nourriture a qui Il veut sans compter

    [38] Alors, Zacharie pria son Seigneur, et dit: «O mon Seigneur, donne-moi, venant de Toi, une excellente descendance. Car Tu es Celui qui entend bien la priere»

    [39] Alors, les Anges l'appelerent pendant que, debout, il priait dans le Sanctuaire: «Voila qu'Allah t'annonce la naissance de Yahya, confirmateur d'une parole d'Allah. Il sera un chef, un chaste, un prophete et du nombre des gens de bien»

    [40] Il dit: «O mon Seigneur, comment aurais-je un garcon maintenant que la vieillesse m'a atteint et que ma femme est sterile?» Allah dit: «Comme cela!», Allah fait ce qu'Il veut

    [41] «Seigneur, dit Zacharie, donne-moi un signe.» - «Ton signe, dit Allah, c'est que pendant trois jours tu ne pourras parler aux gens que par geste. Invoque beaucoup Ton Seigneur; et, glorifie-Le, en fin et en debut de journee.»

    [42] (Rappelle-toi) quand les Anges dirent: «O Marie, certes Allah t'a elue et purifiee; et Il t'a elue au-dessus des femmes des mondes

    [43] «O Marie, obeis a Ton Seigneur, prosterne-toi, et incline-toi avec ceux qui s'inclinent»

    [44] Ce sont la des nouvelles de l'Inconnaissable que Nous te revelons. Car tu n'etais pas la lorsqu'ils jetaient leurs calames pour decider qui se chargerait de Marie! Tu n'etais pas la non plus lorsqu'ils se disputaient

    [45] (Rappelle-toi) quand les Anges dirent: «O Marie, voila qu'Allah t'annonce une parole de Sa part: son nom sera «Al-Masih», «'Issa», fils de Marie, illustre ici-bas comme dans l'au-dela, et l'un des rapproches d'Allah»

    [46] Il parlera aux gens, dans le berceau et en son age mur et il sera du nombre des gens de bien»

    [47] Elle dit: «Seigneur! Comment aurais-je un enfant, alors qu'aucun homme ne m'a touchee?» - «C'est ainsi!» dit-Il. Allah cree ce qu'Il veut. Quand Il decide d'une chose, Il lui dit seulement: «Sois» et elle est aussitot

    [48] Et (Allah) lui enseignera l'ecriture, la sagesse, la Thora et l'Evangile

    [49] et Il sera le messager aux enfants d'Israel, [et leur dira]: «En verite, je viens a vous avec un signe de la part de votre Seigneur. Pour vous, je forme de la glaise comme la figure d'un oiseau, puis je souffle dedans: et, par la permission d'Allah, cela devient un oiseau. Et je gueris l'aveugle-ne et le lepreux, et je ressuscite les morts, par la permission d'Allah. Et je vous apprends ce que vous mangez et ce que vous amassez dans vos maisons. Voila bien la un signe, pour vous, si vous etes croyants

    [50] Et je confirme ce qu'il y a dans la Thora revelee avant moi, et je vous rends licite une partie de ce qui vous etait interdit. Et j'ai certes apporte un signe de votre Seigneur. Craignez Allah donc, et obeissez-moi

    [51] Allah est mon Seigneur et votre Seigneur. Adorez-Le donc: voila le chemin droit.»

    [52] Puis, quand Jesus ressentit de l'incredulite, de leur part, il dit: «Qui sont mes allies dans la voie d'Allah?» Les apotres dirent: «Nous sommes les allies d'Allah. Nous croyons en Allah. Et sois temoin que nous lui sommes soumis

    [53] Seigneur! Nous avons cru a ce que Tu as fait descendre et suivi le messager. Inscris-nous donc parmi ceux qui temoignent»

    [54] Et ils [les autres] se mirent a comploter. Allah a fait echouer leur complot. Et c'est Allah qui sait le mieux leur machination

    [55] (Rappelle-toi) quand Allah dit: «O Jesus, certes, Je vais mettre fin a ta vie terrestre t'elever vers Moi, te debarrasser de ceux qui n'ont pas cru et mettre jusqu'au Jour de la Resurrection, ceux qui te suivent au-dessus de ceux qui ne croient pas. Puis, c'est vers Moi que sera votre retour, et Je jugerai, entre vous, ce sur quoi vous vous opposiez

    [56] Quant a ceux qui n'ont pas cru, Je les chatierai d'un dur chatiment, ici-bas tout comme dans l'au-dela; et pour eux, pas de secoureurs

    [57] Et quant a ceux qui ont la foi et font de bonnes œuvres, Il leur donnera leurs recompenses. Et Allah n'aime pas les injustes

    [58] Voila ce que Nous te recitons des versets et de la revelation precise

    [59] Pour Allah, Jesus est comme Adam qu'Il crea de poussiere, puis Il lui dit: «Sois»: et il fut

    [60] La verite vient de ton Seigneur. Ne sois donc pas du nombre des sceptiques

    [61] A ceux qui te contredisent a son propos, maintenant que tu en es bien informe, tu n'as qu'a dire: «Venez, appelons nos fils et les votres, nos femmes et les votres, nos propres personnes et les votres, puis proferons execration reciproque en appelant la malediction d'Allah sur les menteurs

    [62] Voila, certes, le recit veridique. Et il n'y a pas de divinite a part Allah. En verite, c'est Allah qui est le Puissant, le Sage

    [63] Si donc ils tournent le dos... alors Allah connait bien les semeurs de corruption

    [64] Dis: «O gens du Livre, venez a une parole commune entre nous et vous: que nous n'adorions qu'Allah, sans rien Lui associer, et que nous ne prenions point les uns les autres pour seigneurs en dehors d'Allah». Puis, s'ils tournent le dos, dites: «Soyez temoins que nous, nous sommes soumis»

    [65] O gens du Livre, pourquoi disputez-vous au sujet d'Abraham, alors que la Thora et l'Evangile ne sont descendus qu'apres lui? Ne raisonnez-vous donc pas

    [66] Vous avez bel et bien dispute a propos d'une chose dont vous avez connaissance. Mais pourquoi disputez-vous des choses dont vous n'avez pas connaissance? Or Allah sait, tandis que vous ne savez pas

    [67] Abraham n'etait ni Juif ni Chretien. Il etait entierement soumis a Allah (Musulman). Et il n'etait point du nombre des Associateurs

    [68] Certes les hommes les plus dignes de se reclamer d'Abraham, sont ceux qui l'ont suivi, ainsi que ce Prophete-ci, et ceux qui ont la foi. Et Allah est l'allie des croyants

    [69] Une partie des gens du Livre aurait bien voulu vous egarer. Or ils n'egarent qu'eux-memes; et ils n'en sont pas conscients

    [70] O gens du Livre, pourquoi ne croyez vous pas aux versets d'Allah (le Coran), cependant que vous en etes temoins

    [71] O gens du Livre, pourquoi melez-vous le faux au vrai et cachez-vous sciemment la verite

    [72] Ainsi dit une partie des gens du Livre: «Au debut du jour, croyez a ce qui a ete revele aux Musulmans, mais, a la fin du jour, rejetez-le, afin qu'ils retournent (a leur ancienne religion)

    [73] [Et les gens du Livre disent a leurs coreligionnaires]: «Ne croyez que ceux qui suivent votre religion...» Dis: «La vraie direction est la direction d'Allah» - [et ils disent encore: Vous ne devez ni approuver ni reconnaitre] que quelqu'un d'autre que vous puisse recevoir comme ce que vous avez recu de sorte qu'ils (les musulmans) ne puissent argumenter contre vous aupres de votre Seigneur. Dis-[leur]: En verite, la grace est en la main d'Allah. Il la donne a qui Il veut. La grace d'Allah est immense et Il est Omniscient

    [74] Il reserve a qui Il veut sa misericorde. Et Allah est Detenteur d'une grace immense

    [75] Et parmi les gens du Livre, il y en a qui, si tu lui confies un qintar, te le rend. Mais il y en a aussi qui, si tu lui confies un dinar, ne te le rendra que si tu l'y contrains sans relache. Tout cela parce qu'ils disent: «Ces (arabes) qui n'ont pas de livre n'ont aucun chemin pour nous contraindre.» Ils proferent des mensonges contre Allah alors qu'ils savent

    [76] Au contraire, quiconque remplit sa promesse et craint Allah... Allah aime les pieux

    [77] Ceux qui vendent a vil prix leur engagement avec Allah ainsi que leurs serments n'auront aucune part dans l'au-dela, et Allah ne leur parlera pas, ni les regardera, au Jour de la Resurrection, ni ne les purifiera; et ils auront un chatiment douloureux

    [78] Et il y a parmi eux certains qui roulent leurs langues en lisant le Livre pour vous faire croire que cela provient du Livre, alors qu'il n'est point du Livre; et ils disent: «Ceci vient d'Allah, alors qu'il ne vient point d'Allah. Ils disent sciemment des mensonges contre Allah

    [79] Il ne conviendrait pas a un etre humain a qui Allah a donne le Livre, la Comprehension et la Prophetie, de dire ensuite aux gens: «Soyez mes adorateurs, a l'exclusion d'Allah; mais au contraire, [il devra dire]: «Devenez des savants, obeissant au Seigneur, puisque vous enseignez le Livre et vous l'etudiez»

    [80] Et il ne va pas vous commander de prendre pour seigneurs anges et prophetes. Vous commanderait-il de rejeter la foi, vous qui etes Musulmans

    [81] Et lorsqu'Allah prit cet engagement des prophetes: «Chaque fois que Je vous accorderai un Livre et de la Sagesse, et qu'ensuite un messager vous viendra confirmer ce qui est avec vous, vous devez croire en lui, et vous devrez lui porter secours.» Il leur dit: «Consentez-vous et acceptez-vous Mon pacte a cette condition?» - «Nous consentons», dirent-ils. «Soyez-en donc temoins, dit Allah. Et Me voici, avec vous, parmi les temoins

    [82] Quiconque ensuite tournera le dos... alors ce sont eux qui seront les pervers»

    [83] Desirent-ils une autre religion que celle d'Allah, alors que se soumet a Lui, bon gre, mal gre, tout ce qui existe dans les cieux et sur la terre, et que c'est vers Lui qu'ils seront ramenes

    [84] Dis: «Nous croyons en Allah, a ce qu'on a fait descendre sur nous, a ce qu'on a fait descendre sur Abraham, Ismael, Isaac, Jacob et les Tribus, et a ce qui a ete apporte a Moise, a Jesus et aux prophetes, de la part de leur Seigneur: nous ne faisons aucune difference entre eux; et c'est a Lui que nous sommes Soumis»

    [85] Et quiconque desire une religion autre que l'Islam, ne sera point agree, et il sera, dans l'au-dela, parmi les perdants

    [86] Comment Allah guiderait-Il des gens qui n'ont plus la foi apres avoir cru et temoigne que le Messager est veridique, et apres que les preuves leur sont venues? Allah ne guide pas les gens injustes

    [87] Ceux la, leur retribution sera qu'ils auront sur eux la malediction d'Allah, des Anges et de tous les etres humains

    [88] Ils y demeureront eternellement. Le chatiment ne leur sera pas allege, et ils n'auront aucun repit

    [89] excepte ceux qui par la suite se repentiront et se reformeront: car Allah est certes Pardonneur et Misericordieux

    [90] En verite, ceux qui ne croient plus apres avoir eu la foi, et laissent augmenter encore leur mecreance, leur repentir ne sera jamais accepte. Ceux-la sont vraiment les egares

    [91] Ceux qui ne croient pas et qui meurent mecreants, il ne sera jamais accepte, d'aucun d'eux de se racheter meme si pour cela il (donnait) le contenu, en or, de la terre. Ils auront un chatiment douloureux, et ils n'auront point de secoureurs

    [92] Vous n'atteindrez la (vraie) piete, que si vous faites largesses de ce que vous cherissez. Tout ce dont vous faites largesses, Allah le sait certainement bien

    [93] Toute nourriture etait licite aux enfants d'Israel, sauf celle qu'Israel lui-meme s'interdit avant que ne descendit la Thora. Dis-[leur]: «Apportez la Thora et lisez-la, si ce que vous dites est vrai!»

    [94] Donc, quiconque, apres cela, invente des mensonges contre Allah... ceux-la sont, donc, les vrais injustes

    [95] Dis: «C'est Allah qui dit la verite. Suivez donc la religion d'Abraham, Musulman droit. Et il n'etait point des associateurs»

    [96] La premiere Maison qui ait ete edifiee pour les gens, c'est bien celle de Bakka (la Mecque) benie et une bonne direction pour l'univers

    [97] La sont des signes evidents, parmi lesquels l'endroit ou Abraham s'est tenu debout; et quiconque y entre est en securite. Et c'est un devoir envers Allah pour les gens qui ont les moyens, d'aller faire le pelerinage de la Maison. Et quiconque ne croit pas... Allah Se passe largement des mondes

    [98] Dis: «O gens du Livre, pourquoi ne croyez-vous pas aux versets d'Allah (al-Qur'an), alors qu'Allah est temoin de ce que vous faites?»

    [99] Dis: «O gens du Livre, pourquoi obstruez-vous la voie d'Allah a celui qui a la foi, et pourquoi voulez-vous rendre cette voie tortueuse, alors que vous etes temoins de la verite!» Et Allah n'est pas inattentif a ce que vous faites

    [100] O les croyants! Si vous obeissez a un groupe de ceux auxquels on a donne le Livre, il vous rendra mecreants apres que vous ayez eu la foi

    [101] Et comment pouvez-vous ne pas croire, alors que les versets d'Allah vous sont recites, et qu'au milieu de vous se tient Son messager? Quiconque s'attache fortement a Allah, il est certes guide vers un droit chemin

    [102] O les croyants! Craignez Allah comme Il doit etre craint. Et ne mourez qu'en pleine soumission

    [103] Et cramponnez-vous tous ensemble au «Habl» (cable) d'Allah et ne soyez pas divises; et rappelez-vous le bienfait d'Allah sur vous: lorsque vous etiez ennemis, c'est Lui qui reconcilia vos cœurs. Puis, par Son bienfait, vous etes devenus freres. Et alors que vous etiez au bord d'un abime de Feu, c'est Lui qui vous en a sauves. Ainsi Allah vous montre Ses signes afin que vous soyez bien guides

    [104] Que soit issue de vous une communaute qui appelle au bien, ordonne le convenable, et interdit le blamable. Car ce seront eux qui reussiront

    [105] Et ne soyez pas comme ceux qui se sont divises et se sont mis a disputer, apres que les preuves leur furent venues, et ceux-la auront un enorme chatiment

    [106] Au jour ou certains visages s'eclaireront, et que d'autres s'assombriront. A ceux dont les visages seront assombris (il sera dit): «avez-vous mecru apres avoir eu la foi?» Eh bien, goutez au chatiment, pour avoir renie la foi

    [107] Et quant a ceux dont les visages s'eclaireront, ils seront dans la misericorde d'Allah, ou ils demeureront eternellement

    [108] Tels sont les versets d'Allah; Nous te (Muhammad) les recitons avec verite. Et Allah ne veut point leser les mondes

    [109] A Allah appartient tout ce qui est dans les cieux et sur la terre. Et c'est vers Allah que toute chose sera ramenee

    [110] Vous etes la meilleure communaute, qu'on ait fait surgir pour les hommes. Vous ordonnez le convenable, interdisez le blamable et croyez a Allah. Si les gens du Livre croyaient, ce serait meilleur pour eux, il y en a qui ont la foi, mais la plupart d'entre eux sont des pervers

    [111] Ils ne sauront jamais vous causer de grand mal, seulement une nuisance (par la langue); et s'ils vous combattent, ils vous tourneront le dos, et ils n'auront alors point de secours

    [112] Ou qu'ils se trouvent, ils sont frappes d'avilissement, a moins d'un secours providentiel d'Allah ou d'un pacte conclu avec les hommes. Ils ont encouru la colere d'Allah, et les voila frappes de malheur, pour n'avoir pas cru aux signes d'Allah, et assassine injustement les prophetes, et aussi pour avoir desobei et transgresse

    [113] Mais ils ne sont pas tous pareils. Il est, parmi les gens du Livre, une communaute droite qui, aux heures de la nuit, recite les versets d'Allah en se prosternant

    [114] Ils croient en Allah et au Jour dernier, ordonnent le convenable, interdisent le blamable et concourent aux bonnes œuvres. Ceux-la sont parmi les gens de bien

    [115] Et quelque bien qu'ils fassent, il ne leur sera pas denie. Car Allah connait bien les pieux

    [116] Quant a ceux qui ne croient pas, ni leurs biens, ni leurs enfants ne pourront jamais leur servir contre la punition d'Allah. Et ce sont les gens du Feu: ils y demeureront eternellement

    [117] Ce qu'ils depensent dans la vie presente ressemble a un vent glacial qui s'abat sur un champ appartenant a des gens qui se sont leses eux-memes, et le detruit. Car ce n'est pas Allah qui leur cause du mal, mais ils se font du mal a eux-memes

    [118] O les croyants, ne prenez pas de confidents en dehors de vous-memes: ils ne failliront pas a vous bouleverser. Ils souhaiteraient que vous soyez en difficulte. La haine certes s'est manifestee dans leurs bouches, mais ce que leurs poitrines cachent est encore plus enorme. Voila que Nous vous exposons les signes. Si vous pouviez raisonner

    [119] Vous, (Musulmans) vous les aimez, alors qu'ils ne vous aiment pas; et vous avez foi dans le Livre tout entier. Et lorsqu'ils vous rencontrent, ils disent: «Nous croyons» et une fois seuls, de rage contre vous, ils se mordent les bouts des doigts. Dis: «mourez de votre rage». En verite, Allah connait fort bien le contenu des cœurs

    [120] Qu'un bien vous touche, ils s'en affligent. Qu'un mal vous atteigne, ils s'en rejouissent. Mais si vous etes endurants et pieux, leur manigance ne vous causera aucun mal. Allah connait parfaitement tout ce qu'ils font

    [121] Lorsqu'un matin, tu (Muhammad) quittas ta famille, pour assigner aux croyants les postes de combat et Allah est Audient et Omniscient

    [122] Quand deux de vos groupes songerent a flechir! Alors qu'Allah est leur allie a tous deux! Car, c'est en Allah que les croyants doivent placer leur confiance

    [123] Allah vous a donne la victoire, a Badr, alors que vous etiez humilies. Craignez Allah donc. Afin que vous soyez reconnaissants

    [124] (Allah vous a bien donne la victoire) lorsque tu disais aux croyants; «Ne vous suffit-il pas que votre Seigneur vous fasse descendre en aide trois milliers d'Anges?»

    [125] Mais oui! Si vous etes endurants et pieux, et qu'ils [les ennemis] vous assaillent immediatement, votre Seigneur vous enverra en renfort cinq mille Anges marques distinctement

    [126] Et Allah ne le fit que (pour vous annoncer) une bonne nouvelle, et pour que vos cœurs s'en rassurent. La victoire ne peut venir que d'Allah, le Puissant, le Sage

    [127] pour aneantir une partie des mecreants ou pour les humilier (par la defaite) et qu'ils en retournent donc decus

    [128] Tu n'as (Muhammad) aucune part dans l'ordre (divin) - qu'Il (Allah) accepte leur repentir (en embrassant l'Islam) ou qu'Il les chatie, car ils sont bien des injustes

    [129] A Allah appartient tout ce qui est dans les cieux et sur la terre. Il pardonne a qui Il veut, et Il chatie qui Il veut... Et Allah est Pardonneur et Misericordieux

    [130] O les croyants! Ne pratiquez pas l'usure en multipliant demesurement votre capital. Et craignez Allah afin que vous reussissiez

    [131] Et craignez le Feu prepare pour les mecreants

    [132] Et obeissez a Allah et au Messager afin qu'il vous soit fait misericorde

    [133] Et concourez au pardon de votre Seigneur, et a un Jardin (paradis) large comme les cieux et la terre, prepare pour les pieux

    [134] qui depensent dans l'aisance et dans l'adversite, qui dominent leur rage et pardonnent a autrui - car Allah aime les bienfaisants

    [135] et pour ceux qui, s'ils ont commis quelque turpitude ou cause quelque prejudice a leurs propres ames (en desobeissant a Allah), se souviennent d'Allah et demandent pardon pour leurs peches - et qui est-ce qui pardonne les peches sinon Allah? - et qui ne persistent pas sciemment dans le mal qu'ils ont fait

    [136] Ceux-la ont pour recompense le pardon de leur Seigneur, ainsi que les Jardins sous lesquels coulent les ruisseaux, pour y demeurer eternellement. Comme est beau le salaire de ceux qui font le bien

    [137] Avant vous, certes, beaucoup d'evenements se sont passes. Or, parcourez la terre, et voyez ce qu'il est advenu de ceux qui traitaient (les prophetes) de menteurs

    [138] Voila un expose pour les gens, un guide, et une exhortation pour les pieux

    [139] Ne vous laissez pas battre, ne vous affligez pas alors que vous etes les superieurs, si vous etes de vrais croyants

    [140] Si une blessure vous atteint, pareille blessure atteint aussi l'ennemi. Ainsi faisons-Nous alterner les jours (bons et mauvais) parmi les gens, afin qu'Allah reconnaisse ceux qui ont cru, et qu'Il choisisse parmi vous des martyrs - et Allah n'aime pas les injustes

    [141] et afin qu'Allah purifie ceux qui ont cru, et aneantisse les mecreants

    [142] Comptez-vous entrer au Paradis sans qu'Allah ne distingue parmi vous ceux qui luttent et qui sont endurants

    [143] Bien sur, vous souhaitiez la mort avant de la rencontrer. Or vous l'avez vue, certes, tandis que vous regardiez

    [144] Muhammad n'est qu'un messager - des messagers avant lui sont passes -. S'il mourait, donc, ou s'il etait tue, retourneriez-vous sur vos talons? Quiconque retourne sur ses talons ne nuira en rien a Allah; et Allah recompensera bientot les reconnaissants

    [145] Personne ne peut mourir que par la permission d'Allah, et au moment predetermine. Quiconque veut la recompense d'ici-bas, Nous lui en donnons. Quiconque veut la recompense de l'au-dela, Nous lui en donnons, et Nous recompenserons bientot les reconnaissants

    [146] Combien de prophetes ont combattu, en compagnie de beaucoup de disciples, ceux-ci ne flechirent pas a cause de ce qui les atteignit dans le sentier d'Allah. Ils ne faiblirent pas et ils ne cederent point. Et Allah aime les endurants

    [147] Et ils n'eurent que cette parole: «Seigneur, pardonne-nous nos peches ainsi que nos exces dans nos comportements, affermis nos pas et donne-nous la victoire sur les gens mecreants»

    [148] Allah, donc, leur donna la recompense d'ici-bas, ainsi que la belle recompense de l'au-dela. Et Allah aime les gens bienfaisants

    [149] O les croyants! Si vous obeissez a ceux qui ne croient pas, ils vous feront retourner en arriere. Et vous reviendrez perdants

    [150] Mais c'est Allah votre Maitre. Il est le meilleur des secoureurs

    [151] Nous allons jeter l'effroi dans les cœurs des mecreants. Car ils ont associe a Allah (des idoles) sans aucune preuve descendue de Sa part. Le Feu sera leur refuge. Quel mauvais sejour, que celui des injustes

    [152] Et certes, Allah a tenu Sa promesse envers vous, quand par Sa permission vous les tuiez sans relache, jusqu'au moment ou vous avez flechi, ou vous vous etes disputes a propos de l'ordre donne, et vous avez desobei apres qu'Il vous eut montre (la victoire) que vous aimez! Il en etait parmi vous qui desiraient la vie d'ici-bas et il en etait parmi vous qui desiraient l'au-dela. Puis Il vous a fait reculer devant eux, afin de vous eprouver. Et certes Il vous a pardonne. Et Allah est Detenteur de la grace envers les croyants

    [153] (Rappelez-vous) quand vous fuyiez sans vous retourner vers personne, cependant que, derriere vous, le Messager vous appelait. Alors Il vous infligea angoisse sur angoisse, afin que vous n'ayez pas de chagrin pour ce qui vous a echappe ni pour les revers que vous avez subis. Et Allah est Parfaitement Connaisseur de ce que vous faites

    [154] Puis Il fit descendre sur vous, apres l'angoisse, la tranquillite, un sommeil qui enveloppa une partie d'entre vous, tandis qu'une autre partie etait soucieuse pour elle-meme et avait des pensees sur Allah non conformes a la verite, des pensees dignes de l'epoque de l'Ignorance. - Ils disaient: «Est-ce que nous avons une part dans cette affaire?» Dis: «L'affaire toute entiere est a Allah.» Ce qu'ils ne te revelent pas, ils le cachent en eux-memes: «Si nous avions eu un choix quelconque dans cette affaire, disent-ils, Nous n'aurions pas ete tues ici.» Dis: «Eussiez-vous ete dans vos maisons, ceux pour qui la mort etait decretee seraient sortis pour l'endroit ou la mort les attendait. Ceci afin qu'Allah eprouve ce que vous avez dans vos poitrines, et qu'Il purifie ce que vous avez dans vos cœurs. Et Allah connait ce qu'il y a dans les cœurs

    [155] Ceux d'entre vous qui ont tourne le dos, le jour ou les deux armees se rencontrerent, c'est seulement le Diable qui les a fait broncher, a cause d'une partie de leurs (mauvaises) actions. Mais, certes, Allah leur a pardonne. Car vraiment Allah est Pardonneur et Indulgent

    [156] O les croyants! Ne soyez pas comme ces mecreants qui dirent a propos de leurs freres partis en voyage ou pour combattre: «S'ils etaient chez nous, ils ne seraient pas morts, et ils n'auraient pas ete tues.» Allah en fit un sujet de regret dans leurs cœurs. C'est Allah qui donne la vie et la mort. Et Allah observe bien ce que vous faites

    [157] Et si vous etes tues dans le sentier d'Allah ou si vous mourez, un pardon de la part d'Allah et une misericorde valent mieux que ce qu'ils amassent

    [158] Que vous mouriez ou que vous soyez tues, c'est vers Allah que vous serez rassembles

    [159] C'est par quelque misericorde de la part d'Allah que tu (Muhammad) as ete si doux envers eux! Mais si tu etais rude, au cœur dur, ils se seraient enfuis de ton entourage. Pardonne-leur donc, et implore pour eux le pardon (d'Allah). Et consulte-les a propos des affaires; puis une fois que tu t'es decide, confie-toi donc a Allah, Allah aime, en verite, ceux qui Lui font confiance

    [160] Si Allah vous donne Son secours, nul ne peut vous vaincre. S'Il vous abandonne, qui donc apres Lui vous donnera secours? C'est a Allah que les croyants doivent faire confiance

    [161] Un prophete n'est pas quelqu'un a s'approprier du butin. Quiconque s'en approprie, viendra avec ce qu'il se sera approprie le Jour de la Resurrection. Alors, a chaque individu on retribuera pleinement ce qu'il aura acquis. Et ils ne seront point leses

    [162] Est-ce que celui qui se conforme a l'agrement d'Allah ressemble a celui qui encourt le courroux d'Allah? Son refuge sera l'Enfer; et quelle mauvaise destination

    [163] Ils ont des grades (differents) aupres d'Allah et Allah observe bien ce qu'ils font

    [164] Allah a tres certainement fait une faveur aux croyants lorsqu'Il a envoye chez eux un messager de parmi eux-memes, qui leur recite Ses versets, les purifie et leur enseigne le Livre et la Sagesse, bien qu'ils fussent auparavant dans un egarement evident

    [165] Quoi! Quand un malheur vous atteint - mais vous en avez jadis inflige le double - vous dites: «D'ou vient cela?» Reponds-leur: «Il vient de vous-memes». Certes Allah est Omnipotent

    [166] Et tout ce que vous avez subi, le jour ou les deux troupes se rencontrerent, c'est par permission d'Allah, et afin qu'Il distingue les croyants

    [167] et qu'Il distingue les hypocrites. On avait dit a ceux-ci: «Venez combattre dans le sentier d'Allah, ou repoussez [l'ennemi»], ils dirent: «Bien sur que nous vous suivrions si nous etions surs qu'il y aurait une guerre.» Ils etaient, ce jour-la, plus pres de la mecreance que de la foi. Ils disaient de leurs bouches ce qui n'etait pas dans leurs cœurs. Et Allah sait fort bien ce qu'ils cachaient

    [168] Ceux qui sont restes dans leurs foyers dirent a leurs freres: «S'ils nous avaient obei, ils n'auraient pas ete tues.» Dis: «Ecartez donc de vous la mort, si vous etes veridiques»

    [169] Ne pense pas que ceux qui ont ete tues dans le sentier d'Allah, soient morts. Au contraire, ils sont vivants, aupres de leur Seigneur, bien pourvus

    [170] et joyeux de la faveur qu'Allah leur a accordee, et ravis que ceux qui sont restes derriere eux et ne les ont pas encore rejoints, ne connaitront aucune crainte et ne seront point affliges

    [171] Ils sont ravis d'un bienfait d'Allah et d'une faveur, et du fait qu'Allah ne laisse pas perdre la recompense des croyants

    [172] Ceux qui, quoiqu'atteints de blessure, repondirent a l'appel d'Allah et du Messager, il y aura une enorme recompense pour ceux d'entre eux qui ont agi en bien et pratique la piete

    [173] Certes ceux auxquels l'on disait: «Les gens se sont rassembles contre vous; craignez-les» - cela accrut leur foi - et ils dirent: «Allah nous suffit; Il est notre meilleur garant»

    [174] Ils revinrent donc avec un bienfait de la part d'Allah et une grace. Nul mal ne les toucha et ils suivirent ce qui satisfait Allah. Et Allah est Detenteur d'une grace immense

    [175] C'est le Diable qui vous fait peur de ses adherents. N'ayez donc pas peur d'eux. Mais ayez peur de Moi, si vous etes croyants

    [176] N'aie (o Muhammad) aucun chagrin pour ceux qui se jettent rapidement dans la mecreance. En verite, ils ne nuiront en rien a Allah. Allah tient a ne leur assigner aucune part de biens dans l'au-dela. Et pour eux il y aura un enorme chatiment

    [177] Ceux qui auront troque la croyance contre la mecreance ne nuiront en rien a Allah. Et pour eux un chatiment douloureux

    [178] Que ceux qui n'ont pas cru ne comptent pas que ce delai que Nous leur accordons soit a leur avantage. Si Nous leur accordons un delai, c'est seulement pour qu'ils augmentent leurs peches. Et pour eux un chatiment avilissant

    [179] Allah n'est point tel qu'Il laisse les croyants dans l'etat ou vous etes jusqu'a ce qu'Il distingue le mauvais du bon. Et Allah n'est point tel qu'Il vous devoile l'Inconnaissable. Mais Allah choisit parmi Ses messagers qui Il veut. Croyez donc en Allah et en Ses messagers. Et si vous avez la foi et la piete, vous aurez alors une recompense enorme

    [180] Que ceux qui gardent avec avarice ce qu'Allah leur donne par Sa grace, ne comptent point cela comme bon pour eux. Au contraire, c'est mauvais pour eux: au Jour de la Resurrection, on leur attachera autour du cou ce qu'ils ont garde avec avarice. C'est Allah qui a l'heritage des cieux et de la terre. Et Allah est Parfaitement Connaisseur de ce que vous faites

    [181] Allah a certainement entendu la parole de ceux qui ont dit: «Allah est pauvre et nous sommes riches.» Nous enregistrons leur parole, ainsi que leur meurtre, sans droit, des prophetes. Et Nous leur dirons: «Goutez au chatiment de la fournaise

    [182] Cela, a cause de ce que vos mains ont accompli (anterieurement)!» Car Allah ne fait point de tort aux serviteurs

    [183] Ceux-la memes qui ont dit: «Vraiment Allah nous a enjoint de ne pas croire en un messager tant qu'Il ne nous a pas apporte une offrande que le feu consume». - Dis: «Des messagers avant moi vous sont, certes, venus avec des preuves, et avec ce que vous avez dit [demande]. Pourquoi donc les avez-vous tues, si vous etes veridiques?»

    [184] S'ils te (Muhammad) traitent de menteur, des prophetes avant toi, ont certes ete traites de menteurs. Ils etaient venus avec les preuves claires, les Psaumes et le Livre lumineux

    [185] Toute ame goutera la mort. Mais c'est seulement au Jour de la Resurrection que vous recevrez votre entiere retribution. Quiconque donc est ecarte du Feu et introduit au Paradis, a certes reussi. Et la vie presente n'est qu'un objet de jouissance trompeuse

    [186] Certes vous serez eprouves dans vos biens et vos personnes; et certes vous entendrez de la part de ceux a qui le Livre a ete donne avant vous, et de la part des Associateurs, beaucoup de propos desagreables. Mais si vous etes endurants et pieux... voila bien la meilleure resolution a prendre

    [187] Allah prit, de ceux auxquels le Livre etait donne, cet engagement: «Exposez-le, certes, aux gens et ne le cachez pas». Mais ils l'ont jete derriere leur dos et l'ont vendu a vil prix. Quel mauvais commerce ils ont fait

    [188] Ne pense point que ceux-la qui exultent de ce qu'ils ont fait, et qui aiment qu'on les loue pour ce qu'ils n'ont pas fait, ne pense point donc, qu'ils trouvent une echappatoire au chatiment. Pour eux, il y aura un chatiment douloureux

    [189] A Allah appartient le royaume des cieux et de la terre. Et Allah est Omnipotent

    [190] En verite, dans la creation des cieux et de la terre, et dans l'alternance de la nuit et du jour, il y a certes des signes pour les doues d'intelligence

    [191] qui, debout, assis, couches sur leurs cotes, invoquent Allah et meditent sur la creation des cieux et de la terre (disant): «Notre Seigneur! Tu n'as pas cree cela en vain. Gloire a Toi! Garde-nous du chatiment du Feu

    [192] Seigneur! Quiconque Tu fais entrer dans le Feu, Tu le couvres vraiment d'ignominie. Et pour les injustes, il n'y a pas de secoureurs

    [193] Seigneur! Nous avons entendu l'appel de celui qui a appele ainsi a la foi: «Croyez en votre Seigneur» et des lors nous avons cru. Seigneur, pardonne-nous nos peches, efface de nous nos mefaits, et place nous, a notre mort, avec les gens de bien

    [194] Seigneur! Donne-nous ce que Tu nous as promis par Tes messagers. Et ne nous couvre pas d'ignominie au Jour de la Resurrection. Car Toi, Tu ne manques pas a Ta promesse»

    [195] Leur Seigneur les a alors exauces (disant): «En verite, Je ne laisse pas perdre le bien que quiconque parmi vous a fait, homme ou femme, car vous etes les uns des autres. Ceux donc qui ont emigre, qui ont ete expulses de leurs demeures, qui ont ete persecutes dans Mon chemin, qui ont combattu, qui ont ete tues, Je tiendrai certes pour expiees leurs mauvaises actions, et les ferai entrer dans les Jardins sous lesquels coulent les ruisseaux, comme recompense de la part d'Allah.» Quant a Allah, c'est aupres de Lui qu'est la plus belle recompense

    [196] Que ne t'abuse point la versatilite [pour la prosperite] dans le pays, de ceux qui sont infideles

    [197] Pietre jouissance! Puis leur refuge sera l'Enfer. Et quelle detestable couche

    [198] Mais quant a ceux qui craignent leur Seigneur, ils auront des Jardins sous lesquels coulent les ruisseaux, pour y demeurer eternellement, un lieu d'accueil de la part d'Allah. Et ce qu'il y a aupres d'Allah est meilleur, pour les pieux

    [199] Il y a certes, parmi les gens du Livre ceux qui croient en Allah et en ce qu'on a fait descendre vers vous et en ce qu'on a fait descendre vers eux. Ils sont humbles envers Allah, et ne vendent point les versets d'Allah a vil prix. Voila ceux dont la recompense est aupres de leur Seigneur. En verite, Allah est prompt a faire les comptes

    [200] O les croyants! Soyez endurants. Incitez-vous a l'endurance. Luttez constamment (contre l'ennemi) et craignez Allah, afin que vous reussissiez

    Les Femmes

    Surah 4

    [1] O hommes! Craignez votre Seigneur qui vous a crees d'un seul etre, et a cree de celui-ci son epouse, et qui de ces deux la a fait repandre (sur la terre) beaucoup d'hommes et de femmes. Craignez Allah au nom duquel vous vous implorez les uns les autres, et craignez de rompre les liens du sang. Certes Allah vous observe parfaitement

    [2] Et donnez aux orphelins leurs biens; n'y substituez pas le mauvais au bon. Ne mangez pas leurs biens avec les votres: c'est vraiment un grand peche

    [3] Et si vous craignez de n'etre pas justes envers les orphelins,... Il est permis d'epouser deux, trois ou quatre, parmi les femmes qui vous plaisent, mais, si vous craignez de n'etre pas justes avec celles-ci, alors une seule, ou des esclaves que vous possedez. Cela, afin de ne pas faire d'injustice (ou afin de ne pas aggraver votre charge de famille)

    [4] Et donnez aux epouses leur mahr, de bonne grace. Si de bon gre, elles vous en abandonnent quelque chose, disposez-en alors a votre aise et de bon cœur

    [5] Et ne confiez pas aux incapables vos biens dont Allah a fait votre subsistance. Mais prelevez-en, pour eux, nourriture et vetement; et parlez-leur convenablement

    [6] Et eprouvez (la capacite) des orphelins jusqu'a ce qu'ils atteignent (l'aptitude) au mariage; et si vous ressentez en eux une bonne conduite, remettez-leur leurs biens. Ne les utilisez pas (dans votre interet) avec gaspillage et dissipation, avant qu'ils ne grandissent. Quiconque est aise, qu'il s'abstienne d'en prendre lui-meme. S'il est pauvre, alors qu'il en utilise raisonnablement: et lorsque vous leur remettez leurs biens, prenez des temoins a leur encontre. Mais Allah suffit pour observer et compter

    [7] Aux hommes revient une part de ce qu'ont laisse les pere et mere ainsi que les proches; et aux femmes une part de ce qu'ont laisse les pere et mere ainsi que les proches, que ce soit peu ou beaucoup: une part fixee

    [8] Et lorsque les proches parents, les orphelins, les necessiteux assistent au partage, offrez-leur quelque chose de l'heritage, et parlez-leur convenablement

    [9] Que la crainte saisisse ceux qui laisseraient apres eux une descendance faible, et qui seraient inquiets a leur sujet; qu'ils redoutent donc Allah et qu'ils prononcent des paroles justes

    [10] Ceux qui mangent [disposent] injustement des biens des orphelins ne font que manger du feu dans leurs ventres. Ils bruleront bientot dans les flammes de l'Enfer

    [11] Voici ce qu'Allah vous enjoint au sujet de vos enfants: au fils, une part equivalente a celle de deux filles. S'il n'y a que des filles, meme plus de deux, a elles alors deux tiers de ce que le defunt laisse. Et s'il n'y en a qu'une, a elle alors la moitie. Quant aux pere et mere du defunt, a chacun d'eux le sixieme de ce qu'il laisse, s'il a un enfant. S'il n'a pas d'enfant et que ses pere et mere heritent de lui, a sa mere alors le tiers. Mais s'il a des freres, a la mere alors le sixieme, apres execution du testament qu'il aurait fait ou paiement d'une dette. De vos ascendants ou descendants, vous ne savez pas qui est plus pres de vous en utilite. Ceci est un ordre obligatoire de la part d'Allah, car Allah est, certes, Omniscient et Sage

    [12] Et a vous la moitie de ce que laissent vos epouses, si elles n'ont pas d'enfants. Si elles ont un enfant, alors a vous le quart de ce qu'elles laissent, apres execution du testament qu'elles auraient fait ou paiement d'une dette. Et a elles un quart de ce que vous laissez, si vous n'avez pas d'enfant. Mais si vous avez un enfant, a elles alors le huitieme de ce que vous laissez apres execution du testament que vous auriez fait ou paiement d'une dette. Et si un homme, ou une femme meurt sans heritier direct, cependant qu'il laisse un frere ou une sœur, a chacun de ceux-ci alors, un sixieme. S'ils sont plus de deux, tous alors participeront au tiers, apres execution du testament ou paiement d'une dette, sans prejudice a quiconque. (Telle est l') Injonction d'Allah! Et Allah est Omniscient et Indulgent

    [13] Tels sont les ordres d'Allah. Et quiconque obeit a Allah et a Son messager, Il le fera entrer dans les Jardins sous lesquels coulent les ruisseaux, pour y demeurer eternellement. Et voila la grande reussite

    [14] Et quiconque desobeit a Allah et a Son messager, et transgresse Ses ordres, Il le fera entrer au Feu pour y demeurer eternellement. Et celui-la aura un chatiment avilissant

    [15] Celles de vos femmes qui forniquent, faites temoigner a leur encontre quatre d'entre vous. S'ils temoignent, alors confinez ces femmes dans vos maisons jusqu'a ce que la mort les rappelle ou qu'Allah decrete un autre ordre a leur egard

    [16] Les deux d'entre vous qui l'ont commise [la fornication], sevissez contre eux. S'ils se repentent ensuite et se reforment, alors laissez-les en paix. Allah demeure Accueillant au repentir et Misericordieux

    [17] Allah accueille seulement le repentir de ceux qui font le mal par ignorance et qui aussitot se repentent. Voila ceux de qui Allah accueille le repentir. Et Allah est Omniscient et Sage

    [18] Mais l'absolution n'est point destinee a ceux qui font de mauvaises actions jusqu'au moment ou la mort se presente a l'un d'eux, et qui s'ecrie: «Certes, je me repens maintenant» - non plus pour ceux qui meurent mecreants. Et c'est pour eux que Nous avons prepare un chatiment douloureux

    [19] O les croyants! Il ne vous est pas licite d'heriter des femmes contre leur gre. Ne les empechez pas de se remarier dans le but de leur ravir une partie de ce que vous aviez donne, a moins qu'elles ne viennent a commettre un peche prouve. Et comportez-vous convenablement envers elles. Si vous avez de l'aversion envers elles durant la vie commune, il se peut que vous ayez de l'aversion pour une chose ou Allah a depose un grand bien

    [20] Si vous voulez substituer une epouse a une autre, et que vous ayez donne a l'une un qintar, n'en reprenez rien. Quoi! Le reprendriez-vous par injustice et peche manifeste

    [21] Comment oseriez-vous le reprendre, apres que l'union la plus intime vous ait associes l'un a l'autre et qu'elles aient obtenu de vous un engagement solennel

    [22] Et n'epousez pas les femmes que vos peres ont epousees, exception faite pour le passe. C'est une turpitude, une abomination, et quelle mauvaise conduite

    [23] Vous sont interdites vos meres, filles, sœurs, tantes paternelles et tantes maternelles, filles d'un frere et filles d'une sœur, meres qui vous ont allaites, sœurs de lait, meres de vos femmes, belles-filles sous votre tutelle et issues des femmes avec qui vous avez consomme le mariage; si le mariage n'a pas ete consomme, ceci n'est pas un peche de votre part; les femmes de vos fils nes de vos reins; de meme que deux sœurs reunies - exception faite pour le passe. Car vraiment Allah est Pardonneur et Misericordieux

    [24] et, parmi les femmes, les dames (qui ont un mari), sauf si elles sont vos esclaves en toute propriete. Prescription d'Allah sur vous! A part cela, il vous est permis de les rechercher, en vous servant de vos biens et en concluant mariage, non en debauches. Puis, de meme que vous jouissez d'elles, donnez-leur leur mahr comme une chose due. Il n'y a aucun peche contre vous a ce que vous concluez un accord quelconque entre vous apres la fixation du mahr Car Allah est, certes, Omniscient et Sage

    [25] Et quiconque parmi vous n'a pas les moyens pour epouser des femmes libres (non esclaves) croyantes, eh bien (il peut epouser) une femme parmi celles de vos esclaves croyantes. Allah connait mieux votre foi, car vous etes les uns des autres (de la meme religion). Et epousez-les avec l'autorisation de leurs maitres (Waliy) et donnez-leur un mahr convenable; (epousez-les) etant vertueuses et non pas livrees a la debauche ni ayant des amants clandestins. Si, une fois engagees dans le mariage, elles commettent l'adultere, elles recoivent la moitie du chatiment qui revient aux femmes libres (non esclaves) mariees. Ceci est autorise a celui d'entre vous qui craint la debauche; mais ce serait mieux pour vous d'etre endurant. Et Allah est Pardonneur et Misericordieux

    [26] Allah veut vous eclairer, vous montrer les voies des hommes d'avant vous, et aussi accueillir votre repentir. Et Allah est Omniscient et Sage

    [27] Et Allah veut accueillir votre repentir. Mais ceux qui suivent les passions veulent que vous vous incliniez grandement (vers l'erreur comme ils le font)

    [28] Allah veut vous alleger (les obligations,) car l'homme a ete cree faible

    [29] O les croyants! Que les uns d'entre vous ne mangent pas les biens des autres illegalement. Mais qu'il y ait du negoce (legal), entre vous, par consentement mutuel. Et ne vous tuez pas vous-memes. Allah, en verite, est Misericordieux envers vous

    [30] Et quiconque commet cela, par exces et par iniquite, Nous le jetterons au Feu, voila qui est facile pour Allah

    [31] Si vous evitez les grands peches qui vous sont interdits, Nous effacerons vos mefaits de votre compte, et Nous vous ferons entrer dans un endroit honorable (le Paradis)

    [32] Ne convoitez pas ce qu'Allah a attribue aux uns d'entre vous plus qu'aux autres; aux hommes la part qu'ils ont acquise, et aux femmes la part qu'elles ont acquise. Demandez a Allah de Sa grace. Car Allah, certes, est Omniscient

    [33] A tous Nous avons designe des heritiers pour ce que leur laissent leurs pere et mere, leurs proches parents, et ceux envers qui, de vos propres mains, vous vous etes engages, donnez leur donc leur part, car Allah, en verite, est temoin de tout

    [34] Les hommes ont autorite sur les femmes, en raison des faveurs qu'Allah accorde a ceux-la sur celles-ci, et aussi a cause des depenses qu'ils font de leurs biens. Les femmes vertueuses sont obeissantes (a leurs maris), et protegent ce qui doit etre protege, pendant l'absence de leurs epoux, avec la protection d'Allah. Et quant a celles dont vous craignez la desobeissance, exhortez-les, eloignez-vous d'elles dans leurs lits et frappez-les. Si elles arrivent a vous obeir, alors ne cherchez plus de voie contre elles, car Allah est certes, Haut et Grand

    [35] Si vous craignez le desaccord entre les deux [epoux], envoyez alors un arbitre de sa famille a lui, et un arbitre de sa famille a elle. Si les deux veulent la reconciliation, Allah retablira l'entente entre eux. Allah est certes, Omniscient et Parfaitement Connaisseur

    [36] Adorez Allah et ne Lui donnez aucun associe. Agissez avec bonte envers (vos) pere et mere, les proches, les orphelins, les pauvres, le proche voisin, le voisin lointain, le collegue et le voyageur, et les esclaves en votre possession, car Allah n'aime pas, en verite, le presomptueux, l'arrogant

    [37] Ceux qui sont avares et ordonnent l'avarice aux autres, et cachent ce qu'Allah leur a donne de par Sa grace. Nous avons prepare un chatiment avilissant pour les mecreants

    [38] Et ceux qui depensent leurs biens avec ostentation devant les gens, et ne croient ni en Allah ni au Jour dernier. Quiconque a le Diable pour camarade inseparable, quel mauvais camarade

    [39] Qu'auraient-ils a se reprocher s'ils avaient cru en Allah et au Jour dernier et depense (dans l'obeissance) de ce qu'Allah leur a attribue? Allah, d'eux, est Omniscient

    [40] Certes, Allah ne lese (personne), fut-ce du poids d'un atome. S'il est une bonne action, Il la double, et accorde une grosse recompense de Sa part

    [41] Comment seront-ils quand Nous ferons venir de chaque communaute un temoin, et que Nous te (Muhammad) ferons venir comme temoin contre ces gens-ci

    [42] Ce jour-la, ceux qui n'ont pas cru et ont desobei au Messager, prefereraient que la terre fut nivelee sur eux et ils ne sauront cacher a Allah aucune parole

    [43] O les croyants! N'approchez pas de la Salat alors que vous etes ivres jusqu'a ce que vous compreniez ce que vous dites, et aussi quand vous etes en etat d'impurete [pollues] - a moins que vous ne soyez en voyage - jusqu'a ce que vous ayez pris un bain rituel. Si vous etes malades ou en voyage, ou si l'un de vous revient du lieu ou il a fait ses besoins, ou si vous avez touche a des femmes et que vous ne trouviez pas d'eau, alors recourez a une terre pure, et passez-vous-en sur vos visages et sur vos mains. Allah, en verite, est Indulgent et Pardonneur

    [44] N'as-tu (Muhammad) pas vu ceux qui ont recu une partie du Livre acheter l'egarement et chercher a ce que vous vous egariez du [droit] chemin

    [45] Allah connait mieux vos ennemis. Et Allah suffit comme protecteur. Et Allah suffit comme secoureur

    [46] Il en est parmi les Juifs qui detournent les mots de leur sens, et disent: «Nous avions entendu, mais nous avons desobei», «Ecoute sans qu'il te soit donne d'entendre», et favorise nous «Ra'ina», tordant la langue et attaquant la religion. Si au contraire ils disaient: «Nous avons entendu et nous avons obei», «Ecoute», et «Regarde-nous», ce serait meilleur pour eux, et plus droit. Mais Allah les a maudits a cause de leur mecreance; leur foi est donc bien mediocre

    [47] O vous a qui on a donne le Livre, croyez a ce que Nous avons fait descendre, en confirmation de ce que vous aviez deja, avant que Nous effacions des visages et les retournions sens devant derriere, ou que Nous les maudissions comme Nous avons maudit les gens du Sabbat. Car le commandement d'Allah est toujours execute

    [48] Certes Allah ne pardonne pas qu'on Lui donne quelqu'associe. A part cela, Il pardonne a qui Il veut. Mais quiconque donne a Allah quelqu'associe commet un enorme peche

    [49] N'as-tu pas vu ceux-la qui se declarent purs? Mais c'est Allah qui purifie qui Il veut; et ils ne seront point leses, fut-ce d'un brin de noyau de datte

    [50] Regarde comme ils inventent le mensonge a l'encontre d'Allah. Et ca, c'est assez comme peche manifeste

    [51] N'as-tu pas vu ceux-la, a qui une partie du Livre a ete donnee, avoir foi a la magie (gibt) et au Taghhout, et dire en faveur de ceux qui ne croient pas: «Ceux-la sont mieux guides (sur le chemin) que ceux qui ont cru»

    [52] Voila ceux qu'Allah a maudits; et quiconque Allah maudit, jamais tu ne trouveras pour lui de secoureur

    [53] Possedent-ils une partie du pouvoir? Ils ne donneraient donc rien aux gens, fut-ce le creux d'un noyau de datte

    [54] Envient-ils aux gens ce qu'Allah leur a donne de par Sa grace? Or, Nous avons donne a la famille d'Abraham le Livre et la Sagesse; et Nous leur avons donne un immense royaume

    [55] Certains d'entre eux ont cru en lui, d'autres d'entre eux s'en sont ecartes. L'Enfer leur suffira comme flamme (pour y bruler)

    [56] Certes, ceux qui ne croient pas a Nos Versets, (le Coran) Nous les brulerons bientot dans le Feu. Chaque fois que leurs peaux auront ete consumees, Nous leur donnerons d'autres peaux en echange afin qu'ils goutent au chatiment. Allah est certes, Puissant et Sage

    [57] Et quant a ceux qui ont cru et fait de bonnes œuvres, bientot Nous les ferons entrer aux Jardins sous lesquels coulent des ruisseaux. Ils y demeureront eternellement. Il y aura la pour eux des epouses purifiees. Et Nous les ferons entrer sous un ombrage epais

    [58] Certes, Allah vous commande de rendre les depots a leurs ayants-droit, et quand vous jugez entre des gens, de juger avec equite. Quelle bonne exhortation qu'Allah vous fait! Allah est, en verite, Celui qui entend et qui voit tout

    [59] O les croyants! Obeissez a Allah, et obeissez au Messager et a ceux d'entre vous qui detiennent le commandement. Puis, si vous vous disputez en quoi que ce soit, renvoyez-le a Allah et au Messager, si vous croyez en Allah et au Jour dernier. Ce sera bien mieux et de meilleure interpretation (et aboutissement)

    [60] N'as-tu pas vu ceux qui pretendent croire a ce qu'on a fait descendre vers toi [prophete] et a ce qu'on a fait descendre avant toi? Ils veulent prendre pour juge le Taghut, alors que c'est en lui qu'on leur a commande de ne pas croire. Mais le Diable veut les egarer tres loin, dans l'egarement

    [61] Et lorsqu'on leur dit: «Venez vers ce qu'Allah a fait descendre et vers le Messager», tu vois les hypocrites s'ecarter loin de toi

    [62] Comment (agiront-ils) quand un malheur les atteindra, a cause de ce qu'ils ont prepare de leurs propres mains? Puis ils viendront alors pres de toi, jurant par Allah: «Nous n'avons voulu que le bien et la reconciliation»

    [63] Voila ceux dont Allah sait ce qu'ils ont dans leurs cœurs. Ne leur tiens donc pas rigueur, exhorte-les, et dis-leur sur eux-memes des paroles convaincantes

    [64] Nous n'avons envoye de Messager que pour qu'il soit obei par la permission d'Allah. Si, lorsqu'ils ont fait du tort a leurs propres personnes ils venaient a toi en implorant le pardon d'Allah et si le Messager demandait le pardon pour eux, ils trouveraient, certes, Allah, Tres Accueillant au repentir, Misericordieux

    [65] Non!... Par ton Seigneur! Ils ne seront pas croyants aussi longtemps qu'ils ne t'auront demande de juger de leurs disputes et qu'ils n'auront eprouve nulle angoisse pour ce que tu auras decide, et qu'ils se soumettent completement [a ta sentence]

    [66] Si Nous leur avions prescrit ceci: «Tuez-vous vous-memes», ou «Sortez de vos demeures», ils ne l'auraient pas fait, sauf un petit nombre d'entre eux. S'ils avaient fait ce a quoi on les exhortait, cela aurait ete certainement meilleur pour eux, et (leur foi) aurait ete plus affermie

    [67] Alors Nous leur aurions donne certainement, de Notre part, une grande recompense

    [68] et Nous les aurions guide certes, vers un droit chemin

    [69] Quiconque obeit a Allah et au Messager... ceux-la seront avec ceux qu'Allah a combles de Ses bienfaits: les prophetes, les veridiques, les martyrs, et les vertueux. Et quels bons compagnons que ceux-la

    [70] Cette grace vient d'Allah. Et Allah suffit comme Parfait Connaisseur

    [71] O les croyants! Prenez vos precautions et partez en expedition par detachements ou en masse

    [72] Parmi vous, il y aura certes, quelqu'un qui tardera [a aller au combat] et qui, si un malheur vous atteint, dira: «Certes, Allah m'a fait une faveur en ce que je ne me suis pas trouve en leur compagnie»

    [73] et si c'est une grace qui vous atteint de la part d'Allah, il se mettra, certes, a dire, comme s'il n'y avait aucune affection entre vous et lui: «Quel dommage! Si j'avais ete avec eux, j'aurais alors acquis un gain enorme»

    [74] Qu'ils combattent donc dans le sentier d'Allah, ceux qui troquent la vie presente contre la vie future. Et quiconque combat dans le sentier d'Allah, tue ou vainqueur, Nous lui donnerons bientot une enorme recompense

    [75] Et qu'avez-vous a ne pas combattre dans le sentier d'Allah, et pour la cause des faibles: hommes, femmes et enfants qui disent: «Seigneur! Fais-nous sortir de cette cite dont les gens sont injustes, et assigne-nous de Ta part un allie, et assigne-nous de Ta part un secoureur»

    [76] Les croyants combattent dans le sentier d'Allah, et ceux qui ne croient pas combattent dans le sentier du Taghut. Eh bien, combattez les allies du Diable, car la ruse du Diable est, certes, faible

    [77] N'as-tu pas vu ceux auxquels on avait dit: «Abstenez-vous de combattre, accomplissez la Salat et acquittez la Zakat!» Puis lorsque le combat leur fut prescrit, voila qu'une partie d'entre eux se mit a craindre les gens comme on craint Allah, ou meme d'une crainte plus forte encore, et a dire: «O notre Seigneur! Pourquoi nous as-Tu prescrit le combat? Pourquoi n'as-Tu pas reporte cela a un peu plus tard?» Dis: «La jouissance d'ici-bas est ephemere, mais la vie future est meilleure pour quiconque est pieux. Et on ne vous lesera pas, fut-ce d'un brin de noyau de datte

    [78] Ou que vous soyez, la mort vous atteindra, fussiez-vous dans des tours imprenables. Qu'un bien les atteigne, ils disent: «C'est de la part d'Allah.» Qu'un mal les atteigne, ils disent: «C'est du a toi (Muhammad).» Dis: «Tout est d'Allah.» Mais qu'ont-ils ces gens, a ne comprendre presque aucune parole

    [79] Tout bien qui t'atteint vient d'Allah, et tout mal qui t'atteint vient de toi-meme. Et nous t'avons envoye aux gens comme Messager. Et Allah suffit comme temoin

    [80] Quiconque obeit au Messager obeit certainement a Allah. Et quiconque tourne le dos... Nous ne t'avons pas envoye a eux comme gardien

    [81] Ils disent: «Obeissance!» Puis, sitot sortis de chez toi, une partie d'entre eux delibere au cours de la nuit de tout autre chose que ce qu'elle t'a dit. [Cependant] Allah enregistre ce qu'ils font la nuit. Pardonne-leur donc et place ta confiance en Allah. Et Allah suffit comme Protecteur

    [82] Ne meditent-ils donc pas sur le Coran? S'il provenait d'un autre qu'Allah, ils y trouveraient certes maintes contradictions

    [83] Quand leur parvient une nouvelle rassurante ou alarmante, ils la diffusent. S'ils la rapportaient au Messager et aux detenteurs du commandement parmi eux, ceux d'entre eux qui cherchent a etre eclaires, auraient appris (la verite de la bouche du Prophete et des detenteurs du commandement). Et n'eussent ete la grace d'Allah sur vous et Sa misericorde, vous auriez suivi le Diable, a part quelques-uns

    [84] Combats donc dans le sentier d'Allah, tu n'es responsable que de toi meme, et incite les croyants (au combat) Allah arretera certes la violence des mecreants. Allah est plus redoutable en force et plus severe en punition

    [85] Quiconque intercede d'une bonne intercession, en aura une part; et quiconque intercede d'une mauvaise intercession en portera une part de responsabilite. Et Allah est Puissant sur toute chose

    [86] Si on vous fait une salutation, saluez d'une facon meilleure; ou bien rendez-la (simplement). Certes, Allah tient compte de tout

    [87] Allah! Pas de divinite a part Lui! Tres certainement Il vous rassemblera au Jour de la Resurrection, point de doute la-dessus. Et qui est plus veridique qu'Allah en parole

    [88] Qu'avez-vous a vous diviser en deux factions au sujet des hypocrites? Alors qu'Allah les a refoules (dans leur infidelite) pour ce qu'ils ont acquis. Voulez-vous guider ceux qu'Allah egare? Et quiconque Allah egare, tu ne lui trouveras pas de chemin (pour le ramener)

    [89] Ils aimeraient vous voir mecreants comme ils ont mecru: alors vous seriez tous egaux! Ne prenez donc pas d'allies parmi eux, jusqu'a ce qu'ils emigrent dans le sentier d'Allah. Mais s'ils tournent le dos, saisissez-les alors, et tuez-les ou que vous les trouviez; et ne prenez parmi eux ni allie ni secoureur

    [90] excepte ceux qui se joignent a un groupe avec lequel vous avez conclu une alliance, ou ceux qui viennent chez vous, le cœur serre d'avoir a vous combattre ou a combattre leur propre tribu. Si Allah avait voulu, Il leur aurait donne l'audace (et la force) contre vous, et ils vous auraient certainement combattu. (Par consequent,) s'ils restent neutres a votre egard et ne vous combattent point, et qu'ils vous offrent la paix, alors, Allah ne vous donne pas de chemin contre eux

    [91] Vous en trouverez d'autres qui cherchent a avoir votre confiance, et en meme temps la confiance de leur propre tribu. Toutes les fois qu'on les pousse vers l'Association, (l'idolatrie) ils y retombent en masse. (Par consequent,) s'ils ne restent pas neutres a votre egard, ne vous offrent pas la paix et ne retiennent pas leurs mains (de vous combattre), alors, saisissez-les et tuez les ou que vous les trouviez. Contre ceux-ci, Nous vous avons donne une autorite manifeste

    [92] Il n'appartient pas a un croyant de tuer un autre croyant, si ce n'est par erreur. Quiconque tue par erreur un croyant, qu'il affranchisse alors un esclave croyant et remette a sa famille le prix du sang, a moins que celle-ci n'y renonce par charite. Mais si [le tue] appartenait a un peuple ennemi a vous et qu'il soit croyant, qu'on affranchisse alors un esclave croyant. S'il appartenait a un peuple auquel vous etes lies par un pacte, qu'on verse alors a sa famille le prix du sang et qu'on affranchisse un esclave croyant. Celui qui n'en trouve pas les moyens, qu'il jeune deux mois d'affilee pour etre pardonne par Allah. Allah est Omniscient et Sage

    [93] Quiconque tue intentionnellement un croyant, Sa retribution alors sera l'Enfer, pour y demeurer eternellement. Allah l'a frappe de Sa colere, l'a maudit et lui a prepare un enorme chatiment

    [94] O les croyants! Lorsque vous sortez pour lutter dans le sentier d'Allah, voyez bien clair (ne vous hatez pas) et ne dites pas a quiconque vous adresse le salut (de l'Islam): «Tu n'es pas croyant», convoitant les biens de la vie d'ici-bas. Or c'est aupres d'Allah qu'il y a beaucoup de butin. C'est ainsi que vous etiez auparavant; puis Allah vous a accorde Sa grace. Voyez donc bien clair. Allah est, certes, Parfaitement Connaisseur de ce que vous faites

    [95] Ne sont pas egaux ceux des croyants qui restent chez eux - sauf ceux qui ont quelque infirmite - et ceux qui luttent corps et biens dans le sentier d'Allah. Allah donne a ceux qui luttent corps et biens un grade d'excellence sur ceux qui restent chez eux. Et a chacun Allah a promis la meilleure recompense; et Allah a mis les combattants au-dessus des non combattants en leur accordant une retribution immense

    [96] des grades de superiorite de Sa part ainsi qu'un pardon et une misericorde. Allah est Pardonneur et Misericordieux

    [97] Ceux qui ont fait du tort a eux-memes, les Anges enleveront leurs ames en disant: «Ou en etiez-vous?» (a propos de votre religion) - «Nous etions impuissants sur terre», dirent-ils. Alors les Anges diront: «La terre d'Allah n'etait-elle pas assez vaste pour vous permettre d'emigrer?» Voila bien ceux dont le refuge est l'Enfer. Et quelle mauvaise destination

    [98] A l'exception des impuissants: hommes, femmes et enfants, incapables de se debrouiller, et qui ne trouvent aucune voie

    [99] A ceux-la, il se peut qu'Allah donne le pardon. Allah est Clement et Pardonneur

    [100] Et quiconque emigre dans le sentier d'Allah trouvera sur terre maints refuges et abondance. Et quiconque sort de sa maison, emigrant vers Allah et Son messager, et que la mort atteint, sa recompense incombe a Allah. Et Allah est Pardonneur et Misericordieux

    [101] Et quand vous parcourez la terre, ce n'est pas un peche pour vous de raccourcir la Salat, si vous craignez que les mecreants ne vous mettent a l'epreuve, car les mecreants demeurent pour vous un ennemi declare

    [102] Et lorsque tu (Muhammad) te trouves parmi eux, et que tu les diriges dans la Salat, qu'un groupe d'entre eux se mette debout en ta compagnie, en gardant leurs armes. Puis lorsqu'ils ont termine la prosternation, qu'ils passent derriere vous et que vienne l'autre groupe, ceux qui n'ont pas encore celebre la Salat. A ceux-ci alors d'accomplir la Salat avec toi, prenant leurs precautions et leurs armes. Les mecreants aimeraient vous voir negliger vos armes et vos bagages, afin de tomber sur vous en une seule masse. Vous ne commettez aucun peche si, incommodes par la pluie ou malades, vous deposez vos armes; cependant prenez garde. Certes, Allah a prepare pour les mecreants un chatiment avilissant

    [103] Quand vous avez accompli la Salat, invoquez le nom d'Allah, debout, assis ou couches sur vos cotes. Puis lorsque vous etes en securite, accomplissez la Salat (normalement), car la Salat demeure, pour les croyants, une prescription, a des temps determines

    [104] Ne faiblissez pas dans la poursuite du peuple [ennemi]. Si vous souffrez, lui aussi souffre comme vous souffrez, tandis que vous esperez d'Allah ce qu'il n'espere pas. Allah est Omniscient et Sage

    [105] Nous avons fait descendre vers toi le Livre avec la verite, pour que tu juges entre les gens, selon ce qu'Allah t'a appris. Et ne te fais pas l'avocat des traitres

    [106] Et implore d'Allah le pardon car Allah est certes Pardonneur et Misericordieux

    [107] Et ne dispute pas en faveur de ceux qui se trahissent eux-memes. Allah, vraiment, n'aime pas le traitre et le pecheur

    [108] Ils cherchent a se cacher des gens, mais ils ne cherchent pas a se cacher d'Allah. Or, Il est avec eux quand ils tiennent la nuit des paroles qu'Il (Allah) n'agree pas. Et Allah ne cesse de cerner (par Sa science) ce qu'ils font

    [109] Voila les gens en faveur desquels vous disputez dans la vie presente. Mais qui va disputer pour eux devant Allah au Jour de la Resurrection? Ou bien qui sera leur protecteur

    [110] Quiconque agit mal ou fait du tort a lui-meme, puis aussitot implore d'Allah le pardon, trouvera Allah Pardonneur et Misericordieux

    [111] Quiconque acquiert un peche, ne l'acquiert que contre lui-meme. Et Allah est Omniscient et Sage

    [112] Et quiconque acquiert une faute ou un peche puis en accuse un innocent, se rend coupable alors d'une injustice et d'un peche manifeste

    [113] Et n'eut ete la grace d'Allah sur toi (Muhammad) et Sa misericorde, une partie d'entre eux t'aurait bien volontiers egare. Mais ils n'egarent qu'eux-memes, et ne peuvent en rien te nuire. Allah a fait descendre sur toi le Livre et la Sagesse, et t'a enseigne ce que tu ne savais pas. Et la grace d'Allah sur toi est immense

    [114] Il n'y a rien de bon dans la plus grande partie de leurs conversations secretes, sauf si l'un d'eux ordonne une charite, une bonne action, ou une conciliation entre les gens. Et quiconque le fait, cherchant l'agrement d'Allah, a celui-la Nous donnerons bientot une recompense enorme

    [115] Et quiconque fait scission d'avec le Messager, apres que le droit chemin lui est apparu et suit un sentier autre que celui des croyants, alors Nous le laisserons comme il s'est detourne, et le brulerons dans l'Enfer. Et quelle mauvaise destination

    [116] Certes, Allah ne pardonne pas qu'on Lui donne des associes. A part cela, Il pardonne a qui Il veut. Quiconque donne des associes a Allah s'egare, tres loin dans l'egarement

    [117] Ce ne sont que des femelles qu'ils invoquent, en dehors de Lui. Et ce n'est qu'un diable rebelle qu'ils invoquent

    [118] Allah l'a (le Diable) maudit et celui-ci a dit: «Certainement, je saisirai parmi Tes serviteurs, une partie determinee

    [119] Certes, je ne manquerai pas de les egarer, je leur donnerai de faux espoirs, je leur commanderai, et ils fendront les oreilles aux bestiaux; je leur commanderai, et ils altereront la creation d'Allah. Et quiconque prend le Diable pour allie au lieu d'Allah, sera, certes, voue a une perte evidente

    [120] Il leur fait des promesses et leur donne de faux espoirs. Et le Diable ne leur fait que des promesses trompeuses

    [121] Voila ceux dont le refuge est l'Enfer. Et ils ne trouveront aucun moyen d'y echapper

    [122] Et quant a ceux qui ont cru et fait de bonnes œuvres, Nous les ferons entrer bientot aux Jardins sous lesquels coulent les ruisseaux, pour y demeurer eternellement. Promesse d'Allah en verite. Et qui est plus veridique qu'Allah en parole

    [123] Ceci ne depend ni de vos desirs ni des desirs des gens du Livre. Quiconque fait un mal sera retribue pour cela, et ne trouvera en sa faveur, hors d'Allah, ni allie ni secoureur

    [124] Et quiconque, homme ou femme, fait de bonnes œuvres, tout en etant croyant... les voila ceux qui entreront au Paradis; et on ne leur fera aucune injustice, fut-ce d'un creux de noyau de datte

    [125] Qui est meilleur en religion que celui qui soumet a Allah son etre, tout en se conformant a la Loi revelee et suivant la religion d'Abraham, homme de droiture? Et Allah avait pris Abraham pour ami privilegie

    [126] C'est a Allah qu'appartient tout ce qui est dans les cieux et sur la terre. Et Allah embrasse toute chose (de Sa science et de Sa puissance)

    [127] Et ils te consultent a propos de ce qui a ete decrete au sujet des femmes. Dis: «Allah vous donne Son decret la-dessus, en plus de ce qui vous est recite dans le Livre, au sujet des orphelines auxquelles vous ne donnez pas ce qui leur a ete prescrit, et que vous desirez epouser, et au sujet des mineurs encore d'age faible». Vous devez agir avec equite envers les orphelins. Et de tout ce que vous faites de bien, Allah en est, certes, Omniscient

    [128] Et si une femme craint de son mari abandon ou indifference, alors ce n'est pas un peche pour les deux s'ils se reconcilient par un compromis quelconque, et la reconciliation est meilleure, puisque les ames sont portees a la ladrerie. Mais si vous agissez en bien et vous etes pieux... Allah est, certes, Parfaitement Connaisseur de ce que vous faites

    [129] Vous ne pourrez jamais etre equitables entre vos femmes, meme si vous en etes soucieux. Ne vous penchez pas tout a fait vers l'une d'elles, au point de laisser l'autre comme en suspens. Mais si vous vous reconciliez et vous etes pieux... donc Allah est, certes, Pardonneur et Misericordieux

    [130] Si les deux se separent, Allah de par Sa largesse, accordera a chacun d'eux un autre destin. Et Allah est plein de largesses et parfaitement Sage

    [131] A Allah seul appartient tout ce qui est dans les cieux et sur la terre. «Craignez Allah!» Voila ce que Nous avons enjoint a ceux auxquels avant vous le Livre fut donne, tout comme a vous-memes. Et si vous ne croyez pas (cela ne nuit pas a Allah, car) tres certainement a Allah seul appartient tout ce qui est dans les cieux et sur la terre. Et Allah se suffit a Lui-meme et Il est digne de louange

    [132] A Allah seul appartient tout ce qui est dans les cieux et sur la terre. Et Allah suffit pour s'occuper de tout

    [133] S'Il voulait, il vous ferait disparaitre, o gens, et en ferait venir d'autres. Car Allah en est tres capable

    [134] Quiconque desire la recompense d'ici-bas, c'est aupres d'Allah qu'est la recompense d'ici-bas tout comme celle de l'au-dela. Et Allah entend et observe tout

    [135] O les croyants! Observez strictement la justice et soyez des temoins (veridiques) comme Allah l'ordonne, fut-ce contre vous-memes, contre vos pere et mere ou proches parents. Qu'il s'agisse d'un riche ou d'un besogneux, Allah a priorite sur eux deux (et Il est plus connaisseur de leur interet que vous). Ne suivez donc pas les passions, afin de ne pas devier de la justice. Si vous portez un faux temoignage ou si vous le refusez, [sachez qu'] Allah est Parfaitement Connaisseur de ce que vous faites

    [136] O les croyants! Soyez fermes en votre foi en Allah, en Son messager, au Livre qu'Il a fait descendre sur Son messager, et au Livre qu'Il a fait descendre avant. Quiconque ne croit pas en Allah, en Ses anges, en Ses Livres, en Ses messagers et au Jour dernier, s'egare, loin dans l'egarement

    [137] Ceux qui ont cru, puis sont devenus mecreants, puis ont cru de nouveau, ensuite sont redevenus mecreants, et n'ont fait que croitre en mecreance, Allah ne leur pardonnera pas, ni les guidera vers un chemin (droit)

    [138] Annonce aux hypocrites qu'il y a pour eux un chatiment douloureux

    [139] ceux qui prennent pour allies des mecreants au lieu des croyants, est-ce la puissance qu'ils recherchent aupres d'eux? (En verite) la puissance appartient entierement a Allah

    [140] Dans le Livre, Il vous a deja revele ceci: lorsque vous entendez qu'on renie les versets (le Coran) d'Allah et qu'on s'en raille, ne vous asseyez point avec ceux-la jusqu'a ce qu'ils entreprennent une autre conversation. Sinon, vous serez comme eux. Allah rassemblera, certes, les hypocrites et les mecreants, tous, dans l'Enfer

    [141] Ils restent dans l'expectative a votre egard; si une victoire vous vient de la part d'Allah, ils disent: «N'etions-nous pas avec vous?» et s'il en revient un avantage aux mecreants, ils leur disent: «Est-ce que nous n'avons pas mis la main sur vous pour vous soustraire aux croyants?» Eh bien, Allah jugera entre vous au Jour de la Resurrection. Et jamais Allah ne donnera une voie aux mecreants contre les croyants

    [142] Les hypocrites cherchent a tromper Allah, mais Allah retourne leur tromperie (contre eux-memes). Et lorsqu'ils se levent pour la Salat, ils se levent avec paresse et par ostentation envers les gens. A peine invoquent-ils Allah

    [143] Ils sont indecis (entre les croyants et les mecreants,) n'appartenant ni aux uns ni aux autres. Or, quiconque Allah egare, jamais tu ne trouveras de chemin pour lui

    [144] O les croyants! Ne prenez pas pour allies les mecreants au lieu des croyants. Voudriez-vous donner a Allah une preuve evidente contre vous

    [145] Les hypocrites seront, certes, au plus bas fond du Feu, et tu ne leur trouveras jamais de secoureur

    [146] sauf ceux qui se repentent, s'amendent, s'attachent fermement a Allah, et Lui vouent une foi exclusive. Ceux-la seront avec les croyants. Et Allah donnera aux croyants une enorme recompense

    [147] Pourquoi Allah vous infligerait-Il un chatiment si vous etes reconnaissants et croyants? Allah est Reconnaissant et Omniscient

    [148] Allah n'aime pas qu'on profere de mauvaises paroles sauf quand on a ete injustement provoque. Et Allah est Audient et Omniscient

    [149] Que vous fassiez du bien, ouvertement ou en cachette, ou bien que vous pardonniez un mal... Alors Allah est Pardonneur et Omnipotent

    [150] Ceux qui ne croient pas en Allah et en Ses messagers, et qui veulent faire distinction entre Allah et Ses messagers et qui disent: «Nous croyons en certains d'entre eux mais ne croyons pas en d'autres», et qui veulent prendre un chemin intermediaire (entre la foi et la mecreance)

    [151] les voila les vrais mecreants! Et Nous avons prepare pour les mecreants un chatiment avilissant

    [152] Et ceux qui croient en Allah et en Ses messagers et qui ne font point de difference entre ces derniers, voila ceux a qui Il donnera leurs recompenses. Et Allah est Pardonneur et Misericordieux

    [153] Les gens du Livre te demandent de leur faire descendre du ciel un Livre. Ils ont deja demande a Moise quelque chose de bien plus grave quand ils dirent: «Fais-nous voir Allah a decouvert!» Alors la foudre les frappa pour leur tort. Puis ils adopterent le Veau (comme idole) meme apres que les preuves leur furent venues. Nous leur pardonnames cela et donnames a Moise une autorite declaree

    [154] Et pour (obtenir) leur engagement, Nous avons brandi au-dessus d'eux le Mont Tor, Nous leur avons dit: «Entrez par la porte en vous prosternant» Nous leur avons dit: «Ne transgressez pas le Sabbat» et Nous avons pris d'eux un engagement ferme

    [155] (Nous les avons maudits) a cause de leur rupture de l'engagement, leur mecreance aux revelations d'Allah, leur meurtre injustifie des prophetes, et leur parole: «Nos cœurs sont (enveloppes) et impermeables». En realite, c'est Allah qui a scelle leurs cœurs a cause de leur mecreance, car ils ne croyaient que tres peu

    [156] Et a cause de leur mecreance et de l'enorme calomnie qu'ils prononcent contre Marie

    [157] et a cause de leur parole: «Nous avons vraiment tue le Christ, Jesus, fils de Marie, le Messager d'Allah»... Or, ils ne l'ont ni tue ni crucifie; mais ce n'etait qu'un faux semblant! Et ceux qui ont discute sur son sujet sont vraiment dans l'incertitude: ils n'en ont aucune connaissance certaine, ils ne font que suivre des conjectures et ils ne l'ont certainement pas tue

    [158] mais Allah l'a eleve vers Lui. Et Allah est Puissant et Sage

    [159] Il n'y aura personne, parmi les gens du Livre, qui n'aura pas foi en lui avant sa mort. Et au Jour de la Resurrection, il sera temoin contre eux

    [160] C'est a cause des iniquites des Juifs que Nous leur avons rendu illicites les bonnes nourritures qui leur etaient licites, et aussi a cause de ce qu'ils obstruent le sentier d'Allah, (a eux-memes et) a beaucoup de monde

    [161] et a cause de ce qu'ils prennent des interets usuraires- qui leur etaient pourtant interdits - et parce qu'ils mangent illegalement les biens des gens. A ceux d'entre eux qui sont mecreants Nous avons prepare un chatiment douloureux

    [162] Mais ceux d'entre eux qui sont enracines dans la connaissance, ainsi que les croyants, (tous) ont foi a ce qu'on a fait descendre sur toi et a ce qu'on a fait descendre avant toi. Et quant a ceux qui accomplissent la Salat, paient la Zakat et croient en Allah et au Jour dernier, ceux-la Nous leur donnerons une enorme recompense

    [163] Nous t'avons fait une revelation comme Nous fimes a Noe et aux prophetes apres lui. Et Nous avons fait revelation a Abraham, a Ismael, a Isaac, a Jacob aux Tribus, a Jesus, a Job, a Jonas, a Aaron et a Salomon, et Nous avons donne le Zabour a David

    [164] Et il y a des messagers dont Nous t'avons raconte l'histoire precedemment, et des messagers dont Nous ne t'avons point raconte l'histoire - et Allah a parle a Moise de vive voix

    [165] en tant que messagers, annonciateurs et avertisseurs, afin qu'apres la venue des messagers il n'y eut pour les gens point d'argument devant Allah. Allah est Puissant et Sage

    [166] Mais Allah temoigne de ce qu'Il a fait descendre vers toi, Il l'a fait descendre en toute connaissance. Et les Anges en temoignent. Et Allah suffit comme temoin

    [167] Ceux qui ne croient pas et qui obstruent le sentier d'Allah, s'egarent certes loin dans l'egarement

    [168] Ceux qui ne croient pas et qui pratiquent l'injustice, Allah n'est nullement dispose a leur pardonner, ni a les guider dans un chemin

    [169] (autre) que le chemin de l'Enfer ou ils demeureront eternellement. Et cela est facile a Allah

    [170] O gens! Le Messager vous a apporte la verite de la part de votre Seigneur. Ayez la foi, donc, cela vous sera meilleur. Et si vous ne croyez pas (qu'importe!), c'est a Allah qu'appartient tout ce qui est dans les cieux et sur la terre. Et Allah est Omniscient et Sage

    [171] O gens du Livre (Chretiens), n'exagerez pas dans votre religion, et ne dites d'Allah que la verite. Le Messie Jesus, fils de Marie, n'est qu'un Messager d'Allah, Sa parole qu'Il envoya a Marie, et un souffle (de vie) venant de Lui. Croyez donc en Allah et en Ses messagers. Et ne dites pas «Trois». Cessez! Ce sera meilleur pour vous. Allah n'est qu'un Dieu unique. Il est trop glorieux pour avoir un enfant. C'est a Lui qu'appartient tout ce qui est dans les cieux et sur la terre et Allah suffit comme protecteur

    [172] Jamais le Messie ne trouve indigne d'etre un serviteur d'Allah, ni les Anges rapproches [de Lui]. Et ceux qui trouvent indigne de L'adorer et s'enflent d'orgueil... Il les rassemblera tous vers Lui

    [173] Quant a ceux qui ont cru et fait de bonnes œuvres, Il leur accordera leurs pleines recompenses et y ajoutera le surcroit de Sa grace. Et quant a ceux qui ont eu la morgue et se sont enfles d'orgueil, Il les chatiera d'un chatiment douloureux. Et ils ne trouveront, pour eux, en dehors d'Allah, ni allie ni secoureur

    [174] O gens! Certes, une preuve evidente vous est venue de la part de votre Seigneur. Et Nous avons fait descendre vers vous une lumiere eclatante

    [175] Alors ceux qui croient en Allah et qui s'attachent a Lui, Il les fera entrer dans une misericorde venue de Lui, et dans une grace aussi. Et Il les guidera vers Lui dans un chemin droit

    [176] Ils te demandent ce qui a ete decrete. Dis: «Au sujet du defunt qui n'a pas de pere ni de mere ni d'enfant, Allah vous donne Son decret: si quelqu'un meurt sans enfant, mais a une sœur, a celle-ci revient la moitie de ce qu'il laisse. Et lui, il heritera d'elle en totalite si elle n'a pas d'enfant. Mais s'il a deux sœurs (ou plus), a elles alors les deux tiers de ce qu'il laisse; et s'il a des freres et des sœurs, a un frere alors revient une portion egale a celle de deux sœurs. Allah vous donne des explications pour que vous ne vous egariez pas. Et Allah est Omniscient

    La Table Servie

    Surah 5

    [1] O les croyants! Remplissez fidelement vos engagements. Vous est permise la bete du cheptel, sauf ce qui sera enonce [comme etant interdit]. Ne vous permettez point la chasse alors que vous etes en etat d'ihram. Allah en verite, decide ce qu'Il veut

    [2] O les croyants! Ne profanez ni les rites du pelerinage (dans les endroits sacres) d'Allah, ni le mois sacre, ni les animaux de sacrifice, ni les guirlandes, ni ceux qui se dirigent vers la Maison sacree cherchant de leur Seigneur grace et agrement. Une fois desacralises, vous etes libres de chasser. Et ne laissez pas la haine pour un peuple qui vous a obstrue la route vers la Mosquee sacree vous inciter a transgresser. Entraidez-vous dans l'accomplissement des bonnes œuvres et de la piete et ne vous entraidez pas dans le peche et la transgression. Et craignez Allah, car Allah est, certes, dur en punition

    [3] Vous sont interdits la bete trouvee morte, le sang, la chair de porc, ce sur quoi on a invoque un autre nom que celui d'Allah, la bete etouffee, la bete assommee ou morte d'une chute ou morte d'un coup de corne, et celle qu'une bete feroce a devoree - sauf celle que vous egorgez avant qu'elle ne soit morte -. (Vous sont interdits aussi la bete) qu'on a immolee sur les pierres dressees, ainsi que de proceder au partage par tirage au sort au moyen de fleches. Car cela est perversite. Aujourd'hui, les mecreants desesperent (de vous detourner) de votre religion: ne les craignez donc pas et craignez-Moi. Aujourd'hui, J'ai paracheve pour vous votre religion, et accompli sur vous Mon bienfait. Et J'agree l'Islam comme religion pour vous. Si quelqu'un est contraint par la faim, sans inclination vers le peche... alors, Allah est Pardonneur et Misericordieux

    [4] Ils t'interrogent sur ce qui leur est permis. Dis: «Vous sont permises les bonnes nourritures, ainsi que ce que capturent les carnassiers que vous avez dresses, en leur apprenant ce qu'Allah vous a appris. Mangez donc de ce qu'elles capturent pour vous et prononcez dessus le nom d'Allah. Et craignez Allah. Car Allah est, certes, prompt dans les comptes

    [5] «Vous sont permises, aujourd'hui, les bonnes nourritures. Vous est permise la nourriture des gens du Livre, et votre propre nourriture leur est permise. (Vous sont permises) les femmes vertueuses d'entre les croyantes, et les femmes vertueuses d'entre les gens qui ont recu le Livre avant vous, si vous leur donnez leur mahr avec contrat de mariage, non en debauches ni en preneurs d'amantes. Et quiconque abjure la foi, alors vaine devient son action, et il sera dans l'au-dela, du nombre des perdants

    [6] O les croyants! Lorsque vous vous levez pour la Salat, lavez vos visages et vos mains jusqu'aux coudes; passez les mains mouillees sur vos tetes; et lavez-vous les pieds jusqu'aux chevilles. Et si vous etes pollues «junub», alors purifiez-vous (par un bain); mais si vous etes malades, ou en voyage, ou si l'un de vous revient du lieu ou il a fait ses besoins ou si vous avez touche aux femmes et que vous ne trouviez pas d'eau, alors recourez a la terre pure, passez-en sur vos visages et vos mains. Allah ne veut pas vous imposer quelque gene, mais Il veut vous purifier et parfaire sur vous Son bienfait. Peut-etre serez-vous reconnaissants

    [7] Et rappelez-vous le bienfait d'Allah sur vous, ainsi que l'alliance qu'Il a conclue avec vous, quand vous avez dit: «Nous avons entendu et nous avons obei». Et craignez Allah. Car Allah connait parfaitement le contenu des cœurs

    [8] O les croyants! Soyez stricts (dans vos devoirs) envers Allah et (soyez) des temoins equitables. Et que la haine pour un peuple ne vous incite pas a etre injustes. Pratiquez l'equite: cela est plus proche de la piete. Et craignez Allah. Car Allah est certes Parfaitement Connaisseur de ce que vous faites

    [9] Allah a promis a ceux qui croient et font de bonnes œuvres qu'il y aura pour eux un pardon et une enorme recompense

    [10] Quant a ceux qui ne croient pas et traitent de mensonge Nos preuves, ceux-la sont des gens de l'Enfer

    [11] O les croyants! Rappelez-vous le bienfait d'Allah a votre egard, le jour ou un groupe d'ennemis s'appretait a porter la main sur vous (en vue de vous attaquer) et qu'Il repoussa leur tentative. Et craignez Allah. C'est en Allah que les croyants doivent mettre leur confiance

    [12] Et Allah certes prit l'engagement des enfants d'Israel. Nous nommames douze chefs d'entre eux. Et Allah dit: «Je suis avec vous, pourvu que vous accomplissiez la Salat, acquittiez la Zakat, croyiez en Mes messagers, les aidiez et fassiez a Allah un bon pret. Alors, certes, j'effacerai vos mefaits, et vous ferai entrer aux Jardins sous lesquels coulent les ruisseaux. Et quiconque parmi vous, apres cela, mecroit, s'egare certes du droit chemin»

    [13] Et puis, a cause de leur violation de l'engagement, Nous les avons maudits et endurci leurs cœurs: ils detournent les paroles de leur sens et oublient une partie de ce qui leur a ete rappele. Tu ne cesseras de decouvrir leur trahison, sauf d'un petit nombre d'entre eux. Pardonne-leur donc et oublie [leurs fautes]. Car Allah aime, certes, les bienfaisants

    [14] Et de ceux qui disent: «Nous sommes chretiens», Nous avons pris leur engagement. Mais ils ont oublie une partie de ce qui leur a ete rappele. Nous avons donc suscite entre eux l'inimitie et la haine jusqu'au Jour de la Resurrection. Et Allah les informera de ce qu'ils faisaient

    [15] O gens du Livre! Notre Messager (Muhammad) vous est certes venu, vous exposant beaucoup de ce que vous cachiez du Livre, et passant sur bien d'autres choses! Une lumiere et un Livre explicite vous sont certes venus d'Allah

    [16] Par ceci (le Coran), Allah guide aux chemins du salut ceux qui cherchent Son agrement. Et Il les fait sortir des tenebres a la lumiere par Sa grace. Et Il les guide vers un chemin droit

    [17] Certes sont mecreants ceux qui disent: «Allah, c'est le Messie, fils de Marie!» - Dis: «Qui donc detient quelque chose d'Allah (pour L'empecher), s'Il voulait faire perir le Messie, fils de Marie, ainsi que sa mere et tous ceux qui sont sur la terre?... A Allah seul appartient la royaute des cieux et de la terre et de ce qui se trouve entre les deux». Il cree ce qu'Il veut. Et Allah est Omnipotent

    [18] Les Juifs et les Chretiens ont dit: «Nous sommes les fils d'Allah et Ses preferes.» Dis: «Pourquoi donc vous chatie-t-Il pour vos peches?» En fait, vous etes des etres humains d'entre ceux qu'Il a crees. Il pardonne a qui Il veut et Il chatie qui Il veut. Et a Allah seul appartient la royaute des cieux et de la terre et de ce qui se trouve entre les deux. Et c'est vers Lui que sera la destination finale

    [19] O gens du Livre! Notre Messager (Muhammad) est venu pour vous eclairer apres une interruption des messagers afin que vous ne disiez pas: «Il ne nous est venu ni annonciateur ni avertisseur». Voila, certes, que vous est venu un annonciateur et un avertisseur. Et Allah est Omnipotent

    [20] (Souvenez-vous) Lorsque Moise dit a son peuple: «O, mon peuple! Rappelez-vous le bienfait d'Allah sur vous, lorsqu'Il a designe parmi vous des prophetes. Et Il a fait de vous des rois. Et Il vous a donne ce qu'Il n'avait donne a nul autre aux mondes

    [21] O mon peuple! Entrez dans la terre sainte qu'Allah vous a prescrite. Et ne revenez point sur vos pas [en refusant de combattre] car vous retourneriez perdants

    [22] Ils dirent: «O Moise, il y a la un peuple de geants. Jamais nous n'y entrerons jusqu'a ce qu'ils en sortent. S'ils en sortent, alors nous y entrerons»

    [23] Deux hommes d'entre ceux qui craignaient Allah et qui etaient combles par Lui de bienfaits dirent: «Entrez chez eux par la porte; puis quand vous y serez entres, vous serez sans doute les dominants. Et c'est en Allah qu'il faut avoir confiance, si vous etes croyants»

    [24] Ils dirent: «Moise! Nous n'y entrerons jamais, aussi longtemps qu'ils y seront. Va donc, toi et ton Seigneur, et combattez tous deux. Nous restons la ou nous sommes»

    [25] Il dit: «Seigneur! Je n'ai de pouvoir, vraiment, que sur moi-meme et sur mon frere: separe-nous donc de ce peuple pervers»

    [26] Il (Allah) dit: «Eh bien, ce pays leur sera interdit pendant quarante ans, durant lesquels ils erreront sur la terre. Ne te tourmente donc pas pour ce peuple pervers»

    [27] Et raconte-leur en toute verite l'histoire des deux fils d'Adam. Les deux offrirent des sacrifices; celui de l'un fut accepte et celui de l'autre ne le fut pas. Celui-ci dit: «Je te tuerai surement». «Allah n'accepte, dit l'autre, que de la part des pieux»

    [28] Si tu etends vers moi ta main pour me tuer, moi, je n'etendrai pas vers toi ma main pour te tuer: car je crains Allah, le Seigneur de l'Univers

    [29] Je veux que tu partes avec le peche de m'avoir tue et avec ton propre peche: alors tu seras du nombre des gens du Feu. Telle est la recompense des injustes

    [30] Son ame l'incita a tuer son frere. Il le tua donc et devint ainsi du nombre des perdants

    [31] Puis Allah envoya un corbeau qui se mit a gratter la terre pour lui montrer comment ensevelir le cadavre de son frere. Il dit: «Malheur a moi! Suis-je incapable d'etre, comme ce corbeau, a meme d'ensevelir le cadavre de mon frere?» Il devint alors du nombre de ceux que ronge le remords

    [32] C'est pourquoi Nous avons prescrit pour les Enfants d'Israel que quiconque tuerait une personne non coupable d'un meurtre ou d'une corruption sur la terre, c'est comme s'il avait tue tous les hommes. Et quiconque lui fait don de la vie, c'est comme s'il faisait don de la vie a tous les hommes. En effet Nos messagers sont venus a eux avec les preuves. Et puis voila, qu'en depit de cela, beaucoup d'entre eux se mettent a commettre des exces sur la terre

    [33] La recompense de ceux qui font la guerre contre Allah et Son messager, et qui s'efforcent de semer la corruption sur la terre, c'est qu'ils soient tues, ou crucifies, ou que soient coupees leur main et leur jambe opposees, ou qu'ils soient expulses du pays. Ce sera pour eux l'ignominie ici-bas; et dans l'au-dela, il y aura pour eux un enorme chatiment

    [34] excepte ceux qui se sont repentis avant de tomber en votre pouvoir: sachez qu'alors, Allah est Pardonneur et Misericordieux

    [35] O les croyants! Craignez Allah, cherchez le moyen de vous rapprocher de Lui et luttez pour Sa cause. Peut-etre serez-vous de ceux qui reussissent

    [36] Si les mecreants possedaient tout ce qui est sur la terre et autant encore, pour se racheter du chatiment du Jour de la Resurrection, on ne l'accepterait pas d'eux. Et pour eux il y aura un chatiment douloureux

    [37] Ils voudront sortir du Feu, mais ils n'en sortiront point. Et ils auront un chatiment permanent

    [38] Le voleur et la voleuse, a tous deux coupez la main, en punition de ce qu'ils se sont acquis, et comme chatiment de la part d'Allah. Allah est Puissant et Sage

    [39] Mais quiconque se repent apres son tort et se reforme, Allah accepte son repentir. Car, Allah est, certes, Pardonneur et Misericordieux

    [40] Ne sais-tu pas qu'a Allah appartient la royaute des cieux et de la terre? Il chatie qui Il veut et pardonne a qui Il veut. Et Allah est Omnipotent

    [41] O Messager! Que ne t'affligent point ceux qui concourent en mecreance; parmi ceux qui ont dit: «Nous avons cru» avec leurs bouches sans que leurs cœurs aient jamais cru et parmi les Juifs qui aiment bien ecouter le mensonge et ecouter d'autres gens qui ne sont jamais venus a toi et qui deforment le sens des mots une fois bien etabli. Ils disent: «Si vous avez recu ceci, acceptez-le et si vous ne l'avez pas recu, soyez mefiants». Celui qu'Allah veut eprouver, tu n'as pour lui aucune protection contre Allah. Voila ceux dont Allah n'a point voulu purifier les cœurs. A eux, seront reserves, une ignominie ici-bas et un enorme chatiment dans l'au-dela

    [42] Ils sont attentifs au mensonge et voraces de gains illicites. S'ils viennent a toi, sois juge entre eux ou detourne toi d'eux. Et si tu te detournes d'eux, jamais ils ne pourront te faire aucun mal. Et si tu juges, alors juge entre eux en equite. Car Allah aime ceux qui jugent equitablement

    [43] Mais comment te demanderaient-ils d'etre leur juge quand ils ont avec eux la Thora dans laquelle se trouve le jugement d'Allah? Et puis, apres cela, ils rejettent ton jugement. Ces gens-la ne sont nullement les croyants

    [44] Nous avons fait descendre la Thora dans laquelle il y a guide et lumiere. C'est sur sa base que les prophetes qui se sont soumis a Allah, ainsi que les rabbins et les docteurs jugent les affaires des Juifs. Car on leur a confie la garde du Livre d'Allah, et ils en sont les temoins. Ne craignez donc pas les gens, mais craignez Moi. Et ne vendez pas Mes enseignements a vil prix. Et ceux qui ne jugent pas d'apres ce qu'Allah a fait descendre, les voila les mecreants

    [45] Et Nous y avons prescrit pour eux vie pour vie, œil pour œil, nez pour nez, oreille pour oreille, dent pour dent. Les blessures tombent sous la loi du talion. Apres, quiconque y renonce par charite, cela lui vaudra une expiation. Et ceux qui ne jugent pas d'apres ce qu'Allah a fait descendre, ceux-la sont des injustes

    [46] Et Nous avons envoye apres eux Jesus, fils de Marie, pour confirmer ce qu'il y avait dans la Thora avant lui. Et Nous lui avons donne l'Evangile, ou il y a guide et lumiere, pour confirmer ce qu'il y avait dans la Thora avant lui, et un guide et une exhortation pour les pieux

    [47] Que les gens de l'Evangile jugent d'apres ce qu'Allah y a fait descendre. Ceux qui ne jugent pas d'apres ce qu'Allah a fait descendre, ceux-la sont les pervers

    [48] Et sur toi (Muhammad) Nous avons fait descendre le Livre avec la verite, pour confirmer le Livre qui etait la avant lui et pour prevaloir sur lui. Juge donc parmi eux d'apres ce qu'Allah a fait descendre. Ne suis pas leurs passions, loin de la verite qui t'est venue. A chacun de vous Nous avons assigne une legislation et un plan a suivre. Si Allah avait voulu, certes Il aurait fait de vous tous une seule communaute. Mais Il veut vous eprouver en ce qu'Il vous donne. Concurrencez donc dans les bonnes cœvres. C'est vers Allah qu'est votre retour a tous; alors Il vous informera de ce en quoi vous divergiez

    [49] Juge alors parmi eux d'apres ce qu'Allah a fait descendre. Ne suis pas leurs passions, et prends garde qu'ils ne tentent de t'eloigner d'une partie de ce qu'Allah t'a revele. Et puis, s'ils refusent (le jugement revele) sache qu'Allah veut les affliger [ici-bas] pour une partie de leurs peches. Beaucoup de gens, certes, sont des pervers

    [50] Est-ce donc le jugement du temps de l'Ignorance qu'ils cherchent? Qu'y a-t-il de meilleur qu'Allah, en matiere de jugement pour des gens qui ont une foi ferme

    [51] O les croyants! Ne prenez pas pour allies les Juifs et les Chretiens; ils sont allies les uns des autres. Et celui d'entre vous qui les prend pour allies, devient un des leurs. Allah ne guide certes pas les gens injustes

    [52] Tu verras, d'ailleurs, que ceux qui ont la maladie au cœur se precipitent vers eux et disent: «Nous craignons qu'un revers de fortune ne nous frappe.» Mais peut-etre qu'Allah fera venir la victoire ou un ordre emanant de Lui. Alors ceux-la regretteront leurs pensees secretes

    [53] Et les croyants diront: «Est-ce la ceux qui juraient par Allah de toute leur force qu'ils etaient avec vous?» Mais leurs actions sont devenues vaines et ils sont devenus perdants

    [54] O les croyants! Quiconque parmi vous apostasie de sa religion... Allah va faire venir un peuple qu'Il aime et qui L'aime, modeste envers les croyants et fier et puissant envers les mecreants, qui lutte dans le sentier d'Allah, ne craignant le blame d'aucun blameur. Telle est la grace d'Allah. Il la donne a qui Il veut. Allah est Immense et Omniscient

    [55] Vous n'avez d'autres allies qu'Allah, Son messager, et les croyants qui accomplissent la Salat, s'acquittent de la Zakat, et s'inclinent (devant Allah)

    [56] Et quiconque prend pour allies Allah, Son messager et les croyants, [reussira] car c'est le parti d'Allah qui sera victorieux

    [57] O les croyants! N'adoptez pas pour allies ceux qui prennent en raillerie et jeu votre religion, parmi ceux a qui le Livre fut donne avant vous et parmi les mecreants. Et craignez Allah si vous etes croyants

    [58] Et lorsque vous faites l'appel a la Salat, ils la prennent en raillerie et jeu. C'est qu'ils sont des gens qui ne raisonnent point

    [59] Dis: «O gens du Livre! Est-ce que vous nous reprochez autre chose que de croire en Allah, a ce qu'on a fait descendre vers nous et a ce qu'on a fait descendre auparavant? Mais la plupart d'entre vous sont des pervers

    [60] Dis: «Puis-je vous informer de ce qu'il y a de pire, en fait de retribution aupres d'Allah? Celui qu'Allah a maudit, celui qui a encouru Sa colere, et ceux dont Il a fait des singes, des porcs, et de meme, celui qui a adore le Taghut, ceux-la ont la pire des places et sont les plus egares du chemin droit»

    [61] Lorsqu'ils viennent chez vous, ils disent: «Nous croyons.» Alors qu'ils sont entres avec la mecreance et qu'ils sont sortis avec. Et Allah sait parfaitement ce qu'ils cachent

    [62] Et tu verras beaucoup d'entre eux se precipiter vers le peche et l'iniquite, et manger des gains illicites. Comme est donc mauvais ce qu'ils œuvrent

    [63] Pourquoi les rabbins et les docteurs (de la Loi religieuse) ne les empechent-ils pas de tenir des propos mensongers et de manger des gains illicites? Que leurs actions sont donc mauvaises

    [64] Et les Juifs disent: «La main d'Allah est fermee!» Que leurs propres mains soient fermees, et maudits soient-ils pour l'avoir dit. Au contraire, Ses deux mains sont largement ouvertes: Il distribue Ses dons comme Il veut. Et certes, ce qui a ete descendu vers toi de la part de ton Seigneur va faire beaucoup croitre parmi eux la rebellion et la mecreance. Nous avons jete parmi eux l'inimitie et la haine jusqu'au Jour de la Resurrection. Toutes les fois qu'ils allument un feu pour la guerre, Allah l'eteint. Et ils s'efforcent de semer le desordre sur la terre, alors qu'Allah n'aime pas les semeurs de desordre

    [65] Si les gens du Livre avaient la foi et la piete, Nous leur aurions certainement efface leurs mefaits et les aurions certainement introduits dans les Jardins du delice

    [66] S'ils avaient applique la Thora et l'Evangile et ce qui est descendu sur eux de la part de leur Seigneur, ils auraient certainement joui de ce qui est au-dessus d'eux et de ce qui est sous leurs pieds. Il y a parmi eux un groupe qui agit avec droiture; mais pour beaucoup d'entre eux, comme est mauvais ce qu'ils font

    [67] O Messager, transmets ce qui t'a ete descendu de la part de ton Seigneur. Si tu ne le faisais pas, alors tu n'aurais pas communique Son message. Et Allah te protegera des gens. Certes, Allah ne guide pas les gens mecreants

    [68] Dis: «O gens du Livre, vous ne tenez sur rien, tant que vous ne vous conformez pas a la Thora et a l'Evangile et a ce qui vous a ete descendu de la part de votre Seigneur.» Et certes, ce qui t'a ete descendu de la part de ton Seigneur va accroitre beaucoup d'entre eux en rebellion et en mecreance. Ne te tourmente donc pas pour les gens mecreants

    [69] Ceux qui ont cru, ceux qui se sont judaises, les Sabeens, et les Chretiens, ceux parmi eux qui croient en Allah, au Jour dernier et qui accomplissent les bonnes œuvres, pas de crainte sur eux, et ils ne seront point affliges

    [70] Certes, Nous avions deja pris l'engagement des Enfants d'Israel, et Nous leur avions envoye des messagers. Mais chaque fois qu'un Messager leur vient avec ce qu'ils ne desirent pas, ils en traitent certains de menteurs et ils en tuent d'autres

    [71] Comptant qu'il n'y aurait pas de tentation contre eux, ils etaient devenus aveugles et sourds. Puis Allah accueillit leur repentir. Ensuite, beaucoup d'entre eux redevinrent aveugles et sourds. Et Allah voit parfaitement ce qu'ils font

    [72] Ce sont, certes, des mecreants ceux qui disent: «En verite, Allah c'est le Messie, fils de Marie.» Alors que le Messie a dit: «O enfants d'Israel, adorez Allah, mon Seigneur et votre Seigneur». Quiconque associe a Allah (d'autres divinites,) Allah lui interdit le Paradis; et son refuge sera le Feu. Et pour les injustes, pas de secoureurs

    [73] Ce sont certes des mecreants, ceux qui disent: «En verite, Allah est le troisieme de trois.» Alors qu'il n'y a de divinite qu'Une Divinite Unique! Et s'ils ne cessent de le dire, certes, un chatiment douloureux touchera les mecreants d'entre eux

    [74] Ne vont-ils donc pas se repentir a Allah et implorer Son pardon? Car Allah est Pardonneur et Misericordieux

    [75] Le Messie, fils de Marie, n'etait qu'un Messager. Des messagers sont passes avant lui. Et sa mere etait une veridique. Et tous deux consommaient de la nourriture. Vois comme Nous leur expliquons les preuves et puis vois comme ils se detournent

    [76] Dis: «Adorez-vous, au lieu d'Allah, ce qui n'a le pouvoir de vous faire ni le mal ni le bien?» Or c'est Allah qui est l'Audient et l'Omniscient

    [77] Dis: «O gens du Livre, n'exagerez pas en votre religion, s'opposant a la verite. Ne suivez pas les passions des gens qui se sont egares avant cela, qui ont egare beaucoup de monde et qui se sont egares du chemin droit

    [78] Ceux des Enfants d'Israel qui n'avaient pas cru ont ete maudits par la bouche de David et de Jesus fils de Marie, parce qu'ils desobeissaient et transgressaient

    [79] Ils ne s'interdisaient pas les uns aux autres ce qu'ils faisaient de blamable. Comme est mauvais, certes, ce qu'ils faisaient

    [80] Tu vois beaucoup d'entre eux s'allier aux mecreants. Comme est mauvais, certes, ce que leurs ames ont prepare, pour eux-memes, de sorte qu'ils ont encouru le courroux d'Allah, et c'est dans le supplice qu'ils eterniseront

    [81] S'ils croyaient en Allah, au Prophete et a ce qui lui a ete descendu, ils ne prendraient pas ces mecreants pour allies. Mais beaucoup d'entre eux sont pervers

    [82] Tu trouveras certainement que les Juifs et les associateurs sont les ennemis les plus acharnes des croyants. Et tu trouveras certes que les plus disposes a aimer les croyants sont ceux qui disent: «Nous sommes chretiens». C'est qu'il y a parmi eux des pretres et des moines, et qu'ils ne s'enflent pas d'orgueil

    [83] Et quand ils entendent ce qui a ete descendu sur le Messager [Muhammad], tu vois leurs yeux deborder de larmes, parce qu'ils ont reconnu la verite. Ils disent: «O notre Seigneur! Nous croyons: inscris-nous donc parmi ceux qui temoignent (de la veracite du Coran)

    [84] Pourquoi ne croirions-nous pas en Allah et a ce qui nous est parvenu de la verite. Pourquoi ne convoitions-nous pas que notre Seigneur nous fasse entrer en la compagnie des gens vertueux?»

    [85] Allah donc les recompense pour ce qu'ils disent par des Jardins sous lesquels coulent les ruisseaux, ou ils demeureront eternellement. Telle est la recompense des bienfaisants

    [86] Et quant a ceux qui ne croient pas et qui traitent de mensonges Nos versets, ce sont les gens de la Fournaise

    [87] O les croyants: ne declarez pas illicites les bonnes choses qu'Allah vous a rendues licites. Et ne transgressez pas. Allah, (en verite,) n'aime pas les transgresseurs

    [88] Et mangez de ce qu'Allah vous a attribue de licite et de bon. Craignez Allah, en qui vous avez foi

    [89] Allah ne vous sanctionne pas pour la frivolite dans vos serments, mais Il vous sanctionne pour les serments que vous avez l'intention d'executer. L'expiation en sera de nourrir dix pauvres, de ce dont vous nourrissez normalement vos familles, ou de les habiller, ou de liberer un esclave. Quiconque n'en trouve pas les moyens devra jeuner trois jours. Voila l'expiation pour vos serments, lorsque vous avez jure. Et tenez a vos serments. Ainsi Allah vous explique Ses versets, afin que vous soyez reconnaissants

    [90] O les croyants! Le vin, le jeu de hasard, les pierres dressees, les fleches de divination ne sont qu'une abomination, œuvre du Diable. Ecartez-vous en, afin que vous reussissiez

    [91] Le Diable ne veut que jeter parmi vous, a travers le vin et le jeu de hasard, l'inimitie et la haine, et vous detourner d'invoquer Allah et de la Salat. Allez-vous donc y mettre fin

    [92] Obeissez a Allah, obeissez au Messager, et prenez garde! Si ensuite vous vous detournez... alors sachez qu'il n'incombe a Notre messager que de transmettre le message clairement

    [93] Ce n'est pas un peche pour ceux qui ont la foi et font de bonnes œuvres en ce qu'ils ont consomme (du vin et des gains des jeux de hasard avant leur prohibition) pourvu qu'ils soient pieux (en evitant les choses interdites apres en avoir eu connaissance) et qu'ils croient (en acceptant leur prohibition) et qu'ils fassent de bonnes œuvres; puis qui (continuent) d'etre pieux et de croire et qui (demeurent) pieux et bienfaisants. Car Allah aime les bienfaisants

    [94] O les croyants! Allah va certainement vous eprouver par quelque gibier a la portee de vos mains et de vos lances. C'est pour qu'Allah sache celui qui Le craint en secret. Quiconque apres cela transgresse aura un chatiment douloureux

    [95] O les croyants! Ne tuez pas de gibier pendant que vous etes en etat d'Ihram. Quiconque parmi vous en tue deliberement, qu'il compense alors, soit par quelque bete de troupeau, semblable a ce qu'il a tue, d'apres le jugement de deux personnes integres parmi vous, et cela en offrande qu'il fera parvenir a (destination des pauvres de) la Ka'aba, ou bien par une expiation, en nourrissant des pauvres, ou par l'equivalent en jeune. Cela afin qu'il goute a la mauvaise consequence de son acte. Allah a pardonne ce qui est passe; mais quiconque recidive, Allah le punira. Allah est Puissant et Detenteur du pouvoir de punir

    [96] La chasse en mer vous est permise, et aussi d'en manger, pour votre jouissance et celle des voyageurs. Et vous est illicite la chasse a terre tant que vous etes en etat d'Ihram. Et craignez Allah vers qui vous serez rassembles

    [97] Allah a institue la Ka'aba, la Maison sacree, comme un lieu de rassemblement pour les gens. (Il a institue) le mois sacre, l'offrande (d'animaux,) et les guirlandes, afin que vous sachiez que vraiment Allah sait tout ce qui est dans les cieux et sur la terre; et que vraiment Allah est Omniscient

    [98] Sachez qu'Allah est severe en punition, mais aussi qu'Allah est Pardonneur et Misericordieux

    [99] Il n'incombe au Messager que de transmettre (le message). Et Allah sait ce que vous divulguez tout comme ce que vous cachez

    [100] Dis: «Le mauvais et le bon ne sont pas semblables, meme si l'abondance du mal te seduit. Craignez Allah, donc, o gens intelligents, afin que vous reussissiez

    [101] O les croyants! Ne posez pas de questions sur des choses qui, si elles vous etaient divulguees, vous mecontenteraient. Et si vous posez des questions a leur sujet, pendant que le Coran est revele, elles vous seront divulguees. Allah vous a pardonne cela. Et Allah est Pardonneur et Indulgent

    [102] Un peuple avant vous avait pose des questions (pareilles) puis, devinrent de leur fait mecreants

    [103] Allah n'a pas institue la Bahira, la Saiba, la Wasilani le Ham. Mais ceux qui ont mecru ont invente ce mensonge contre Allah, et la plupart d'entre eux ne raisonnent pas

    [104] Et quand on leur dit: «Venez vers ce qu'Allah a fait descendre (la Revelation), et vers le Messager», ils disent: «Il nous suffit de ce sur quoi nous avons trouve nos ancetres.» Quoi! Meme si leurs ancetres ne savaient rien et n'etaient pas sur le bon chemin

    [105] O les croyants! Vous etes responsables de vous-memes! Celui qui s'egare ne vous nuira point si vous vous avez pris la bonne voie. C'est Vers Allah que vous retournerez tous; alors Il vous informera de ce que vous faisiez

    [106] O les croyants! Quand la mort se presente a l'un de vous, le testament sera atteste par deux hommes integres d'entre vous, ou deux autres, non des votres, si vous etes en voyage dans le monde et que la mort vous frappe. Vous les retiendrez (les deux temoins), apres la Sal?t, puis, si vous avez des doutes, vous les ferez jurer par Allah: «Nous ne faisons aucun commerce ou profit avec cela, meme s'il s'agit d'un proche, et nous ne cacherons point le temoignage d'Allah. Sinon, nous serions du nombre des pecheurs»

    [107] Si l'on decouvre que ces deux temoins sont coupables de peche, deux autres plus integres, parmi ceux auxquels le tort a ete fait, prendront leur place et tous deux jureront par Allah: «En verite, notre temoignage est plus juste que le temoignage de ces deux-la; et nous ne transgressons point. Sinon, nous serions certainement du nombre des injustes»

    [108] C'est le moyen le plus sur pour les inciter a fournir le temoignage dans sa forme reelle; ou leur faire craindre de voir d'autres serments se substituer aux leurs. Et craignez Allah et ecoutez. Allah ne guide pas les gens pervers

    [109] (Rappelle-toi) le jour ou Allah rassemblera (tous) les messagers, et qu'Il dira: «Que vous a-t-on donne comme reponse?» Ils diront: «Nous n'avons aucun savoir: c'est Toi, vraiment, le grand connaisseur de tout ce qui est inconnu»

    [110] Et quand Allah dira: «O Jesus, fils de Marie, rappelle-toi Mon bienfait sur toi et sur ta mere quand Je te fortifiais du Saint-Esprit. Au berceau tu parlais aux gens, tout comme en ton age mur. Je t'enseignais le Livre, la Sagesse, la Thora et l'Evangile! Tu fabriquais de l'argile comme une forme d'oiseau par Ma permission; puis tu soufflais dedans. Alors par Ma permission, elle devenait oiseau. Et tu guerissais par Ma permission, l'aveugle-ne et le lepreux. Et par Ma permission, tu faisais revivre les morts. Je te protegeais contre les Enfants d'Israel pendant que tu leur apportais les preuves. Mais ceux d'entre eux qui ne croyaient pas dirent: «Ceci n'est que de la magie evidente»

    [111] Et quand J'ai revele aux Apotres ceci: «Croyez en Moi et en Mon messager (Jesus)». Ils dirent: «Nous croyons; et atteste que nous sommes entierement soumis»

    [112] (Rappelle-toi le moment) ou les Apotres dirent: «O Jesus, fils de Marie, se peut-il que ton Seigneur fasse descendre sur nous du ciel une table servie?» Il leur dit: «Craignez plutot Allah, si vous etes croyants»

    [113] Ils dirent: «Nous voulons en manger, rassurer ainsi nos cœurs, savoir que tu nous as reellement dit la verite et en etre parmi les temoins»

    [114] «O Allah, notre Seigneur, dit Jesus, fils de Marie, fais descendre du ciel sur nous une table servie qui soit une fete pour nous, pour le premier d'entre nous, comme pour le dernier, ainsi qu'un signe de Ta part. Nourris-nous: Tu es le meilleur des nourrisseurs.»

    [115] «Oui, dit Allah, Je la ferai descendre sur vous. Mais ensuite, quiconque d'entre vous refuse de croire, Je le chatierai d'un chatiment dont Je ne chatierai personne d'autre dans l'univers.»

    [116] (Rappelle-leur) le moment ou Allah dira: «O Jesus, fils de Marie, est-ce toi qui as dit aux gens: «Prenez-moi, ainsi que ma mere, pour deux divinites en dehors d'Allah?» Il dira: «Gloire et purete a Toi! Il ne m'appartient pas de declarer ce que je n'ai pas le droit de dire! Si je l'avais dit, Tu l'aurais su, certes. Tu sais ce qu'il y a en moi, et je ne sais pas ce qu'il y a en Toi. Tu es, en verite, le grand connaisseur de tout ce qui est inconnu

    [117] Je ne leur ai dit que ce que Tu m'avais commande, (a savoir): «Adorez Allah, mon Seigneur et votre Seigneur». Et je fus temoin contre eux aussi longtemps que je fus parmi eux. Puis quand Tu m'as rappele, c'est Toi qui fus leur observateur attentif. Et Tu es temoin de toute chose

    [118] Si Tu les chaties, ils sont Tes serviteurs. Et si Tu leur pardonnes, c'est Toi le Puissant, le Sage»

    [119] Allah dira: «Voila le jour ou leur veracite va profiter aux veridiques: ils auront des Jardins sous lesquels coulent les ruisseaux pour y demeurer eternellement.» Allah les a agrees et eux L'ont agree. Voila l'enorme succes

    [120] A Allah seul appartient le royaume des cieux, de la terre et de ce qu'ils renferment. Et Il est Omnipotent

    Les Bestiaux

    Surah 6

    [1] Louange a Allah qui a cree les cieux et la terre, et etabli les tenebres et la lumiere. Pourtant, les mecreants donnent des egaux a leur Seigneur

    [2] C'est Lui qui vous a crees d'argile; puis il vous a decrete un terme, et il y a un terme fixe aupres de Lui. Pourtant, vous doutez encore

    [3] Et Lui, Il est Allah dans les cieux et sur la terre. Il connait ce que vous cachez en vous et ce que vous divulguez et Il sait ce que vous acquerez

    [4] Et il ne leur vient aucun des signes d'entre les signes de leur Seigneur, sans qu'ils ne s'en detournent

    [5] Ils traitent de mensonge la verite quand celle-ci leur vient. Mais ils vont avoir des nouvelles de ce dont ils se moquent

    [6] N'ont-ils pas vu combien de generations, avant eux, Nous avons detruites, auxquelles Nous avions donne pouvoir sur terre, bien plus que ce que Nous vous avons donnes? Nous avions envoye, sur eux, du ciel, la pluie en abondance, et Nous avions fait couler des rivieres a leurs pieds. Puis Nous les avons detruites, pour leurs peches; et Nous avons cree apres eux, une nouvelle generation

    [7] Meme si Nous avions fait descendre sur toi (Muhammad) un Livre en papier qu'ils pouvaient toucher de leurs mains, ceux qui ne croient pas auraient certainement dit: «Ce n'est que de la magie evidente!»

    [8] Et ils disent: «Pourquoi n'a-t-on pas fait descendre sur lui (Muhammad) un Ange?» Si Nous avions fait descendre un Ange, c'eut ete, surement, affaire faite; puis on ne leur eut point donne de delai

    [9] Si Nous avions designe un Ange [comme prophete], Nous aurions fait de lui un homme et Nous leur aurions cause la meme confusion que celle dans laquelle ils sont

    [10] Certes, on s'est moque de messagers avant toi, mais ceux qui se sont railles d'eux, leur propre raillerie les enveloppa

    [11] Dis: «Parcourez la terre et regardez ce qu'il est advenu de ceux qui traitaient la verite de mensonge»

    [12] Dis: «A qui appartient ce qui est dans les cieux et la terre?» Dis: «A Allah!» Il S'est a Lui-meme prescrit la misericorde. Il vous rassemblera, certainement, au Jour de la Resurrection: il n'y a pas de doute la-dessus. Ceux qui font leur propre perte sont ceux qui ne croient pas

    [13] Et a Lui tout ce qui reside dans la nuit et le jour. C'est Lui qui est l'Audient, l'Omniscient

    [14] Dis: «Devais-je prendre pour allie autre qu'Allah, le Createur des cieux et de la terre? C'est Lui qui nourrit et personne ne Le nourrit. Dis: «On m'a commande d'etre le premier a me soumettre». Et ne sois jamais du nombre des associateurs

    [15] Dis: «Je crains, si je desobeis a mon Seigneur, le chatiment d'un jour redoutable»

    [16] En ce jour, quiconque est epargne, c'est qu'[Allah] lui a fait misericorde. Et voila le succes eclatant

    [17] Et si Allah fait qu'un malheur te touche, nul autre que Lui ne peut l'enlever. Et s'Il fait qu'un bonheur te touche... c'est qu'Il est Omnipotent

    [18] C'est Lui le Dominateur Supreme sur Ses serviteurs; c'est Lui le Sage, le Parfaitement Connaisseur

    [19] Dis: «Qu'y a-t-il de plus grand en fait de temoignage?» Dis: «Allah est temoin entre moi et vous; et ce Coran m'a ete revele pour que je vous avertisse, par sa voie, vous et tous ceux qu'il atteindra. «Est-ce vous vraiment qui attestez qu'il y ait avec Allah d'autres divinites? Dis: «Je n'atteste pas». Dis [aussi]: «Il n'y a qu'une Divinite Unique. Et moi, je desavoue ce que vous (Lui) associez»

    [20] Ceux a qui Nous avons donne le Livre reconnaissent (le Messager Muhammad) comme ils reconnaissent leurs propres enfants. Ceux qui font leur propre perte sont ceux qui ne croient pas

    [21] Qui donc est plus injuste que celui qui invente un mensonge contre Allah, ou qui traite de mensonge Ses versets? Les injustes ne reussiront pas

    [22] Et le Jour ou Nous les rassemblerons tous puis dirons a ceux qui auront donne des associes: «Ou sont donc vos associes que vous pretendiez?»

    [23] Alors il ne leur restera comme excuse que de dire: «Par Allah notre Seigneur! Nous n'etions jamais des associateurs»

    [24] Vois comment ils mentent a eux-memes! Et comment les abandonnent (les associes) qu'ils inventaient

    [25] Il en est parmi eux qui viennent t'ecouter, cependant que Nous avons entoure de voiles leurs cœurs, qui les empechent de comprendre (le Coran), et dans leurs oreilles est une lourdeur. Quand meme ils verraient toutes sortes de preuves, ils n'y croiraient pas. Et quand ils viennent disputer avec toi, ceux qui ne croient pas disent alors: «Ce ne sont que des legendes des anciens»

    [26] Ils empechent [les gens] de s'approcher de lui et s'en ecartent eux-memes. Ils ne feront perir qu'eux-memes sans s'en rendre compte

    [27] Si tu les voyais, quand ils seront places devant le Feu. Ils diront alors: «Helas! Si nous pouvions etre renvoyes (sur la terre), nous ne traiterions plus de mensonges les versets de notre Seigneur et nous serions du nombre des croyants»

    [28] Mais non! Voila que leur apparaitra ce qu'auparavant ils cachaient. Or, s'ils etaient rendus [a la vie terrestre], ils reviendraient surement a ce qui leur etait interdit. Ce sont vraiment des menteurs

    [29] Et ils disent: «Il n'y a pour nous [d'autre vie] que celle d'ici-bas; et nous ne serons pas ressuscites»

    [30] Si tu les voyais, quand ils comparaitront devant leur Seigneur. Il leur dira: «Cela n'est-il pas la verite?» Ils diront: «Mais si! Par notre Seigneur!» Et, il dira: «Goutez alors au chatiment pour n'avoir pas cru»

    [31] Sont perdants certes ceux qui traitent de mensonge la rencontre d'Allah. Et quand soudain l'Heure leur viendra, ils diront: «Malheur a nous pour notre negligence a son egard, Et ils porteront leurs fardeaux sur leurs dos, et quels mauvais fardeaux

    [32] La presente vie n'est que jeu et amusement. La demeure dans l'au-dela sera meilleure pour ceux qui sont pieux. Eh bien, ne comprenez-vous pas

    [33] Nous savons qu'en verite ce qu'ils disent te chagrine. Or, vraiment ils ne croient pas que tu es menteur, mais ce sont les versets (le Coran) d'Allah, que les injustes renient

    [34] Certes, des messagers avant toi (Muhammad) ont ete traites de menteurs. Ils endurerent alors avec constance d'etre traites de menteurs et d'etre persecutes, jusqu'a ce que Notre secours leur vint. Et nul ne peut changer les paroles d'Allah, et il t'est deja parvenu une partie de l'histoire des Envoyes

    [35] Et si leur indifference t'afflige enormement, et qu'il est dans ton pouvoir de chercher un tunnel a travers la terre, ou une echelle pour aller au ciel pour leur apporter un miracle, [fais-le donc]. Et si Allah voulait, Il pourrait les mettre tous sur le chemin droit. Ne sois pas du nombre des ignorants

    [36] Seuls ceux qui entendent repondent a l'appel [de la foi]. Et quant aux morts, Allah les ressuscitera; puis ils Lui seront ramenes

    [37] Et ils disent: «Pourquoi n'a-t-on pas fait descendre sur lui (Muhammad) un miracle de la part de son Seigneur?» Dis: «Certes Allah est capable de faire descendre un miracle. Mais la plupart d'entre eux ne savent pas»

    [38] Nulle bete marchant sur terre, nul oiseau volant de ses ailes, qui ne soit comme vous en communaute. Nous n'avons rien omis d'ecrire dans le Livre. Puis, c'est vers leur Seigneur qu'ils seront ramenes

    [39] Et ceux qui traitent de mensonges Nos versets sont sourds et muets, dans les tenebres. Allah egare qui Il veut; et Il place qui Il veut sur un chemin droit

    [40] Dis: «Informez-moi: si le chatiment d'Allah vous vient, ou que vous vient l'Heure, ferez-vous appel a autre qu'Allah, si vous etes veridiques?»

    [41] C'est plutot a Lui que vous ferez appel. Puis, Il dissipera, s'Il veut, l'objet de votre appel et vous oublierez ce que vous [Lui] associez

    [42] Nous avons, certes, envoye (des messagers) aux communautes avant toi. Ensuite Nous les avons saisies par l'adversite et la detresse - peut-etre imploreront-ils (la misericorde)

    [43] Pourquoi donc, lorsque Notre rigueur leur vint, n'ont-ils pas implore (la misericorde)? Mais leurs cœurs s'etaient endurcis et le Diable enjolivait a leurs yeux ce qu'ils faisaient

    [44] Puis, lorsqu'ils eurent oublie ce qu'on leur avait rappele, Nous leur ouvrimes les portes donnant sur toute chose (l'abondance); et lorsqu'ils eurent exulte de joie en raison de ce qui leur avait ete donne, Nous les saisimes soudain, et les voila desesperes

    [45] Ainsi fut extermine le dernier reste de ces injustes. Et louange a Allah, Seigneur de l'Univers

    [46] Dis: «Voyez-vous? Si Allah prenait votre ouie et votre vue, et scellait vos cœurs, quelle divinite autre qu'Allah vous les rendrait? Regarde comment, a leur intention, Nous clarifions les preuves! Pourtant ils s'en detournent

    [47] Dis: «Que vous en semble? Si le chatiment d'Allah vous venait a l'improviste ou au grand jour, qui seront detruits sinon les gens injustes?»

    [48] Nous n'envoyons des messagers qu'en annonciateurs et avertisseurs: ceux qui croient donc et se reforment, nulle crainte sur eux et ils ne seront point affliges

    [49] Et ceux qui traitent de mensonges Nos preuves, le chatiment les touchera, a cause de leur perversite

    [50] Dis-[leur]: «Je ne vous dis pas que je detiens les tresors d'Allah, ni que je connais l'Inconnaissable, et je ne vous dis pas que je suis un ange. Je ne fais que suivre ce qui m'est revele.» Dis: «Est-ce que sont egaux l'aveugle et celui qui voit? Ne reflechissez-vous donc pas?»

    [51] Et avertis par ceci (le Coran), ceux qui craignent d'etre rassembles devant leur Seigneur, qu'ils n'auront hors d'Allah ni allie ni intercesseur. Peut-etre deviendraient-ils pieux

    [52] Et ne repousse pas ceux qui, matin et soir, implorent leur Seigneur, cherchant sa Face «Wajh». Leur demander compte ne t'incombe en rien, et te demander compte ne leur incombe en rien. En les repoussant donc, tu serais du nombre des injustes

    [53] Ainsi, eprouvons-Nous (les gens) les uns par les autres, pour qu'ils disent: «Est-ce la ceux qu'Allah a favorises parmi nous?» N'est-ce pas Allah qui sait le mieux lesquels sont reconnaissants

    [54] Et lorsque viennent vers toi ceux qui croient a nos versets (le Coran), dis: «Que la paix soit sur vous! Votre Seigneur S'est prescrit a Lui-meme la misericorde. Et quiconque d'entre vous a fait un mal par ignorance, et ensuite s'est repenti et s'est reforme... Il est, alors, Pardonneur et Misericordieux»

    [55] C'est ainsi que Nous detaillons les versets, afin qu'apparaisse clairement le chemin des criminels

    [56] Dis: «il m'a ete interdit d'adorer ceux que vous priez en dehors d'Allah». Dis: «Je ne suivrai pas vos passions: car ce serait m'egarer, et je ne serais plus parmi les bien-guides»

    [57] Dis: «Je m'appuie sur une preuve evidente de la part de mon Seigneur, et vous avez traite cela de mensonge. Ce (le chatiment) que vous voulez hater ne depend pas de moi. Le jugement n'appartient qu'a Allah: Il tranche en toute verite et Il est le meilleur des juges

    [58] Dis: «Si ce que vous voulez hater dependait de moi, ce serait affaire faite entre vous et moi.» C'est Allah qui connait le mieux les injustes

    [59] C'est Lui qui detient les clefs de l'Inconnaissable. Nul autre que Lui ne les connait. Et Il connait ce qui est dans la terre ferme, comme dans la mer. Et pas une feuille ne tombe qu'Il ne le sache. Et pas une graine dans les tenebres de la terre, rien de frais ou de sec, qui ne soit consigne dans un livre explicite

    [60] Et, la nuit, c'est Lui qui prend vos ames, et Il sait ce que vous avez acquis pendant le jour. Puis Il vous ressuscite le jour afin que s'accomplisse le terme fixe. Ensuite, c'est vers Lui que sera votre retour, et Il vous informera de ce que vous faisiez

    [61] Et Il est le Dominateur Supreme sur Ses serviteurs. Et Il envoie sur vous des gardiens. Et lorsque la mort atteint l'un de vous, Nos messagers (les Anges) enlevent son ame sans aucune negligence

    [62] Ils sont ensuite ramenes vers Allah, leur vrai Maitre. C'est a Lui qu'appartient le jugement et Il est le plus prompt des juges

    [63] Dis: «Qui vous delivre des tenebres de la terre et de la mer?» Vous l'invoquez humblement et en secret: «S'Il nous delivre de ceci, nous serons du nombre des reconnaissants

    [64] Dis: «C'est Allah qui vous en delivre ainsi que de toute angoisse. Pourtant, vous Lui donnez des associes»

    [65] Dis: «Il est capable, Lui, de susciter contre vous, d'en haut, ou de dessous vos pieds, un chatiment, ou de vous confondre dans le sectarisme. Et Il vous fait gouter l'ardeur [au combat] les uns aux autres.» Regarde comment Nous exposons Nos versets. Peut-etre comprendront-ils

    [66] Et ton peuple traite cela (le Coran) de mensonge, alors que c'est la verite. Dis: «Je ne suis pas votre garant

    [67] Chaque annonce arrive en son temps et en son lieu. Et bientot vous le saurez.»

    [68] Quand tu vois ceux qui pataugent dans des discussions a propos de Nos versets, eloigne-toi d'eux jusqu'a ce qu'ils entament une autre discussion. Et si le Diable te fait oublier, alors, des que tu te rappelles, ne reste pas avec les injustes

    [69] Il n'incombe nullement a ceux qui sont pieux de rendre compte pour ces gens la. Mais c'est a titre de rappel. Peut-etre craindront-ils [Allah]

    [70] Laisse ceux qui prennent leur religion pour jeu et amusement, et qui sont seduits par la vie sur terre. Et rappelle par ceci (le Coran) pour qu'une ame ne s'expose pas a sa perte selon ce qu'elle aura acquis, elle n'aura en dehors d'Allah, ni allie ni intercesseur. Et quelle que soit la compensation qu'elle offrirait, elle ne sera pas acceptee d'elle. Ceux-la se sont abandonnes a leur perdition a cause de ce qu'ils ont acquis. Leur breuvage sera l'eau bouillante et ils auront un chatiment douloureux, pour avoir mecru

    [71] Dis: «Invoquerons-nous, au lieu d'Allah, ce qui ne peut nous profiter ni nous nuire? Et reviendrons-nous sur nos talons apres qu'Allah nous a guides, comme quelqu'un que les diables ont seduit et qui erre perplexe sur la terre, bien que des amis l'appellent vers le droit chemin (lui disant): - «Viens a nous». Dis: «Le vrai chemin, c'est le chemin d'Allah. Et il nous a ete commande de nous soumettre au Seigneur de l'Univers

    [72] Et d'accomplir la Salat et de Le craindre. C'est vers Lui que vous serez rassembles»

    [73] Et c'est Lui qui a cree les cieux et la terre, en toute verite. Et le jour ou Il dit: «Sois!» Cela est, Sa parole est la verite. A Lui, [seul,] la royaute, le jour ou l'on soufflera dans la Trompe. C'est Lui le Connaisseur de ce qui est voile et de ce qui est manifeste. Et c'est Lui le Sage et le Parfaitement Connaisseur

    [74] (Rappelle le moment) ou Abraham dit a `Azar, son pere: «Prends-tu des idoles comme divinites? Je te vois, toi et ton peuple, dans un egarement evident!»

    [75] Ainsi avons-Nous montre a Abraham le royaume des cieux et de la terre, afin qu'il fut de ceux qui croient avec conviction

    [76] Quand la nuit l'enveloppa, il observa une etoile, et dit: «Voila mon Seigneur!» Puis, lorsqu'elle disparut, il dit: «Je n'aime pas les choses qui disparaissent»

    [77] Lorsqu'ensuite il observa la lune se levant, il dit: «Voila mon Seigneur!» Puis, lorsqu'elle disparut, il dit: «Si mon Seigneur ne me guide pas, je serai certes du nombre des gens egares»

    [78] Lorsqu'ensuite il observa le soleil levant, il dit: «Voila mon Seigneur! Celui-ci est plus grand» Puis lorsque le soleil disparut, il dit: «O mon peuple, je desavoue tout ce que vous associez a Allah

    [79] Je tourne mon visage exclusivement vers Celui qui a cree (a partir du neant) les cieux et la terre; et je ne suis point de ceux qui Lui donnent des associes.»

    [80] Son peuple disputa avec lui; mais il dit: «Allez-vous disputer avec moi au sujet d'Allah, alors qu'Il m'a guide? Je n'ai pas peur des associes que vous Lui donnez. Je ne crains que ce que veut mon Seigneur. Mon Seigneur embrasse tout dans Sa science. Ne vous rappelez-vous donc pas

    [81] Et comment aurais-je peur des associes que vous Lui donnez, alors que vous n'avez pas eu peur d'associer a Allah des choses pour lesquelles Il ne vous a fait descendre aucune preuve? Lequel donc des deux partis a le plus droit a la securite? (Dites-le) si vous savez

    [82] Ceux qui ont cru et n'ont point trouble la purete de leur foi par quelqu'inequite (association), ceux-la ont la securite; et ce sont eux les bien-guides»

    [83] Tel est l'argument que Nous inspirames a Abraham contre son peuple. Nous elevons en haut rang qui Nous voulons. Ton Seigneur est Sage et Omniscient

    [84] Et Nous lui avons donne Isaac et Jacob et Nous les avons guides tous les deux. Et Noe, Nous l'avons guide auparavant, et parmi la descendance (d'Abraham) (ou de Noe), David, Salomon, Job, Joseph, Moise et Aaron. Et c'est ainsi que Nous recompensons les bienfaisants

    [85] De meme, Zacharie, Jean-Baptiste, Jesus et Elie, tous etant du nombre des gens de bien

    [86] De meme, Ismael, Elisee, Jonas et Lot. Chacun d'eux Nous l'avons favorise par dessus le reste du monde

    [87] De meme une partie de leurs ancetres, de leurs descendants et de leurs freres et Nous les avons choisis et guides vers un chemin droit

    [88] Telle est la direction par laquelle Allah guide qui Il veut parmi Ses serviteurs. Mais s'ils avaient donne a Allah des associes, alors, tout ce qu'ils auraient fait eut certainement ete vain

    [89] C'est a eux que Nous avons apporte le Livre, la sagesse et la prophetie. Si ces autres-la n'y croient pas, du moins Nous avons confie ces choses a des gens qui ne les nient pas

    [90] Voila ceux qu'Allah a guides: suis donc leur direction. Dis: «Je ne vous demande pas pour cela de salaire». Ce n'est qu'un rappel a l'intention de tout l'univers

    [91] Ils n'apprecient pas Allah comme Il le merite quand ils disent: «Allah n'a rien fait descendre sur un humain.» Dis: «Qui a fait descendre le Livre que Moise a apporte comme lumiere et guide, pour les gens? Vous le mettez en feuillets, pour en montrer une partie, tout en cachant beaucoup. Vous avez ete instruits de ce que vous ne saviez pas, ni vous ni vos ancetres. Dis: «C'est Allah». Et puis, laisse-les s'amuser dans leur egarement

    [92] Voici un Livre (le Coran) beni que Nous avons fait descendre, confirmant ce qui existait deja avant lui, afin que tu avertisses la Mere des Cites (la Mecque) et les gens tout autour. Ceux qui croient au Jour dernier, y croient et demeurent assidus dans leur Salat

    [93] Et quel pire injuste que celui qui fabrique un mensonge contre Allah ou qui dit: «Revelation m'a ete faite», quand rien ne lui a ete revele. De meme celui qui dit: «Je vais faire descendre quelque chose de semblable a ce qu'Allah a fait descendre.» Si tu voyais les injustes lorsqu'ils seront dans les affres de la mort, et que les Anges leur tendront les mains (disant): «Laissez sortir vos ames. Aujourd'hui vous allez etre recompenses par le chatiment de l'humiliation pour ce que vous disiez sur Allah d'autre que la verite et parce que vous vous detourniez orgueilleusement de Ses enseignements»

    [94] Et vous voici venus a Nous, seuls, tout comme Nous vous avions crees la premiere fois, abandonnant derriere vos dos tout ce que Nous vous avions accorde. Nous ne vous voyons point accompagnes des intercesseurs que vous pretendiez etre des associes. Il y a certainement eu rupture entre vous: ils vous ont abandonnes, ceux que vous pretendiez (etre vos intercesseurs)

    [95] C'est Allah qui fait fendre la graine et le noyau: du mort il fait sortir le vivant, et du vivant, il fait sortir le mort. Tel est Allah. Comment donc vous laissez-vous detourner

    [96] Fendeur de l'aube, Il a fait de la nuit une phase de repos; le soleil et la lune pour mesurer le temps. Voila l'ordre concu par le Puissant, l'Omniscient

    [97] Et c'est Lui qui vous a assigne les etoiles, pour que, par elles, vous vous guidiez dans les tenebres de la terre et de la mer. Certes, Nous exposons les preuves pour ceux qui savent

    [98] Et c'est Lui qui vous a crees a partir d'une personne unique (Adam). Et il y a une demeure et un lieu de depot (pour vous.) Nous avons expose les preuves pour ceux qui comprennent

    [99] Et c'est Lui qui, du ciel, a fait descendre l'eau. Puis par elle, Nous fimes germer toute plante, de quoi Nous fimes sortir une verdure, d'ou Nous produisimes des grains, superposes les uns sur les autres; et du palmier, de sa spathe, des regimes de dattes qui se tendent. Et aussi les jardins de raisins, l'olive et la grenade, semblables ou differents les uns des autres. Regardez leurs fruits au moment de leur production et de leur murissement. Voila bien la des signes pour ceux qui ont la foi

    [100] Et ils ont designe des associes a Allah: les djinns, alors que c'est Lui qui les a crees. Et ils Lui ont invente, dans leur ignorance, des fils et des filles, Gloire a Lui! Il transcende tout ce qu'ils lui attribuent

    [101] Createur des cieux et de la terre. Comment aurait-Il un enfant, quand Il n'a pas de compagne? C'est Lui qui a tout cree, et Il est Omniscient

    [102] Voila Allah, votre Seigneur! Il n'y a de divinite que Lui, Createur de tout. Adorez-Le donc. C'est Lui qui a charge de tout

    [103] Les regards ne peuvent l'atteindre, cependant qu'Il saisit tous les regards. Et Il est le Doux, le Parfaitement Connaisseur

    [104] Certes, il vous est parvenu des preuves evidentes, de la part de votre Seigneur. Donc, quiconque voit clair, c'est en sa faveur; et quiconque reste aveugle, c'est a son detriment, car je ne suis nullement charge de votre sauvegarde

    [105] C'est ainsi que Nous expliquons les versets. Et afin qu'ils disent: «Tu as etudie». Et afin de l'exposer clairement a des gens qui savent

    [106] Suis ce qui t'est revele de la part de ton Seigneur. Point de divinite autre que Lui. Et ecarte-toi des associateurs

    [107] Si Allah voulait, ils ne seraient point associateurs! Mais Nous ne t'avons pas designe comme gardien sur eux; et tu n'es pas leur garant

    [108] N'injuriez pas ceux qu'ils invoquent, en dehors d'Allah, car par agressivite, ils injurieraient Allah, dans leur ignorance. De meme, Nous avons enjolive (aux yeux) de chaque communaute sa propre action. Ensuite, c'est vers leur Seigneur que sera leur retour; et Il les informera de ce qu'ils œuvraient

    [109] Et ils jurent par Allah de toute la force de leurs serments, que s'il leur venait un miracle, ils y croiraient (sans hesiter,) Dis: «En verite, les miracles ne dependent que d'Allah.» Mais qu'est ce qui vous fait penser que quand cela (le signe) arrivera, ils n'y croiront pas

    [110] Parce qu'ils n'ont pas cru la premiere fois, nous detournerons leurs cœurs et leurs yeux; nous les laisserons marcher aveuglement dans leur rebellion

    [111] Et si Nous faisions descendre les Anges vers eux, [comme ils l'avaient propose] si les morts leur parlaient, et si Nous rassemblions toute chose devant eux, ils ne croiraient que si Allah veut. Mais la plupart d'entre eux ignorent

    [112] Ainsi, a chaque prophete avons-Nous assigne un ennemi: des diables d'entre les hommes et les djinns, qui s'inspirent trompeusement les uns aux autres des paroles enjolivees. Si ton Seigneur avait voulu, ils ne l'auraient pas fait; laisse-les donc avec ce qu'ils inventent

    [113] Et pour que les cœurs de ceux qui ne croient pas a l'au-dela se penchent vers elles, qu'ils les agreent, et qu'ils perpetrent ce qu'ils perpetrent

    [114] Chercherai-je un autre juge qu'Allah, alors que c'est Lui qui a fait descendre vers vous ce Livre bien expose? Ceux auxquels Nous avons donne le Livre savent qu'il est descendu avec la verite venant de ton Seigneur. Ne sois donc point du nombre de ceux qui doutent

    [115] Et la parole de ton Seigneur s'est accomplie en toute verite et equite. Nul ne peut modifier Ses paroles. Il est l'Audient, l'Omniscient

    [116] Et si tu obeis a la majorite de ceux qui sont sur la terre, ils t'egareront du sentier d'Allah: ils ne suivent que la conjecture et ne font que fabriquer des mensonges

    [117] Certes ton Seigneur connait le mieux ceux qui s'egarent de Son sentier, et c'est Lui qui connait le mieux les bien-guides

    [118] Mangez donc de ce sur quoi on a prononce le nom d'Allah si vous etes croyants en Ses versets (le Coran)

    [119] Qu'avez-vous a ne pas manger de ce sur quoi le nom d'Allah a ete prononce? Alors qu'Il vous a detaille ce qu'Il vous a interdit, a moins que vous ne soyez contraints d'y recourir. Beaucoup de gens egarent, sans savoir, par leurs passions. C'est ton Seigneur qui connait le mieux les transgresseurs

    [120] Evitez le peche apparent ou cache, (car) ceux qui acquierent le peche seront retribues selon ce qu'ils auront commis

    [121] Et ne mangez pas de ce sur quoi le nom d'Allah n'a pas ete prononce, car ce serait (assurement) une perversite. Les diables inspirent a leurs allies de disputer avec vous. Si vous leur obeissez, vous deviendrez certes des associateurs

    [122] Est-ce que celui qui etait mort et que Nous avons ramene a la vie et a qui Nous avons assigne une lumiere grace a laquelle il marche parmi les gens, est pareil a celui qui est dans les tenebres sans pouvoir en sortir? Ainsi on a enjolive aux mecreants ce qu'ils œuvrent

    [123] Ainsi, Nous avons place dans chaque cite de grands criminels qui y ourdissent des complots. Mais ils ne complotent que contre eux-memes et ils n'en sont pas conscients

    [124] Et lorsqu'une preuve leur vient, ils disent: «Jamais nous ne croirons tant que nous n'aurons pas recu un don semblable a celui qui a ete donne aux messagers d'Allah». Allah sait mieux ou placer Son message. Ceux qui ont commis le crime seront atteints d'un rapetissement aupres d'Allah ainsi que d'un supplice severe pour les ruses qu'ils tramaient

    [125] Et puis, quiconque Allah veut guider, Il lui ouvre la poitrine a l'Islam. Et quiconque Il veut egarer, Il rend sa poitrine etroite et genee, comme s'il s'efforcait de monter au ciel. Ainsi Allah inflige Sa punition a ceux qui ne croient pas

    [126] Telle est la voie de ton Seigneur dans toute sa rectitude. Nous avons [effectivement] bien detaille les signes (ou versets) a des gens qui se rappellent

    [127] Pour eux la maison du Salut aupres de leur Seigneur. Et c'est Lui qui est leur protecteur, pour ce qu'ils faisaient (sur terre)

    [128] Et le jour ou Il les rassemblera tous: «O communaute des djinns, vous avez trop abuse des humains». Et leurs allies parmi les humains diront: «O notre Seigneur, nous avons profite les uns des autres, et nous avons atteint le terme que Tu avais fixe pour nous.» Il leur dira: «l'Enfer est votre demeure, pour y rester eternellement, sauf si Allah en decide autrement.» Vraiment ton Seigneur est Sage et Omniscient

    [129] Et ainsi accordons-Nous, a certains injustes l'autorite sur d'autres, (injustes) a cause de ce qu'ils ont acquis

    [130] O communaute des djinns et des humains, ne vous est-il pas venu des messagers, choisis parmi vous, qui vous ont raconte Mes signes et averti de la rencontre de ce jour? Ils diront: «Nous temoignons contre nous-memes.» La vie presente les a trompes; et ils ont temoigne contre eux-memes qu'en (verite) ils etaient mecreants

    [131] C'est que ton Seigneur n'aneantit point injustement des cites dont les gens ne sont pas encore avertis

    [132] A chacun des rangs (des recompenses) selon ses œuvres. Or ton Seigneur n'est pas inattentif a ce qu'ils font

    [133] Ton Seigneur est le Suffisant a Soi-meme, le Detenteur de la misericorde. S'Il voulait, Il vous ferait perir et mettrait a votre place qui Il veut, de meme qu'Il vous a crees d'une descendance d'un autre peuple

    [134] Ce qui vous a ete promis arrivera (certainement.) Et vous n'etes pas a meme de [Nous] reduire a l'impuissance

    [135] Dis: «O mon peuple! Continuez a agir selon votre methode; moi aussi j'agirai selon la mienne. Ensuite, vous saurez qui aura un meilleur (sort) dans l'au-dela.» Certes, les injustes ne reussiront jamais

    [136] Et ils assignent a Allah une part de ce qu'Il a Lui-meme cree, en fait de recoltes et de bestiaux, et ils disent: «Ceci est a Allah - selon leur pretention! - et ceci a nos divinites.» Mais ce qui est pour leurs divinites ne parvient pas a Allah, tandis que ce qui est pour Allah parvient a leurs divinites. Comme leur jugement est mauvais

    [137] Et c'est ainsi que leurs divinites ont enjolive a beaucoup d'associateurs le meurtre de leurs enfants, afin de les ruiner et de travestir a leurs yeux leur religion. Or si Allah voulait, ils ne le feraient pas. Laisse-les donc, ainsi que ce qu'ils inventent

    [138] Et ils dirent: «Voila des bestiaux et des champs frappes d'interdiction: n'en mangeront que ceux que nous voudrons.» - selon leur pretention! - Et voila des betes dont le dos est tabou, et des betes sur lesquelles ils ne mentionnent pas le nom d'Allah. Des inventions contre Lui! Il les retribuera pour ce qu'ils inventaient comme mensonges

    [139] Et ils dirent: «Ce qui est dans le ventre de ces betes est reserve aux males d'entre nous, et interdit a nos femmes.» Et si c'est un mort-ne, ils y participent tous. Bientot Il les retribuera pour leur prescription, car Il est Sage et Omniscient

    [140] Ils sont certes perdants, ceux qui ont, par sottise et ignorance tue leurs enfants, et ceux qui ont interdit ce qu'Allah leur a attribue de nourriture, inventant des mensonges contre Allah. Ils se sont egares et ne sont point guides

    [141] C'est Lui qui a cree les jardins, treillages et non treillages; ainsi que les palmiers et la culture aux recoltes diverses; [de meme que] l'olive et la grenade, d'especes semblables et differentes. Mangez de leurs fruits, quand ils en produisent; et acquittez-en les droits le jour de la recolte. Et ne gaspillez point car Il n'aime pas les gaspilleurs

    [142] Et (Il a cree) parmi les bestiaux, certains pour le transport, et d'autres pour diverses utilites; mangez de ce qu'Allah vous a attribue, et ne suivez pas les pas du Diable, car il est pour vous un ennemi declare

    [143] (Il en a cree) huit, en couples: deux pour les ovins, deux pour les caprins... dis: «Est-ce les deux males qu'Il a interdits ou les deux femelles, ou ce qui est dans les matrices des deux femelles? Informez-moi de toute connaissance, si vous etes veridiques»

    [144] deux pour les camelides, deux pour les bovins... Dis: «Est-ce les deux males qu'Il a interdits ou les deux femelles, ou ce qui est dans les matrices des deux femelles? Ou bien etiez-vous temoins quand Allah vous l'enjoignit?» Qui est donc plus injuste que celui qui invente un mensonge contre Allah pour egarer les gens sans se baser sur aucun savoir? Allah ne guide pas les gens injustes

    [145] Dis: «Dans ce qui m'a ete revele, je ne trouve d'interdit, a aucun mangeur d'en manger, que la bete (trouvee) morte, ou le sang qu'on a fait couler, ou la chair de porc - car c'est une souillure - ou ce qui, par perversite, a ete sacrifie a autre qu'Allah». Quiconque est contraint, sans toutefois abuser ou transgresser, ton Seigneur est certes Pardonneur et Misericordieux

    [146] Aux Juifs, Nous avons interdit toute bete a ongle unique. Des bovins et des ovins, Nous leurs avons interdit les graisses, sauf ce que portent leur dos, leurs entrailles, ou ce qui est mele a l'os. Ainsi les avons-Nous punis pour leur rebellion. Et Nous sommes bien veridiques

    [147] Puis, s'ils te traitent de menteur, alors dis: «Votre Seigneur est Detenteur d'une immense misericorde cependant que Sa rigueur ne saura etre detournee des gens criminels»

    [148] Ceux qui ont associe diront: «Si Allah avait voulu, nous ne Lui aurions pas donne des associes, nos ancetres non plus et nous n'aurions rien declare interdit.» Ainsi leurs predecesseurs traitaient de menteurs (les messagers) jusqu'a ce qu'ils eurent goute Notre rigueur. Dis: «Avez-vous quelque science a nous produire? Vous ne suivez que la conjecture et ne faites que mentir»

    [149] Dis: «L'argument decisif appartient a Allah. S'Il avait voulu certainement Il vous aurait tous guides. (sur le droit chemin)

    [150] Dis: «Amenez vos temoins qui attesteraient qu'Allah a interdit cela.» Si ensuite ils temoignent, alors toi, ne temoigne pas avec eux et ne suis pas les passions de ceux qui traitent de mensonges Nos signes et qui ne croient pas a l'au-dela, tandis qu'ils donnent des egaux a leur Seigneur

    [151] Dis: «Venez, je vais reciter ce que votre Seigneur vous a interdit: ne Lui associez rien; et soyez bienfaisants envers vos pere et mere. Ne tuez pas vos enfants pour cause de pauvrete. Nous vous nourrissons tout comme eux. N'approchez pas des turpitudes ouvertement, ou en cachette. Ne tuez qu'en toute justice la vie qu'Allah a fait sacree. Voila ce qu'[Allah] vous a recommande de faire; peut-etre comprendrez-vous

    [152] Et ne vous approchez des biens de l'orphelin que de la plus belle maniere, jusqu'a ce qu'il ait atteint sa majorite. Et donnez la juste mesure et le bon poids, en toute justice. Nous n'imposons a une ame que selon sa capacite. Et quand vous parlez, soyez equitables meme s'il s'agit d'un proche parent. Et remplissez votre engagement envers Allah. Voila ce qu'Il vous enjoint. Peut-etre vous rappellerez-vous

    [153] «Et voila Mon chemin dans toute sa rectitude, suivez-le donc; et ne suivez pas les sentiers qui vous ecartent de Sa voie.» Voila ce qu'Il vous enjoint. Ainsi atteindrez-vous la piete

    [154] Puis Nous avons donne a Moise le Livre complet en recompense pour le bien qu'il avait fait, et comme un expose detaille de toute chose, un guide et une misericorde. Peut-etre croiraient-ils en leur rencontre avec leur Seigneur (au jour du Jugement dernier)

    [155] Et voici un Livre (le Coran) beni que Nous avons fait descendre - suivez-le donc et soyez pieux, afin de recevoir la misericorde

    [156] afin que vous ne disiez point: «On n'a fait descendre le Livre que sur deux peuples avant nous, et nous avons ete inattentifs a les etudier

    [157] Ou que vous disiez: «Si c'etait a nous qu'on avait fait descendre le Livre, nous aurions certainement ete mieux guides qu'eux.» Voila certes que vous sont venus, de votre Seigneur, preuve, guidee et misericorde. Qui est plus injuste que celui qui traite de mensonges les versets d'Allah et qui s'en detourne? Nous punirons ceux qui se detournent de Nos versets, par un mauvais chatiment, pour s'en etre detournes

    [158] Qu'attendent-ils? Que les Anges leur viennent? Que vienne ton Seigneur? Ou que viennent certains signes de ton Seigneur? Le jour ou certains signes de ton Seigneur viendront, la foi en Lui ne profitera a aucune ame qui n'avait pas cru auparavant ou qui n'avait acquis aucun merite de sa croyance. Dis: «Attendez!» Nous attendons, Nous aussi

    [159] Ceux qui emiettent leur religion et se divisent en sectes, de ceux-la tu n'es responsable en rien: leur sort ne depend que d'Allah. Puis Il les informera de ce qu'ils faisaient

    [160] Quiconque viendra avec le bien aura dix fois autant; et quiconque viendra avec le mal ne sera retribue que par son equivalent. Et on ne leur fera aucune injustice

    [161] Dis: «Moi, mon Seigneur m'a guide vers un chemin droit, une religion droite, la religion d'Abraham, le soumis exclusivement a Allah et qui n'etait point parmi les associateurs

    [162] Dis: «En verite, ma Salat, mes actes de devotion, ma vie et ma mort appartiennent a Allah, Seigneur de l'Univers

    [163] A Lui nul associe! Et voila ce qu'il m'a ete ordonne, et je suis le premier a me soumettre.»

    [164] Dis: «Chercherais-je un autre Seigneur qu'Allah, alors qu'Il est le Seigneur de toute chose? Chacun n'acquiert [le mal] qu'a son detriment: personne ne portera le fardeau (responsabilite) d'autrui. Puis vers votre Seigneur sera votre retour et Il vous informera de ce en quoi vous divergez

    [165] C'est Lui qui a fait de vous les successeurs sur terre et qui vous a eleves, en rangs, les uns au-dessus des autres, afin de vous eprouver en ce qu'Il vous a donne. (Vraiment) ton Seigneur est prompt en punition, Il est aussi Pardonneur et Misericordieux

    Al-A'raf

    Surah 7

    [1] Alif, Lam, Mim, Sad

    [2] C'est un Livre qui t'a ete descendu; qu'il n'y ait, a son sujet, nulle gene dans ton cœur; afin que par cela tu avertisses, et (qu'il soit) un Rappel aux croyants

    [3] Suivez ce qui vous a ete descendu venant de votre Seigneur et ne suivez pas d'autres allies que Lui. Mais vous vous souvenez peu

    [4] Que de cites Nous avons detruites! Or, Notre rigueur les atteignit au cours du repos nocturne ou durant leur sieste

    [5] Leur invocation, lorsque leur survint notre rigueur, se limita a ces paroles: «Certes nous etions injustes»

    [6] Nous interrogerons ceux vers qui furent envoyes des messagers et Nous interrogerons aussi les envoyes

    [7] Nous leur raconterons en toute connaissance (ce qu'ils faisaient) car Nous n'etions pas absent

    [8] Et la pesee, ce jour-la, sera equitable. Donc, celui dont les bonnes actions peseront lourd... voila ceux qui reussiront

    [9] Et quant a celui dont les bonnes actions peseront leger... voila ceux qui auront cause la perte de leurs ames parce qu'ils etaient injustes envers Nos enseignements

    [10] Certes, Nous vous avons donne du pouvoir sur terre et Nous vous y avons assigne subsistance. (Mais) vous etes tres peu reconnaissants

    [11] Nous vous avons crees, puis Nous vous avons donne une forme, ensuite Nous avons dit aux Anges: «Prosternez-vous devant Adam.» Ils se prosternerent, a l'exception de Iblis qui ne fut point de ceux qui se prosternerent

    [12] [Allah] dit: «Qu'est-ce qui t'empeche de te prosterner quand Je te l'ai commande?» Il repondit: «Je suis meilleur que lui: Tu m'as cree de feu, alors que Tu l'as cree d'argile»

    [13] [Allah] dit: «Descends d'ici, Tu n'as pas a t'enfler d'orgueil ici. Sors, te voila parmi les meprises.»

    [14] «Accorde-moi un delai, dit (Satan,) jusqu'au jour ou ils seront ressuscites.»

    [15] [Allah] dit: «Tu es de ceux a qui delai est accorde.»

    [16] «Puisque Tu m'as mis en erreur, dit [Satan], je m'assoirai pour eux sur Ton droit chemin

    [17] puis je les assaillerai de devant, de derriere, de leur droite et de leur gauche. Et, pour la plupart, Tu ne les trouveras pas reconnaissants.»

    [18] «Sors de la», dit (Allah,) banni et rejete. Quiconque te suit parmi eux... de vous tous, J'emplirai l'Enfer»

    [19] «O Adam, habite le Paradis, toi et ton epouse; et mangez en vous deux, a votre guise; et n'approchez pas l'arbre que voici; sinon, vous seriez du nombre des injustes.»

    [20] Puis le Diable, afin de leur rendre visible ce qui leur etait cache - leurs nudites - leur chuchota, disant: «Votre Seigneur ne vous a interdit cet arbre que pour vous empecher de devenir des Anges ou d'etre immortels»

    [21] Et il leur jura: «Vraiment, je suis pour vous deux un bon conseiller»

    [22] Alors il les fit tomber par tromperie. Puis, lorsqu'ils eurent goute de l'arbre, leurs nudites leur devinrent visibles; et ils commencerent tous deux a y attacher des feuilles du Paradis. Et leur Seigneur les appela: «Ne vous avais-Je pas interdit cet arbre? Et ne vous avais-Je pas dit que le Diable etait pour vous un ennemi declare?»

    [23] Tous deux dirent: «O notre Seigneur, nous avons fait du tort a nous-memes. Et si Tu ne nous pardonnes pas et ne nous fais pas misericorde, nous serons tres certainement du nombre des perdants»

    [24] «Descendez, dit [Allah], vous serez ennemis les uns des autres. Et il y aura pour vous sur terre sejour et jouissance, pour un temps.»

    [25] «La, dit (Allah), vous vivrez, la vous mourrez, et de la on vous fera sortir.»

    [26] O enfants d'Adam! Nous avons fait descendre sur vous un vetement pour cacher vos nudites, ainsi que des parures. - Mais le vetement de la piete voila qui est meilleur - C'est un des signes (de la puissance) d'Allah. Afin qu'ils se rappellent

    [27] O enfants d'Adam! Que le Diable ne vous tente point, comme il a fait sortir du Paradis vos pere et mere, leur arrachant leur vetement pour leur rendre visibles leurs nudites. Il vous voit, lui et ses suppots, d'ou vous ne les voyez pas. Nous avons designe les diables pour allies a ceux qui ne croient point

    [28] et quand ceux-ci commettent une turpitude, ils disent: «C'est une coutume leguee par nos ancetres et prescrite par Allah.» Dis: «[Non,] Allah ne commande point la turpitude. Direz-vous contre Allah ce que vous ne savez pas?»

    [29] Dis: «Mon Seigneur a commande l'equite. Que votre prosternation soit exclusivement pour Lui. Et invoquez-Le, sinceres dans votre culte. De meme qu'Il vous a crees, vous retournerez a Lui»

    [30] Il guide une partie, tandis qu'une autre partie a merite l'egarement parce qu'ils ont pris, au lieu d'Allah, les diables pour allies, et ils pensent qu'ils sont bien-guides

    [31] O enfants d'Adam, dans chaque lieu de Salat portez votre parure (vos habits). Et mangez et buvez; et ne commettez pas d'exces, car Il [Allah] n'aime pas ceux qui commettent des exces

    [32] Dis: «Qui a interdit la parure d'Allah, qu'Il a produite pour Ses serviteurs, ainsi que les bonnes nourritures?» Dis: «Elles sont destinees a ceux qui ont la foi, dans cette vie, et exclusivement a eux au Jour de la Resurrection.» Ainsi exposons-Nous clairement les versets pour les gens qui savent

    [33] Dis: «Mon Seigneur n'a interdit que les turpitudes (les grands peches), tant apparentes que secretes, de meme que le peche, l'agression sans droit et d'associer a Allah ce dont Il n'a fait descendre aucune preuve, et de dire sur Allah ce que vous ne savez pas»

    [34] Pour chaque communaute il y a un terme. Quand leur terme vient, ils ne peuvent le retarder d'une heure et ils ne peuvent le hater non plus

    [35] O enfants d'Adam! Si des messagers [choisis] parmi vous viennent pour vous exposer Mes signes, alors ceux qui acquierent la piete et se reforment, n'auront aucune crainte et ne seront point affliges

    [36] Et ceux qui traitent de mensonges Nos signes et s'en ecartent avec orgueil, sont les gens du Feu et ils y demeureront eternellement

    [37] Quel pire injuste, que celui qui invente un mensonge contre Allah, ou qui traite de mensonges Ses signes? Ceux la auront la part qui leur a ete prescrite; jusqu'au moment ou Nos Envoyes [Nos Anges] viennent a eux pour leur enlever l'ame, en leur disant: «Ou sont ceux que vous invoquiez en dehors d'Allah?» - Ils repondront: «Nous ne les trouvons plus». Et ils temoigneront contre eux-memes qu'ils etaient mecreants

    [38] «Entrez dans le Feu», dira [Allah,] «parmi les djinns et les hommes des communautes qui vous ont precedes.» Chaque fois qu'une communaute entrera, elle maudira celle qui l'aura precedee. Puis, lorsque tous s'y retrouveront, la derniere fournee dira de la premiere: «O notre Seigneur! Voila ceux qui nous ont egares: donne-leur donc double chatiment du feu.» Il dira: «A chacun le double, mais vous ne savez pas»

    [39] Et la premiere fournee dira a la derniere: «Mais vous n'avez sur nous aucun avantage. Goutez donc au chatiment, pour ce que vous avez acquis»

    [40] Pour ceux qui traitent de mensonges Nos enseignements et qui s'en ecartent par orgueil, les portes du ciel ne leur seront pas ouvertes, et ils n'entreront au Paradis que quand le chameau penetre dans le chas de l'aiguille. Ainsi retribuons-Nous les criminels

    [41] L'Enfer leur servira de lit et, comme couverture, ils auront des voiles de tenebres. Ainsi retribuons-Nous les injustes

    [42] Et ceux qui croient et font de bonnes œuvres - Nous n'imposons aucune charge a personne que selon sa capacite - ceux-la seront les gens du Paradis: ils y demeureront eternellement

    [43] Et Nous enleverons toute la rancune de leurs poitrines, sous eux couleront les ruisseaux, et ils diront: «Louange a Allah qui nous a guides a ceci. Nous n'aurions pas ete guides, si Allah ne nous avait pas guides. Les messagers de notre Seigneur sont venus avec la verite.» Et on leur proclamera: «Voila le Paradis qui vous a ete donne en heritage pour ce que vous faisiez»

    [44] Les gens du Paradis crieront aux gens du Feu: «Certes, nous avons trouve vrai ce que notre Seigneur nous avait promis. Avez-vous aussi trouve vrai ce que votre Seigneur avait promis?» «Oui», diront-ils. Un heraut annoncera alors au milieu d'eux: Que la malediction d'Allah soit sur les injustes

    [45] qui obstruaient le sentier d'Allah, qui voulaient le rendre tortueux, et qui ne croyaient pas a l'au-dela.»

    [46] Et entre les deux, il y aura un mur, et, sur al-A'raf seront des gens qui reconnaitront tout le monde par leurs traits caracteristiques. Et ils crieront aux gens du Paradis: «Paix sur vous!» Ils n'y sont pas entres bien qu'ils le souhaitent

    [47] Et quand leurs regards seront tournes vers les gens du Feu, ils diront; «O notre Seigneur! Ne nous mets pas avec le peuple injuste»

    [48] Et les gens d'al-A'raf, appelant certains hommes qu'ils reconnaitront par leurs traits caracteristiques, diront: «Vous n'avez tire aucun profit de tout ce que vous aviez amasse et de l'orgueil dont vous etiez enfles

    [49] Est-ce donc ceux-la au sujet desquels vous juriez qu'ils n'obtiendront de la part d'Allah aucune misericorde...? - Entrez au Paradis! Vous serez a l'abri de toute crainte et vous ne serez point affliges

    [50] Et les gens du Feu crieront aux gens du Paradis: «Deversez sur nous de l'eau, ou de ce qu'Allah vous a attribue.» «Ils repondront: Allah les a interdits aux mecreants»

    [51] Ceux-ci prenaient leur religion comme distraction et jeu, et la vie d'ici-bas les trompait. Aujourd'hui, Nous les oublierons comme ils ont oublie la rencontre de leur jour que voici, et parce qu'ils reniaient Nos enseignements

    [52] Nous leur avons, certes, apporte un Livre que Nous avons detaille, en toute connaissance, a titre de guide et de misericorde pour les gens qui croient

    [53] Attendent-ils uniquement la realisation (de Sa menace et de Ses promesses?). Le jour ou sa (veritable) realisation viendra, ceux qui auparavant l'oubliaient diront: «Les messagers de notre Seigneur sont venus avec la verite. Y a-t-il pour nous des intercesseurs qui puissent interceder en notre faveur? Ou pourrons-nous etre renvoyes [sur terre], afin que nous œuvrions autrement que ce que nous faisions auparavant?» Ils ont certes cree leur propre perte; et ce qu'ils inventaient les a delaisses

    [54] Votre Seigneur, c'est Allah, qui a cree les cieux et la terre en six jours, puis S'est etabli «'istawa» sur le Trone. Il couvre le jour de la nuit qui poursuit celui-ci sans arret. (Il a cree) le soleil, la lune et les etoiles, soumis a Son commandement. La creation et le commandement n'appartiennent qu'a Lui. Toute gloire a Allah, Seigneur de l'Univers

    [55] Invoquez votre Seigneur en toute humilite et recueillement et avec discretion. Certes, Il n'aime pas les transgresseurs

    [56] Et ne semez pas la corruption sur la terre apres qu'elle ait ete reformee. Et invoquez-Le avec crainte et espoir, car la misericorde d'Allah est proche des bienfaisants

    [57] C'est Lui qui envoie les vents comme une annonce de Sa Misericorde. Puis, lorsqu'ils transportent une nuee lourde, Nous la dirigeons vers un pays mort [de secheresse], puis Nous en faisons descendre l'eau, ensuite Nous en faisons sortir toutes especes de fruits. Ainsi ferons-Nous sortir les morts. Peut-etre vous rappellerez-vous

    [58] Le bon pays, sa vegetation pousse avec la grace de son Seigneur; quant au mauvais pays, (sa vegetation) ne sort qu'insuffisamment et difficilement. Ainsi deployons-Nous les enseignements pour des gens reconnaissants

    [59] Nous avons envoye Noe vers son peuple. Il dit: «O mon peuple, adorez Allah. Pour vous, pas d'autre divinite que Lui. Je crains pour vous le chatiment d'un jour terrible»

    [60] Les notables de son peuple dirent: «Nous te voyons dans un egarement manifeste»

    [61] Il dit: «O mon peuple, il n'y a pas d'egarement en moi; mais je suis un Messager de la part du Seigneur de l'Univers

    [62] Je vous communique les messages de mon Seigneur, et je vous donne conseil sincere, et je sais d'Allah ce que vous ne savez pas

    [63] Est-ce que vous vous etonnez qu'un rappel vous vienne de votre Seigneur a travers un homme issu de vous, pour qu'il vous avertisse et que vous deveniez pieux et que la misericorde vous soit accordee?»

    [64] Et ils le traiterent de menteur. Or, Nous le sauvames, lui et ceux qui etaient avec lui dans l'arche, et noyames ceux qui traitaient de mensonges Nos miracles. C'etaient des gens aveugles, vraiment

    [65] Et aux 'Aad, leur frere Hud: «O mon peuple, dit-il, adorez Allah. Pour vous, pas d'autre divinite que Lui. Ne [Le] craignez-vous donc pas?»

    [66] Les notables de son peuple qui ne croyaient pas dirent: «Certes, nous te voyons en pleine sottise, et nous pensons que tu es du nombre des menteurs»

    [67] Il dit: «O mon peuple, il n'y a point de sottise en moi; mais je suis un Messager de la part du Seigneur de l'Univers

    [68] Je vous communique les messages de mon Seigneur, et je suis pour vous un conseiller digne de confiance

    [69] Quoi! Vous vous etonnez qu'un rappel vous vienne de votre Seigneur a travers un homme issu de vous, pour qu'il vous avertisse? Et rappelez-vous quand Il vous a fait succeder au peuple de Noe, et qu'Il accrut votre corps en hauteur (et puissance). Eh bien, rappelez-vous les bienfaits d'Allah afin que vous reussissiez

    [70] Ils dirent: «Es-tu venu a nous pour que nous adorions Allah seul, et que nous delaissions ce que nos ancetres adoraient? Fais donc venir ce dont tu nous menaces, si tu es du nombre des veridiques»

    [71] Il dit: «Vous voila, frappes de la part de votre Seigneur d'un supplice et d'une colere. Allez vous vous disputer avec moi au sujet de noms que vous et vos ancetres avez donnes, sans qu'Allah n'y fasse descendre la moindre preuve? Attendez donc! Moi aussi j'attends avec vous

    [72] Or, Nous l'avons sauve, (lui) et ceux qui etaient avec lui par misericorde, de Notre part, et Nous avons extermine ceux qui traitaient de mensonges Nos enseignements et qui n'etaient pas croyants

    [73] Et aux Thamud, leur frere Salih: «O mon peuple, dit-il, adorez Allah. Pour vous, pas d'autre divinite que Lui. Certes, une preuve vous est venue de votre Seigneur: voici la chamelle d'Allah, un signe pour vous. Laissez-la donc manger sur la terre d'Allah et ne lui faites aucun mal; sinon un chatiment douloureux vous saisira

    [74] Et rappelez-vous quand Il vous fit succeder aux Aad et vous installa sur la terre. Vous avez edifie des palais dans ses plaines, et taille en maisons les montagnes. Rappelez-vous donc les bienfaits d'Allah et ne repandez pas la corruption sur la terre «comme des fauteurs de trouble»

    [75] Les notables de son peuple qui s'enflaient d'orgueil dirent aux opprimes, a ceux d'entre eux qui avaient la foi: «Savez-vous si Salih est envoye de la part de son Seigneur?» Ils dirent: «Oui, nous sommes croyants a son message»

    [76] Ceux qui s'enflaient d'orgueil dirent: «Nous, nous ne croyons certainement pas en ce que vous avez cru»

    [77] Ils tuerent la chamelle, desobeirent au commandement de leur Seigneur et dirent: «O Salih, fais nous venir ce dont tu nous menaces, si tu es du nombre des Envoyes»

    [78] Le cataclysme les saisit; et les voila etendus gisant dans leurs demeures

    [79] Alors il se detourna d'eux et dit: «O mon peuple, je vous avais communique le message de mon Seigneur et vous avais conseille sincerement. Mais vous n'aimez pas les conseillers sinceres!»

    [80] Et Lot, quand il dit a son peuple: «Vous livrez vous a cette turpitude que nul, parmi les mondes, n'a commise avant vous

    [81] Certes, vous assouvissez vos desirs charnels avec les hommes au lieu des femmes! Vous etes bien un peuple outrancier.»

    [82] Et pour toute reponse, son peuple ne fit que dire: «Expulsez-les de votre cite. Ce sont des gens qui veulent se garder purs!»

    [83] Or, Nous l'avons sauve, lui et sa famille, sauf sa femme qui fut parmi les extermines

    [84] Et Nous avons fait pleuvoir sur eux une pluie. Regarde donc ce que fut la fin des criminels

    [85] Et aux Madyan, leur frere Chu'aib: «O mon peuple, dit-il, adorez Allah. Pour vous, pas d'autre divinite que Lui. Une preuve vous est venue de votre Seigneur. Donnez donc la pleine mesure et le poids et ne donnez pas aux gens moins que ce qui leur est du. Et ne commettez pas de la corruption sur la terre apres sa reforme. Ce sera mieux pour vous si vous etes croyants

    [86] Et ne vous placez pas sur tout chemin, menacant, empechant du sentier d'Allah celui qui croit en Lui et cherchant a rendre ce sentier tortueux. Rappelez-vous quand vous etiez peu nombreux et qu'Il vous a multiplies en grand nombre. Et regardez ce qui est advenu aux fauteurs de desordre

    [87] Si une partie d'entre vous a cru au message avec lequel j'ai ete envoye, et qu'une partie n'a pas cru, patientez donc jusqu'a ce qu'Allah juge parmi nous car Il est le Meilleur des juges.»

    [88] Les notables de son peuple qui s'enflaient d'orgueil, dirent: «Nous t'expulserons certes de notre cite, o Chu'aib, toi et ceux qui ont cru avec toi. Ou que vous reveniez a notre religion.» - Il dit: «Est-ce meme quand cela nous repugne?»

    [89] Certes, nous aurions forge un mensonge contre Allah si nous revenions a votre religion apres qu'Allah nous en a sauves. Il ne nous appartient pas d'y retourner a moins qu'Allah notre Seigneur ne le veuille. Notre Seigneur embrasse toute chose de Sa science. C'est en Allah que nous placons notre confiance. O notre Seigneur, tranche par la verite, entre nous et notre peuple car Tu es le meilleur des juges.»

    [90] Et les notables de son peuple qui ne croyaient pas, dirent: «Si vous suivez Chu'aib, vous serez assurement perdants»

    [91] Alors le tremblement (de terre) les saisit; et les voila etendus, gisant dans leurs demeures

    [92] Ceux qui traitaient Chu'aib de menteur (disparurent) comme s'ils n'y avaient jamais vecu. Ceux qui traitaient Chu'aib de menteur furent eux les perdants

    [93] Il se detourna d'eux et dit: «O mon peuple, je vous ai bien communique les messages de mon Seigneur et donne des conseils. Comment donc m'attristerais-je sur des gens mecreants?»

    [94] Nous n'avons envoye aucun prophete dans une cite, sans que Nous n'ayons pris ses habitants ensuite par l'adversite et la detresse afin qu'ils implorent (le pardon)

    [95] Puis Nous avons change leur mauvaise condition en y substituant le bien, au point qu'ayant grandi en nombre et en richesse, ils dirent: «La detresse et l'aisance ont touche nos ancetres aussi.» Eh bien, Nous les avons saisis soudain, sans qu'ils s'en rendent compte

    [96] Si les habitants des cites avaient cru et avaient ete pieux, Nous leur aurions certainement accorde des benedictions du ciel et de la terre. Mais ils ont dementi et Nous les avons donc saisis, pour ce qu'ils avaient acquis

    [97] Les gens des cites sont-ils surs que Notre chatiment rigoureux ne les atteindra pas la nuit, pendant qu'ils sont endormis

    [98] Les gens des cites sont-ils surs que Notre chatiment rigoureux ne les atteindra pas le jour, pendant qu'ils s'amusent

    [99] Sont-ils a l'abri du stratageme d'Allah? Seuls les gens perdus se sentent a l'abri du stratageme d'Allah

    [100] N'est-il pas prouve a ceux qui recoivent la terre en heritage des peuples precedents que, si Nous voulions, Nous les frapperions pour leurs peches et scellerions leurs cœurs, et ils n'entendraient plus rien

    [101] Voila les cites dont Nous te racontons certaines de leurs nouvelles. [A ceux-la,] en verite, leurs messagers leur avaient apporte les preuves, mais ils n'etaient pas prets a accepter ce qu'auparavant ils avaient traite de mensonge. C'est ainsi qu'Allah scelle les cœurs des mecreants

    [102] Et Nous n'avons trouve chez la plupart d'entre eux aucun respect de l'engagement; mais Nous avons trouve la plupart d'entre eux pervers

    [103] Puis, apres [ces messagers,] Nous avons envoye Moise avec Nos miracles vers Pharaon et ses notables. Mais ils se montrerent injustes envers Nos signes. Considere donc quelle fut la fin des corrupteurs

    [104] Et Moise dit: «O Pharaon, je suis un Messager de la part du Seigneur de l'Univers

    [105] je ne dois dire sur Allah que la verite. Je suis venu a vous avec une preuve de la part de votre Seigneur. Laisse donc partir avec moi les Enfants d'Israel.»

    [106] «Si tu es venu avec un miracle, dit (Pharaon,) apporte-le donc, si tu es du nombre des veridiques.»

    [107] Il jeta son baton et voila que c'etait un serpent evident

    [108] Et il sortit sa main et voila qu'elle etait blanche (eclatante), pour ceux qui regardaient

    [109] Les notables du peuple de Pharaon dirent: «Voila, certes, un magicien chevronne

    [110] Il veut vous expulser de votre pays.» - «Alors, que commandez-vous?»

    [111] Ils dirent: «Fais-le attendre, lui et son frere, et envoie des rassembleurs dans les villes

    [112] qui t'ameneront tout magicien averti

    [113] Et les magiciens vinrent a Pharaon en disant: «Y aura-t-il vraiment une recompense pour nous, si nous sommes les vainqueurs?»

    [114] Il dit: «Oui, et vous serez certainement du nombre de mes rapproches»

    [115] Ils dirent: «O Moise, ou bien tu jetteras (le premier), ou bien nous serons les premiers a jeter»

    [116] «Jetez» dit-il. Puis lorsqu'ils eurent jete, ils ensorcelerent les yeux des gens et les epouvanterent, et vinrent avec une puissante magie

    [117] Et Nous revelames a Moise: «Jette ton baton». Et voila que celui-ci se mit a engloutir ce qu'ils avaient fabrique

    [118] Ainsi la verite se manifesta et ce qu'ils firent fut vain

    [119] Ainsi ils furent battus et se trouverent humilies

    [120] Et les magiciens se jeterent prosternes

    [121] Ils dirent: «Nous croyons au Seigneur de l'Univers

    [122] au Seigneur de Moise et d'Aaron.»

    [123] «Y avez-vous cru avant que je ne vous (le) permette? dit Pharaon. C'est bien un stratageme que vous avez manigance dans la ville, afin d'en faire partir ses habitants. Vous saurez bientot

    [124] Je vais vous couper la main et la jambe opposees, et puis, je vous crucifierai tous.»

    [125] Ils dirent: «En verite, c'est vers notre Seigneur que nous retournerons

    [126] Tu ne te venges de nous que parce que nous avons cru aux preuves de notre Seigneur, lorsqu'elles nous sont venues. O notre Seigneur! Deverse sur nous l'endurance et fais nous mourir entierement soumis.»

    [127] Et les notables du peuple de Pharaon dirent: «Laisseras-tu Moise et son peuple commettre du desordre sur la terre, et lui-meme te delaisser, toi et tes divinites?» Il dit: «Nous allons massacrer leurs fils et laisser vivre leurs femmes. Nous aurons le dessus sur eux et les dominerons.»

    [128] Moise dit a son peuple: «Demandez aide aupres d'Allah et soyez patients, car la terre appartient a Allah. Il en fait heritier qui Il veut parmi Ses serviteurs. Et la fin (heureuse) sera aux pieux»

    [129] Ils dirent: «Nous avons ete persecutes avant que tu ne viennes a nous, et apres ton arrivee.» Il dit: «Il se peut que votre Seigneur detruise votre ennemi et vous donne la lieutenance sur terre, et Il verra ensuite comment vous agirez»

    [130] Nous avons eprouve les gens de Pharaon par des annees de disette et par une diminution des fruits afin qu'ils se rappellent

    [131] Et quand le bien-etre leur vint, ils dirent: «Cela nous est du» et si un mal les atteignait, ils voyaient en Moise et ceux qui etaient avec lui un mauvais augure. En verite leur sort depend uniquement d'Allah? Mais la plupart d'entre eux ne savent pas

    [132] Et ils dirent: «Quel que soit le miracle que tu nous apportes pour nous fasciner, nous ne croirons pas en toi»

    [133] Et Nous avons alors envoye sur eux l'inondation, les sauterelles, les poux (ou la calandre), les grenouilles et le sang, comme signes explicites. Mais ils s'enflerent d'orgueil et demeurerent un peuple criminel

    [134] Et quand le chatiment les frappa, ils dirent: «O Moise, invoque pour nous ton Seigneur en vertu de l'engagement qu'Il t'a donne. Si tu eloignes de nous le chatiment, nous croirons certes en toi et laisserons partir avec toi les enfants d'Israel»

    [135] Et quand Nous eumes eloigne d'eux le chatiment jusqu'au terme fixe qu'ils devaient atteindre, voila qu'ils violerent l'engagement

    [136] Alors Nous Nous sommes venges d'eux; Nous les avons noyes dans les flots, parce qu'ils traitaient de mensonges Nos signes et n'y pretaient aucune attention

    [137] Et les gens qui etaient opprimes, Nous les avons fait heriter les contrees orientales et occidentales de la terre que Nous avons benies. Et la tres belle promesse de ton Seigneur sur les enfants d'Israel s'accomplit pour prix de leur endurance. Et Nous avons detruit ce que faisaient Pharaon et son peuple, ainsi que ce qu'ils construisaient

    [138] Et Nous avons fait traverser la Mer aux Enfants d'Israel. Ils passerent aupres d'un peuple attache a ses idoles et dirent: «O Moise, designe-nous une divinite semblable a leurs dieux.» Il dit: «Vous etes certes des gens ignorants

    [139] Le culte, auquel ceux-la s'adonnent, est caduc; et tout ce qu'ils font est nul et sans valeur.»

    [140] Il dit: «Chercherai-je pour vous une autre divinite qu'Allah, alors que c'est Lui qui vous a preferes a toutes les creatures [de leur epoque]?»

    [141] (Rappelez-vous) le moment ou Nous vous sauvames des gens de Pharaon qui vous infligeaient le pire chatiment. Ils massacraient vos fils et laissaient vivre vos femmes. C'etait la une terrible epreuve de la part de votre Seigneur

    [142] Et Nous donnames a Moise rendez-vous pendant trente nuits, et Nous les completames par dix, de sorte que le temps fixe par son Seigneur se termina au bout de quarante nuits. Et Moise dit a Aaron son frere: «Remplace-moi aupres de mon peuple, et agis en bien, et ne suis pas le sentier des corrupteurs»

    [143] Et lorsque Moise vint a Notre rendez-vous et que son Seigneur lui eut parle, il dit: «O mon Seigneur, montre Toi a moi pour que je Te voie!» Il dit: «Tu ne Me verras pas; mais regarde le Mont: s'il tient en sa place, alors tu Me verras.» Mais lorsque son Seigneur Se manifesta au Mont, Il le pulverisa, et Moise s'effondra foudroye. Lorsqu'il se fut remis, il dit: «Gloire a Toi! A Toi je me repens; et je suis le premier des croyants»

    [144] Et (Allah) dit: «O Moise, Je t'ai prefere a tous les hommes, par Mes messages et par Ma parole. Prends donc ce que Je te donne, et sois du nombre des reconnaissants»

    [145] Et Nous ecrivimes pour lui, sur les tablettes, une exhortation concernant toute chose, et un expose detaille de toute chose. «Prends-les donc fermement et commande a ton peuple d'en adopter le meilleur. Bientot Je vous ferai voir la demeure des pervers

    [146] J'ecarterai de Mes signes ceux qui, sans raison, s'enflent d'orgueil sur terre. Meme s'ils voyaient tous les miracles, ils n'y croiraient pas. Et s'ils voient le bon sentier, ils ne le prennent pas comme sentier. Mais s'ils voient le sentier de l'erreur, ils le prennent comme sentier. C'est qu'en verite ils traitent de mensonges Nos preuves et ils ne leur accordaient aucune attention

    [147] Et ceux qui traitent de mensonges Nos preuves ainsi que la rencontre de l'au-dela, leurs œuvres sont vaines. Seraient-ils retribues autrement que selon leurs œuvres?»

    [148] Et le peuple de Moise adopta apres lui un veau, fait de leurs parures: un corps qui semblait mugir. N'ont-ils pas vu qu'il ne leur parlait point et qu'il ne les guidait sur aucun chemin? Ils l'adopterent [comme divinite], et ils etaient des injustes

    [149] Et quand ils eprouverent des regrets, et qu'ils virent qu'ils etaient bel et bien egares, ils dirent: «Si notre Seigneur ne nous fait pas misericorde et ne nous pardonne pas, nous serons tres certainement du nombre des perdants»

    [150] Et lorsque Moise retourna a son peuple, fache, attriste, il dit: «Vous avez tres mal agi pendant mon absence! Avez-vous voulu hater le commandement de votre Seigneur?» Il jeta les tablettes et prit la tete de son frere, en la tirant a lui: «O fils de ma mere, dit (Aaron), le peuple m'a traite en faible, et peu s'en est fallu qu'ils ne me tuent. Ne fais donc pas que les ennemis se rejouissent a mes depens, et ne m'assigne pas la compagnie des gens injustes»

    [151] Et (Moise) dit: «O mon Seigneur, pardonne a moi et a mon frere et fais-nous entrer en Ta misericorde, car Tu es Le plus Misericordieux des misericordieux»

    [152] Ceux qui prenaient le veau (comme divinite), bientot tombera sur eux de la part de leur Seigneur, une colere, et un avilissement dans la vie presente. Ainsi, Nous retribuons les inventeurs (d'idoles)

    [153] Ceux qui ont fait de mauvaises actions et qui ensuite se sont repentis et ont cru... ton Seigneur, apres cela est surement Pardonneur et Misericordieux

    [154] Et quand la colere de Moise se fut calmee, il prit les tablettes. Il y avait dans leur texte guide et misericorde a l'intention de ceux qui craignent leur Seigneur

    [155] Et Moise choisit de son peuple soixante-dix hommes pour un rendez-vous avec Nous. Puis lorsqu'ils furent saisis par le tremblement (de terre), il dit: «Mon Seigneur, si Tu avais voulu, Tu les aurais detruits avant, et moi avec. Vas-Tu nous detruire pour ce que des sots d'entre nous ont fait? Ce n'est la qu'une epreuve de Toi, par laquelle Tu egares qui Tu veux, et guides qui Tu veux. Tu es notre Maitre. Pardonne-nous et fais-nous misericorde, car Tu es le Meilleur des pardonneurs

    [156] Et prescris pour nous le bien ici-bas ainsi que dans l'au-dela. Nous voila revenus vers Toi, repentis.» Et (Allah) dit: «Je ferai que Mon chatiment atteigne qui Je veux. Et Ma misericorde embrasse toute chose. Je la prescrirai a ceux qui (Me) craignent, acquittent la Zakat, et ont foi en Nos signes

    [157] Ceux qui suivent le Messager, le Prophete illettre qu'ils trouvent ecrit (mentionne) chez eux dans la Thora et l'Evangile. Il leur ordonne le convenable, leur defend le blamable, leur rend licites les bonnes choses, leur interdit les mauvaises, et leur ote le fardeau et les jougs qui etaient sur eux. Ceux qui croiront en lui, le soutiendront, lui porteront secours et suivront la lumiere descendue avec lui; ceux-la seront les gagnants

    [158] Dis: «O hommes! Je suis pour vous tous le Messager d'Allah, a Qui appartient la royaute des cieux et de la terre. Pas de divinite a part Lui. Il donne la vie et Il donne la mort. Croyez donc en Allah, en Son messager, le Prophete illettre qui croit en Allah et en Ses paroles. Et suivez-le afin que vous soyez bien guides»

    [159] Parmi le peuple de Moise, il est une communaute qui guide (les autres) avec la verite, et qui, par la, exerce la justice

    [160] Nous les repartimes en douze tribus, (en douze) communautes. Et Nous revelames a Moise, lorsque son peuple lui demanda de l'eau: «Frappe le rocher avec ton baton.» Et voila qu'en jaillirent douze sources. Chaque tribu sut son abreuvoir. Nous les couvrimes de l'ombre du nuage, et fimes descendre sur eux la manne et les cailles: «Mangez des bonnes choses que Nous vous avons attribuees.» Et ce n'est pas a Nous qu'ils ont fait du tort, mais c'est a eux-memes qu'ils en faisaient

    [161] Et lorsqu'il leur fut dit: «Habitez cette cite et mangez [de ses produits] a votre guise, mais dites: remission [a nos peches] et entrez par la porte en vous prosternant. Nous vous pardonnerons vos fautes; et aux bienfaisants (d'entre vous,) Nous accorderons davantage»

    [162] Puis, les injustes parmi eux changerent en une autre, la parole qui leur etait dite. Alors, Nous envoyames du ciel un chatiment sur eux, pour le mefait qu'ils avaient commis

    [163] Et interroge-les au sujet de la cite qui donnait sur la mer, lorsqu'on y transgressait le Sabbat! Que leurs poissons venaient a eux faisant surface, au jour de leur Sabbat, et ne venaient pas a eux le jour ou ce n'etait pas Sabbat! Ainsi les eprouvions-Nous pour la perversite qu'ils commettaient

    [164] Et quand parmi eux une communaute dit: «Pourquoi exhortez-vous un peuple qu'Allah va aneantir ou chatier d'un chatiment severe?» Ils repondirent: «Pour degager notre responsabilite vis-a-vis de votre Seigneur; et que peut-etre ils deviendront pieux!»

    [165] Puis, lorsqu'ils oublierent ce qu'on leur avait rappele, Nous sauvames ceux qui (leur) avaient interdit le mal et saisimes par un chatiment rigoureux les injustes pour leurs actes pervers

    [166] Puis, lorsqu'ils refuserent (par orgueil) d'abandonner ce qui leur avait ete interdit, Nous leur dimes: «Soyez des singes abjects»

    [167] Et lorsque ton Seigneur annonca qu'Il enverra certes contre eux quelqu'un qui leur imposera le pire chatiment jusqu'au Jour de la Resurrection. En verite ton Seigneur est prompt a punir mais Il est aussi Pardonneur et Misericordieux

    [168] Et Nous les avons repartis en communautes sur la terre. Il y a parmi eux des gens de bien, mais il y en a qui le sont moins. Nous les avons eprouves par des biens et par des maux, peut-etre reviendraient-ils (au droit chemin)

    [169] Puis les suivirent des successeurs qui heriterent le Livre, mais qui prefererent ce qu'offre la vie d'ici-bas en disant: «Nous aurons le pardon.» Et si des choses semblables s'offrent a eux, ils les acceptent. N'avait-on pas pris d'eux l'engagement du Livre, qu'ils ne diraient sur Allah que la verite? Ils avaient pourtant etudie ce qui s'y trouve. Et l'ultime demeure est meilleure pour ceux qui pratiquent la piete, - Ne comprendrez-vous donc pas

    [170] Et ceux qui se conforment au Livre et accomplissent laSalat, [en verite], Nous ne laissons pas perdre la recompense de ceux qui s'amendent

    [171] Et lorsque Nous avons brandi au-dessus d'eux le Mont, comme si c'eut ete une ombrelle. Ils pensaient qu'il allait tomber sur eux. «Tenez fermement a ce que Nous vous donnons et rappelez-vous son contenu. Peut-etre craindrez vous Allah»

    [172] Et quand ton Seigneur tira une descendance des reins des fils d'Adam et les fit temoigner sur eux-memes: «Ne suis-Je pas votre Seigneur?» Ils repondirent: «Mais si, nous en temoignons...» - afin que vous ne disiez point, au Jour de la Resurrection: «Vraiment, nous n'y avons pas fait attention»

    [173] ou que vous auriez dit (tout simplement): «Nos ancetres autrefois donnaient des associes a Allah, et nous sommes leurs descendants, apres eux. Vas-Tu nous detruire pour ce qu'ont fait les imposteurs?»

    [174] Et c'est ainsi que Nous expliquons intelligemment les signes. Peut-etre reviendront-ils

    [175] Et raconte-leur l'histoire de celui a qui Nous avions donne Nos signes et qui s'en ecarta. Le Diable, donc, l'entraina dans sa suite et il devint ainsi du nombre des egares

    [176] Et si Nous avions voulu, Nous l'aurions eleve par ces memes enseignements, mais il s'inclina vers la terre et suivit sa propre passion. Il est semblable a un chien qui halete si tu l'attaques, et qui halete aussi si tu le laisses. Tel est l'exemple des gens qui traitent de mensonges Nos signes. Eh bien, raconte le recit. Peut-etre reflechiront-ils

    [177] Quel mauvais exemple que ces gens qui traitent de mensonges Nos signes, cependant que c'est a eux-memes qu'ils font du tort

    [178] Quiconque Allah guide, voila le bien guide. Et quiconque Il egare, voila les perdants

    [179] Nous avons destine beaucoup de djinns et d'hommes pour l'Enfer. Ils ont des cœurs, mais ne comprennent pas. Ils ont des yeux, mais ne voient pas. Ils ont des oreilles, mais n'entendent pas. Ceux-la sont comme les bestiaux, meme plus egares encore. Tels sont les insouciants

    [180] C'est a Allah qu'appartiennent les noms les plus beaux. Invoquez-Le par ces noms et laissez ceux qui profanent Ses noms: ils seront retribues pour ce qu'ils ont fait

    [181] Parmi ceux que Nous avons crees, il y a une communaute qui guide (les autres) selon la verite et par celle-ci exerce la justice

    [182] Ceux qui traitent de mensonges Nos enseignements, Nous allons les conduire graduellement vers leur perte par des voies qu'ils ignorent

    [183] Et Je leur accorderai un delai, car Mon stratageme est solide

    [184] Est-ce qu'ils n'ont pas reflechi? Il n'y a point de folie en leur compagnon (Muhammad): il n'est qu'un avertisseur explicite

    [185] N'ont-ils pas medite sur le royaume des cieux et de la terre, et toute chose qu'Allah a creee, et que leur terme est peut-etre deja proche? En quelle parole croiront-ils apres cela

    [186] Quiconque Allah egare, pas de guide pour lui. Et Il les laisse dans leur transgression confus et hesitants

    [187] Ils t'interrogent sur l'Heure: «Quand arrivera-t-elle?» Dis: «Seul mon Seigneur en a connaissance. Lui seul la manifestera en son temps. Lourde elle sera dans les cieux et (sur) la terre et elle ne viendra a vous que soudainement.» Ils t'interrogent comme si tu en etais averti. Dis: «Seul Allah en a connaissance.» Mais beaucoup de gens ne savent pas

    [188] Dis: «Je ne detiens pour moi-meme ni profit ni dommage, sauf ce qu'Allah veut. Et si je connaissais l'Inconnaissable, j'aurais eu des biens en abondance et aucun mal ne m'aurait touche. Je ne suis, pour les gens qui croient, qu'un avertisseur et un annonciateur»

    [189] C'est Lui qui vous a crees d'un seul etre dont il a tire son epouse, pour qu'il trouve de la tranquillite aupres d'elle; et lorsque celui-ci eut cohabite avec elle, elle concut une legere grossesse, avec quoi elle se deplacait (facilement). Puis lorsqu'elle se trouva alourdie, tous deux invoquerent leur Seigneur: «Si Tu nous donnes un (enfant) sain, nous serons certainement du nombre des reconnaissants»

    [190] Puis, lorsqu'Il leur eut donne un (enfant) sain, tous deux assignerent a Allah des associes en ce qu'Il leur avait donne. Mais Allah est bien au-dessus des associes qu'on Lui assigne

    [191] Est-ce qu'ils assignent comme associes ce qui ne cree rien et qui eux-memes sont crees

    [192] et qui ne peuvent ni les secourir ni se secourir eux-memes

    [193] Si vous les appelez vers le chemin droit, ils ne vous suivront pas. Le resultat pour vous est le meme, que vous les appeliez ou que vous gardiez le silence

    [194] Ceux que vous invoquez en dehors d'Allah sont des serviteurs comme vous. Invoquez-les donc et qu'ils vous repondent, si vous etes veridiques

    [195] Ont-ils des jambes pour marcher? Ont-ils de mains pour frapper? Ont-ils des yeux pour observer? Ont-ils des oreilles pour entendre? Dis: «Invoquez vos associes, et puis, rusez contre moi; et ne me donnez pas de repit

    [196] Certes mon Maitre, c'est Allah qui a fait descendre le Livre (le Coran). C'est Lui qui se charge (de la protection) des vertueux

    [197] Et ceux que vous invoquez en dehors de Lui ne sont capables ni de vous secourir, ni de se secourir eux-memes.»

    [198] Et si tu les appelles vers le chemin droit, ils n'entendent pas. Tu les vois qui te regardent, (mais) ils ne voient pas

    [199] Accepte ce qu'on t'offre de raisonnable, commande ce qui est convenable et eloigne-toi des ignorants

    [200] Et si jamais le Diable t'incite a faire le mal, cherche refuge aupres d'Allah. Car Il entend, et sait tout

    [201] Ceux qui pratiquent la piete, lorsqu'une suggestion du Diable les touche se rappellent [du chatiment d'Allah]: et les voila devenus clairvoyants

    [202] (Quant aux mechants), leurs partenaires diaboliques les enfoncent dans l'aberration, puis ils ne cessent (de s'enfoncer)

    [203] Quand tu ne leur apportes pas de miracle, ils disent: «Pourquoi ne l'inventes-tu pas?» Dis: «Je ne fais que suivre ce qui m'est revele de mon Seigneur. Ces [versets coraniques] sont des preuves illuminantes venant de votre Seigneur, un guide et une grace pour des gens qui croient

    [204] Et quand on recite le Coran, pretez-lui l'oreille attentivement et observez le silence, afin que vous obteniez la misericorde (d'Allah)

    [205] Et invoque ton Seigneur en toi-meme, en humilite et crainte, a mi-voix, le matin et le soir, et ne sois pas du nombre des insouciants

    [206] Ceux qui sont aupres de ton Seigneur [les anges] ne dedaignent pas de L'adorer. Ils Le glorifient et se prosternent devant Lui

    Le Butin

    Surah 8

    [1] Ils t'interrogent au sujet du butin. Dis: «Le butin est a Allah et a Son messager.» Craignez Allah, maintenez la concorde entre vous et obeissez a Allah et a Son messager, si vous etes croyants

    [2] Les vrais croyants sont ceux dont les cœurs fremissent quand on mentionne Allah. Et quand Ses versets leur sont recites, cela fait augmenter leur foi. Et ils placent leur confiance en leur Seigneur

    [3] Ceux qui accomplissent la Salat et qui depensent [dans le sentier d'Allah] de ce que Nous leur avons attribue

    [4] Ceux-la sont, en toute verite les croyants: a eux des degres (eleves) aupres de leur Seigneur, ainsi qu'un pardon et une dotation genereuse

    [5] De meme, c'est au nom de la verite que ton Seigneur t'a fait sortir de ta demeure, malgre la repulsion d'une partie des croyants

    [6] Ils discutent avec toi au sujet de la verite apres qu'elle fut clairement apparue; comme si on les poussait vers la mort et qu'ils (la) voyaient

    [7] (Rappelez-vous), quand Allah vous promettait qu'une des deux bandes sera a vous. Vous desiriez vous emparer de celle qui etait sans armes, alors qu'Allah voulait par Ses paroles faire triompher la verite et aneantir les mecreants jusqu'au dernier

    [8] afin qu'Il fasse triompher la verite et aneantir le faux, en depit de la repulsion qu'en avaient les criminels

    [9] (Et rappelez-vous) le moment ou vous imploriez le secours de votre Seigneur et qu'Il vous exauca aussitot: «Je vais vous aider d'un millier d'Anges deferlant les uns a la suite des autres.»

    [10] Allah ne fit cela que pour (vous) apporter une bonne nouvelle et pour qu'avec cela vos cœurs se tranquillisent. Il n'y a de victoire que de la part d'Allah. Allah est Puissant et Sage

    [11] Et quand Il vous enveloppa de sommeil comme d'une securite de Sa part, et du ciel Il fit descendre de l'eau sur vous afin de vous en purifier, d'ecarter de vous la souillure du Diable, de renforcer les cœurs et d'en raffermir les pas! [vos pas]

    [12] Et ton Seigneur revela aux Anges: «Je suis avec vous: affermissez donc les croyants. Je vais jeter l'effroi dans les cœurs des mecreants. Frappez donc au-dessus des cous et frappez-les sur tous les bouts des doigts

    [13] Ce, parce qu'ils ont desobei a Allah et a Son messager.» Et quiconque desobeit a Allah et a Son messager... Allah est certainement dur en punition

    [14] Voila (votre sort); goutez-le donc! Et aux mecreants le chatiment du Feu (sera reserve)

    [15] O vous qui croyez quand vous rencontrez (l'armee) des mecreants en marche, ne leur tournez point le dos

    [16] Quiconque, ce jour-la, leur tourne le dos, - a moins que ce soit par tactique de combat, ou pour rallier un autre groupe, - celui-la encourt la colere d'Allah et son refuge sera l'Enfer. Et quelle mauvaise destination

    [17] Ce n'est pas vous qui les avez tues: mais c'est Allah qui les a tues. Et lorsque tu lancais (une poignee de terre), ce n'est pas toi qui lancais: mais c'est Allah qui lancait, et ce pour eprouver les croyants d'une belle epreuve de Sa part! Allah est Audient et Omniscient

    [18] Voila! Allah reduit a rien la ruse des mecreants

    [19] Si vous avez implore l'arbitrage d'Allah vous connaissez maintenant la sentence [d'Allah] Et si vous cessez [la mecreance et l'hostilite contre le Prophete..], c'est mieux pour vous. Mais si vous revenez, Nous reviendrons, et votre masse, meme nombreuse, ne vous sera d'aucune utilite. Car Allah est vraiment avec les croyants

    [20] O vous qui croyez! Obeissez a Allah et a Son messager et ne vous detournez pas de lui quand vous l'entendez (parler)

    [21] Et ne soyez pas comme ceux qui disent: «Nous avons entendu», alors qu'ils n'entendent pas

    [22] Les pires des betes aupres d'Allah, sont, [en verite], les sourds-muets qui ne raisonnent pas

    [23] Et si Allah avait reconnu en eux quelque bien, Il aurait fait qu'ils entendent. Mais, meme s'Il les faisait entendre, ils tourneraient [surement] le dos en s'eloignant

    [24] O vous qui croyez! Repondez a Allah et au Messager lorsqu'il vous appelle a ce qui vous donne la (vraie) vie, et sachez qu'Allah s'interpose entre l'homme et son cœur, et que c'est vers Lui que vous serez rassembles

    [25] Et craignez une calamite qui n'affligera pas exclusivement les injustes d'entre vous. Et sachez qu'Allah est dur en punition

    [26] Et rappelez-vous quand vous etiez peu nombreux, opprimes sur terre, craignant de vous faire enlever par des gens. Il vous donna asile, vous renforca de Son secours et vous attribua de bonnes choses afin que vous soyez reconnaissants

    [27] O vous qui croyez! Ne trahissez pas Allah et le Messager. Ne trahissez pas sciemment la confiance qu'on a placee en vous

    [28] Et sachez que vos biens et vos enfants ne sont qu'une epreuve et qu'aupres d'Allah il y a une enorme recompense

    [29] O vous qui croyez! Si vous craignez Allah, Il vous accordera la faculte de discerner (entre le bien et le mal), vous effacera vos mefaits et vous pardonnera. Et Allah est le Detenteur de l'enorme grace

    [30] (Et rappelle-toi) le moment ou les mecreants complotaient contre toi pour t'emprisonner ou t'assassiner ou te bannir. Ils comploterent. mais Allah a fait echouer leur complot, et Allah est le meilleur en stratagemes

    [31] Et lorsque Nos versets leur sont recites, ils disent: «Nous avons ecoute, certes! Si nous voulions, nous dirions pareil a cela, ce ne sont que des legendes d'anciens.»

    [32] Et quand ils dirent: «O Allah, si cela est la verite de Ta part, alors, fais pleuvoir du ciel des pierres sur nous, ou fais venir sur nous un chatiment douloureux»

    [33] Allah n'est point tel qu'Il les chatie, alors que tu es au milieu d'eux. Et Allah n'est point tel qu'il les chatie alors qu'Ils demandent pardon

    [34] Qu'ont-ils donc pour qu'Allah ne les chatie pas, alors qu'ils repoussent (les croyants) de la Mosquee sacree, quoiqu'ils n'en soient pas les gardiens, car ses gardiens ne sont que les pieux. Mais la plupart d'entre eux ne le savent pas

    [35] Et leur priere, aupres de la Maison, n'est que sifflement et battements de mains: «Goutez donc au chatiment, a cause de votre mecreance!»

    [36] Ceux qui ne croient pas depensent leurs biens pour eloigner (les gens) du sentier d'Allah. Or, apres les avoir depenses, ils seront pour eux un sujet de regret. Puis ils seront vaincus, et tous ceux qui ne croient pas seront rassembles vers l'Enfer

    [37] afin qu'Allah distingue le mauvais du bon, et qu'Il place les mauvais les uns sur les autres, pour en faire un amoncellement qu'Il jettera dans l'Enfer. Ceux-la sont les perdants

    [38] Dis a ceux qui ne croient pas que, s'ils cessent, on leur pardonnera ce qui s'est passe. Et s'ils recidivent, (ils seront chaties); a l'exemple de (leurs) devanciers

    [39] Et combattez-les jusqu'a ce qu'il ne subsiste plus d'association, et que la religion soit entierement a Allah. Puis, s'ils cessent (ils seront pardonnes car) Allah observe bien ce qu'ils œuvrent

    [40] Et s'ils tournent le dos, sachez alors qu'Allah est votre Maitre. Quel excellent Maitre et quel excellent Protecteur

    [41] Et sachez que, de tout butin que vous avez ramasse, le cinquieme appartient a Allah, au messager, a ses proches parents, aux orphelins, aux pauvres, et aux voyageurs (en detresse), si vous croyez en Allah et en ce que Nous avons fait descendre sur Notre serviteur, le jour du Discernement: le jour ou les deux groupes s'etaient rencontres, et Allah est Omnipotent

    [42] Vous etiez sur le versant le plus proche, et eux (les ennemis) sur le versant le plus eloigne, tandis que la caravane etait plus bas que vous. Si vous vous etiez donne rendez-vous, vous l'auriez manque (effrayes par le nombre de l'ennemi). Mais il fallait qu'Allah accomplit un ordre qui devait etre execute, pour que, sur preuve, perit celui qui (devait) perir, et vecut, sur preuve, celui qui (devait) vivre. Et certes Allah est Audient et Omniscient

    [43] En songe, Allah te les avait montres peu nombreux! Car s'Il te les avait montres nombreux, vous auriez certainement flechi, et vous vous seriez certainement disputes a propos de l'affaire. Mais Allah vous en a preserves. Il connait le contenu des cœurs

    [44] Et aussi, au moment de la rencontre, Il vous les montrait peu nombreux a Vos yeux, de meme qu'Il vous faisant paraitre a leurs yeux peu nombreux afin qu'Allah paracheve un ordre qui devait etre execute. C'est a Allah que sont ramenees les choses

    [45] O vous qui croyez! Lorsque vous rencontrez une troupe (ennemie), soyez fermes, et invoquez beaucoup Allah afin de reussir

    [46] Et obeissez a Allah et a Son messager; et ne vous disputez pas, sinon vous flechirez et perdrez votre force. Et soyez endurants, car Allah est avec les endurants

    [47] Et ne soyez pas comme ceux qui sortirent de leurs demeures pour repousser la verite et avec ostentation publique, obstruant le chemin d'Allah. Et Allah cerne ce qu'ils font

    [48] Et quand le Diable leur eut embelli leurs actions et dit: «Nul parmi les humains ne peut vous dominer aujourd'hui, et je suis votre soutien.» Mais, lorsque les deux groupes furent en vue l'un de l'autre, il tourna les deux talons et dit: «Je vous desavoue. Je vois ce que vous ne voyez pas; je crains Allah, et Allah est dur en punition»

    [49] (Et rappelez-vous), quand les hypocrites et ceux qui ont une maladie au cœur [dont la foi est douteuse] disaient: «Ces gens-la, leur religion les trompe.» Mais quiconque place sa confiance en Allah (sera victorieux)... car Allah est Puissant et Sage

    [50] Si tu voyais, lorsque les Anges arrachaient les ames aux mecreants! Ils les frappaient sur leurs visages et leurs derrieres, (en disant): «Goutez au chatiment du Feu

    [51] Cela (le chatiment), pour ce que vos mains ont accompli.» Et Allah n'est point injuste envers les esclaves

    [52] Il en fut de meme des gens de Pharaon et ceux qui avant eux n'avaient pas cru aux signes (enseignements) d'Allah. Allah les saisit pour leurs peches. Allah est certes Fort et severe en punition

    [53] C'est qu'en effet Allah ne modifie pas un bienfait dont Il a gratifie un peuple avant que celui-ci change ce qui est en lui-meme. Et Allah est, Audient et Omniscient

    [54] Il en fut de meme des gens de Pharaon et ceux qui avant eux avaient traite de mensonges les signes (enseignements) de leur Seigneur. Nous les avons fait perir pour leurs peches. Et Nous avons noye les gens de Pharaon. Car ils etaient tous des injustes

    [55] Les pires betes, aupres d'Allah, sont ceux qui ont ete infideles (dans le passe) et qui ne croient donc point (actuellement)

    [56] ceux-la memes avec lesquels tu as fait un pacte et qui chaque fois le rompent, sans aucune crainte [d'Allah]

    [57] Donc, si tu les maitrises a la guerre, inflige-leur un chatiment exemplaire de telle sorte que ceux qui sont derriere eux soient effarouches. Afin qu'ils se souviennent

    [58] Et si jamais tu crains vraiment une trahison de la part d'un peuple, denonce alors le pacte (que tu as conclu avec), d'une facon franche et loyale car Allah n'aime pas les traitres

    [59] Que les mecreants ne pensent pas qu'ils Nous ont echappe. Non, ils ne pourront jamais Nous empecher (de les rattraper a n'importe quel moment)

    [60] Et preparez [pour lutter] contre eux tout ce que vous pouvez comme force et comme cavalerie equipee, afin d'effrayer l'ennemi d'Allah et le votre, et d'autres encore que vous ne connaissez pas en dehors de ceux-ci mais qu'Allah connait. Et tout ce que vous depensez dans le sentier d'Allah vous sera rembourse pleinement et vous ne serez point leses

    [61] Et s'ils inclinent a la paix, incline vers celle-ci (toi aussi) et place ta confiance en Allah, car c'est Lui l'Audient, l'Omniscient

    [62] Et s'ils veulent te tromper, alors Allah te suffira. C'est Lui qui t'a soutenu par Son secours, ainsi que par (l'assistance) des croyants

    [63] Il a uni leurs cœurs (par la foi). Aurais-tu depense tout ce qui est sur terre, tu n'aurais pu unir leurs cœurs; mais c'est Allah qui les a unis, car Il est Puissant et Sage

    [64] O Prophete, Allah et ceux des croyants qui te suivent te suffisent

    [65] O Prophete, incite les croyants au combat. S'il se trouve parmi vous vingt endurants, ils vaincront deux cents; et s'il s'en trouve cent, ils vaincront mille mecreants, car ce sont vraiment des gens qui ne comprennent pas

    [66] Maintenant, Allah a allege votre tache, sachant qu'il y a de la faiblesse en vous. S'il y a cent endurants parmi vous, ils vaincront deux cents; et s'il y en a mille, ils vaincront deux mille, par la grace d'Allah. Et Allah est avec les endurants

    [67] Un prophete ne devrait pas faire de prisonniers avant d'avoir prevalu [mis les mecreants hors de combat] sur la terre. Vous voulez les biens d'ici-bas, tandis qu'Allah veut l'au-dela. Allah est Puissant et Sage

    [68] N'eut-ete une prescription prealable d'Allah, un enorme chatiment vous aurait touche pour ce que vous avez pris. [de la rancon]

    [69] Mangez donc de ce qui vous est echu en butin, tant qu'il est licite et pur. Et craignez Allah, car Allah est Pardonneur et Misericordieux

    [70] O Prophete, dis aux captifs qui sont entre vos mains: «Si Allah sait qu'il y a quelque bien dans vos cœurs, Il vous donnera mieux que ce qui vous a ete pris et vous pardonnera. Allah est Pardonneur et Misericordieux

    [71] Et s'ils veulent te trahir..., c'est qu'ils ont deja trahi Allah [par la mecreance]; mais Il a donne prise sur eux [le jour de Badr]. Et Allah est Omniscient et Sage

    [72] Ceux qui ont cru, emigre et lutte de leurs biens et de leurs personnes dans le sentier d'Allah, ainsi que ceux qui leur ont donne refuge et secours, ceux-la sont allies les uns des autres. Quant a ceux qui ont cru et n'ont pas emigre, vous ne serez pas lies a eux, jusqu'a ce qu'ils emigrent. Et s'ils vous demandent secours au nom de la religion, a vous alors de leur porter secours, mais pas contre un peuple auquel vous etes lies par un pacte. Et Allah observe bien ce que vous œuvrez

    [73] Et ceux qui n'ont pas cru sont allies les uns des autres. Si vous n'agissez pas ainsi [en rompant les liens avec les infideles], il y aura discorde sur terre et grand desordre

    [74] Et ceux qui ont cru, emigre et lutte dans le sentier d'Allah, ainsi que ceux qui leur ont donne refuge et porte secours, ceux-la sont les vrais croyants: a eux, le pardon et une recompense genereuse

    [75] Et ceux qui apres cela ont cru et emigre et lutte en votre compagnie, ceux-la sont des votres. Cependant ceux qui sont lies par la parente ont priorite les uns envers les autres, d'apres le Livre d'Allah. Certes, Allah est Omniscient

    Le Repentir

    Surah 9

    [1] Desaveu de la part d'Allah et de Son messager a l'egard des associateurs avec qui vous avez conclu un pacte

    [2] Parcourez la terre durant quatre mois; et sachez que vous ne reduirez pas Allah a l'impuissance et qu'Allah couvre d'ignominie les mecreants.»

    [3] Et proclamation aux gens, de la part d'Allah et de Son messager, au jour du Grand Pelerinage, qu'Allah et Son messager, desavouent les associateurs. Si vous vous repentez, ce sera mieux pour vous. Mais si vous vous detournez, sachez que vous ne reduirez pas Allah a l'impuissance. Et annonce un chatiment douloureux a ceux qui ne croient pas

    [4] A l'exception des associateurs avec lesquels vous avez conclu un pacte, puis ils ne vous ont manque en rien, et n'ont soutenu personne [a lutter] contre vous: respectez pleinement le pacte conclu avec eux jusqu'au terme convenu. Allah aime les pieux

    [5] Apres que les mois sacres expirent, tuez les associateurs ou que vous les trouviez. Capturez-les, assiegez-les et guettez-les dans toute embuscade. Si ensuite ils se repentent, accomplissent la Salat et acquittent la Zakat, alors laissez-leur la voie libre, car Allah est Pardonneur et Misericordieux

    [6] Et si l'un des associateurs te demande asile, accorde-le lui, afin qu'il entende la parole d'Allah, puis fais-le parvenir a son lieu de securite. Car ce sont des gens qui ne savent pas

    [7] Comment y aurait-il pour les associateurs un pacte admis par Allah et par Son messager? A l'exception de ceux avec lesquels vous avez conclu un pacte pres de la Mosquee sacree. Tant qu'ils sont droits envers vous, soyez droits envers eux. Car Allah aime les pieux

    [8] Comment donc! Quand ils triomphent de vous, ils ne respectent a votre egard, ni parente ni pacte conclu. Ils vous satisfont de leurs bouches, tandis que leurs cœurs se refusent; et la plupart d'entre eux sont des pervers

    [9] Ils troquent a vil prix les versets d'Allah (le Coran) et obstruent Son chemin. Ce qu'ils font est tres mauvais

    [10] Ils ne respectent, a l'egard d'un croyant, ni parente ni pacte conclu. Et ceux-la sont les transgresseurs

    [11] Mais s'ils se repentent, accomplissent la Salat et acquittent la Zakat, ils deviendront vos freres en religion. Nous exposons intelligiblement les versets pour des gens qui savent

    [12] Et si, apres le pacte, ils violent leurs serments et attaquent votre religion, combattez alors les chefs de la mecreance - car, ils ne tiennent aucun serment - peut-etre cesseront-ils

    [13] Ne combattrez-vous pas des gens qui ont viole leurs serments, qui ont voulu bannir le Messager et alors que ce sont eux qui vous ont attaques les premiers? Les redoutiez-vous? C'est Allah qui est plus digne de votre crainte si vous etes croyants

    [14] Combattez-les. Allah, par vos mains, les chatiera, les couvrira d'ignominie, vous donnera la victoire sur eux et guerira les poitrines d'un peuple croyant

    [15] Et il fera partir la colere de leurs cœurs. Allah accueille le repentir de qui Il veut. Allah est Omniscient et Sage

    [16] Pensez-vous que vous serez delaisses, cependant qu'Allah n'a pas encore distingue ceux d'entre vous qui ont lutte et qui n'ont pas cherche des allies en dehors d'Allah, de Son messager et des croyants? Et Allah est Parfaitement Connaisseur de ce que vous faites

    [17] Il n'appartient pas aux associateurs de peupler les mosquees d'Allah, vu qu'ils temoignent contre eux-memes de leur mecreance. Voila ceux dont les œuvres sont vaines; et dans le Feu ils demeureront eternellement

    [18] Ne peupleront les mosquees d'Allah que ceux qui croient en Allah et au Jour dernier, accomplissent la Salat, acquittent la Zakat et ne craignent qu'Allah. Il se peut que ceux-la soient du nombre des bien-guides

    [19] Ferez-vous de la charge de donner a boire aux pelerins et d'entretenir la Mosquee sacree (des devoirs) comparables [au merite] de celui qui croit en Allah et au Jour dernier et lutte dans le sentier d'Allah? Ils ne sont pas egaux aupres d'Allah et Allah ne guide pas les gens injustes

    [20] Ceux qui ont cru, qui ont emigre et qui ont lutte par leurs biens et leurs personnes dans le sentier d'Allah, ont les plus hauts rangs aupres d'Allah... et ce sont eux les victorieux

    [21] Leur Seigneur leur annonce de Sa part, misericorde et agrement, et des Jardins ou il y aura pour eux un delice permanent

    [22] ou ils demeureront eternellement. Certes il y a aupres d'Allah une enorme recompense

    [23] O vous qui croyez! Ne prenez pas pour allies, vos peres et vos freres s'ils preferent la mecreance a la foi. Et quiconque parmi vous les prend pour allies... ceux-la sont les injustes

    [24] Dis: «Si vos peres, vos enfants, vos freres, vos epouses, vos clans, les biens que vous gagnez, le negoce dont vous craignez le declin et les demeures qui vous sont agreables, vous sont plus chers qu'Allah, Son messager et la lutte dans le sentier d'Allah, alors attendez qu'Allah fasse venir Son ordre. Et Allah ne guide pas les gens pervers»

    [25] Allah vous a deja secourus en maints endroits. Et [rappelez-vous] le jour de Hunayn, quand vous etiez fiers de votre grand nombre et que cela ne vous a servi a rien. La terre, malgre son etendue vous devint bien etroite; puis vous avez tourne le dos en fuyards

    [26] Puis, Allah fit descendre Sa quietude [Sa «sakina»] sur Son messager et sur les croyants. Il fit descendre des troupes (Anges) que vous ne voyiez pas, et chatia ceux qui ont mecru. Telle est la retribution des mecreants

    [27] Apres cela Allah, accueillera le repentir de qui Il veut, car Allah est Pardonneur et Misericordieux

    [28] O vous qui croyez! Les associateurs ne sont qu'impurete: qu'ils ne s'approchent plus de la Mosquee sacree, apres cette annee-ci. Et si vous redoutez une penurie, Allah vous enrichira, s'Il veut, de par Sa grace. Car Allah est Omniscient et Sage

    [29] Combattez ceux qui ne croient ni en Allah ni au Jour dernier, qui n'interdisent pas ce qu'Allah et Son messager ont interdit et qui ne professent pas la religion de la verite, parmi ceux qui ont recu le Livre, jusqu'a ce qu'ils versent la capitation par leurs propres mains, apres s'etre humilies

    [30] Les Juifs disent: «'Uzayr est fils d'Allah» et les Chretiens disent: «Le Christ est fils d'Allah». Telle est leur parole provenant de leurs bouches. Ils imitent le dire des mecreants avant eux. Qu'Allah les aneantisse! Comment s'ecartent-ils (de la verite)

    [31] Ils ont pris leurs rabbins et leurs moines, ainsi que le Christ fils de Marie, comme Seigneurs en dehors d'Allah, alors qu'on ne leur a commande que d'adorer un Dieu unique. Pas de divinite a part Lui! Gloire a Lui! Il est au-dessus de ce qu'ils [Lui] associent

    [32] Ils veulent eteindre avec leurs bouches la lumiere d'Allah, alors qu'Allah ne veut que parachever Sa lumiere, quelque repulsion qu'en aient les mecreants

    [33] C'est Lui qui a envoye Son messager avec la bonne direction et la religion de la verite, afin qu'elle triomphe sur toute autre religion, quelque repulsion qu'en aient les associateurs

    [34] O vous qui croyez! Beaucoup de rabbins et de moines devorent, les biens des gens illegalement et [leur] obstruent le sentier d'Allah. A ceux qui thesaurisent l'or et l'argent et ne les depensent pas dans le sentier d'Allah, annonce un chatiment douloureux

    [35] le jour ou (ces tresors) seront portes a l'incandescence dans le feu de l'Enfer et qu'ils en seront cauterises, front, flancs et dos: voici ce que vous avez thesaurise pour vous-memes. Goutez de ce que vous thesaurisiez.»

    [36] Le nombre de mois, aupres d'Allah, est de douze [mois], dans la prescription d'Allah, le jour ou Il crea les cieux et la terre. Quatre d'entre eux sont sacres: telle est la religion droite. [Durant ces mois], ne faites pas de tort a vous-memes. Combattez les associateurs sans exception, comme ils vous combattent sans exception. Et sachez qu'Allah est avec les pieux

    [37] Le report d'un mois sacre a un autre est un surcroit de mecreance. Par la, les mecreants sont egares: une annee, ils le font profane, et une annee, ils le font sacre, afin d'ajuster le nombre de mois qu'Allah a fait sacres. Ainsi rendent-ils profane ce qu'Allah a fait sacre. Leurs mefaits leurs sont enjolives. Et Allah ne guide pas les gens mecreants

    [38] O vous qui croyez! Qu'avez-vous? Lorsque l'on vous a dit: «Elancez-vous dans le sentier d'Allah» vous vous etes appesantis sur la terre. La vie presente vous agree-t-elle plus que l'au-dela? - Or, la jouissance de la vie presente ne sera que peu de chose, comparee a l'au-dela

    [39] Si vous ne vous lancez pas au combat, Il vous chatiera d'un chatiment douloureux et vous remplacera par un autre peuple. Vous ne Lui nuirez en rien. Et Allah est Omnipotent

    [40] Si vous ne lui portez pas secours... Allah l'a deja secouru, lorsque ceux qui avaient mecru l'avaient banni, deuxieme de deux. Quand ils etaient dans la grotte et qu'il disait a son compagnon: «Ne t'afflige pas, car Allah est avec nous.» Allah fit alors descendre sur Lui Sa serenite «Sa sakina» et le soutint de soldats (Anges) que vous ne voyiez pas, et Il abaissa ainsi la parole des mecreants, tandis que la parole d'Allah eut le dessus. Et Allah est Puissant et Sage

    [41] Legers ou lourds, lancez-vous au combat, et luttez avec vos biens et vos personnes dans le sentier d'Allah. Cela est meilleur pour vous, si vous saviez

    [42] S'il s'etait agi d'un profit facile ou d'un court voyage, ils t'auraient suivi; mais la distance leur parut longue. Et ils jureront par Allah: «Si nous avions pu, nous serions sortis en votre compagnie.» Ils se perdent eux-memes. Et Allah sait bien qu'ils mentent

    [43] Qu'Allah te pardonne! Pourquoi leur as-tu donne permission avant que tu ne puisses distinguer ceux qui disaient vrai et reconnaitre les menteurs

    [44] Ceux qui croient en Allah et au Jour dernier ne te demandent pas permission quand il s'agit de mener combat avec leurs biens et leurs personnes. Et Allah connait bien les pieux

    [45] Ne te demandent permission que ceux qui ne croient pas en Allah et au Jour dernier, et dont les cœurs sont emplis de doute. Ils ne font qu'hesiter dans leur incertitude

    [46] Et s'ils avaient voulu partir (au combat), ils lui auraient fait des preparatifs. Mais leur depart repugna a Allah; Il les a rendus paresseux. Et il leur fut dit: «Restez avec ceux qui restent»

    [47] S'ils etaient sortis avec vous, ils n'auraient fait qu'accroitre votre trouble et jeter la dissension dans vos rangs, cherchant a creer la discorde entre vous. Et il y en a parmi vous qui les ecoutent. Et Allah connait bien les injustes

    [48] Ils ont, auparavant, cherche a semer la discorde (dans vos rangs) et a embrouiller tes affaires jusqu'a ce que vint la verite et triomphat le commandement d'Allah, en depit de leur hostilite

    [49] Parmi eux il en est qui dit: «Donne-moi la permission (de rester) et ne me mets pas en tentation.» Or, c'est bien dans la tentation qu'ils sont tombes; l'Enfer est tout autour des mecreants

    [50] Qu'un bonheur t'atteigne, ca les afflige. Et que t'atteigne un malheur, ils disent: «Heureusement que nous avions pris d'avance nos precautions.» Et ils se detournent tout en exultant

    [51] Dis: «Rien ne nous atteindra, en dehors de ce qu'Allah a prescrit pour nous. Il est notre Protecteur. C'est en Allah que les croyants doivent mettre leur confiance»

    [52] Dis: «Qu'attendez-vous pour nous, sinon l'une des deux meilleures choses? Tandis que ce que nous attendons pour vous, c'est qu'Allah vous inflige un chatiment de Sa part ou par nos mains. Attendez donc! Nous attendons aussi, avec vous»

    [53] Dis: «Depensez bon gre, mal gre: jamais cela ne sera accepte de vous, car vous etes des gens pervers»

    [54] Ce qui empeche leurs dons d'etre agrees, c'est le fait qu'ils n'ont pas cru en Allah et Son messager, qu'ils ne se rendent a la Salat que paresseusement, et qu'ils ne depensent (dans les bonnes œuvres) qu'a contrecœur

    [55] Que leurs biens et leurs enfants ne t'emerveillent point! Allah ne veut par la que les chatier dans la vie presente, et que (les voir) rendre peniblement l'ame en etat de mecreance

    [56] Et ils (les hypocrites) jurent par Allah qu'ils sont vraiment des votres; alors qu'ils ne le sont pas. Mais ce sont des gens peureux

    [57] S'ils trouvaient un refuge, des cavernes ou un souterrain, ils s'y tourneraient donc et s'y precipiteraient a bride abattue

    [58] Il en est parmi eux qui te critiquent au sujet des Sadaqats: s'il leur en est donne, les voila contents; mais s'il ne leur en est pas donne, les voila pleins de rancœur

    [59] S'ils s'etaient contentes de ce qu'Allah leur avait donne ainsi que Son messager et avaient dit: «Allah nous suffit. Bientot Allah nous accordera Sa faveur de meme que Son messager!... C'est vers Allah que va tout notre desir»

    [60] Les Sadaqats ne sont destines que pour les pauvres, les indigents, ceux qui y travaillent, ceux dont les cœurs sont a gagner (a l'Islam), l'affranchissement des jougs, ceux qui sont lourdement endettes, dans le sentier d'Allah, et pour le voyageur (en detresse). C'est un decret d'Allah! Et Allah est Omniscient et Sage

    [61] Et il en est parmi eux ceux qui font du tort au Prophete et disent: «Il est tout oreille». - Dis: «Une oreille pour votre bien. Il croit en Allah et fait confiance aux croyants, et il est une misericorde pour ceux d'entre vous qui croient. Et ceux qui font du tort au Messager d'Allah auront un chatiment douloureux»

    [62] Ils vous jurent par Allah pour vous satisfaire. Alors qu'Allah - ainsi que Son messager - est plus en droit qu'ils Le satisfassent, s'ils sont vraiment croyants

    [63] Ne savent-ils pas qu'en verite quiconque s'oppose a Allah et a Son messager, aura le feu de l'Enfer pour y demeurer eternellement? Et voila l'immense opprobre

    [64] Les hypocrites craignent que l'on fasse descendre sur eux une Sourate leur devoilant ce qu'il y a dans leurs cœurs. Dis: «Moquez-vous! Allah fera surgir ce que vous prenez la precaution (de cacher)»

    [65] Et si tu les interrogeais, ils diraient tres certainement: «Vraiment, nous ne faisions que bavarder et jouer.» Dis: «Est-ce d'Allah, de Ses versets (le Coran) et de Son messager que vous vous moquiez?»

    [66] Ne vous excusez pas: vous avez bel et bien rejete la foi apres avoir cru. Si Nous pardonnons a une partie des votres, Nous en chatierons une autre pour avoir ete des criminels

    [67] Les hypocrites, hommes et femmes, appartiennent les uns aux autres. Ils commandent le blamable, interdisent le convenable, et replient leurs mains (d'avarice). Ils ont oublie Allah et Il les a alors oublies. En verite, les hypocrites sont les pervers

    [68] Aux hypocrites, hommes et femmes, et aux mecreants, Allah a promis le feu de l'Enfer pour qu'ils y demeurent eternellement. C'est suffisant pour eux. Allah les a maudits. Et pour eux, il y aura un chatiment permanent

    [69] [Il en fut] de meme de ceux qui vous ont precedes: ils etaient plus forts que vous, plus riches et avaient plus d'enfants. Ils jouirent de leur lot [en ce monde] et vous avez joui de votre lot comme ont joui vos predecesseurs de leur lot. Et vous avez discute a tort et a travers comme ce qu'ils avaient discute. Ceux-la verront leurs œuvres aneanties dans ce monde et dans l'autre et ceux-la sont les perdants

    [70] Est-ce que ne leur est pas parvenue l'histoire de ceux qui les ont precedes: le peuple de Noe, des 'Aad, des Tamud, d'Abraham, des gens de Madyan, et des Villes renversees? Leurs messagers leur avaient apporte des preuves evidentes. Ce ne fut pas Allah qui leur fit du tort, mais ils se firent du tort a eux-memes

    [71] Les croyants et les croyantes sont allies les uns des autres. Ils commandent le convenable, interdisent le blamable accomplissent la ?alat, acquittent la Zakat et obeissent a Allah et a Son messager. Voila ceux auxquels Allah fera misericorde, car Allah est Puissant et Sage

    [72] Aux croyants et aux croyantes, Allah a promis des Jardins sous lesquels coulent les ruisseaux, pour qu'ils y demeurent eternellement, et des demeures excellentes, aux jardins d'Eden [du sejour permanent]. Et la satisfaction d'Allah est plus grande encore, et c'est la l'enorme succes

    [73] O Prophete, lutte contre les mecreants et les hypocrites, et sois rude avec eux; l'Enfer sera leur refuge, et quelle mauvaise destination

    [74] Ils jurent par Allah qu'ils n'ont pas dit (ce qu'ils ont profere), alors qu'en verite ils ont dit la parole de la mecreance et ils ont rejete la foi apres avoir ete musulmans. Ils ont projete ce qu'ils n'ont pu accomplir. Mais ils n'ont pas de reproche a faire si ce n'est qu'Allah - ainsi que Son messager - les a enrichis par Sa grace. S'ils se repentaient, ce serait mieux pour eux. Et s'ils tournent le dos, Allah les chatiera d'un douloureux chatiment, ici-bas et dans l'au-dela; et ils n'auront sur terre ni allie ni secoureur

    [75] Et parmi eux il en est qui avaient pris l'engagement envers Allah: «S'Il nous donne de Sa grace, nous payerons, certes, la Zakat, et serons du nombre des gens de bien»

    [76] Mais, lorsqu'Il leur donna de Sa grace, ils s'en montrerent avares et tournerent le dos en faisant volte-face

    [77] Il a donc suscite l'hypocrisie dans leurs cœurs, et cela jusqu'au jour ou ils Le rencontreront, pour avoir viole ce qu'ils avaient promis a Allah et pour avoir menti

    [78] Ne savent-ils pas qu'Allah connait leur secret et leurs conversations confidentielles et qu'Allah connait parfaitement les (choses) inconnaissables

    [79] Ceux-la qui dirigent leurs calomnies contre les croyants qui font des aumones volontaires et contre ceux qui ne trouvent que leurs faibles moyens (a offrir), et ils se moquent alors d'eux. Qu'Allah les raille. Et ils auront un chatiment douloureux

    [80] Que tu demandes pardon pour eux, ou que tu ne le demandes pas - et si tu demandes pardon pour eux soixante dix fois - Allah ne leur pardonnera point. Et ce parce qu'ils n'ont pas cru en Allah et en Son messager et Allah ne guide pas les gens pervers

    [81] Ceux qui ont ete laisses a l'arriere se sont rejouis de pouvoir rester chez eux a l'arriere du Messager d'Allah, ils ont repugne a lutter par leurs biens et leurs personnes dans le sentier d'Allah, et ont dit: «Ne partez pas au combat pendant cette chaleur!» Dis: «Le feu de l'Enfer est plus intense en chaleur.» - S'ils comprenaient

    [82] Qu'ils rient un peu et qu'ils pleurent beaucoup en recompense de ce qu'ils se sont acquis

    [83] Si Allah te ramene vers un groupe de ces (gens-la), et qu'ils te demandent permission de partir au combat, alors dis: «Vous ne sortirez plus jamais en ma compagnie, et vous ne combattrez plus jamais d'ennemis avec moi. Vous avez ete plus contents de rester chez vous la premiere fois; demeurez donc chez vous en compagnie de ceux qui se tiennent a l'arriere»

    [84] Et ne fais jamais la Salat sur l'un d'entre eux qui meurt, et ne te tiens pas debout aupres de sa tombe, parce qu'ils n'ont pas cru en Allah et en Son messager, et ils sont morts tout en etant pervers

    [85] Et que ni leurs biens ni leurs enfants ne t'emerveillent! Allah ne veut par la, que les chatier ici-bas, et qu'ils rendent peniblement l'ame en mecreants

    [86] Et lorsqu'une Sourate est revelee: «Croyez en Allah et luttez en compagnie de Son messager», les gens qui ont tous les moyens (de combattre) parmi eux te demandent de les dispenser (du combat), et disent: «Laisse-nous avec ceux qui restent»

    [87] Il leur plait, (apres le depart des combattants) de demeurer avec celles qui sont restees a l'arriere. Leurs cœurs ont ete scelles et ils ne comprennent rien

    [88] Mais le Messager et ceux qui ont cru avec lui ont lutte avec leurs biens et leurs personnes. Ceux-la auront les bonnes choses et ce sont eux qui reussiront

    [89] Allah a prepare pour eux des Jardins sous lesquels coulent les ruisseaux, pour qu'ils y demeurent eternellement. Voila l'enorme succes

    [90] Et parmi les Bedouins, certains sont venus demander d'etre dispenses (du combat). Et ceux qui ont menti a Allah et a Son messager sont restes chez eux. Un chatiment douloureux affligera les mecreants d'entre eux

    [91] Nul grief sur les faibles, ni sur les malades, ni sur ceux qui ne trouvent pas de quoi depenser (pour la cause d'Allah), s'ils sont sinceres envers Allah et Son messager. Pas de reproche contre les bienfaiteurs. Allah est Pardonneur et Misericordieux

    [92] (Pas de reproche) non plus a ceux qui vinrent te trouver pour que tu leur fournisses une monture et a qui tu dis: «Je ne trouve pas de monture pour vous.» Ils retournerent les yeux debordant de larmes, tristes de ne pas trouver de quoi depenser

    [93] Il n'y a de voie (de reproche a), vraiment, que contre ceux qui demandent d'etre dispenses, alors qu'ils sont riches. Il leur plait de demeurer avec celles qui sont restees a l'arriere. Et Allah a scelle leurs cœurs et ils ne savent pas

    [94] Ils vous presentent des excuses quand vous revenez a eux. Dis: «Ne presentez pas d'excuses: nous ne vous croyons pas. Allah nous a deja informes de vos nouvelles. Et Allah verra votre œuvre, ainsi que Son messager. Puis vous serez ramenes vers Celui qui connait bien l'invisible et le visible, et alors, Il vous informera de ce que vous faisiez

    [95] Ils vous feront des serments par Allah, quand vous etes de retour vers eux, afin que vous passiez (sur leur tort). Detournez-vous d'eux. Ils sont une souillure et leur refuge est l'Enfer, en retribution de ce qu'ils acqueraient

    [96] Ils vous font des serments pour se faire agreer de vous, meme si vous les agreez, Allah n'agree pas les gens pervers

    [97] Les Bedouins sont plus endurcis dans leur impiete et dans leur hypocrisie, et les plus enclins a meconnaitre les preceptes qu'Allah a reveles a Son messager. Et Allah est Omniscient et Sage

    [98] Parmi les Bedouins, certains prennent leur depense (en aumone ou a la guerre) comme une charge onereuse, et attendent pour vous un revers de fortune. Que le malheur retombe sur eux! Allah est Audient et Omniscient

    [99] (Tel autre,) parmi les Bedouins, croit en Allah et au Jour dernier et prend ce qu'il depense comme moyen de se rapprocher d'Allah et afin de beneficier des invocations du Messager. C'est vraiment pour eux (un moyen) de se rapprocher (d'Allah) et Allah les admettra en Sa misericorde. Car Allah est Pardonneur et Misericordieux

    [100] Les tout premiers [croyants] parmi les Emigres et les Auxiliaires et ceux qui les ont suivis dans un beau comportement, Allah les agree, et ils L'agreent. Il a prepare pour eux des Jardins sous lesquels coulent les ruisseaux, et ils y demeureront eternellement. Voila l'enorme succes

    [101] Et parmi les Bedouins qui vous entourent, il y a des hypocrites, tout comme une partie des habitants de Medine. Ils s'obstinent dans l'hypocrisie. Tu ne les connais pas mais Nous les connaissons. Nous les chatierons deux fois puis ils seront ramenes vers un enorme chatiment

    [102] D'autres ont reconnu leurs peches, ils ont mele de bonnes actions a d'autres mauvaises. Il se peut qu'Allah accueille leur repentir. Car Allah est Pardonneur et Misericordieux

    [103] Preleve de leurs biens une Sadaqa par laquelle tu les purifies et les benis, et prie pour eux. Ta priere est une quietude pour eux. Et Allah est Audient et Omniscient

    [104] Ne savent-ils pas que c'est Allah qui accueille le repentir de Ses serviteurs, et qui recoit les Sadaqat, et qu'Allah est L'Accueillant au repentir et le Misericordieux

    [105] Et dis: «Oeuvrez, car Allah va voir votre œuvre, de meme que Son messager et les croyants, et vous serez ramenes vers Celui qui connait bien l'invisible et le visible. Alors Il vous informera de ce que vous faisiez»

    [106] Et d'autres sont laisses dans l'attente de la decision d'Allah, soit qu'Il les punisse, soit qu'Il leur pardonne. Et Allah est Omniscient et Sage

    [107] Ceux qui ont edifie une mosquee pour en faire [un mobile] de rivalite, d'impiete et de division entre les croyants, qui la preparent pour celui qui auparavant avait combattu Allah et son Envoye et jurent en disant: «Nous ne voulions que le bien!» [Ceux-la], Allah atteste qu'ils mentent

    [108] Ne te tiens jamais dans (cette mosquee). Car une Mosquee fondee des le premier jour, sur la piete, est plus digne que tu t'y tiennes debout [pour y prier]. On y trouve des gens qui aiment bien se purifier, et Allah aime ceux qui se purifient

    [109] Lequel est plus meritant? Est-ce celui qui a fonde son edifice sur la piete et l'agrement d'Allah, ou bien celui qui a place les assises de sa construction sur le bord d'une falaise croulante et qui croula avec lui dans le feu de l'Enfer? Et Allah ne guide pas les gens injustes

    [110] La construction qu'ils ont edifiee sera toujours une source de doute dans leurs cœurs, jusqu'a ce que leurs cœurs se dechirent. Et Allah est Omniscient et Sage

    [111] Certes, Allah a achete des croyants, leurs personnes et leurs biens en echange du Paradis. Ils combattent dans le sentier d'Allah: ils tuent, et ils se font tuer. C'est une promesse authentique qu'Il a prise sur Lui-meme dans la Thora, l'Evangile et le Coran. Et qui est plus fidele qu'Allah a son engagement? Rejouissez-vous donc de l'echange que vous avez fait: Et c'est la le tres grand succes

    [112] Ils sont ceux qui se repentent, qui adorent, qui louent, qui parcourent la terre (ou qui jeunent), qui s'inclinent, qui se prosternent, qui commandent le convenable et interdisent le blamable et qui observent les lois d'Allah... et fais bonne annonce aux croyants

    [113] Il n'appartient pas au Prophete et aux croyants d'implorer le pardon en faveur des associateurs, fussent-ils des parents alors qu'il leur est apparu clairement que ce sont les gens de l'Enfer

    [114] Abraham ne demanda pardon en faveur de son pere qu'a cause d'une promesse qu'il lui avait faite. Mais, des qu'il lui apparut clairement qu'il etait un ennemi d'Allah, il le desavoua. Abraham etait certes plein de sollicitude et indulgent

    [115] Allah n'est point tel a egarer un peuple apres qu'Il les a guides, jusqu'a ce qu'Il leur ait montre clairement ce qu'ils doivent eviter. Certes, Allah est Omniscient

    [116] A Allah appartient la royaute des cieux et de la terre. Il donne la vie et Il donne la mort. Et il n'y a pour vous, en dehors d'Allah, ni allie ni protecteur

    [117] Allah a accueilli le repentir du Prophete, celui des Emigres et des Auxiliaires qui l'ont suivi a un moment difficile, apres que les cœurs d'un groupe d'entre eux etaient sur le point de devier. Puis Il accueillit leur repentir car Il est Compatissant et Misericordieux a leur egard

    [118] Et [Il accueillit le repentir] des trois qui etaient restes a l'arriere si bien que, toute vaste qu'elle fut, la terre leur paraissait exigue; ils se sentaient a l'etroit, dans leur propre personne et ils pensaient qu'il n'y avait d'autre refuge d'Allah qu'aupres de Lui. Puis Il agrea leur repentir pour qu'ils reviennent [a Lui], car Allah est l'accueillant au repentir, le Misericordieux

    [119] O vous qui croyez! Craignez Allah et soyez avec les veridiques

    [120] Il n'appartient pas aux habitants de Medine, ni aux Bedouins qui sont autour d'eux, de trainer loin derriere le Messager d'Allah, ni de preferer leur propre vie a la sienne. Car ils n'eprouveront ni soif, ni fatigue, ni faim dans le sentier d'Allah, ils ne fouleront aucune terre en provoquant la colere des infideles, et n'obtiendront aucun avantage sur un ennemi, sans qu'il ne leur soit ecrit pour cela une bonne action. En verite Allah ne laisse pas perdre la recompense des bienfaiteurs

    [121] Ils ne supporteront aucune depense, minime ou importante, ne traverseront aucune vallee, sans que (cela) ne soit inscrit a leur actif, en sorte qu'Allah les recompense pour le meilleur de ce qu'ils faisaient

    [122] Les croyants n'ont pas a quitter tous leurs foyers. Pourquoi de chaque clan quelques hommes ne viendraient-ils pas s'instruire dans la religion, pour pouvoir a leur retour, avertir leur peuple afin qu'ils soient sur leur garde

    [123] O vous qui croyez! Combattez ceux des mecreants qui sont pres de vous; et qu'ils trouvent de la durete en vous. Et sachez qu'Allah est avec les pieux

    [124] Et quand une Sourate est revelee, il en est parmi eux qui dit: «Quel est celui d'entre vous dont elle fait croitre la foi?» Quant aux croyants, elle fait certes croitre leur foi, et ils s'en rejouissent

    [125] Mais quant a ceux dont les cœurs sont malades, elle ajoute une souillure a leur souillure, et ils meurent dans la mecreance

    [126] Ne voient-ils pas que chaque annee on les eprouve une ou deux fois? Malgre cela, ils ne se repentent, ni ne se souviennent

    [127] Et quand une Sourate est revelee, ils se regardent les uns les autres [et se disent]: «Quelqu'un vous voit-il?» Puis ils se detournent. Qu'Allah detourne leurs cœurs, puisque ce sont des gens qui ne comprennent rien

    [128] Certes, un Messager pris parmi vous, est venu a vous, auquel pesent lourd les difficultes que vous subissez, qui est plein de sollicitude pour vous, qui est compatissant et misericordieux envers les croyants

    [129] Alors, s'ils se detournent dis: «Allah me suffit. Il n'y a de divinite que Lui. En Lui je place ma confiance; et Il est le Seigneur du Trone immense»

    Jonas

    Surah 10

    [1] Alif, Lam, Ra. Voici les versets du Livre plein de sagesse

    [2] Est-il etonnant pour les gens, que Nous ayons revele a un homme d'entre eux: «Avertis les gens, et annonce la bonne nouvelle aux croyants qu'ils ont aupres de leur Seigneur une presence meritee [pour leur loyaute anterieure]? Les mecreants dirent alors: «Celui-ci est certainement un magicien evident»

    [3] Votre Seigneur est, Allah qui crea les cieux et la terre en six jours, puis S'est etabli «Istawa» sur le Trone, administrant toute chose. Il n'y a d'intercesseur qu'avec Sa permission. Tel est Allah votre Seigneur. Adorez-Le donc. Ne reflechissez-vous pas

    [4] C'est vers Lui que vous retournerez tous, c'est la, la promesse d'Allah en toute verite! C'est Lui qui fait la creation une premiere fois puis la refait (en la ressuscitant) afin de retribuer en toute equite ceux qui ont cru et fait de bonnes œuvres. Quant a ceux qui n'ont pas cru, ils auront un breuvage d'eau bouillante et un chatiment douloureux a cause de leur mecreance

    [5] C'est Lui qui a fait du soleil une clarte et de la lune une lumiere, et Il en a determine les phases afin que vous sachiez le nombre des annees et le calcul (du temps). Allah n'a cree cela qu'en toute verite. Il expose les signes pour les gens doues de savoir

    [6] Dans l'alternance de la nuit et du jour, et aussi dans tout ce qu'Allah a cree dans les cieux et la terre, il y a des signes, certes, pour des gens qui craignent (Allah)

    [7] Ceux qui n'esperent pas Notre rencontre, qui sont satisfaits de la vie presente et s'y sentent en securite, et ceux qui sont inattentifs a Nos signes [ou versets]

    [8] leur refuge sera le Feu, pour ce qu'ils acqueraient

    [9] Ceux qui croient et font de bonnes œuvres, leur Seigneur les guidera a cause de leur foi. A leurs pieds les ruisseaux couleront dans les Jardins des delices

    [10] La, leur invocation sera «Gloire a Toi, O Allah», et leur salutation: «Salam», [Paix!] et la fin de leur invocation: «Louange a Allah, Seigneur de l'Univers»

    [11] Et si Allah hatait le malheur des gens avec autant de hate qu'ils cherchent le bonheur, le terme de leur vie aurait ete decrete. Mais Nous laissons ceux qui n'esperent pas Notre rencontre confus et hesitants dans leur transgression

    [12] Et quand le malheur touche l'homme, il fait appel a Nous, couche sur le cote, assis, ou debout. Puis quand Nous le delivrons de son malheur, il s'en va comme s'il ne Nous avait point implore pour un mal qui l'a touche. C'est ainsi que furent embellies aux outranciers leurs actions

    [13] Nous avons fait perir les generations d'avant vous lorsqu'elles eurent ete injustes alors que leurs messagers leur avaient apporte des preuves. Cependant, elles n'etaient pas disposees a croire. C'est ainsi que Nous retribuons les gens criminels

    [14] Puis nous fimes de vous des successeurs sur terre apres eux, pour voir comment vous agiriez

    [15] Et quand leur sont recites Nos versets en toute clarte, ceux qui n'esperent pas notre rencontre disent: «Apporte un Coran autre que celui-ci» ou bien «Change-le». Dis: «Il ne m'appartient pas de le changer de mon propre chef. Je ne fais que suivre ce qui m'est revele. Je crains, si je desobeis a mon Seigneur, le chatiment d'un jour terrible»

    [16] Dis: «Si Allah avait voulu, je ne vous l'aurais pas recite et Il ne vous l'aurait pas non plus fait connaitre. Je suis bien reste, avant cela, tout un age parmi vous. Ne raisonnez-vous donc pas?»

    [17] Qui est plus injuste que celui qui invente un mensonge contre Allah, ou qui traite de mensonges Ses versets (le Coran)? Vraiment, les criminels ne reussissent pas

    [18] Ils adorent au lieu d'Allah ce qui ne peut ni leur nuire ni leur profiter et disent: «Ceux-ci sont nos intercesseurs aupres d'Allah». Dis: «Informerez-vous Allah de ce qu'Il ne connait pas dans les cieux et sur la terre?» Purete a Lui, Il est Tres eleve au-dessus de ce qu'Ils Lui associent

    [19] Les gens ne formaient (a l'origine) qu'une seule communaute. Puis ils divergerent. Et si ce n'etait une decision prealable de ton Seigneur, les litiges qui les opposaient auraient ete tranches

    [20] Et ils disent: «Que ne fait-on descendre sur lui (Muhammad) un miracle de son Seigneur?» Alors, dis: «L'inconnaissable releve seulement d'Allah. Attendez donc; je serai avec vous parmi ceux qui attendent

    [21] Et quand Nous faisons gouter aux gens une misericorde apres qu'un malheur les a touches, voila qu'ils denigrent Nos versets. Dis: «Allah est plus prompt a reprimer (ceux qui denigrent Ses versets)». Car Nos anges enregistrent vos denigrements

    [22] C'est Lui qui vous fait aller sur terre et sur mer, quand vous etes en bateau. [Ces bateaux] les emporterent, grace a un bon vent. Ils s'en rejouirent jusqu'au moment ou, assaillis par un vent impetueux, assaillis de tous cotes par les vagues, se jugeant enveloppes [par la mort], ils prierent Allah, Lui vouant le culte [et disant]: «Certes, si Tu nous sauves de ceci, nous serons parmi les reconnaissants!»

    [23] Lorsqu'Il les a sauves, les voila qui, sur terre, transgressent injustement. O gens! Votre transgression ne retombera que sur vous-memes. C'est une jouissance temporaire de la vie presente. Ensuite, c'est vers Nous que sera votre retour, et Nous vous rappellerons alors ce que vous faisiez

    [24] La vie presente est comparable a une eau que Nous faisons descendre du ciel et qui se melange a la vegetation de la terre dont se nourrissent les hommes et les betes. Puis, lorsque la terre prend sa parure et s'embellit, et que ses habitants pensent qu'elle est a leur entiere disposition, Notre Ordre lui vient, de nuit ou de jour, c'est alors que Nous la rendrons toute moissonnee, comme si elle n'avait pas ete florissante la veille. Ainsi exposons-Nous les preuves pour des gens qui reflechissent

    [25] Allah appelle a la demeure de la paix et guide qui Il veut vers un droit chemin

    [26] A ceux qui agissent en bien est reservee la meilleure (recompense) et meme davantage. Nulle fumee noircissante, nul avilissement ne couvriront leurs visages. Ceux-la sont les gens du Paradis, ou ils demeureront eternellement

    [27] Et ceux qui ont commis de mauvaises actions, la retribution d'une mauvaise action sera l'equivalent. Un avilissement les couvrira, - pas de protecteur pour eux contre Allah -, comme si leurs visages se couvraient de lambeaux de tenebres nocturnes. Ceux-la sont la les gens du Feu ou ils demeureront eternellement

    [28] (Et rappelle-toi) le jour ou Nous les rassemblerons tous. Puis, Nous dirons a ceux qui ont donne [a Allah] des associes: «A votre place, vous et vos associes.» Nous les separerons les uns des autres et leurs associes diront: «Ce n'est pas nous que vous adoriez»

    [29] Allah suffit comme temoin entre nous et vous. En verite, nous etions indifferents a votre adoration»

    [30] La, chaque ame eprouvera (les consequences de) ce qu'elle a precedemment accompli. Et ils seront ramenes vers Allah leur vrai Maitre; et leurs inventions (idoles) s'eloigneront d'eux

    [31] Dis: «Qui vous attribue de la nourriture du ciel et de la terre? Qui detient l'ouie et la vue, et qui fait sortir le vivant du mort et fait sortir le mort du vivant, et qui administre tout?» Ils diront: «Allah». Dis alors: «Ne Le craignez-vous donc pas?»

    [32] Tel est Allah, votre vrai Seigneur. Au dela de la verite qu'y a-t-il donc sinon l'egarement? Comment alors pouvez-vous, vous detourner?»

    [33] C'est ainsi que s'est realisee la parole de ton Seigneur contre ceux qui sont pervers: «Ils ne croiront pas»

    [34] Dis: «Parmi vos associes, qui donne la vie par une premiere creation et la redonne [apres la mort]?» Dis: «Allah [seul] donne la vie par une premiere creation et la redonne. Comment pouvez-vous vous ecarter [de l'adoration d'Allah]

    [35] Dis: «Est-ce qu'il y a parmi vos associes un qui guide vers la verite?» Dis: «C'est Allah qui guide vers la verite. Celui qui guide vers la verite est-il plus digne d'etre suivi, ou bien celui qui ne se dirige qu'autant qu'il est lui-meme dirige? Qu'avez-vous donc? Comment jugez-vous ainsi?»

    [36] Et la plupart d'entre eux ne suivent que conjecture. Mais, la conjecture ne sert a rien contre la verite! Allah sait parfaitement ce qu'ils font

    [37] Ce Coran n'est nullement a etre forge en dehors d'Allah mais c'est la confirmation de ce qui existait deja avant lui, et l'expose detaille du Livre en quoi il n'y a pas de doute, venu du Seigneur de l'Univers

    [38] Ou bien ils disent: «Il (Muhammad) l'a invente?» Dis: «Composez donc une sourate semblable a ceci, et appelez a votre aide n'importe qui vous pourrez, en dehors d'Allah, si vous etes veridiques»

    [39] Bien au contraire: ils ont traite de mensonge ce qu'ils ne peuvent embrasser de leur savoir, et dont l'interpretation ne leur est pas encore parvenue. Ainsi ceux qui vivaient avant eux traitaient d'imposteurs (leurs messagers). Regarde comment a ete la fin des injustes

    [40] Certains d'entre eux y croient, et d'autres n'y croient pas. Et ton Seigneur connait le mieux les fauteurs de desordre

    [41] Et s'ils te traitent de menteur, dis alors: «A moi mon œuvre, et a vous la votre. Vous etes irresponsables de ce que je fais et je suis irresponsable de ce que vous faites»

    [42] Et il en est parmi eux qui te pretent l'oreille. Est-ce toi qui fait entendre les sourds, meme s'ils sont incapables de comprendre

    [43] Et il en est parmi eux qui te regardent. Est-ce toi qui peux guider les aveugles, meme s'ils ne voient pas

    [44] En verite, Allah n'est point injuste a l'egard des gens, mais ce sont les gens qui font du tort a eux-memes

    [45] Et le jour ou Il les rassemblera, ce sera comme s'ils n'etaient restes [dans leur tombeau] qu'une heure du jour et ils se reconnaitront mutuellement. Perdants seront alors ceux qui auront traite de mensonge la rencontre d'Allah, et ils n'auront pas ete bien guides

    [46] Que Nous te fassions voir une partie de ce dont Nous les menacons, ou que Nous te fassions mourir, (en tout cas), c'est vers Nous que sera leur retour. Allah est en outre, temoin de ce qu'ils font

    [47] A chaque communaute un Messager. Et lorsque leur messager vint, tout se decida en equite entre eux et ils ne furent point leses

    [48] Et ils disent «A quand cette promesse, si vous etes veridiques»

    [49] Dis: «Je ne detiens pour moi rien qui peut me nuire ou me profiter, excepte ce qu'Allah veut. A chaque communaute un terme. Quand leur terme arrive, ils ne peuvent ni le retarder d'une heure ni l'avancer»

    [50] Dis: «Voyez-vous! Si Son chatiment vous arrivait de nuit ou de jour, les criminels pourraient-ils en hater quelque chose

    [51] «Est-ce au moment ou le chatiment se produira que vous croirez? [Il vous sera dit: «Inutile».] Maintenant! Autrefois, vous en reclamiez [ironiquement] la prompte arrivee!»

    [52] Puis il sera dit aux injustes: «Goutez au chatiment eternel! Etes-vous retribues autrement qu'en rapport de ce que vous acqueriez?»

    [53] Et ils s'informent aupres de toi: «Est-ce vrai?» - Dis: «Oui! Par mon Seigneur! C'est bien vrai. Et vous ne pouvez vous soustraire a la puissance d'Allah

    [54] Si chaque ame injuste possedait tout ce qu'il y a sur terre, elle le donnerait pour sa rancon. Ils dissimuleront leur regret quand ils verront le chatiment. Et il sera decide entre eux en toute equite, et ils ne seront point leses

    [55] C'est a Allah qu'appartient, certes, tout ce qui est dans les cieux et sur la terre. Certes, la promesse d'Allah est verite. Mais la plupart d'entre eux ne (le) savent pas

    [56] C'est Lui qui donne la vie et qui donne la mort; et c'est vers Lui que vous serez ramenes

    [57] O gens! Une exhortation vous est venue, de votre Seigneur, une guerison de ce qui est dans les poitrines, un guide et une misericorde pour les croyants

    [58] Dis: «[Ceci provient] de la grace d'Allah et de Sa misericorde; Voila de quoi ils devraient se rejouir. C'est bien mieux que tout ce qu'ils amassent»

    [59] Que dites-vous de ce qu'Allah a fait descendre pour vous comme subsistance et dont vous avez alors fait des choses licites et des choses interdites? - Dis: «Est-ce Allah qui vous l'a permis? Ou bien forgez vous (des mensonges) contre Allah?»

    [60] Et que penseront, au Jour de la Resurrection, ceux qui forgent le mensonge contre Allah? - Certes, Allah est Detenteur de grace pour les gens, mais la plupart d'entre eux ne sont pas reconnaissants

    [61] Tu ne te trouveras dans aucune situation, tu ne reciteras aucun passage du Coran, vous n'accomplirez aucun acte sans que Nous soyons temoin au moment ou vous l'entreprendrez. Il n'echappe a ton Seigneur ni le poids d'un atome sur terre ou dans le ciel, ni un poids plus petit ou plus grand qui ne soit deja inscrit dans un livre evident

    [62] En verite, les bien-aimes d'Allah seront a l'abri de toute crainte, et ils ne seront point affliges

    [63] ceux qui croient et qui craignent [Allah]

    [64] Il y a pour eux une bonne annonce dans la vie d'ici-bas tout comme dans la vie ultime. - Il n'y aura pas de changement aux paroles d'Allah -. Voila l'enorme succes

    [65] Que ce qu'ils disent ne t'afflige pas. La puissance toute entiere appartient a Allah. C'est Lui qui est l'Audient, l'Omniscient

    [66] C'est a Allah qu'appartient, ce qui est dans les cieux et ce qui est sur la terre. Que suivent donc ceux qui invoquent, en dehors d'Allah, [des divinites] qu'ils Lui associent? Ils ne suivent que la conjecture et ne font que mentir

    [67] C'est Lui qui vous a designe la nuit pour que vous vous y reposiez, et le jour pour vous permettre de voir. Ce sont en verite des signes pour les gens qui entendent

    [68] Ils disent: «Allah S'est donne un enfant» Gloire et Purete a Lui! Il est Le Riche par excellence. A Lui appartient tout ce qui est aux cieux et sur la terre; - vous n'avez pour cela aucune preuve. Allez-vous dire contre Allah ce que vous ne savez pas

    [69] Dis: «En verite, ceux qui forgent le mensonge contre Allah ne reussiront pas»

    [70] C'est une jouissance (temporaire) dans la vie d'ici-bas; puis ils retourneront vers Nous et Nous leur ferons gouter au dur chatiment, a titre de sanction pour leur mecreance

    [71] Raconte-leur l'histoire de Noe, quand il dit a son peuple: «O mon peuple, si mon sejour (parmi vous), et mon rappel des signes d'Allah vous pesent trop, alors c'est en Allah que je place (entierement) ma confiance. Concertez-vous avec vos associes, et ne cachez pas vos desseins. Puis, decidez de moi et ne me donnez pas de repit

    [72] Si vous vous detournez, alors je ne vous ai pas demande de salaire... Mon salaire n'incombe qu'a Allah. Et il m'a ete commande d'etre du nombre des soumis»

    [73] Ils le traiterent de menteur. Nous le sauvames, lui et ceux qui etaient avec lui dans l'arche, desquels Nous fimes les successeurs (sur la terre). Nous noyames ceux qui traitaient de mensonge Nos preuves. Regarde comment a ete la fin de ceux qui avaient ete avertis

    [74] Puis Nous envoyames apres lui des messagers a leurs peuples. Ils leur vinrent avec les preuves. Mais (les gens) etaient tels qu'ils ne pouvaient croire a ce qu'auparavant ils avaient traite de mensonge. Ainsi scellons-Nous les cœurs des transgresseurs

    [75] Ensuite, Nous envoyames apres eux Moise et Aaron, munis de Nos preuves a Pharaon et ses notables. Mais (ces gens) s'enflerent d'orgueil et ils etaient un peuple criminel

    [76] Et lorsque la verite leur vint de Notre part, ils dirent: «Voila certes, une magie manifeste!»

    [77] Moise dit: «Dites-vous a la Verite quand elle vous est venue: Est-ce que cela est de la magie? Alors que les magiciens ne reussissent pas...»

    [78] Ils dirent: «Est-ce pour nous ecarter de ce sur quoi nous avons trouve nos ancetres que tu es venu a nous, et pour que la grandeur appartienne a vous deux sur la terre? Et nous ne croyons pas en vous!»

    [79] Et Pharaon dit: «Amenez-moi tout magicien savant!»

    [80] Puis, lorsque vinrent les magiciens, Moise leur dit: «Jetez ce que vous avez a jeter»

    [81] Lorsqu'ils jeterent, Moise dit: «Ce que vous avez produit est magie! Allah l'annulera. Car Allah ne fait pas prosperer ce que font les fauteurs de desordre

    [82] Et par Ses paroles, Allah fera triompher la Verite, quelque repulsion qu'en aient les criminels»

    [83] Personne ne crut (au message) de Moise, sauf un groupe de jeunes gens de son peuple, par crainte de represailles de Pharaon et de leurs notables. En verite, Pharaon fut certes superbe sur terre et il fut du nombre des extravagants

    [84] Et Moise dit: «O mon peuple, si vous croyez en Allah, placez votre confiance en Lui si vous (Lui) etes soumis»

    [85] Ils dirent: «En Allah nous placons notre confiance. O notre Seigneur, ne fais pas de nous une cible pour les persecutions des injustes

    [86] Et delivre-nous, par Ta misericorde, des gens mecreants»

    [87] Et Nous revelames a Moise et a son frere: «Prenez pour votre peuple des maisons en Egypte, faites de vos maisons un lieu de priere et soyez assidus dans la priere. Et fais la bonne annonce aux croyants»

    [88] Et Moise dit: «O notre Seigneur, Tu as accorde a Pharaon et ses notables des parures et des biens dans la vie presente, et voila, O notre Seigneur, qu'avec cela ils egarent (les gens loin) de Ton sentier. O notre Seigneur, aneantis leurs biens et endurcis leurs cœurs, afin qu'ils ne croient pas, jusqu'a ce qu'ils aient vu le chatiment douloureux»

    [89] Il dit: «Votre priere est exaucee. Restez tous deux sur le chemin droit, et ne suivez point le sentier de ceux qui ne savent pas»

    [90] Et Nous fimes traverser la mer aux Enfants d'Israel. Pharaon et ses armees les poursuivirent avec acharnement et inimitie. Puis, quand la noyade l'eut atteint, il dit: «Je crois qu'il n'y a d'autre divinite que Celui en qui ont cru les enfants d'Israel. Et je suis du nombre des soumis»

    [91] [Allah dit]: Maintenant? Alors qu'auparavant tu as desobei et que tu as ete du nombre des corrupteurs

    [92] Nous allons aujourd'hui epargner ton corps, afin que tu deviennes un signe a tes successeurs. Cependant beaucoup de gens ne pretent aucune attention a Nos signes (d'avertissement)

    [93] Certes, Nous avons etabli les Enfants d'Israel dans un endroit honorable, et leur avons attribue comme nourriture de bons aliments. Par la suite, ils n'ont diverge qu'au moment ou leur vint la science. Ton Seigneur decidera entre eux, au Jour de la Resurrection sur ce qui les divisait

    [94] Et si tu es en doute sur ce que Nous avons fait descendre vers toi, interroge alors ceux qui lisent le Livre revele avant toi. La verite certes, t'est venue de ton Seigneur: ne sois donc point de ceux qui doutent

    [95] Et ne sois point de ceux qui traitent de mensonge les versets d'Allah. Tu serais alors du nombre des perdants

    [96] Ceux contre qui la parole (la menace) de ton Seigneur se realisera ne croiront pas

    [97] meme si tous les signes leur parvenaient, jusqu'a ce qu'ils voient le chatiment douloureux

    [98] Si seulement il y avait, a part le peuple de Yunus (Jonas), une cite qui ait cru et a qui sa croyance eut ensuite profite! Lorsqu'ils eurent cru, Nous leur enlevames le chatiment d'ignominie dans la vie presente et leur donnames jouissance pour un certain temps

    [99] Si ton Seigneur l'avait voulu, tous ceux qui sont sur la terre auraient cru. Est-ce a toi de contraindre les gens a devenir croyants

    [100] Il n'appartient nullement a une ame de croire si ce n'est avec la permission d'Allah. Et Il voue au chatiment ceux qui ne raisonnent pas

    [101] Dis: «Regardez ce qui est dans les cieux et sur la terre». Mais ni les preuves ni les avertisseurs (prophetes) ne suffisent a des gens qui ne croient pas

    [102] Est-ce qu'ils attendent autre chose que des chatiments semblables a ceux des peuples anterieurs? Dis: «Attendez! Moi aussi, j'attends avec vous»

    [103] Ensuite, Nous delivrerons Nos messagers et les croyants. C'est ainsi qu'il Nous incombe [en toute justice] de delivrer les croyants

    [104] Dis: «O gens! Si vous etes en doute sur ma religion, moi, je n'adore point ceux que vous adorez en dehors d'Allah; mais j'adore Allah qui vous fera mourir. Et il m'a ete commande d'etre du nombre des croyants»

    [105] Et (il m'a ete dit): «Oriente-toi exclusivement sur la religion en pur monotheiste! Et ne sois pas du nombre des Associateurs

    [106] et n'invoque pas, en dehors d'Allah, ce qui ne peut te profiter ni te nuire. Et si tu le fais, tu seras alors du nombre des injustes»

    [107] Et si Allah fait qu'un mal te touche, nul ne peut l'ecarter en dehors de Lui. Et s'Il te veut un bien, nul ne peut repousser Sa grace. Il en gratifie qui Il veut parmi Ses serviteurs. Et c'est Lui le Pardonneur, le Misericordieux

    [108] Dis: «O gens! Certes la verite vous est venue de votre Seigneur. Donc, quiconque est dans le bon chemin ne l'est que pour lui-meme; et quiconque s'egare, ne s'egare qu'a son propre detriment. Je ne suis nullement un protecteur pour vous

    [109] Et suis ce qui t'est revele, et sois constant jusqu'a ce qu'Allah rende Son jugement car Il est le meilleur des juges

    Hud

    Surah 11

    [1] Alif, Lam, Ra. C'est un Livre dont les versets sont parfaits en style et en sens, emanant d'un Sage, Parfaitement Connaisseur

    [2] N'adorez qu'Allah. Moi, je suis pour vous, de Sa part, un avertisseur et un annonciateur

    [3] Demandez pardon a votre Seigneur; ensuite, revenez a Lui. Il vous accordera une belle jouissance jusqu'a un terme fixe, et Il accordera a chaque meritant l'honneur qu'il merite. Mais si vous tournez le dos, je crains alors pour vous le chatiment d'un grand jour

    [4] C'est a Allah que sera votre retour; et Il est Omnipotent

    [5] Eh quoi! Ils replient leurs poitrines afin de se cacher de Lui. Meme lorsqu'ils se couvrent de leurs vetements, Il sait ce qu'ils cachent et ce qu'ils divulguent car Il connait certes le contenu des poitrines

    [6] Il n'y a point de bete sur terre dont la subsistance n'incombe a Allah qui connait son gite et son depot; tout est dans un Livre explicite

    [7] Et c'est Lui qui a cree les cieux et la terre en six jours, - alors que Son Trone etait sur l'eau, - afin d'eprouver lequel de vous agirait le mieux. Et si tu dis: «Vous serez ressuscites apres la mort», ceux qui ne croient pas diront: «Ce n'est la qu'une magie evidente»

    [8] Et si Nous retardons pour eux le chatiment jusqu'a une periode fixee, ils diront: «Qu'est-ce qui le retient?» - Mais le jour ou cela leur viendra, il ne sera pas detourne; d'eux et ce dont ils se moquaient les enveloppera

    [9] Et si Nous faisons gouter a l'homme une grace de Notre part, et qu'ensuite Nous la lui arrachons, le voila desespere et ingrat

    [10] Et si Nous lui faisons gouter le bonheur, apres qu'un malheur l'ait touche, il dira: «Les maux se sont eloignes de moi», et le voila qui exulte, plein de gloriole

    [11] sauf ceux qui sont endurants et font de bonnes œuvres. Ceux-la obtiendront pardon et une grosse recompense

    [12] Il se peut que tu negliges une partie de ce qui t'est revele, et que ta poitrine s'en sente compressee; parce qu'ils disent: «Que n'a-t-on fait descendre sur lui un tresor?» Ou bien: «Que n'est-il venu un Ange en sa compagnie?» - Tu n'es qu'un avertisseur. Et Allah est Le protecteur de toute chose

    [13] Ou bien ils disent: «Il l'a forge [le Coran]» - Dis: «Apportez donc dix Sourates semblables a ceci, forgees (par vous). Et appelez qui vous pourrez (pour vous aider), hormis Allah, si vous etes veridiques»

    [14] S'ils ne vous repondent pas, sachez alors que c'est par la science d'Allah qu'il est descendu, et qu'il n'y a de divinite que Lui. Etes-vous soumis (a Lui)

    [15] Ceux qui veulent la vie presente avec sa parure, Nous les retribuerons exactement selon leurs actions sur terre, sans que rien leur en soit diminue

    [16] Ceux-la qui n'ont rien, dans l'au-dela, que le Feu. Ce qu'ils auront fait ici-bas sera un echec, et sera vain ce qu'ils auront œuvre

    [17] Est-ce que celui qui se fonde sur une preuve evidente (le Coran) venant de son Seigneur et recitee par un temoin [l'archange Gabriel] de Sa part, cependant qu'avant lui [Muhammad] il y a le livre de Moise tenant lieu de guide et de misericorde... [est meilleur ou bien celui qui ne se fonde sur aucune preuve valable?]. Ceux-la y croient; mais quiconque d'entre les factions n'y croit pas, aura le Feu comme rendez-vous. Ne sois donc pas en doute au sujet de ceci (le Coran). Oui, c'est la verite venant de ton Seigneur; mais la plupart des gens n'y croient pas

    [18] Et quel pire injuste que celui qui forge un mensonge contre Allah? Ceux-la seront presentes a leur Seigneur, et les temoins (les anges) diront: «Voila ceux qui ont menti contre leur Seigneur». Que la malediction d'Allah (frappe) les injustes

    [19] qui obstruent le sentier d'Allah (aux gens), cherchent a le rendre tortueux et ne croient pas en l'au-dela

    [20] Ceux-la ne peuvent reduire (Allah) a l'impuissance sur terre! Pas d'allies pour eux en dehors d'Allah et leur chatiment sera double. Ils etaient incapables d'entendre; ils ne voyaient pas non plus

    [21] Ce sont ceux-la qui ont cause la perte de leurs propres ames. Et leurs inventions (idoles) se sont eloignees d'eux

    [22] Ce sont eux, infailliblement, qui dans l'au-dela seront les plus grands perdants

    [23] Certes ceux qui croient, font de bonnes œuvres et s'humilient devant leur Seigneur, voila les gens du Paradis ou ils demeureront eternellement

    [24] Les deux groupes ressemblent, l'un a l'aveugle et au sourd, l'autre a celui qui voit et qui entend. Les deux sont-ils comparativement egaux? Ne vous souvenez-vous pas

    [25] Nous avons deja envoye Noe a son peuple: «Je suis pour vous un avertisseur explicite

    [26] afin que vous n'adoriez qu'Allah. Je crains pour vous le chatiment d'un jour douloureux»

    [27] Les notables de son peuple qui avaient mecru, dirent alors: «Nous ne voyons en toi qu'un homme comme nous; et nous voyons que ce sont seulement les vils parmi nous qui te suivent sans reflechir; et nous ne voyons en vous aucune superiorite sur nous. Plutot, nous pensons que vous etes des menteurs»

    [28] Il dit: «O mon peuple! Que vous en semble? Si je me conforme a une preuve de mon Seigneur, si une Misericorde, (prophetie) echappant a vos yeux, est venue a moi de Sa part, devrons-nous vous l'imposer alors que vous la repugnez

    [29] O mon peuple, je ne vous demande pas de richesse en retour. Mon salaire n'incombe qu'a Allah. Je ne repousserai point ceux qui ont cru, ils auront a rencontrer leur Seigneur. Mais je vous trouve des gens ignorants

    [30] O mon peuple, qui me secourra contre (la punition d') Allah si je les repousse? Ne vous souvenez-vous pas

    [31] Et je ne vous dis pas que je detiens les tresors d'Allah, je ne connais pas l'Inconnaissable, et je ne dis pas que je suis un Ange; et je ne dis pas non plus aux gens, que vos yeux meprisent, qu'Allah ne leur accordera aucune faveur; Allah connait mieux ce qu'il y a dans leurs ames. [Si je le leur disais], je serais du nombre des injustes

    [32] Ils dirent: «O Noe, tu as dispute avec nous et multiplie les discussions. Apporte-nous donc ce dont tu nous menaces, si tu es du nombre des veridiques»

    [33] Il dit: «C'est Allah seul qui vous l'apportera - s'Il veut - et vous ne saurez y echapper

    [34] Et mon conseil ne vous profiterait pas, au cas ou je voulais vous conseiller, et qu'Allah veuille vous egarer. Il est votre Seigneur, et c'est vers Lui que vous serez ramenes»

    [35] Ou bien ils disent: il l'a invente? Dis: «Si je l'ai invente, que mon crime retombe sur moi! Et je suis innocent de vos criminelles accusations»

    [36] Et il fut revele a Noe: «De ton peuple, il n'y aura plus de croyants que ceux qui ont deja cru. Ne t'afflige pas de ce qu'ils faisaient

    [37] Et construis l'arche sous Nos yeux et d'apres Notre revelation. Et ne M'interpelle plus au sujet des injustes, car ils vont etre noyes»

    [38] Et il construisait l'arche. Et chaque fois que des notables de son peuple passaient pres de lui, ils se moquaient de lui. Il dit: «Si vous vous moquez de nous, eh bien, nous nous moquerons de vous, comme vous vous moquez [de nous]

    [39] Et vous saurez bientot a qui viendra un chatiment qui l'humiliera, et sur qui s'abattra un chatiment durable!»

    [40] Puis, lorsque Notre commandement vint et que le four se mit a bouillonner [d'eau], Nous dimes: «Charge [dans l'arche] un couple de chaque espece ainsi que ta famille - sauf ceux contre qui le decret est deja prononce - et ceux qui croient». Or, ceux qui avaient cru avec lui etaient peu nombreux

    [41] Et il dit: «Montez dedans. Que sa course et son mouillage soient au nom d'Allah. Certes mon Seigneur est Pardonneur et Misericordieux»

    [42] Et elle vogua en les emportant au milieu des vagues comme des montagnes. Et Noe appela son fils, qui restait en un lieu ecarte (non loin de l'arche): «O mon enfant, monte avec nous et ne reste pas avec les mecreants»

    [43] Il repondit: «Je vais me refugier vers un mont qui me protegera de l'eau». Et Noe lui dit: «Il n'y a aujourd'hui aucun protecteur contre l'ordre d'Allah. (Tous periront) sauf celui a qui Il fait misericorde». Et les vagues s'interposerent entre les deux, et le fils fut alors du nombre des noyes

    [44] Et il fut dit: «O terre, absorbe ton eau! Et toi, ciel, cesse [de pleuvoir]!» L'eau baissa, l'ordre fut execute et l'arche s'installa sur le Judi, et il fut dit: «Que disparaissent les gens pervers»

    [45] Et Noe invoqua son Seigneur et dit: «O mon Seigneur, certes mon fils est de ma famille et Ta promesse est verite. Tu es le plus juste des juges»

    [46] Il dit: «O Noe, il n'est pas de ta famille car il a commis un acte infame. Ne me demande pas ce dont tu n'as aucune connaissance. Je t'exhorte afin que tu ne sois pas du nombre des ignorants»

    [47] Alors Noe dit: «Seigneur, je cherche Ta protection contre toute demande de ce dont je n'ai aucune connaissance. Et si Tu ne me pardonnes pas et ne me fais pas misericorde, je serai au nombre des perdants»

    [48] Il fut dit: «O Noe, debarque avec Notre securite et Nos benedictions sur toi et sur des communautes [issues] de ceux qui sont avec toi. Et il y (en) aura des communautes auxquelles Nous accorderons une jouissance temporaire; puis un chatiment douloureux venant de Nous les touchera»

    [49] Voila quelques nouvelles de l'Inconnaissable que Nous te revelons. Tu ne les savais pas, ni toi ni ton peuple, avant cela. Sois patient. La fin heureuse sera aux pieux

    [50] Et (Nous avons envoye) aux 'Aad, leur frere Hud, qui leur dit: «O mon peuple, adorez Allah. Vous n'avez point de divinite a part Lui. Vous n'etes que des forgeurs (de mensonges)

    [51] O mon peuple, je ne vous demande pas de salaire pour cela. Mon salaire n'incombe qu'a Celui qui m'a cree. Ne raisonnez-vous pas

    [52] O mon peuple, implorez le pardon de votre Seigneur et repentez-vous a Lui pour qu'Il envoie sur vous du ciel des pluies abondantes et qu'Il ajoute force a votre force. Et ne vous detournez pas [de Lui] en devenant coupables»

    [53] Ils dirent: «O Hud, tu n'es pas venu a nous avec une preuve, et nous ne sommes pas disposes a abandonner nos divinites sur ta parole, et nous n'avons pas foi en toi

    [54] Nous dirons plutot qu'une de nos divinites t'a afflige d'un mal». Il dit: «Je prends Allah a temoin - et vous aussi soyez temoins - qu'en verite, je desavoue ce que vous associez

    [55] en dehors de Lui. Rusez donc tous contre moi et ne me donnez pas de repit

    [56] Je place ma confiance en Allah, mon Seigneur et le votre. Il n'y a pas d'etre vivant qu'Il ne tienne par son toupet. Mon Seigneur, certes, est sur un droit chemin

    [57] Si vous vous detournez... voila que je vous ai transmis [le message] que j'etais charge de vous faire parvenir. Et mon Seigneur vous remplacera par un autre peuple, sans que vous ne Lui nuisiez en rien, car mon Seigneur, est gardien par excellence sur toute chose»

    [58] Et quand vint Notre Ordre, Nous sauvames par une misericorde de Notre part, Hud et ceux qui avec lui avaient cru. Et Nous les sauvames d'un terrible chatiment

    [59] Voila les 'Aad. Ils avaient nie les signes (enseignements) de leur Seigneur, desobei a Ses messagers et suivi le commandement de tout tyran entete

    [60] Et ils furent poursuivis, ici-bas, d'une malediction, ainsi qu'au Jour de la Resurrection. En verite, les 'Aad n'ont pas cru en leur Seigneur. Que s'eloignent (perissent) les 'Aad, peuple de Hud

    [61] Et (Nous avons envoye) aux Thamud, leur frere Salih qui dit: «O mon peuple, adorez Allah. Vous n'avez point de divinite en dehors de Lui. De la terre Il vous a crees, et Il vous l'a fait peupler (et exploiter). Implorez donc Son pardon, puis repentez-vous a Lui. Mon Seigneur est bien proche et Il repond toujours (aux appels)»

    [62] Ils dirent: «O Salih, tu etais auparavant un espoir pour nous. Nous interdirais-tu d'adorer ce qu'adoraient nos ancetres? Cependant, nous voila bien dans un doute troublant au sujet de ce vers quoi tu nous invites»

    [63] Il dit: «O mon peuple! Que vous en semble, si je m'appuie sur une preuve evidente emanant de mon Seigneur et s'Il m'a accorde, de Sa part, une misericorde, qui donc me protegera contre Allah si je Lui desobeis? Vous ne ferez qu'accroitre ma perte

    [64] O mon peuple, voici la chamelle d'Allah qu'Il vous a envoyee comme signe. Laissez-la donc paitre sur la terre d'Allah, et ne lui faites aucun mal sinon, un chatiment proche vous saisira!»

    [65] Ils la tuerent. Alors, il leur dit: «Jouissez (de vos biens) dans vos demeures pendant trois jours (encore)! Voila une promesse qui ne sera pas dementie»

    [66] Puis, lorsque Notre ordre vint, Nous sauvames Salih et ceux qui avaient cru avec lui, - par une misericorde venant de Nous - de l'ignominie de ce jour-la. En verite, c'est ton Seigneur qui est le Fort, le Puissant

    [67] Et le Cri saisit les injustes. Et les voila foudroyes dans leurs demeures

    [68] comme s'ils n'y avaient jamais prospere. En verite, les Thamud n'ont pas cru en leur Seigneur. Que perissent les Thamud

    [69] Et Nos emissaires sont, certes, venus a Abraham avec la bonne nouvelle, en disant: «Salam!». Il dit: «Salam!», et il ne tarda pas a apporter un veau roti

    [70] Puis, lorsqu'il vit que leurs mains ne l'approchaient pas, il fut pris de suspicion a leur egard et ressentit de la peur vis-a-vis d'eux. Ils dirent: «N'aie pas peur, nous sommes envoyes au peuple de Lot»

    [71] Sa femme etait debout, et elle rit alors; Nous lui annoncames donc (la naissance d') Isaac, et apres Isaac, Jacob

    [72] Elle dit: «Malheur a moi! Vais-je enfanter alors que je suis vieille et que mon mari, que voici, est un vieillard? C'est la vraiment une chose etrange!»

    [73] Ils dirent: «T'etonnes-tu de l'ordre d'Allah? Que la misericorde d'Allah et Ses benedictions soient sur vous, gens de cette maison! Il est vraiment, digne de louange et de glorification!»

    [74] Lorsque l'effroi eut quitte Abraham et que la bonne nouvelle l'eut atteint, voila qu'il discuta avec Nous (en faveur) du peuple de Lot

    [75] Abraham etait, certes, longanime, tres implorant et repentant

    [76] O Abraham, renonce a cela; car l'ordre de Ton Seigneur est deja venu, et un chatiment irrevocable va leur arriver»

    [77] Et quand Nos emissaires (Anges) vinrent a Lot, il fut chagrine pour eux, et en eprouva une grande gene. Et il dit: «Voici un jour terrible»

    [78] Quant a son peuple, ils vinrent a lui, accourant. Auparavant ils commettaient des mauvaises actions. Il dit: «O mon peuple, voici mes filles: elles sont plus pures pour vous. Craignez Allah donc, et ne me deshonorez pas dans mes hotes. N'y a-t-il pas parmi vous un homme raisonnable?»

    [79] Ils dirent: Tu sais tres bien que nous n'avons pas de droit sur tes filles. Et en verite, tu sais bien ce que nous voulons»

    [80] Il dit: «[Ah!] si j'avais de la force pour vous resister! ou bien si je trouvais un appui solide!»

    [81] Alors [les hotes] dirent: «O Lot, nous sommes vraiment les emissaires de ton Seigneur. Ils ne pourront jamais t'atteindre. Pars avec ta famille a un moment de la nuit. Et que nul d'entre vous ne se retourne en arriere. Exception faite de ta femme qui sera atteinte par ce qui frappera les autres. Ce qui les menace s'accomplira a l'aube. L'aube n'est-elle pas proche?»

    [82] Et, lorsque vint Notre ordre, Nous renversames [la cite] de fond en comble, et fimes pleuvoir sur elle en masse, des pierres d'argile succedant les unes aux autres

    [83] portant une marque connue de ton Seigneur. Et elles (ces pierres) ne sont pas loin des injustes

    [84] Et (Nous avons envoye) aux Madyan, leur frere Chuayb qui leur dit: «O mon peuple, adorez Allah; vous n'avez point de divinite en dehors Lui. Et ne diminuez pas les mesures et le poids. Je vous vois dans l'aisance, et je crains pour vous [si vous ne croyez pas] le chatiment d'un jour qui enveloppera tout

    [85] O mon peuple, faites equitablement pleine mesure et plein poids, ne depreciez pas aux gens leurs valeurs et ne semez pas la corruption sur terre

    [86] Ce qui demeure aupres d'Allah est meilleur pour vous si vous etes croyants! Et je ne suis pas un gardien pour vous»

    [87] Ils dirent: «O Chuayb! Est-ce que ta priere te demande de nous faire abandonner ce qu'adoraient nos ancetres, ou de ne plus faire de nos biens ce que nous voulons? Est-ce toi l'indulgent, le droit?»

    [88] Il dit: «O mon peuple, voyez-vous si je me base sur une preuve evidente emanant de mon Seigneur, et s'Il m'attribue de Sa part une excellente donation?... Je ne veux nullement faire ce que je vous interdis. Je ne veux que la reforme, autant que je le puis. Et ma reussite ne depend que d'Allah. En Lui je place ma confiance, et c'est vers Lui que je reviens repentant

    [89] O mon peuple, que votre repugnance et votre hostilite a mon egard ne vous entrainent pas a encourir les memes chatiments qui atteignirent le peuple de Noe, le peuple de Hud, ou le peuple de Salih et (l'exemple du) peuple de Lot n'est pas eloigne de vous

    [90] Et implorez le pardon de votre Seigneur et repentez-vous a Lui. Mon Seigneur est vraiment Misericordieux et plein d'amour»

    [91] Ils dirent: «O Chuayb, nous ne comprenons pas grand chose a ce que tu dis; et vraiment nous te considerons comme un faible parmi nous. Si ce n'est ton clan, nous t'aurions certainement lapide. Et rien ne nous empeche de t'atteindre»

    [92] Il dit: «O mon peuple, mon clan est-il a vos yeux plus puissant qu'Allah a qui vous tournez ouvertement le dos? Mon Seigneur embrasse (en Sa science) tout ce que vous œuvrez

    [93] O mon peuple, agissez autant que vous voulez. Moi aussi j'agis. Bientot, vous saurez sur qui tombera un chatiment qui le deshonorera, et qui de nous est l'imposteur. Et attendez (la consequence de vos actes)! Moi aussi j'attends avec vous»

    [94] Lorsque vint Notre ordre, Nous sauvames, par une misericorde de Notre part, Chuayb et ceux qui avaient cru avec lui. Et le Cri terrible saisit les injustes, et ils giserent dans leurs demeures

    [95] comme s'ils n'y avaient jamais prospere. Que les Madyan s'eloignent comme les Thamud se sont eloignes

    [96] Et Nous avions envoye Moise, avec Nos miracles et une autorite incontestable

    [97] a Pharaon et ses notables. Mais ils suivirent l'ordre de Pharaon, bien que l'ordre de Pharaon n'avait rien de sense

    [98] Il precedera son peuple, au Jour de la Resurrection. Il les menera a l'aiguade du Feu. Et quelle detestable aiguade

    [99] Et ils sont poursuivis par une malediction ici-bas et au Jour de la Resurrection. Quel detestable don leur sera donne

    [100] Cela fait partie des recits que Nous te [Muhammad] racontons concernant des cites: les unes sont encore debout, tandis que d'autres (sont completement) rasees

    [101] Nous ne leur avons fait aucun tort. Mais ils se sont fait du tort a eux-memes. Leurs divinites, qu'ils invoquaient en dehors d'Allah, ne leur ont servi a rien, quand l'Ordre (le chatiment) de ton Seigneur fut venu; elles n'ont fait qu'accroitre leur perte

    [102] Telle est la rigueur de la prise de ton Seigneur quand Il frappe les cites lorsqu'elles sont injustes. Son chatiment est bien douloureux et bien dur

    [103] Il y a bien la un signe pour celui qui craint le chatiment de l'au-dela. C'est un jour ou les gens seront rassembles; et c'est un jour solennel (atteste par tous)

    [104] Et Nous ne le retardons que pour un terme bien determine

    [105] Le jour ou cela arrivera, nulle ame ne parlera qu'avec Sa permission (celle d'Allah). Il y aura des damnes et des heureux

    [106] Ceux qui sont damnes seront dans le Feu ou ils ont des soupirs et des sanglots

    [107] Pour y demeurer eternellement tant que dureront les cieux et la terre - a moins que ton Seigneur en decide autrement - car ton Seigneur fait absolument tout ce qu'Il veut

    [108] Et quant aux bienheureux, ils seront au Paradis, pour y demeurer eternellement tant que dureront les cieux et la terre - a moins que ton Seigneur n'en decide autrement - c'est la un don qui n'est jamais interrompu

    [109] Ne sois donc pas en doute au sujet de ce que ceux-la adorent. Ils n'adorent que comme leurs ancetres adoraient auparavant. Et Nous leur donnerons la totalite de leur part, sans en rien retrancher

    [110] Et Nous avons deja donne a Moise le Livre. Il y eut des divergences a son sujet. S'il n'y avait pas un decret prealable de la part de ton Seigneur, tout aurait ete decide entre eux. Et ils sont, a son sujet pleins d'un doute troublant

    [111] Tres certainement, ton Seigneur fera leur pleine retribution a tous pour leurs œuvres... Il est Parfaitement Connaisseur de ce qu'ils font

    [112] Demeure sur le droit chemin comme il t'est commande, ainsi que ceux qui sont revenus [a Allah] avec toi. Et ne commettez pas d'exces. Car vraiment Il observe ce que vous faites

    [113] Et ne vous penchez pas vers les injustes: sinon le Feu vous atteindrait. Vous n'avez pas d'allies en dehors d'Allah. Et vous ne serez pas secourus

    [114] Et accomplis la Salat aux deux extremites du jour et a certaines heures de la nuit. Les bonnes œuvres dissipent les mauvaises. Cela est une exhortation pour ceux qui reflechissent

    [115] Et sois patient. Car Allah ne laisse pas perdre la recompense des gens bienfaisants

    [116] Si seulement il existait, dans les generations d'avant vous, des gens vertueux qui interdisent la corruption sur terre! (Helas) Il n'y en avait qu'un petit nombre que Nous sauvames, alors que les injustes persistaient dans le luxe (exagere) dans lequel ils vivaient, et ils etaient des criminels

    [117] Et ton Seigneur n'est point tel a detruire injustement des cites dont les habitants sont des reformateurs

    [118] Et si ton Seigneur avait voulu, Il aurait fait des gens une seule communaute. Or, ils ne cessent d'etre en desaccord (entre eux)

    [119] sauf ceux a qui ton Seigneur a accorde misericorde. C'est pour cela qu'Il les a crees. Et la parole de ton Seigneur s'accomplit: «Tres certainement, Je remplirai l'Enfer de djinns et d'hommes, tous ensemble»

    [120] Et tout ce que Nous te racontons des recits des messagers, c'est pour en raffermir ton cœur. Et de ceux-ci t'est venue la verite ainsi qu'une exhortation et un rappel aux croyants

    [121] Et dis a ceux qui ne croient pas: «Oeuvrez autant que vous pouvez. Nous aussi, nous œuvrons

    [122] Et attendez. Nous aussi nous attendons!»

    [123] A Allah appartient l'Inconnaissable des cieux et de la terre, et c'est a Lui que revient l'ordre tout entier. Adore-Le donc et place ta confiance en Lui. Ton Seigneur n'est pas inattentif a ce que vous faites

    Joseph

    Surah 12

    [1] Alif, Lam, Ra. Tels sont les versets du Livre explicite

    [2] Nous l'avons fait descendre, un Coran en [langue] arabe, afin que vous raisonniez

    [3] Nous te racontons le meilleur recit, grace a la revelation que Nous te faisons dans ce Coran meme si tu etais auparavant du nombre des inattentifs (a ces recits)

    [4] Quand Joseph dit a son pere: «O mon pere, j'ai vu [en songe], onze etoiles, et aussi le soleil et la lune; je les ai vus prosternes devant moi»

    [5] «O mon fils, dit-il, ne raconte pas ta vision a tes freres car ils monteraient un complot contre toi; le Diable est certainement pour l'homme un ennemi declare

    [6] Ainsi ton Seigneur te choisira et t'enseignera l'interpretation des reves, et Il parfera Son bienfait sur toi et sur la famille de Jacob, tout comme Il l'a parfait auparavant sur tes deux ancetres, Abraham et Isaac, car ton Seigneur est Omniscient et Sage

    [7] Il y avait certainement, en Joseph et ses freres, des exhortations pour ceux qui interrogent

    [8] quand ceux-ci dirent: «Joseph et son frere sont plus aimes de notre pere que nous, alors que nous sommes un groupe bien fort. Notre pere est vraiment dans un tort evident

    [9] Tuez Joseph ou bien eloignez-le dans n'importe quel pays, afin que le visage de votre pere se tourne exclusivement vers vous, et que vous soyez apres cela des gens de bien»

    [10] L'un d'eux dit: «Ne tuez pas Joseph, mais jetez-le si vous etes disposes a agir, au fond du puits afin que quelque caravane le recueille»

    [11] Ils dirent: «O notre pere, qu'as-tu a ne pas te fier a nous au sujet de Joseph? Nous sommes cependant bien intentionnes a son egard

    [12] Envoie-le demain avec nous faire une promenade et jouer. Et nous veillerons sur lui»

    [13] Il dit: «Certes, je m'attristerai que vous l'emmeniez; et je crains que le loup ne le devore dans un moment ou vous ne ferez pas attention a lui»

    [14] Ils dirent: «Si le loup le devore alors que nous sommes nombreux, nous serons vraiment les perdants»

    [15] Et lorsqu'ils l'eurent emmene, et se furent mis d'accord pour le jeter dans les profondeurs invisibles du puits, Nous lui revelames: «Tu les informeras surement de cette affaire sans qu'ils s'en rendent compte»

    [16] Et ils vinrent a leur pere, le soir, en pleurant

    [17] Ils dirent: «O notre pere, nous sommes alles faire une course, et nous avons laisse Joseph aupres de nos effets; et le loup l'a devore. Tu ne nous croiras pas, meme si nous disons la verite»

    [18] Ils apporterent sa tunique tachee d'un faux sang. Il dit: «Vos ames, plutot, vous ont suggere quelque chose... [Il ne me reste plus donc] qu'une belle patience! C'est Allah qu'il faut appeler au secours contre ce que vous racontez!»

    [19] Or, vint une caravane. Ils envoyerent leur chercheur d'eau, qui fit descendre son seau. Il dit: «Bonne nouvelle! Voila un garcon!» Et ils le dissimulerent [pour le vendre] telle une marchandise. Allah cependant savait fort bien ce qu'ils faisaient

    [20] Et ils le vendirent a vil prix: pour quelques dirhams comptes. Ils le consideraient comme indesirable

    [21] Et celui qui l'acheta etait de l'Egypte. Il dit a sa femme: «Accorde lui une genereuse hospitalite. Il se peut qu'il nous soit utile ou que nous l'adoptions comme notre enfant.» Ainsi avons-nous raffermi Joseph dans le pays et nous lui avons appris l'interpretation des reves. Et Allah est souverain en Son Commandement: mais la plupart des gens ne savent pas

    [22] Et quand il eut atteint sa maturite Nous lui accordames sagesse et savoir. C'est ainsi que nous recompensons les bienfaisants

    [23] Or celle [Zulikha] qui l'avait recu dans sa maison essaya de le seduire. Et elle ferma bien les portes et dit: «Viens, (je suis prete pour toi!)» - Il dit: «Qu'Allah me protege! C'est mon maitre qui m'a accorde un bon asile. Vraiment les injustes ne reussissent pas»

    [24] Et, elle le desira. Et il l'aurait desiree n'eut ete ce qu'il vit comme preuve evidente de son Seigneur. Ainsi [Nous avons agi] pour ecarter de lui le mal et la turpitude. Il etait certes un de Nos serviteurs elus

    [25] Et tous deux coururent vers la porte, et elle lui dechira sa tunique par derriere. Ils trouverent le mari [de cette femme] a la porte. Elle dit: «Quelle serait la punition de quiconque a voulu faire du mal a ta famille, sinon la prison, ou un chatiment douloureux?»

    [26] [Joseph] dit: «C'est elle qui a voulu me seduire». Et un temoin, de la famille de celle-ci temoigna: «Si sa tunique [a lui] est dechiree par devant, alors c'est elle qui dit la verite, tandis qu'il est du nombre des menteurs

    [27] Mais si sa tunique est dechiree par derriere, alors c'est elle qui mentit, tandis qu'il est du nombre des veridiques»

    [28] Puis, quand il (le mari) vit la tunique dechiree par derriere, il dit: «C'est bien de votre ruse de femmes! Vos ruses sont vraiment enormes

    [29] Joseph, ne pense plus a cela! Et toi, (femme), implore le pardon pour ton peche car tu es fautive»

    [30] Et dans la ville, des femmes dirent: «la femme d'Al-'Azize essaye de seduire son valet! Il l'a vraiment rendue folle d'amour. Nous la trouvons certes dans un egarement evident

    [31] Lorsqu'elle eut entendu leur fourberie, elle leur envoya [des invitations,] et prepara pour elles une collation; et elle remit a chacune d'elles un couteau. Puis elle dit: «Sors devant elles, (Joseph!)» - Lorsqu'elles le virent, elles l'admirerent, se couperent les mains et dirent: «A Allah ne plaise! Ce n'est pas un etre humain, ce n'est qu'un ange noble!»

    [32] Elle dit: «Voila donc celui a propos duquel vous me blamiez. J'ai essaye de le seduire mais il s'en defendit fermement. Or, s'il ne fait pas ce que je lui commande, il sera tres certainement emprisonne et sera certes parmi les humilies»

    [33] Il dit: «O mon Seigneur, la prison m'est preferable a ce a quoi elles m'invitent. Et si Tu n'ecartes pas de moi leur ruse, je pencherai vers elles et serai du nombre des ignorants» [des pecheurs]

    [34] Son Seigneur l'exauca donc, et eloigna de lui leur ruse. C'est Lui, vraiment, qui est l'Audient et l'Omniscient

    [35] Puis, apres qu'ils eurent vu les preuves (de son innocence), il leur sembla qu'ils devaient l'emprisonner pour un temps

    [36] Deux valets entrerent avec lui en prison. L'un d'eux dit: «Je me voyais [en reve] pressant du raisin...» Et l'autre dit: «Et moi, je me voyais portant sur ma tete du pain dont les oiseaux mangeaient. Apprends-nous l'interpretation (de nos reves), nous te voyons au nombre des bienfaisants»

    [37] «La nourriture qui vous est attribuee ne vous parviendra point, dit-il, que je ne vous aie avises de son interpretation [de votre nourriture] avant qu'elle ne vous arrive. Cela fait partie de ce que mon Seigneur m'a enseigne. Certes, j'ai abandonne la religion d'un peuple qui ne croit pas en Allah et qui nie la vie future»

    [38] Et j'ai suivi la religion de mes ancetres, Abraham, Isaac et Jacob. Il ne nous convient pas d'associer a Allah quoi que ce soit. Ceci est une grace d'Allah sur nous et sur tout le monde; mais la plupart des gens ne sont pas reconnaissants

    [39] O mes deux compagnons de prison! Qui est le meilleur: des Seigneurs eparpilles ou Allah, l'Unique, le Dominateur supreme

    [40] Vous n'adorez, en dehors de Lui, que des noms que vous avez inventes, vous et vos ancetres, et a l'appui desquels Allah n'a fait descendre aucune preuve. Le pouvoir n'appartient qu'a Allah. Il vous a commande de n'adorer que Lui. Telle est la religion droite; mais la plupart des gens ne savent pas

    [41] O mes deux compagnons de prison! L'un de vous donnera du vin a boire a son maitre; quant a l'autre, il sera crucifie, et les oiseaux mangeront de sa tete. L'affaire sur laquelle vous me consultez est deja decidee.»

    [42] Et il dit a celui des deux dont il pensait qu'il serait delivre: «Parle de moi aupres de ton maitre». Mais le Diable fit qu'il oublia de rappeler (le cas de Joseph) a son maitre. Joseph resta donc en prison quelques annees

    [43] Et le roi dit: «En verite, je voyais (en reve) sept vaches grasses mangees par sept maigres; et sept epis verts, et autant d'autres, secs. O conseil de notables, donnez-moi une explication de ma vision, si vous savez interpreter le reve»

    [44] Ils dirent: «C'est un amas de reves! Et nous ne savons pas interpreter les reves!»

    [45] Or, celui des deux qui avait ete delivre et qui, apres quelque temps se rappela, dit: «Je vous en donnerai l'interpretation. Envoyez-moi donc»

    [46] «O toi, Joseph, le veridique! Eclaire-nous au sujet de sept vaches grasses que mangent sept tres maigres, et sept epis verts et autant d'autres, secs, afin que je retourne aux gens et qu'ils sachent [l'interpretation exacte du reve]»

    [47] Alors [Joseph dit]: «Vous semerez pendant sept annees consecutives. Tout ce que vous aurez moissonne, laissez-le en epi, sauf le peu que vous consommerez

    [48] Viendront ensuite sept annees de disette qui consommeront tout ce que vous aurez amasse pour elles sauf le peu que vous aurez reserve [comme semence]

    [49] Puis, viendra apres cela une annee ou les gens seront secourus [par la pluie] et iront au pressoir.»

    [50] Et le roi dit: «Amenez-le moi». Puis, lorsque l'emissaire arriva aupres de lui, [Joseph] dit: «Retourne aupres de ton maitre et demande-lui: «Quelle etait la raison qui poussa les femmes a se couper les mains? Mon Seigneur connait bien leur ruse»

    [51] Alors, [le roi leur] dit: «Qu'est-ce donc qui vous a poussees a essayer de seduire Joseph?» Elles dirent: «A Allah ne plaise! Nous ne connaissons rien de mauvais contre lui». Et la femme d'Al-'Azize dit: «Maintenant la verite s'est manifestee. C'est moi qui ai voulu le seduire. Et c'est lui, vraiment, qui est du nombre des veridiques!»

    [52] «Cela afin qu'il sache que je ne l'ai pas trahi en son absence, et qu'en verite Allah ne guide pas la ruse des traitres

    [53] Je ne m'innocente cependant pas, car l'ame est tres incitatrice au mal, a moins que mon Seigneur, par misericorde, [ne la preserve du peche]. Mon Seigneur est certes Pardonneur et tres Misericordieux»

    [54] Et le roi dit: «Amenez-le moi: je me le reserve pour moi-meme». Et lorsqu'il lui eut parle, il dit: «Tu es des aujourd'hui pres de nous, en une position d'autorite et de confiance»

    [55] Et [Joseph] dit: «Assigne-moi les depots du territoire: je suis bon gardien et connaisseur»

    [56] Ainsi avons-nous affermi (l'autorite de) Joseph dans ce territoire et il s'y installait la ou il le voulait. Nous touchons de Notre misericorde qui Nous voulons et ne faisons pas perdre aux hommes de bien le merite [de leurs œuvres]

    [57] Et la recompense de l'au-dela est meilleure pour ceux qui ont cru et ont pratique la piete

    [58] Et les freres de Joseph vinrent et entrerent aupres de lui. Il les reconnut, mais eux ne le reconnurent pas

    [59] Et quand il leur eut fourni leur provision, il dit: «Amenez-moi un frere que vous avez de votre pere. Ne voyez-vous pas que je donne la pleine mesure et que je suis le meilleur des hotes

    [60] Et si vous ne me l'amenez pas, alors il n'y aura plus de provision pour vous, chez moi; et vous ne m'approcherez plus»

    [61] Ils dirent: «Nous essayerons de persuader son pere. Certes, nous le ferons»

    [62] Et il dit a ses serviteurs: «Remettez leurs marchandises dans leurs sacs: peut-etre les reconnaitront-ils quand ils seront de retour vers leur famille et peut-etre qu'ils reviendront»

    [63] Et lorsqu'ils revinrent a leur pere, ils dirent: «O notre pere, il nous sera refuse [a l'avenir] de nous ravitailler [en grain]. Envoie donc avec nous notre frere, afin que nous obtenions des provisions. Nous le surveillerons bien»

    [64] Il dit: «Vais-je vous le confier comme, auparavant, je vous ai confie son frere? Mais Allah est le meilleur gardien, et Il est Le plus Misericordieux des misericordieux!»

    [65] Et lorsqu'ils ouvrirent leurs bagages, ils trouverent qu'on leur avait rendu leurs marchandises. Ils dirent: «O notre pere. Que desirons-nous [de plus]? Voici que nos marchandises nous ont ete rendues. Et ainsi nous approvisionnerons notre famille, nous veillerons a la securite de notre frere et nous nous ajouterons la charge d'un chameau et c'est une charge facile»

    [66] Il dit: «Jamais je ne l'enverrai avec vous, jusqu'a ce que vous m'apportiez l'engagement formel au nom d'Allah que vous me le ramenerez a moins que vous ne soyez cernes». Lorsqu'ils lui eurent apporte l'engagement, il dit: «Allah est garant de ce que nous disons»

    [67] Et il dit: «O mes fils, n'entrez pas par une seule porte, mais entrez par portes separees. Je ne peux cependant vous etre d'aucune utilite contre les desseins d'Allah. La decision n'appartient qu'a Allah: en Lui je place ma confiance. Et que ceux qui placent leur confiance la placent en Lui»

    [68] Etant entres comme leur pere le leur avait commande [cela] ne leur servit a rien contre (les decrets d') Allah. Ce n'etait [au reste] qu'une precaution que Jacob avait juge [de leur recommander]. Il avait pleine connaissance de ce que Nous lui avions enseigne. Mais la plupart des gens ne savent pas

    [69] Et quand ils furent entres aupres de Joseph, [celui-ci] retint son frere aupres de lui en disant: «Je suis ton frere. Ne te chagrine donc pas pour ce qu'ils faisaient»

    [70] Puis, quand il leur eut fourni leurs provisions, il mit la coupe dans le sac de son frere. Ensuite un crieur annonca: «Caravaniers! vous etes des voleurs»

    [71] Ils se retournerent en disant: «Qu'avez-vous perdu?»

    [72] Ils repondirent: «Nous cherchons la grande coupe du roi. La charge d'un chameau a qui l'apportera et j'en suis garant»

    [73] «Par Allah, dirent-ils, vous savez certes que nous ne sommes pas venus pour semer la corruption sur le territoire et que nous ne sommes pas des voleurs»

    [74] Quelle sera donc la sanction si vous etes des menteurs? (dirent-ils)

    [75] Ils dirent: «La sanction infligee a celui dont les bagages de qui la coupe sera retrouvee est: [qu'il soit livre] lui-meme [a titre d'esclave a la victime du vol]. C'est ainsi que nous punissons les malfaiteurs»

    [76] [Joseph] commenca par les sacs des autres avant celui de son frere; puis il la fit sortir du sac de son frere. Ainsi suggerames-Nous cet artifice a Joseph. Car il ne pouvait pas se saisir de son frere, selon la justice du roi, a moins qu'Allah ne l'eut voulu. Nous elevons en rang qui Nous voulons. Et au-dessus de tout homme detenant la science il y a un savant [plus docte que lui]

    [77] Ils dirent: «S'il a commis un vol, un frere a lui auparavant a vole aussi.» Mais Joseph tint sa pensee secrete, et ne la leur devoila pas. Il dit [en lui meme]: «Votre position est bien pire encore! Et Allah connait mieux ce que vous decrivez.»

    [78] Ils dirent. «O Al-'Azize, il a un pere tres vieux; saisis-toi donc de l'un de nous, a sa place. Nous voyons que tu es vraiment du nombre des gens bienfaisants»

    [79] Il dit: «Qu'Allah nous garde de prendre un autre que celui chez qui nous avons trouve notre bien! Nous serions alors vraiment injustes.»

    [80] Puis, lorsqu'ils eurent perdu tout espoir [de ramener Benyamin] ils se concerterent en secret. Leur aine dit: «Ne savez-vous pas que votre pere a pris de vous un engagement formel au nom d'Allah, et que deja vous y avez manque autrefois a propos de Joseph? Je ne quitterai point le territoire, jusqu'a ce que mon pere me le permette ou qu'Allah juge en ma faveur, et Il est le meilleur des juges

    [81] Retournez a votre pere et dites: «O notre pere, ton fils a vole. Et nous n'attestons que ce que nous savons. Et nous n'etions nullement au courant de l'inconnu

    [82] Et interroge la ville ou nous etions, ainsi que la caravane dans laquelle nous sommes arrives. Nous disons reellement la verite.»

    [83] Alors [Jacob] dit: Vos ames plutot vous ont inspire [d'entreprendre] quelque chose!... Oh! belle patience. Il se peut qu'Allah me les ramenera tous les deux. Car c'est Lui l'Omniscient, le Sage»

    [84] Et il se detourna d'eux et dit: «Que mon chagrin est grand pour Joseph!» Et ses yeux blanchirent d'affliction. Et il etait accable

    [85] Ils dirent: «Par Allah! Tu ne cesseras pas d'evoquer Joseph, jusqu'a ce que tu t'epuises ou que tu sois parmi les morts»

    [86] Il dit: «Je ne me plains qu'a Allah de mon dechirement et de mon chagrin. Et, je sais de la part d'Allah, ce que vous ne savez pas

    [87] O mes fils! Partez et enquerez-vous de Joseph et de son frere. Et ne desesperez pas de la misericorde d'Allah. Ce sont seulement les gens mecreants qui desesperent de la misericorde d'Allah»

    [88] Et lorsqu'ils s'introduisirent aupres de [Joseph,] ils dirent: «O al-'Azize, la famine nous a touches, nous et notre famille; et nous venons avec une marchandise sans grande valeur. Donne-nous une pleine mesure, et fais-nous la charite. Certes, Allah recompense les charitables!»

    [89] Il dit: «Savez-vous ce que vous avez fait de Joseph et de son frere alors que vous etiez ignorants? [injustes]»

    [90] Ils dirent: «Est-ce que tu es... Certes, tu es Joseph!» - Il dit: «Je suis Joseph, et voici mon frere. Certes, Allah nous a favorises. Quiconque craint et patiente... Et tres certainement, Allah ne fait pas perdre la recompense des bienfaisants»

    [91] Ils dirent: «Par Allah! Vraiment Allah t'a prefere a nous et nous avons ete fautifs»

    [92] Il dit: «Pas de recrimination contre vous aujourd'hui! Qu'Allah vous pardonne. C'est Lui Le plus Misericordieux des misericordieux

    [93] Emportez ma tunique que voici, et appliquez-la sur le visage de mon pere: il recouvrera [aussitot] la vue. Et amenez-moi toute votre famille»

    [94] Et des que la caravane franchit la frontiere [de Canaan], leur pere dit: «Je decele, certes, l'odeur de Joseph, meme si vous dites que je radote»

    [95] Ils Lui dirent: «Par Allah te voila bien dans ton ancien egarement»

    [96] Puis quand arriva le porteur de bonne annonce, il l'appliqua [la tunique] sur le visage de Jacob. Celui-ci recouvra [aussitot] la vue, et dit: «Ne vous ai-je pas dit que je sais, par Allah, ce que vous ne savez pas?»

    [97] Ils dirent: «O notre pere, implore pour nous la remission de nos peches. Nous etions vraiment fautifs»

    [98] Il dit: «J'implorerai pour vous le pardon de mon Seigneur. Car c'est Lui le Pardonneur, le Tres Misericordieux»

    [99] Lorsqu'ils s'introduisirent aupres de Joseph, celui-ci accueillit ses pere et mere, et leur dit: «Entrez en Egypte, en toute securite, si Allah le veut!»

    [100] Et il eleva ses parents sur le trone, et tous tomberent devant lui, prosternes. Et il dit: «O mon pere, voila l'interpretation de mon reve de jadis. Allah l'a bel et bien realise... Et Il m'a certainement fait du bien quand Il m'a fait sortir de prison et qu'Il vous a fait venir de la campagne, [du desert], apres que le Diable ait suscite la discorde entre mes freres et moi. Mon Seigneur est plein de douceur pour ce qu'Il veut. Et c'est Lui l'Omniscient, le Sage

    [101] O mon Seigneur, Tu m'as donne du pouvoir et m'as enseigne l'interpretation des reves. [C'est Toi Le] Createur des cieux et de la terre, Tu es mon patron, ici-bas et dans l'au-dela. Fais-moi mourir en parfaite soumission et fais moi rejoindre les vertueux

    [102] Ce sont la des recits inconnus que Nous te revelons. Et tu n'etais pas aupres d'eux quand ils se mirent d'accord pour comploter

    [103] Et la plupart des gens ne sont pas croyants malgre ton desir ardent

    [104] Et tu ne leur demandes aucun salaire pour cela. Ce n'est la qu'un rappel adresse a l'univers

    [105] Et dans les cieux et sur la terre, que de signes aupres desquels les gens passent, en s'en detournant

    [106] Et la plupart d'entre eux ne croient en Allah, qu'en lui donnant des associes

    [107] Est-ce qu'ils sont surs que le chatiment d'Allah ne viendra pas les couvrir ou que l'Heure ne leur viendra pas soudainement, sans qu'ils s'en rendent compte

    [108] Dis: «Voici ma voie, j'appelle les gens a [la religion] d'Allah, moi et ceux qui me suivent, nous basant sur une preuve evidente. Gloire a Allah! Et je ne suis point du nombre des associateurs

    [109] Nous n'avons envoye avant toi que des hommes originaires des cites, a qui Nous avons fait des revelations. [Ces gens la] n'ont-ils pas parcouru la terre et considere quelle fut la fin de ceux qui ont vecu avant eux? La demeure de l'au-dela est assurement meilleure pour ceux qui craignent [Allah]. Ne raisonnerez-vous donc pas

    [110] Quand les messagers faillirent perdre espoir (et que leurs adeptes) eurent pense qu'ils etaient dupes voila que vint a eux Notre secours. Et furent sauves ceux que Nous voulumes. Mais Notre rigueur ne saurait etre detournee des gens criminels

    [111] Dans leurs recits il y a certes une lecon pour les gens doues d'intelligence. Ce n'est point la un recit fabrique. C'est au contraire la confirmation de ce qui existait deja avant lui, un expose detaille de toute chose, un guide et une misericorde pour des gens qui croient

    Le Tonnerre

    Surah 13

    [1] Alif, Lam, Mim, Ra. Voici les versets du Livre; et ce qui t'a ete revele par ton Seigneur est la verite; mais la plupart des gens ne croient pas

    [2] Allah est Celui qui a eleve [bien haut] les cieux sans piliers visibles. Il S'est etabli [istawa] sur le Trone et a soumis le soleil et la lune, chacun poursuivant sa course vers un terme fixe. Il regle l'Ordre [de tout] et expose en detail les signes afin que vous ayez la certitude de la rencontre de votre Seigneur

    [3] Et c'est Lui qui a etendu la terre et y a place montagnes et fleuves. Et de chaque espece de fruits Il y etablit deux elements de couple. Il fait que la nuit couvre le jour. Voila bien la des preuves pour des gens qui reflechissent

    [4] Et sur la terre il y a des parcelles voisines les unes des autres, des jardins [plantes] de vignes, et des cereales et des palmiers, en touffes ou espaces, arroses de la meme eau, cependant Nous rendons superieurs les uns aux autres quant au gout. Voila bien la des preuves pour des gens qui raisonnent

    [5] Et si tu dois t'etonner, rien de plus etonnant que leurs dires: «Quand nous seront poussiere, reviendrons-nous vraiment a une nouvelle creation?» Ceux-la sont ceux qui ne croient pas en leur Seigneur. Et ce sont eux qui auront des jougs a leur cou. Et ce sont eux les gens du Feu, ou ils demeureront eternellement

    [6] Et ils te demandent de hater [la venue] du malheur plutot que celle du bonheur. Certes, il s'est produit avant eux des chatiments exemplaires. Ton Seigneur est Detenteur du pardon pour les gens, malgre leurs mefaits. Et ton Seigneur est assurement dur en punition

    [7] Et ceux qui ont mecru disent: «Pourquoi n'a-t-on pas fait descendre sur celui-ci (Muhammad) un miracle venant de son Seigneur?» Tu n'es qu'un avertisseur, et a chaque peuple un guide

    [8] Allah sait ce que porte chaque femelle, et de combien la periode de gestation dans la matrice est ecourtee ou prolongee. Et toute chose a aupres de Lui sa mesure

    [9] Le Connaisseur de ce qui est cache et de ce qui est apparent, Le Grand, Le Sublime

    [10] Sont egaux pour lui, celui parmi vous qui tient secrete sa parole, et celui qui la divulgue, celui qui se cache la nuit comme celui qui se montre au grand jour

    [11] Il [l'homme] a par devant lui et derriere lui des Anges qui se relaient et qui veillent sur lui par ordre d'Allah. En verite, Allah ne modifie point l'etat d'un peuple, tant que les [individus qui le composent] ne modifient pas ce qui est en eux-memes. Et lorsqu'Allah veut [infliger] un mal a un peuple, nul ne peut le repousser: ils n'ont en dehors de Lui aucun protecteur

    [12] C'est lui qui vous fait voir l'eclair [qui vous inspire] crainte et espoir; et Il cree les nuages lourds

    [13] Le tonnerre Le glorifie par Sa louange, et aussi les Anges, sous l'effet de Sa crainte. Et Il lance les foudres dont Il atteint qui Il veut. Or ils disputent au sujet d'Allah alors qu'Il est redoutable en Sa force

    [14] A Lui l'appel de la Verite! Ceux qu'ils invoquent en dehors de Lui ne leur repondent d'aucune facon; semblables a celui qui etend ses deux mains vers l'eau pour la porter a sa bouche, mais qui ne parvient jamais a l'atteindre. L'invocation des mecreants n'est que vanite

    [15] Et c'est a Allah que se prosternent, bon gre mal gre, tous ceux qui sont dans les cieux et sur la terre, ainsi que leurs ombres, au debut et a la fin de la journee

    [16] Dis: «Qui est le Seigneur des cieux et de la terre?» Dis: «Allah». Dis: «Et prendrez-vous en dehors de Lui, des maitres qui ne detiennent pour eux-memes ni bien ni mal?» Dis: «Sont-ils egaux, l'aveugle et celui qui voit? Ou sont-elles egales, les tenebres et la lumiere? Ou donnent-ils a Allah des associes qui creent comme Sa creation au point que les deux creations se soient confondues a eux? Dis: «Allah est le Createur de toute chose, et c'est Lui l'Unique, le Dominateur supreme»

    [17] Il a fait descendre une eau du ciel a laquelle des vallees servent de lit, selon leur grandeur. Le flot deborde a charrie une ecume flottante; et semblable a celle-ci est [l'] ecume provenant de ce qu'on porte a fusion, dans le feu pour [fabriquer] des bijoux et des ustensiles. Ainsi Allah represente en parabole la Verite et le Faux: l'ecume [du torrent et du metal fondu] s'en va, au rebut, tandis que [l'eau et les objets] utiles aux Hommes demeurent sur la terre. Ainsi Allah propose des paraboles

    [18] La meilleure [fin] est pour ceux qui repondent a [l'appel] de leur Seigneur. Et quant a ceux qui ne Lui repondent pas, s'ils avaient tout ce qui est sur la terre, et autant encore, ils l'offriraient en rancon. Ceux-la auront le detestable rendement de compte et l'Enfer sera leur refuge. Quel detestable lit de repos

    [19] Celui qui sait que ce qui t'est revele de la part de ton Seigneur est la verite, est-il semblable a l'aveugle? Seuls les gens doues d'intelligence reflechissent bien

    [20] ceux qui remplissent leur engagement envers Allah et ne violent pas le pacte

    [21] qui unissent ce qu'Allah a commande d'unir, redoutent leur Seigneur et craignent une malheureuse reddition de compte

    [22] et qui endurent dans la recherche de l'agrement d'Allah, accomplissent la Salat et depensent (dans le bien), en secret et en public, de ce que Nous leur avons attribue, et repoussent le mal par le bien. A ceux-la, la bonne demeure finale

    [23] les jardins d'Eden, ou ils entreront, ainsi que tous ceux de leurs ascendants, conjoints et descendants, qui ont ete de bons croyants. De chaque porte, les Anges entreront aupres d'eux

    [24] «Paix sur vous, pour ce que vous avez endure!» - Comme est bonne votre demeure finale!»

    [25] [Mais] ceux qui violent leur pacte avec Allah apres l'avoir engage, et rompent ce qu'Allah a commande d'unir et commettent le desordre sur terre, auront la malediction et la mauvaise demeure

    [26] Allah etend largement Ses dons ou [les] restreint a qui Il veut. Ils se rejouissent de la vie sur terre, mais la vie d'ici-bas ne paraitra que comme une jouissance ephemere en comparaison de l'au-dela

    [27] Ceux qui ont mecru disent: «Pourquoi n'a-t-on pas descendu sur lui (Muhammad) un miracle venant de son Seigneur?» Dis: «En verite, Allah egare qui Il veut; et Il guide vers Lui celui qui se repent

    [28] ceux qui ont cru, et dont les cœurs se tranquillisent a l'evocation d'Allah». Certes, c'est par l'evocation d'Allah que les cœurs se tranquillisent

    [29] Ceux qui croient et font de bonnes œuvres, auront le plus grand bien et aussi le plus bon retour

    [30] Ainsi Nous t'envoyons dans une communaute - que d'autres communautes ont precedee - pour que tu leur recites ce que Nous te revelons [le Coran], cependant qu'ils ne croient pas au Tout Misericordieux. Dis: «C'est Lui mon Seigneur. Pas d'autre divinite a part Lui. En Lui je place ma confiance. Et a Lui je me repens»

    [31] S'il y avait un Coran a mettre les montagnes en marche, a fendre la terre ou a faire parler les morts (ce serait celui-ci). C'est plutot a Allah le commandement tout entier. Les croyants ne savent-ils pas que, si Allah voulait, Il aurait dirige tous les hommes vers le droit chemin. Cependant, ceux qui ne croient pas ne manqueront pas, pour prix de ce qu'ils font, d'etre frappes par un cataclysme, ou [qu'un cataclysme] s'abattra pres de leurs demeures jusqu'a ce que vienne la promesse d'Allah. Car Allah, ne manque pas a Sa promesse

    [32] On s'est certes moque des messagers avant toi. Alors, J'ai donne un repit aux mecreants. Ensuite, Je les ai saisis. Et quel fut Mon chatiment

    [33] Est-ce que Celui qui observe ce que chaque ame acquiert [est semblable aux associes?...] Et pourtant ils donnent des associes a Allah. Dis [leur:] «Nommez-les. Ou essayez-vous de Lui apprendre ce qu'Il ne connait pas sur la terre? Ou avez-vous ete simplement seduits par de faux noms?» En fait, on a embelli aux mecreants leur stratageme et on les a empeches de prendre le droit chemin. Et quiconque Allah laisse egarer, n'a plus personne pour le guider

    [34] Un chatiment les atteindra dans la vie presente. Le chatiment de l'au-dela sera cependant plus ecrasant et ils n'auront nul protecteur contre Allah

    [35] Tel est le paradis qui a ete promis aux pieux: sous lequel coulent les ruisseaux; ses fruits sont perpetuels, ainsi que son ombrage. Voila la fin de ceux qui pratiquent la piete, tandis que la fin des mecreants sera le Feu

    [36] Et ceux a qui Nous avons deja donne le Livre se rejouissent de ce qu'on a fait descendre vers toi. Tandis que certaines factions en rejettent une partie. Dis: «Il m'a seulement ete commande d'adorer Allah et de ne rien Lui associer. C'est a Lui que j'appelle [les gens], Et c'est vers Lui que sera mon retour»

    [37] Ainsi l'avons-Nous fait descendre (le Coran) [sous forme] de loi en arabe. Et si tu suis leurs passions apres ce que tu as recu comme savoir, il n'y aura pour toi, contre Allah, ni allie ni protecteur

    [38] Et Nous avons certes envoye avant toi des messagers, et leur avons donne des epouses et des descendants. Et il n'appartient pas a un Messager d'apporter un miracle, si ce n'est qu'avec la permission d'Allah. Chaque echeance a son terme prescrit

    [39] Allah efface ou confirme ce qu'Il veut et l'Ecriture primordiale est aupres de Lui

    [40] Que Nous te fassions voir une partie de ce dont Nous les menacons, ou que Nous te fassions mourir (avant cela), ton devoir est seulement la communication du message, et le reglement de compte sera a Nous

    [41] Ne voient-ils pas que Nous frappons la terre et que Nous la reduisons de tous cotes? C'est Allah qui juge et personne ne peut s'opposer a Son jugement, et Il est prompt a regler les comptes

    [42] Certes ceux d'avant eux ont manigance (contre leur Messager); le stratageme tout entier appartient a Allah. Il sait ce que chaque ame acquiert. Et les mecreants sauront bientot a qui appartient la bonne demeure finale

    [43] Et ceux qui ne croient pas disent: «Tu n'es pas un Messager». Dis: «Allah suffit, comme temoin entre vous et moi, et ceux qui ont la connaissance du Livre (sont aussi temoins)»

    Abraham

    Surah 14

    [1] Alif, Lam, Ra. (Voici) un livre que nous avons fait descendre sur toi, afin que - par la permission de leur Seigneur - tu fasses sortir les gens des tenebres vers la lumiere, sur la voie du Tout Puissant, du Digne de louange

    [2] Allah, a qui appartient tout ce qui est dans les cieux et sur la terre. Et malheur aux mecreants, pour un dur chatiment [qu'ils subiront]

    [3] Ceux qui preferent la vie d'ici-bas a l'au-dela, obstruent [aux gens] le chemin d'Allah et cherchent a le rendre tortueux, ceux-la sont loin dans l'egarement

    [4] Et Nous n'avons envoye de Messager qu'avec la langue de son peuple, afin de les eclairer. Allah egare qui Il veut et guide qui Il veut. Et, c'est Lui le Tout Puissant, le Sage

    [5] Nous avons certes, envoye Moise avec Nos miracles [en lui disant]: «Fais sortir ton peuple des tenebres vers la lumiere, et rappelle-leur les jours d'Allah». [Ses bienfaits]. Dans tout cela il y a des signes pour tout homme plein d'endurance et de reconnaissance

    [6] (Rappelle-toi) quand Moise dit a son peuple: «Rappelez-vous le bienfait d'Allah sur vous quand Il vous sauva des gens de Pharaon qui vous infligeaient le pire chatiment. Ils massacraient vos fils et laissaient en vie vos filles. Il y avait la une dure epreuve de la part de votre Seigneur»

    [7] Et lorsque votre Seigneur proclama: «Si vous etes reconnaissants, tres certainement J'augmenterai [Mes bienfaits] pour vous. Mais si vous etes ingrats, Mon chatiment sera terrible»

    [8] Et Moise dit: «Si vous etes ingrats, vous ainsi que tous ceux qui sont sur terre, [sachez] qu'Allah Se suffit a Lui-meme et qu'Il est digne de louange

    [9] Ne vous est-il pas parvenu le recit de ceux d'avant vous, du peuple de Noe, des `Aad, des Thamud et de ceux qui vecurent apres eux, et que seul Allah connait? Leurs messagers vinrent a eux avec des preuves, mais ils dirent, ramenant leurs mains a leurs bouches: «Nous ne croyons pas [au message] avec lequel vous avez ete envoyes et nous sommes, au sujet de ce a quoi vous nous appelez, dans un doute vraiment troublant»

    [10] Leurs messagers dirent: «Y a-t-il un doute au sujet d'Allah, Createur des cieux et de la terre, qui vous appelle pour vous pardonner une partie de vos peches et vous donner un delai jusqu'a un terme fixe?» [Les mecreants] repondirent: «Vous n'etes que des hommes comme nous. Vous voulez nous empecher de ce que nos ancetres adoraient. Apportez-nous donc une preuve evidente»

    [11] Leurs messagers leur dirent: «Certes, nous ne sommes que des humains comme vous. Mais Allah favorise qui Il veut parmi Ses serviteurs. Il ne nous appartient de vous apporter quelque preuve, que par la permission d'Allah. Et c'est en Allah que les croyants doivent placer leur confiance

    [12] Et qu'aurions-nous a ne pas placer notre confiance en Allah, alors qu'Il nous a guides sur les sentiers [que nous devions suivre]? Nous endurerons surement la persecution que vous nous infligez. Et ceux qui ont confiance en Allah s'en remettent entierement a Lui.»

    [13] Et ceux qui ont mecru dirent a leurs messagers: «Nous vous expulserons certainement de notre territoire, a moins que vous ne reintegriez notre religion!» Alors, leur Seigneur leur revela: «Assurement Nous aneantirons les injustes

    [14] et vous etablirons dans le pays apres eux. Cela est pour celui qui craint Ma presence et craint Ma menace»

    [15] Et ils demanderent [a Allah] la victoire. Et tout tyran insolent fut decu

    [16] L'Enfer est sa destination et il sera abreuve d'une eau purulente

    [17] qu'il tentera d'avaler a petites gorgees. Mais c'est a peine s'il peut l'avaler. La mort lui viendra de toutes parts, mais il ne mourra pas; et il aura un chatiment terrible

    [18] Les œuvres de ceux qui ont mecru en leur Seigneur sont comparables a de la cendre violemment frappee par le vent, dans un jour de tempete. Ils ne tireront aucun profit de ce qu'ils ont acquis. C'est cela l'egarement profond

    [19] Ne vois-tu pas qu'Allah a cree les cieux et la terre pour une juste raison? S'Il voulait, Il vous ferait disparaitre et ferait venir de nouvelles creatures

    [20] et cela n'est nullement difficile pour Allah

    [21] Et tous comparaitront devant Allah. Puis, les faibles diront a ceux qui s'enflaient d'orgueil: «Nous etions bien vos suiveurs. Pouvez-vous nous etre de quelque utilite contre le chatiment d'Allah?» - Alors, les autres diront: «Si Allah nous avait guides nous vous aurions certainement guides. Il est indifferent pour nous de nous plaindre ou d'endurer; nous n'avons pas d'echappatoire»

    [22] Et quand tout sera accompli, le Diable dira: «Certes, Allah vous avait fait une promesse de verite; tandis que moi, je vous ai fait une promesse que je n'ai pas tenue. Je n'avais aucune autorite sur vous si ce n'est que je vous ai appeles, et que vous m'avez repondu. Ne me faites donc pas de reproches; mais faites-en a vous-memes. Je ne vous suis d'aucun secours et vous ne m'etes d'aucun secours. Je vous renie de m'avoir jadis associe [a Allah]». Certes, un chatiment douloureux attend les injustes [les associateurs]

    [23] Et on fera entrer ceux qui croient et font de bonnes œuvres, dans les jardins sous lesquels coulent les ruisseaux, pour y demeurer eternellement, par permission de leur Seigneur. Et la, leur salutation sera: «Salam» (Paix)

    [24] N'as-tu pas vu comment Allah propose en parabole une bonne parole pareille a un bel arbre dont la racine est ferme et la ramure s'elancant dans le ciel

    [25] Il donne a tout instant ses fruits, par la grace de son Seigneur. Allah propose des paraboles a l'intention des gens afin qu'ils s'exhortent

    [26] Et une mauvaise parole est pareille a un mauvais arbre, deracine de la surface de la terre et qui n'a point de stabilite

    [27] Allah affermit les croyants par une parole ferme, dans la vie presente et dans l'au-dela. Tandis qu'Il egare les injustes. Et Allah fait ce qu'Il veut

    [28] Ne vois-tu point ceux qui troquent les bienfaits d'Allah contre l'ingratitude et etablissent leur peuple dans la demeure de la perdition

    [29] l'Enfer, ou ils bruleront? Et quel mauvais gite

    [30] Et ils ont donne a Allah des egaux afin d'egarer (les gens) de Son sentier. - Dis: «Jouissez [de cette vie] car votre destination sera le feu»

    [31] Dis a Mes serviteurs qui ont cru, qu'ils accomplissent la Salat et qu'ils depensent [dans le bien] en secret et en public de ce que Nous leur avons attribue, avant que vienne le jour ou il n'y a ni rachat ni amitie

    [32] Allah, c'est Lui qui a cree les cieux et la terre et qui, du ciel, a fait descendre l'eau; grace a laquelle Il a produit des fruits pour vous nourrir. Il a soumis a votre service les vaisseaux qui, par Son ordre, voguent sur la mer. Et Il a soumis a votre service les rivieres

    [33] Et pour vous, Il a assujetti le soleil et la lune a une perpetuelle revolution. Et Il vous a assujetti la nuit et le jour

    [34] Il vous a accorde de tout ce que vous Lui avez demande. Et si vous comptiez les bienfaits d'Allah, vous ne sauriez les denombrer. L'homme est vraiment tres injuste, tres ingrat

    [35] Et (rappelle-toi) quand Abraham dit: «O mon Seigneur, fais de cette cite un lieu sur, et preserve-moi ainsi que mes enfants de l'adoration des idoles

    [36] O mon Seigneur, elles (les idoles) ont egare beaucoup de gens. Quiconque me suit est des miens. Quant a celui qui me desobeit... c'est Toi, le Pardonneur, le Tres Misericordieux

    [37] O notre Seigneur, j'ai etabli une partie de ma descendance dans une vallee sans agriculture, pres de Ta Maison sacree [la Ka'ba], - o notre Seigneur - afin qu'ils accomplissent la Salat. Fais donc que se penchent vers eux les cœurs d'une partie des gens. Et nourris-les de fruits. Peut-etre seront-ils reconnaissants

    [38] O notre Seigneur, Tu sais, vraiment, ce que nous cachons et ce que nous divulguons: - et rien n'echappe a Allah, ni sur terre, ni au ciel

    [39] Louange a Allah, qui en depit de ma vieillesse, m'a donne Ismael et Isaac. Certes, mon Seigneur entend bien les prieres

    [40] O mon Seigneur! Fais que j'accomplisse assidument la Salat ainsi qu'une partie de ma descendance; exauce ma priere, o notre Seigneur

    [41] O notre Seigneur! pardonne-moi, ainsi qu'a mes pere et mere et aux croyants, le jour de la reddition des comptes»

    [42] Et ne pense point qu'Allah soit inattentif a ce que font les injustes. Ils leur accordera un delai jusqu'au jour ou leurs regards se figeront

    [43] Ils courront [suppliant], levant la tete, les yeux hagards et les cœurs vides

    [44] Et avertis les gens du jour ou le chatiment les atteindra et ceux qui auront ete injustes diront: «O notre Seigneur accorde-nous un court delai, nous repondrons a Ton appel et suivrons les messagers». - N'avez-vous pas jure auparavant que vous ne deviez jamais disparaitre

    [45] Et vous avez habite, les demeures de ceux qui s'etaient fait du tort a eux-memes. Il vous est apparu en toute evidence comment Nous les avions traite et Nous vous avons cite les exemples

    [46] Ils ont certes complote. Or leur complot est (inscrit) aupres d'Allah meme si leur complot etait assez puissant pour faire disparaitre les montagnes

    [47] Ne pense point qu'Allah manque a Sa promesse envers Ses messagers. Certes Allah est Tout Puissant et Detenteur du pouvoir de punir

    [48] au jour ou la terre sera remplacee par une autre, de meme que les cieux et ou (les hommes) comparaitront devant Allah, l'Unique, le Dominateur Supreme

    [49] Et ce jour-la, tu verras les coupables, enchaines les uns aux autres

    [50] leurs tuniques seront de goudron et le feu couvrira leurs visages

    [51] (Tout cela) afin qu'Allah retribue chaque ame de ce qu'elle aura acquis. Certes Allah est prompt dans Ses comptes

    [52] Ceci est un message (le Coran) pour les gens afin qu'ils soient avertis, qu'ils sachent qu'Il n'est qu'un Dieu unique, et pour que les doues d'intelligence s'exhortent

    Al-Hijr

    Surah 15

    [1] Alif, Lam, Ra. Voici les versets du Livre et d'une Lecture explicite

    [2] [Le Jour du Jugement Dernier] les mecreants voudraient avoir ete Musulmans [soumis]

    [3] Laisse-les manger, jouir (un temps), et etre distraits par l'espoir; car bientot ils sauront

    [4] Or Nous ne detruisons aucune cite sans qu'elle n'ait eu [un terme fixe en] une Ecriture connue

    [5] Nulle communaute ne devance son terme, ni ne le retarde

    [6] Et ils (les mecquois) disent: «O toi sur qui on a fait descendre le Coran, tu es certainement fou

    [7] Pourquoi ne nous es-tu pas venu avec les Anges, si tu es du nombre des veridiques?»

    [8] Nous ne faisons descendre les Anges qu'avec la verite; et alors, il ne leur sera pas accorde de repit [a ces impies]

    [9] En verite c'est Nous qui avons fait descendre le Coran, et c'est Nous qui en sommes gardien

    [10] Et nous avons certes envoye, avant toi, [des Messagers] parmi les peuples des Anciens

    [11] Et pas un Messager ne leur est venu sans qu'ils s'en soient moques

    [12] C'est ainsi que Nous faisons penetrer (la mecreance) dans les cœurs des coupables

    [13] Ils ne croiront pas en lui [le Messager ou le Coran] bien que se soit accompli le sort traditionnel des anciens

    [14] Et meme si Nous ouvrions pour eux une porte du ciel, et qu'ils pussent y monter

    [15] ils diraient: «Vraiment nos yeux sont voiles. Mais plutot, nous sommes des gens ensorceles»

    [16] Certes Nous avons place dans le ciel des constellations et Nous l'avons embelli pour ceux qui regardent

    [17] Et Nous l'avons protege contre tout diable banni

    [18] A moins que l'un d'eux parvienne subrepticement a ecouter, une flamme brillante alors le poursuit

    [19] Et quant a la terre, Nous l'avons etalee et y avons place des montagnes (immobiles) et y avons fait pousser toute chose harmonieusement proportionnee

    [20] Et Nous y avons place des vivres pour vous, et (place aussi pour vous) des etres que vous ne nourrissez pas

    [21] Et il n'est rien dont Nous n'ayons les reserves et Nous ne le faisons descendre que dans une mesure determinee

    [22] Et Nous envoyons les vents fecondants; et Nous faisons alors descendre du ciel une eau dont Nous vous abreuvons et que vous n'etes pas en mesure de conserver

    [23] Et c'est bien Nous qui donnons la vie et donnons la mort, et c'est Nous qui sommes l'heritier [de tout]

    [24] Et Nous connaissons certes ceux qui parmi vous ont avance et Nous connaissons ceux qui tardent encore

    [25] Certes, c'est ton Seigneur qui les rassemblera. Car c'est Lui le Sage, l'Omniscient

    [26] Nous creames l'homme d'une argile crissante, extraite d'une boue malleable

    [27] Et quant au djinn, Nous l'avions auparavant cree d'un feu d'une chaleur ardente

    [28] Et lorsque ton Seigneur dit aux Anges: «Je vais creer un homme d'argile crissante, extraite d'une boue malleable

    [29] et des que Je l'aurai harmonieusement forme et lui aurai insuffle Mon souffle de vie, jetez-vous alors, prosternes devant lui»

    [30] Alors, les Anges se prosternerent tous ensemble

    [31] excepte Iblis qui refusa d'etre avec les prosternes

    [32] Alors [Allah] dit: «O Iblis, pourquoi n'es-tu pas au nombre des prosternes?»

    [33] Il dit: «Je ne puis me prosterner devant un homme que Tu as cree d'argile crissante, extraite d'une boue malleable»

    [34] Et [Allah] dit: «Sors de la [du Paradis], car te voila banni

    [35] Et malediction sur toi, jusqu'au Jour de la retribution!»

    [36] Il dit: «O mon Seigneur, donne-moi donc un delai jusqu'au jour ou ils (les gens) seront ressuscites»

    [37] [Allah] dit: «tu es de ceux a qui ce delai est accorde

    [38] jusqu'au jour de l'instant connu» [d'Allah]

    [39] Il dit: «O mon Seigneur, parce que Tu m'as induit en erreur, eh bien je leur enjoliverai la vie sur terre et les egarerai tous

    [40] a l'exception, parmi eux, de Tes serviteurs elus.»

    [41] «[Allah] dit: voici une voie droite [qui mene] vers Moi

    [42] Sur Mes serviteurs tu n'auras aucune autorite, excepte sur celui qui te suivra parmi les devoyes

    [43] Et l'Enfer sera surement leur lieu de rendez-vous a tous

    [44] Il a sept portes; et chaque porte en a sa part determinee»

    [45] Certes, les pieux seront dans des jardins avec des sources

    [46] «Entrez-y en paix et en securite»

    [47] Et Nous aurons arrache toute rancune de leurs poitrines: et ils se sentiront freres, faisant face les uns aux autres sur des lits

    [48] Nulle fatigue ne les y touchera. Et on ne les en fera pas sortir

    [49] Informe Mes serviteurs que c'est Moi le Pardonneur, le Tres Misericordieux

    [50] et que Mon chatiment est certes le chatiment douloureux

    [51] Et informe-les au sujet des hotes d'Abraham

    [52] Quand ils entrerent chez lui et dirent: «Salam» - Il dit: «Nous avons peur de vous»

    [53] Ils dirent: «N'aie pas peur! Nous t'annoncons une bonne nouvelle, [la naissance] d'un garcon plein de savoir»

    [54] Il dit: «M'annoncez-vous [cette nouvelle] alors que la vieillesse m'a touche? Que m'annoncez-vous donc?»

    [55] Ils dirent: «Nous t'annoncons la verite. Ne sois donc pas de ceux qui desesperent»

    [56] Il dit: «Et qui desespere de la misericorde de son Seigneur, sinon les egares?»

    [57] Et il [leur] dit: «Que voulez-vous, o envoyes d'Allah?»

    [58] Ils dirent: «En verite, nous sommes envoyes a des gens criminels

    [59] a l'exception de la famille de Lot que nous sauverons tous

    [60] sauf sa femme.«Nous (Allah) avions determine qu'elle sera du nombre des extermines

    [61] Puis lorsque les envoyes vinrent aupres de la famille de Lot

    [62] celui-ci dit: «Vous etes [pour moi] des gens inconnus»

    [63] Ils dirent: «Nous sommes plutot venus a toi en apportant (le chatiment) a propos duquel ils doutaient

    [64] Et nous venons a toi avec la verite. Et nous sommes veridiques

    [65] Pars donc avec ta famille en parie de nuit et suis leurs arrieres; et que nul d'entre vous ne se retourne. Et allez la ou on vous le commande»

    [66] Et Nous lui annoncames cet ordre: que ces gens-la, au matin, seront aneantis jusqu'au dernier

    [67] Et les habitants de la ville (Sodome) vinrent [a lui] dans la joie

    [68] Il dit: «Ceux-ci sont mes hotes, ne me deshonorez donc pas

    [69] Et craignez Allah. Et ne me couvrez pas d'ignominie.»

    [70] Ils dirent: «Ne t'avions-nous pas interdit de [recevoir] du monde?»

    [71] Il dit: «Voici mes filles, si vous voulez faire [quelque chose]!»

    [72] Par ta vie! ils se confondaient dans leur delire

    [73] Alors, au lever du soleil le Cri (la catastrophe) les saisit

    [74] Et Nous renversames [la ville] de fond en comble et fimes pleuvoir sur eux des pierres d'argile dure

    [75] Voila vraiment des preuves, pour ceux qui savent observer

    [76] Elle [cette ville] se trouvait sur un chemin connu de tous

    [77] Voila vraiment une exhortation pour les croyants

    [78] Et les habitants d'al-Aika etaient [aussi] des injustes

    [79] Nous Nous sommes donc venges d'eux. Et ces deux [cites], vraiment, sont sur une route bien evidente [que vous connaissez]

    [80] Certes, les gens d'al-Hijr ont traite de menteurs les messagers

    [81] Nous leur avons montre Nos miracles, mais ils s'en etaient detournes

    [82] Et ils taillaient des maisons dans les montagnes, vivant en securite

    [83] Puis, au matin, le Cri les saisit

    [84] Ce qu'ils avaient acquis ne leur a donc point profite

    [85] Et Nous n'avons cree les cieux et la terre, et ce qui est entre eux, que pour une juste raison. Et l'Heure [sans aucun doute] arrivera! Pardonne-[leur] donc d'un beau pardon

    [86] Ton Seigneur, c'est Lui vraiment le grand Createur, l'Omniscient

    [87] Nous t'avons certes donne «les sept versets que l'on repete», ainsi que le Coran sublime

    [88] Ne regarde surtout pas avec envie les choses dont Nous avons donne jouissance temporaire a certains couples d'entre eux, ne t'afflige pas a leur sujet et abaisse ton aile pour les croyants

    [89] Et dis: «Je suis l'avertisseur evident» (d'un chatiment)

    [90] De meme que Nous avons fait descendre [le chatiment] sur ceux qui ont jure (entre eux)

    [91] ceux qui ont fait du Coran des fractions diverses, (pour creer des doutes)

    [92] Par ton Seigneur! Nous les interrogerons tous

    [93] sur ce qu'ils œuvraient

    [94] Expose donc clairement ce qu'on t'a commande et detourne-toi des associateurs

    [95] Nous t'avons effectivement defendu vis-a-vis des railleurs

    [96] Ceux qui associent a Allah une autre divinite. Mais ils sauront bientot

    [97] Et Nous savons certes que ta poitrine se serre, a cause de ce qu'ils disent

    [98] Glorifie donc Ton Seigneur par Sa louange et sois de ceux qui se prosternent

    [99] et adore ton Seigneur jusqu'a ce que te vienne la certitude (la mort)

    Les Abeilles

    Surah 16

    [1] L'ordre d'Allah arrive. Ne le hatez donc pas. Gloire a Lui! Il est au-dessus de ce qu'on Lui associe

    [2] Il fait descendre, par Son ordre, les Anges, avec la revelation sur qui Il veut parmi Ses serviteurs: «Avertissez qu'il n'est d'autre divinite que Moi. Craignez-Moi donc»

    [3] Il a cree les cieux et la terre avec juste raison. Il transcende ce qu'on [Lui] associe

    [4] Il a cree l'homme d'une goutte de sperme; et voila que l'homme devient un disputeur declare

    [5] Et les bestiaux, Il les a crees pour vous; vous en retirez des [vetements] chauds ainsi que d'autres profits. Et vous en mangez aussi

    [6] Ils vous paraissent beaux quand vous les ramenez, le soir, et aussi le matin quand vous les lachez pour le paturage

    [7] Et ils portent vos fardeaux vers un pays que vous n'atteindriez qu'avec peine. Vraiment, votre Seigneur est Compatissant et Misericordieux

    [8] Et les chevaux, les mulets et les anes, pour que vous les montiez, et pour l'apparat. Et Il cree ce que vous ne savez pas

    [9] Il appartient a Allah [par Sa grace, de montrer] le droit chemin car il en est qui s'en detachent. Or, s'Il voulait, Il vous guiderait tous

    [10] C'est Lui qui, du ciel, a fait descendre de l'eau qui vous sert de boisson et grace a laquelle poussent des plantes dont vous nourrissez vos troupeaux

    [11] D'elle, Il fait pousser pour vous, les cultures, les oliviers, les palmiers, les vignes et aussi toutes sortes de fruits. Voila bien la une preuve pour des gens qui reflechissent

    [12] Pour vous, Il a assujetti la nuit et le jour; le soleil et la lune. Et a Son ordre sont assujetties les etoiles. Voila bien la des preuves pour des gens qui raisonnent

    [13] Ce qu'Il a cree pour vous sur la terre a des couleurs diverses. Voila bien la une preuve pour des gens qui se rappellent

    [14] Et c'est Lui qui a assujetti la mer afin que vous en mangiez une chair fraiche, et que vous en retiriez des parures que vous portez. Et tu vois les bateaux fendre la mer avec bruit, pour que vous partiez en quete de Sa grace et afin que vous soyez reconnaissants

    [15] Et Il a implante des montagnes immobiles dans la terre afin qu'elle ne branle pas en vous emportant avec elle de meme que des rivieres et des sentiers, pour que vous vous guidiez

    [16] ainsi que des points de repere. Et au moyen des etoiles [les gens] se guident

    [17] Celui qui cree est-il semblable a celui qui ne cree rien? Ne vous souvenez-vous pas

    [18] Et si vous comptez les bienfaits d'Allah, vous ne saurez pas les denombrer. Car Allah est Pardonneur, et Misericordieux

    [19] Et Allah sait ce que vous cachez et ce que vous divulguez

    [20] Et ceux qu'ils invoquent en dehors d'Allah ne creent rien, et ils sont eux-memes crees

    [21] Ils sont morts, et non pas vivants, et ils ne savent pas quand ils seront ressuscites

    [22] Votre Dieu est un Dieu unique. Ceux qui ne croient pas en l'au-dela leurs cœurs nient (l'unicite d'Allah) et ils sont remplis d'orgueil

    [23] Nul doute qu'Allah sait ce qu'ils cachent et ce qu'ils divulguent. Et assurement Il n'aime pas les orgueilleux

    [24] Et lorsqu'on leur dit: «Qu'est-ce que votre Seigneur a fait descendre?» Ils disent: «Des legendes anciennes!»

    [25] Qu'ils portent donc, au Jour de la Resurrection, tous les fardeaux de leurs propres œuvres ainsi qu'une partie des fardeaux de ceux qu'ils egarent, sans le savoir; combien est mauvais [le fardeau] qu'ils portent

    [26] Ceux qui ont vecu avant eux, certes, ont complote, mais Allah attaqua les bases memes de leur batisse. Le toit s'ecroula au-dessus d'eux et le chatiment les surprit d'ou ils ne l'avaient pas pressenti

    [27] Puis, le Jour de la Resurrection, Il les couvrira d'ignominie, et [leur] dira: «Ou sont Mes associes pour lesquels vous combattiez?» - Ceux qui ont le savoir diront: «L'ignominie et le malheur tombent aujourd'hui sur les mecreants»

    [28] Ceux a qui les Anges otent la vie, alors qu'ils sont injustes envers eux-memes, se soumettront humilies, (et diront): «Nous ne faisions pas de mal!» - «Mais, en fait, Allah sait bien ce que vous faisiez»

    [29] Entrez donc par les portes de l'Enfer pour y demeurer eternellement. Combien est mauvaise la demeure des orgueilleux

    [30] Et on dira a ceux qui etaient pieux: «Qu'a fait descendre votre Seigneur?» Ils diront: «Un bien». Ceux qui font les bonnes œuvres auront un bien ici-bas; mais la demeure de l'au-dela est certes meilleure. Combien agreable sera la demeure des pieux

    [31] Les jardins du sejour (eternel), ou ils entreront et sous lesquels coulent les ruisseaux. Ils auront la ce qu'ils voudront; c'est ainsi qu'Allah recompense les pieux

    [32] Ceux dont les Anges reprennent l'ame - alors qu'ils sont bons - [les Anges leur] disent: «Paix sur vous! Entrez au Paradis, pour ce que vous faisiez»

    [33] [Les infideles] attendent-ils que les Anges leur viennent, ou que survienne l'ordre de ton Seigneur? Ainsi agissaient les gens avant eux. Allah ne les a pas leses; mais ils faisaient du tort a eux-memes

    [34] Les mefaits qu'ils accomplissaient les atteindront, et ce dont ils se moquaient les cernera de toutes parts

    [35] Et les associateurs dirent: «Si Allah avait voulu, nous n'aurions pas adore quoi que ce soit en dehors de Lui, ni nous ni nos ancetres; et nous n'aurions rien interdit qu'Il n'ait interdit Lui-meme». Ainsi agissaient les gens avant eux. N'incombe-t-il aux messagers sinon de transmettre le message en toute clarte

    [36] Nous avons envoye dans chaque communaute un Messager, [pour leur dire]: «Adorez Allah et ecartez-vous du Tagut». Alors Allah en guida certains, mais il y en eut qui ont ete destines a l'egarement. Parcourez donc la terre, et regardez quelle fut la fin de ceux qui traitaient [Nos messagers] de menteurs

    [37] Meme si tu desirais ardemment qu'ils soient guides... [Sache] qu'Allah ne guide pas ceux qui s'egarent. Et ils n'auront pas de secoureurs

    [38] Et ils jurent par Allah en prononcant leurs serments les plus solennels: «Allah ne ressuscitera pas celui qui meurt». Bien au contraire! C'est une promesse veritable [de Sa part], mais la plupart des gens ne le savent pas

    [39] (Il les ressuscitera) afin qu'Il leur expose clairement ce en quoi ils divergeaient, et pour que ceux qui ont mecru sachent qu'ils ont ete des menteurs

    [40] Quand Nous voulons une chose, Notre seule parole est: «Sois». Et, elle est

    [41] Et ceux qui, pour (la cause d') Allah, ont emigre apres avoir subi des injustices, Nous les installerons dans une situation agreable dans la vie d'ici-bas. Et le salaire de la vie derniere sera plus grand encore s'ils savaient

    [42] Eux qui ont endure et place leur confiance en leur Seigneur

    [43] Nous n'avons envoye, avant toi, que des hommes auxquels Nous avons fait des revelations. Demandez donc aux gens du rappel si vous ne savez pas

    [44] (Nous les avons envoyes) avec des preuves evidentes et des livres saints. Et vers toi, Nous avons fait descendre le Coran, pour que tu exposes clairement aux gens ce qu'on a fait descendre pour eux et afin qu'ils reflechissent

    [45] Ceux qui complotaient des mefaits sont-ils a l'abri de ce qu'Allah les engloutisse en terre ou que leur vienne le chatiment d'ou ils ne s'attendaient point

    [46] Ou bien qu'Il les saisisse en pleine activite sans qu'ils puissent echapper (au chatiment d'Allah)

    [47] Ou bien qu'Il les saisisse en plein effroi? Mais vraiment, votre Seigneur est Compatissant et Misericordieux

    [48] N'ont-ils point vu que les ombres de toute chose qu'Allah a creee s'allongent a droite et a gauche, en se prosternant devant Allah, en toute humilite

    [49] Et c'est devant Allah que se prosterne tout etre vivant dans les cieux, et sur la terre; ainsi que les Anges qui ne s'enflent pas d'orgueil

    [50] Ils craignent leur Seigneur, au-dessus d'eux, et font ce qui leur est commande

    [51] Allah dit: «Ne prenez pas deux divinites. Il n'est qu'un Dieu unique. Donc, ne craignez que Moi»

    [52] C'est a Lui qu'appartient ce qui est dans les cieux et sur la terre; c'est a Lui que l'obeissance perpetuelle est due. Craindriez-vous donc, d'autres qu'Allah

    [53] Et tout ce que vous avez comme bienfait provient d'Allah. Puis quand le malheur vous touche, c'est Lui que vous implorez a haute voix

    [54] Et une fois qu'Il a dissipe votre malheur, voila qu'une partie d'entre vous se mettent a donner des associes a leur Seigneur

    [55] meconnaissant ainsi ce que Nous leur avons donne. Jouissez donc [pour un temps!] Bientot vous saurez

    [56] Et ils assignent une partie [des biens] que Nous leur avons attribues a [des idoles] qu'ils ne connaissent pas. Par Allah! Vous serez certes interroges sur ce que vous inventiez

    [57] Et ils assignent a Allah des filles. Gloire et purete a Lui! Et a eux-memes, cependant, (ils assignent) ce qu'ils desirent (des fils)

    [58] Et lorsqu'on annonce a l'un d'eux une fille, son visage s'assombrit et une rage profonde [l'envahit]

    [59] Il se cache des gens, a cause du malheur qu'on lui a annonce. Doit-il la garder malgre la honte ou l'enfouira-t-il dans la terre? Combien est mauvais leur jugement

    [60] C'est a ceux qui ne croient pas en l'au-dela que revient le mauvais qualificatif (qu'ils ont attribue a Allah). Tandis qu'a Allah [Seul] est le qualificatif supreme. Et c'est Lui le Tout Puissant, le Sage

    [61] Si Allah s'en prenait aux gens pour leurs mefaits, Il ne laisserait sur cette terre aucun etre vivant. Mais Il les renvoie jusqu'a un terme fixe. Puis, quand leur terme vient, ils ne peuvent ni le retarder d'une heure ni l'avancer

    [62] Et ils assignent a Allah ce qu'ils detestent [pour eux-memes]. Et leurs langues proferent un mensonge quand ils disent que la plus belle recompense leur sera reservee. C'est le Feu, sans nul doute, qui leur sera reserve et ils y seront envoyes, les premiers

    [63] Par Allah! Nous avons effectivement envoye (des messagers) a des communautes avant toi. Mais le Diable leur enjoliva ce qu'ils faisaient. C'est lui qui est, leur allie, aujourd'hui [dans ce monde]. Et ils auront un chatiment douloureux [dans l'au-dela]

    [64] Et Nous n'avons fait descendre sur toi le Livre qu'afin que tu leur montres clairement le motif de leur dissension, de meme qu'un guide et une misericorde pour des gens croyants

    [65] Allah a fait descendre du ciel une eau avec laquelle Il revivifie la terre apres sa mort. Il y a vraiment la une preuve pour des gens qui entendent

    [66] Il y a certes un enseignement pour vous dans les bestiaux: Nous vous abreuvons de ce qui est dans leurs ventres, - [un produit] extrait du [melange] des excrements [intestinaux] et du sang - un lait pur, delicieux pour les buveurs

    [67] Des fruits des palmiers et des vignes, vous retirez une boisson enivrante et un aliment excellent. Il y a vraiment la un signe pour des gens qui raisonnent

    [68] [Et voila] ce que ton Seigneur revela aux abeilles: «Prenez des demeures dans les montagnes, les arbres, et les treillages que [les hommes] font

    [69] Puis mangez de toute espece de fruits, et suivez les sentiers de votre Seigneur, rendus faciles pour vous. De leur ventre, sort une liqueur, aux couleurs variees, dans laquelle il y a une guerison pour les gens. Il y a vraiment la une preuve pour des gens qui reflechissent

    [70] Allah vous a crees! Puis Il vous fera mourir. Tel parmi vous sera reconduit jusqu'a l'age le plus vil, de sorte qu'apres avoir su, il arrive a ne plus rien savoir. Allah est, certes, Omniscient et Omnipotent

    [71] Allah a favorise les uns d'entre vous par rapport aux autres dans [la repartition] de Ses dons. Ceux qui ont ete favorises ne sont nullement disposes a donner leur portion a ceux qu'ils possedent de plein droit [esclaves] au point qu'ils y deviennent associes a part egale. Nieront-ils les bienfaits d'Allah

    [72] Allah vous a fait a partir de vous-memes des epouses, et de vos epouses Il vous a donne des enfants et des petits-enfants. Et Il vous a attribue de bonnes choses. Croient-ils donc au faux et nient-ils le bienfait d'Allah

    [73] Et ils adorent, en dehors d'Allah, ce qui ne peut leur procurer aucune nourriture des cieux et de la terre et qui n'est capable de rien

    [74] N'attribuez donc pas a Allah des semblables. Car Allah sait, tandis que vous ne savez pas

    [75] Allah propose en parabole un esclave appartenant [a son maitre], depourvu de tout pouvoir, et un homme a qui Nous avons accorde de Notre part une bonne attribution dont il depense en secret et en public. [Ces deux hommes] sont-ils egaux? Louange a Allah! Mais la plupart d'entre eux ne savent pas

    [76] Et Allah propose en parabole deux hommes: l'un d'eux est muet, depourvu de tout pouvoir et totalement a la charge de son maitre; Quelque lieu ou celui-ci l'envoie, il ne rapporte rien de bon; serait-il l'egal de celui qui ordonne la justice et qui est sur le droit chemin

    [77] C'est a Allah qu'appartient l'inconnaissable des cieux et de la terre. Et l'ordre [concernant] l'Heure ne sera que comme un clin d'œil ou plus bref encore! Car Allah est, certes, Omnipotent

    [78] Et Allah vous a fait sortir des ventres de vos meres, denues de tout savoir, et vous a donne l'ouie, les yeux et les cœurs (l'intelligence), afin que vous; soyez reconnaissants

    [79] N'ont-ils pas vu les oiseaux assujettis [au vol] dans l'atmosphere du ciel sans que rien ne les retienne en dehors d'Allah? Il y a vraiment la des preuves pour des gens qui croient

    [80] Et Allah vous a fait de vos maisons une habitation, tout comme Il vous a procure des maisons faites de peaux de betes que vous trouvez legeres, le jour ou vous vous deplacez et le jour ou vous vous campez. De leur laine, de leur poil et de leur crin (Il vous a procure) des effets et des objets dont vous jouissez pour un certain delai

    [81] Et de ce qu'Il a cree, Allah vous a procure des ombres. Et Il vous a procure des abris dans les montagnes. Et Il vous a procure des vetements qui vous protegent de la chaleur, ainsi que des vetements [cuirasses, armures] qui vous protegent de votre propre violence. C'est ainsi qu'Allah paracheve sur vous Son bienfait, peut-etre que vous vous soumettez

    [82] S'ils se detournent... il ne t'incombe que la communication claire

    [83] Ils reconnaissent le bienfait d'Allah; puis, ils le renient. Et la plupart d'entre eux sont des ingrats

    [84] (Et rappelle-toi) le jour ou de chaque communaute Nous susciterons un temoin, on ne permettra pas aux infideles (de s'excuser), et on ne leur demandera pas de revenir [sur ce qui a provoque la colere d'Allah]

    [85] Et quand les injustes verront le chatiment, on ne leur accordera ni allegement ni repit

    [86] Quand les associateurs verront ceux qu'ils associaient a Allah, ils diront: «O notre Seigneur, voila nos divinites que nous invoquions en dehors de Toi». Mais [leurs associes] leur adresseront la parole: «Vous etes assurement des menteurs»

    [87] Ils offriront ce jour-la a Allah la soumission, et ce qu'ils avaient invente sera perdu pour eux

    [88] Ceux qui ne croyaient pas et obstruaient le sentier d'Allah, Nous leur ajouterons chatiment sur chatiment, pour la corruption qu'ils semaient (sur terre)

    [89] Et le jour ou dans chaque communaute, Nous susciterons parmi eux-memes un temoin contre eux, Et Nous t'emmenerons [Muhammad] comme temoin contre ceux-ci. Et Nous avons fait descendre sur toi le Livre, comme un expose explicite de toute chose, ainsi qu'un guide, une grace et une bonne annonce aux Musulmans

    [90] Certes, Allah commande l'equite, la bienfaisance et l'assistance aux proches. Et Il interdit la turpitude, l'acte reprehensible et la rebellion. Il vous exhorte afin que vous vous souveniez

    [91] Soyez fideles au pacte d'Allah apres l'avoir contracte et ne violez pas vos serments apres les avoir solennellement pretes et avoir pris Allah comme garant [de votre bonne foi]. Vraiment Allah sait ce que vous faites

    [92] Et ne faites pas comme celle qui defaisait brin par brin sa quenouille apres l'avoir solidement filee, en prenant vos serments comme un moyen pour vous tromper les uns les autres, du fait que (vous avez trouve) une communaute plus forte et plus nombreuse que l'autre. Allah ne fait, par la, que vous eprouver. Et, certes, Il vous montrera clairement, au Jour de la Resurrection ce sur quoi vous vous opposiez

    [93] Si Allah avait voulu, Il aurait certes fait de vous une seule communaute. Mais Il laisse s'egarer qui Il veut et guide qui Il veut. Et vous serez certes, interroges sur ce que vous faisiez

    [94] Et ne prenez pas vos serments comme un moyen pour vous tromper les uns les autres, sinon [vos] pas glisseront apres avoir ete fermes, et vous gouterez le malheur pour avoir barre le sentier d'Allah. Et vous subirez un chatiment terrible

    [95] Et ne vendez pas a vil prix le pacte d'Allah. Ce qui se trouve aupres d'Allah est meilleur pour vous, si vous saviez

    [96] Tout ce que vous possedez s'epuisera, tandis que ce qui est aupres d'Allah durera. Et Nous recompenserons ceux qui ont ete constants en fonction du meilleur de ce qu'ils faisaient

    [97] Quiconque, male ou femelle, fait une bonne œuvre tout en etant croyant, Nous lui ferons vivre une bonne vie. Et Nous les recompenserons, certes, en fonction des meilleures de leurs actions

    [98] Lorsque tu lis le Coran, demande la protection d'Allah contre le Diable banni

    [99] Il n'a aucun pouvoir sur ceux qui croient et qui placent leur confiance en leur Seigneur

    [100] Il n'a de pouvoir que sur ceux qui le prennent pour allie et qui deviennent associateurs a cause de lui

    [101] Quand Nous remplacons un verset par un autre - et Allah sait mieux ce qu'Il fait descendre - ils disent: «Tu n'es qu'un menteur». Mais la plupart d'entre eux ne savent pas

    [102] Dis: «C'est le Saint Esprit [Gabriel] qui l'a fait descendre de la part de ton Seigneur en toute verite, afin de raffermir [la foi] de ceux qui croient, ainsi qu'un guide et une bonne annonce pour les Musulmans.»

    [103] Et Nous savons parfaitement qu'ils disent: «Ce n'est qu'un etre humain qui lui enseigne (le Coran)». Or, la langue de celui auquel ils font allusion est etrangere [non arabe], et celle-ci est une langue arabe bien claire

    [104] Ceux qui ne croient pas aux versets d'Allah, Allah ne les guide pas. Et ils ont un chatiment douloureux

    [105] Seuls forgent le mensonge ceux qui ne croient pas aux versets d'Allah; et tels sont les menteurs

    [106] Quiconque a renie Allah apres avoir cru... - sauf celui qui y a ete contraint alors que son cœur demeure plein de la serenite de la foi - mais ceux qui ouvrent deliberement leur cœur a la mecreance, ceux-la ont sur eux une colere d'Allah et ils ont un chatiment terrible

    [107] Il en est ainsi, parce qu'ils ont aime la vie presente plus que l'au-dela. Et Allah, vraiment, ne guide pas les gens mecreants

    [108] Voila ceux dont Allah a scelle les cœurs, l'ouie, et les yeux. Ce sont eux les insouciants

    [109] Et nul doute que dans l'au-dela, ils seront les perdants

    [110] Quant a ceux qui ont emigre apres avoir subi des epreuves, puis ont lutte et ont endure, ton Seigneur apres cela, est certes Pardonneur et Misericordieux

    [111] (Rappelle-toi) le jour ou chaque ame viendra, plaidant pour elle-meme, et chaque ame sera pleinement retribuee pour ce qu'elle aura œuvre sans qu'ils subissent la moindre injustice

    [112] Et Allah propose en parabole une ville: elle etait en securite, tranquille; sa part de nourriture lui venait de partout en abondance. Puis elle se montra ingrate aux bienfaits d'Allah. Allah lui fit alors gouter la violence de la faim et de la peur [en punition] de ce qu'ils faisaient

    [113] En effet, un Messager des leurs est venu a eux, mais ils l'ont traite de menteur. Le chatiment, donc, les saisit parce qu'ils etaient injustes

    [114] Mangez donc de ce qu'Allah vous a attribue de licite et de bon. Et soyez reconnaissants pour les bienfaits d'Allah, si c'est Lui que vous adorez

    [115] Il vous a, en effet, interdit (la chair) de la bete morte, le sang, la chair de porc, et la bete sur laquelle un autre nom que celui d'Allah a ete invoque. Mais quiconque en mange sous contrainte, et n'est ni rebelle ni transgresseur, alors Allah est Pardonneur et Misericordieux

    [116] Et ne dites pas, conformement aux mensonges proferes par vos langues: «Ceci est licite, et cela est illicite», pour forger le mensonge contre Allah. Certes, ceux qui forgent le mensonge contre Allah ne reussiront pas

    [117] Ce sera pour eux une pietre jouissance, mais un douloureux chatiment les attend

    [118] Aux Juifs, Nous avions interdit ce que Nous t'avons deja relate. Nous ne leur avons fait aucun tort; mais ils se faisaient du tort a eux-memes

    [119] Puis ton Seigneur envers ceux qui ont commis le mal par ignorance, et se sont par la suite repentis et ont ameliore leur conduite, ton Seigneur, apres cela est certes Pardonneur et Misericordieux

    [120] Abraham etait un guide ('Umma) parfait. Il etait soumis a Allah, voue exclusivement a Lui et il n'etait point du nombre des associateurs

    [121] Il etait reconnaissant pour Ses bienfaits et Allah l'avait elu et guide vers un droit chemin

    [122] Nous lui avons donne une belle part ici-bas. Et il sera certes dans l'au-dela du nombre des gens de bien

    [123] Puis Nous t'avons revele: «Suis la religion d'Abraham qui etait voue exclusivement a Allah et n'etait point du nombre des associateurs»

    [124] Le Sabbat n'a ete impose qu'a ceux qui divergeaient a son sujet. Au Jour de la Resurrection, ton Seigneur jugera certainement au sujet de ce dont ils divergeaient

    [125] Par la sagesse et la bonne exhortation appelle (les gens) au sentier de ton Seigneur. Et discute avec eux de la meilleure facon. Car c'est ton Seigneur qui connait le mieux celui qui s'egare de Son sentier et c'est Lui qui connait le mieux ceux qui sont bien guides

    [126] Et si vous punissez, infligez [a l'agresseur] une punition egale au tort qu'il vous a fait. Et si vous endurez... cela est certes meilleur pour les endurants

    [127] Endure! Ton endurance [ne viendra] qu'avec (l'aide) d'Allah. Ne t'afflige pas pour eux. Et ne sois pas angoisse a cause de leurs complots

    [128] Certes, Allah est avec ceux qui [L'] ont craint avec piete et ceux qui sont bienfaisants

    Le Voyage Nocturne

    Surah 17

    [1] Gloire et Purete a Celui qui de nuit, fit voyager Son serviteur [Muhammad], de la Mosquee Al-Haram a la Mosquee Al-Aqsa dont Nous avons beni l'alentour, afin de lui faire voir certaines de Nos merveilles. C'est Lui, vraiment, qui est l'Audient, le Clairvoyant

    [2] Et Nous avions donne a Moise le Livre dont Nous avions fait un guide pour les Enfants d'Israel: «Ne prenez pas de protecteur en dehors de Moi»

    [3] [O vous], les descendants de ceux que Nous avons transportes dans l'arche avec Noe. Celui-ci etait vraiment un serviteur fort reconnaissant

    [4] Nous avions decrete pour les Enfants d'Israel, (et annonce) dans le Livre: «Par deux fois vous semerez la corruption sur terre et vous allez transgresser d'une facon excessive»

    [5] Lorsque vint l'accomplissement de la premiere de ces deux [predictions,] Nous envoyames contre vous certains de Nos serviteurs doues d'une force terrible, qui penetrerent a l'interieur des demeures. Et la prediction fut accomplie

    [6] Ensuite, Nous vous donnames la revanche sur eux; et Nous vous renforcames en biens et en enfants. Et Nous vous fimes [un peuple] plus nombreux

    [7] «Si vous faites le bien; vous le faites a vous-memes; et si vous faites le mal, vous le faites a vous [aussi]». Puis, quand vint la derniere [prediction,] ce fut pour qu'ils affligent vos visages et entrent dans la Mosquee comme ils y etaient entres la premiere fois, et pour qu'ils detruisent completement ce dont ils se sont empares

    [8] Il se peut que votre Seigneur vous fasse misericorde. Mais si vous recidivez, Nous recidiverons. Et Nous avons assigne l'Enfer comme camp de detention aux infideles

    [9] Certes, ce Coran guide vers ce qu'il y a de plus droit, et il annonce aux croyants qui font de bonnes œuvres qu'ils auront une grande recompense

    [10] et a ceux qui ne croient pas en l'au-dela, que Nous leur avons prepare un chatiment douloureux

    [11] L'homme appelle le mal comme il appelle le bien, car l'homme est tres hatif

    [12] Nous avons fait de la nuit et du jour deux signes, et Nous avons efface le signe de la nuit, tandis que Nous avons rendu visible le signe du jour, pour que vous recherchiez des graces de votre Seigneur, et que vous sachiez le nombre des annees et le calcul du temps. Et Nous avons explique toute chose d'une maniere detaillee

    [13] Et au cou de chaque homme, Nous avons attache son œuvre. Et au Jour de la Resurrection, Nous lui sortirons un ecrit qu'il trouvera deroule

    [14] «Lis ton ecrit. Aujourd'hui, tu te suffis d'etre ton propre comptable»

    [15] Quiconque prend le droit chemin ne le prend que pour lui-meme; et quiconque s'egare, ne s'egare qu'a son propre detriment. Et nul ne portera le fardeau d'autrui. Et Nous n'avons jamais puni [un peuple] avant de [lui] avoir envoye un Messager

    [16] Et quand Nous voulons detruire une cite, Nous ordonnons a ses gens opulents [d'obeir a Nos prescriptions], mais (au contraire) ils se livrent a la perversite. Alors la Parole prononcee contre elle se realise, et Nous la detruisons entierement

    [17] Que de generations avons-nous exterminees, apres Noe! Et ton Seigneur suffit qu'Il soit Parfaitement Connaisseur et Clairvoyant sur les peches de Ses serviteurs

    [18] Quiconque desire [la vie] immediate, Nous nous hatons de donner ce que Nous voulons, a qui Nous voulons. Puis, Nous lui assignons l'Enfer ou il brulera meprise et repousse

    [19] Et ceux qui recherchent l'au-dela et fournissent les efforts qui y menent, tout en etant croyants... alors l'effort de ceux-la sera reconnu

    [20] Nous accordons abondamment a tous, ceux-ci comme ceux-la, des dons de ton Seigneur. Et les dons de ton Seigneur ne sont refuses [a personne]

    [21] Regarde comment Nous favorisons certains sur d'autres. Et dans l'au-dela, il y a des rangs plus eleves et plus privilegies

    [22] N'assigne point a Allah d'autre divinite; sinon tu te trouveras meprise et abandonne

    [23] Et ton Seigneur a decrete: «N'adorez que Lui; et (marquez) de la bonte envers les pere et mere: si l'un d'eux ou tous deux doivent atteindre la vieillesse aupres de toi, alors ne leur dis point: «Fi!» et ne les brusque pas, mais adresse-leur des paroles respectueuses

    [24] et par misericorde, abaisse pour eux l'aile de l'humilite, et dis: «O mon Seigneur, fais-leur, a tous deux, misericorde comme ils m'ont eleve tout petit»

    [25] Votre Seigneur connait mieux ce qu'il y a dans vos ames. Si vous etes bons, Il est certes Pardonneur pour ceux qui Lui reviennent se repentant

    [26] «Et donne au proche parent ce qui lui est du ainsi qu'au pauvre et au voyageur (en detresse). Et ne gaspille pas indument

    [27] car les gaspilleurs sont les freres des diables; et le Diable est tres ingrat envers son Seigneur

    [28] Si tu t'ecartes d'eux a la recherche d'une misericorde de Ton Seigneur, que tu esperes, adresse-leur une parole bienveillante

    [29] Ne porte pas ta main enchainee a ton cou [par avarice], et ne l'etend pas non plus trop largement, sinon tu te trouveras blame et chagrine

    [30] En verite ton Seigneur etend Ses dons largement a qu'Il veut ou les accorde avec parcimonie. Il est, sur Ses serviteurs, Parfaitement Connaisseur et Clairvoyant

    [31] Et ne tuez pas vos enfants par crainte de pauvrete; c'est Nous qui attribuons leur subsistance, tout comme a vous. Les tuer, c'est vraiment, un enorme peche

    [32] Et n'approchez point la fornication. En verite, c'est une turpitude et quel mauvais chemin

    [33] Et, sauf en droit, ne tuez point la vie qu'Allah a rendu sacree. Quiconque est tue injustement, alors Nous avons donne pouvoir a son proche [parent]. Que celui-ci ne commette pas d'exces dans le meurtre, car il est deja assiste (par la loi)

    [34] Et n'approchez les biens de l'orphelin que de la facon la meilleure, jusqu'a ce qu'il atteigne sa majorite. Et remplissez l'engagement, car on sera interroge au sujet des engagements

    [35] Et donnez la pleine mesure quand vous mesurez, et pesez avec une balance exacte. C'est mieux [pour vous] et le resultat en sera meilleur

    [36] Et ne poursuis pas ce dont tu n'as aucune connaissance. L'ouie, la vue et le cœur: sur tout cela, en verite, on sera interroge

    [37] Et ne foule pas la terre avec orgueil: tu ne sauras jamais fendre la terre et tu ne pourras jamais atteindre la hauteur des montagnes

    [38] Ce qui est mauvais en tout cela est deteste de ton Seigneur

    [39] Tout cela fait partie de ce que ton Seigneur t'a revele de la Sagesse. N'assigne donc pas a Allah d'autre divinite, sinon tu seras jete dans l'Enfer, blame et repousse

    [40] Votre Seigneur, aurait-Il reserve exclusivement pour vous des fils, et Lui, aurait-Il pris pour Lui des filles parmi les Anges? Vous prononcez la une parole monstrueuse

    [41] Tres certainement Nous avons expose [tout ceci] dans ce Coran afin que [les gens] reflechissent. Mais cela ne fait qu'augmenter leur repulsion

    [42] Dis: «S'il y avait des divinites avec Lui, comme ils le disent, elles auraient alors cherche un chemin [pour atteindre] le Detenteur du Trone»

    [43] Purete a Lui! Il est plus haut et infiniment au-dessus de ce qu'ils disent

    [44] Les sept cieux et la terre et ceux qui s'y trouvent, celebrent Sa gloire. Et il n'existe rien qui ne celebre Sa gloire et Ses louanges. Mais vous ne comprenez pas leur facon de Le glorifier. Certes c'est Lui qui est Indulgent et Pardonneur

    [45] Et quand tu lis le Coran, Nous placons, entre toi et ceux qui ne croient pas en l'au-dela, un voile invisible

    [46] Nous avons mis des voiles sur leurs cœurs, de sorte qu'ils ne le comprennent pas: et dans leurs oreilles, une lourdeur. Et quand, dans le Coran, tu evoques Ton Seigneur l'Unique, ils tournent le dos par repulsion

    [47] Nous savons tres bien ce qu'ils ecoutent. Quand ils t'ecoutent et qu'ils chuchotent entre eux, les injustes disent: «Vous ne suivez qu'un homme ensorcele»

    [48] Vois ce a quoi ils te comparent! Ils s'egarent donc et sont incapables de trouver un chemin (vers la verite)

    [49] Et ils disent: «Quand nous serons ossements et poussiere, serons-nous ressuscites en une nouvelle creation?»

    [50] Dis: «Soyez pierre ou fer

    [51] ou toute autre creature que vous puissiez concevoir.» Ils diront alors: «Qui donc nous fera revenir?» - Dis: «Celui qui vous a crees la premiere fois». Ils secoueront vers toi leurs tetes et diront: «Quand cela?» Dis: «Il se peut que ce soit proche

    [52] Le jour ou Il vous appellera, vous Lui repondrez en Le glorifiant. Vous penserez cependant que vous n'etes restes [sur terre] que peu de temps!»

    [53] Et dis a Mes serviteurs d'exprimer les meilleures paroles, car le Diable seme la discorde parmi eux. Le Diable est certes, pour l'homme, un ennemi declare

    [54] Votre Seigneur vous connait mieux. S'Il veut, Il vous fera misericorde, et s'Il veut, Il vous chatiera. Et Nous ne t'avons pas envoye pour que tu sois leur protecteur

    [55] Et ton Seigneur est plus Connaisseur de ceux qui sont dans les cieux et sur la terre. Et parmi les prophetes, Nous avons donne a certains plus de faveurs qu'a d'autres. Et a David Nous avons donne le «Zabur»

    [56] Dis: «Invoquez ceux que vous pretendez, (etre des divinites) en dehors de Lui. Ils ne possedent ni le moyen de dissiper votre malheur ni de le detourner

    [57] Ceux qu'ils invoquent, cherchent [eux-memes], a qui mieux, le moyen de se rapprocher le plus de leur Seigneur. Ils esperent Sa misericorde et craignent Son chatiment. Le chatiment de ton Seigneur est vraiment redoute

    [58] Il n'est point de cite [injuste] que Nous ne fassions perir avant le Jour de la Resurrection, ou que Nous ne punissions d'un dur chatiment. Cela est bien trace dans le Livre [des decrets immuables]

    [59] Rien ne Nous empeche d'envoyer les miracles, si ce n'est que les Anciens les avaient traites de mensonges. Nous avions apporte aux Thamud la chamelle qui etait un [miracle] visible: mais ils lui firent du tort. En outre, Nous n'envoyons de miracles qu'a titre de menace

    [60] Et lorsque Nous te disions que ton Seigneur cerne tous les gens (par Sa puissance et Son savoir). Quant a la vision que Nous t'avons montree, Nous ne l'avons faite que pour eprouver les gens, tout comme l'arbre maudit mentionne dans le Coran. Nous les menacons, mais cela ne fait qu'augmenter leur grande transgression

    [61] Et lorsque Nous avons dit aux Anges: «Prosternez-vous devant Adam», ils se prosternerent, a l'exception d'Iblis, qui dit: «Me prosternerai-je devant quelqu'un que Tu as cree d'argile?»

    [62] Il dit encore: «Vois-Tu? Celui que Tu as honore au-dessus de moi, si Tu me donnais du repit jusqu'au Jour de la Resurrection, j'eprouverai, certes, sa descendance excepte un petit nombre [parmi eux]»

    [63] Et [Allah] dit: «Va-t-en! Quiconque d'entre eux te suivra... votre sanction sera l'Enfer, une ample retribution

    [64] Excite, par ta voix, ceux d'entre eux que tu pourras, rassemble contre eux ta cavalerie et ton infanterie, associe-toi a eux dans leur biens et leurs enfants et fais-leur des promesses». Or, le Diable ne leur fait des promesses qu'en tromperie

    [65] Quant a Mes serviteurs, tu n'as aucun pouvoir sur eux». Et ton Seigneur suffit pour les proteger

    [66] Votre Seigneur est Celui qui fait voguer le vaisseau pour vous en mer, afin que vous alliez a la recherche de quelque grace de Sa part; Certes Il est Misericordieux envers vous

    [67] Et quand le mal vous touche en mer, ceux que vous invoquiez en dehors de Lui se perdent. Puis, quand Il vous sauve et vous ramene a terre, vous vous detournez. L'homme reste tres ingrat

    [68] Etes-vous a l'abri de ce qu'Il vous fasse engloutir par un pan de terre, ou qu'Il envoie contre vous un ouragan (avec pluie en pierres) et que vous ne trouverez alors aucun protecteur

    [69] Ou etes-vous a l'abri de ce qu'Il vous y ramene (en mer) une autre fois, qu'Il dechaine contre vous un de ces vents a tout casser, puis qu'Il vous fasse noyer a cause de votre mecreance? Et alors vous ne trouverez personne pour vous defendre contre Nous

    [70] Certes, Nous avons honore les fils d'Adam. Nous les avons transportes sur terre et sur mer, leur avons attribue de bonnes choses comme nourriture, et Nous les avons nettement preferes a plusieurs de Nos creatures

    [71] Le jour ou Nous appellerons chaque groupement d'hommes par leur chef, ceux a qui on remettra leur livre dans la main droite liront leur livre (avec plaisir) et ne subiront pas la moindre injustice

    [72] Et quiconque aura ete aveugle ici-bas, sera aveugle dans l'au-dela, et sera plus egare [encore] par rapport a la bonne voie

    [73] Ils ont failli te detourner de ce que Nous t'avions revele, [dans l'espoir] qu'a la place de ceci, tu inventes quelque chose d'autre et (l'imputes) a Nous. Et alors, ils t'auraient pris pour ami intime

    [74] Et si Nous ne t'avions pas raffermi, tu aurais bien failli t'incliner quelque peu vers eux

    [75] Alors, Nous t'aurions certes fait gouter le double [supplice] de la vie et le double [supplice] de la mort; et ensuite tu n'aurais pas trouve de secoureur contre Nous

    [76] En verite, ils ont failli t'inciter a fuir du pays pour t'en bannir. Mais dans ce cas, ils n'y seraient pas restes longtemps apres toi

    [77] Telle fut la regle appliquee par Nous a Nos messagers que Nous avons envoyes avant toi. Et tu ne trouveras pas de changement en Notre regle

    [78] Accomplis la Salat au declin du soleil jusqu'a l'obscurite de la nuit, et [fais] aussi la Lecture a l'aube, car la Lecture a l'aube a des temoins

    [79] Et de la nuit consacre une partie [avant l'aube] pour des Salat surerogatoires: afin que ton Seigneur te ressuscite en une position de gloire

    [80] Et dis: «O mon Seigneur, fais que j'entre par une entree de verite et que je sorte par une sortie de verite; et accorde-moi de Ta part, un pouvoir beneficiant de Ton secours»

    [81] Et dis: «La Verite (l'Islam) est venue et l'Erreur a disparu. Car l'Erreur est destinee a disparaitre»

    [82] Nous faisons descendre du Coran, ce qui est une guerison et une misericorde pour les croyants. Cependant, cela ne fait qu'accroitre la perdition des injustes

    [83] Et quand Nous comblons l'homme de bienfaits, il se detourne et se replie sur lui-meme; et quand un mal le touche, le voila profondement desespere

    [84] Dis: «Chacun agit selon sa methode, alors que votre Seigneur connait mieux qui suit la meilleure voie»

    [85] Et ils t'interrogent au sujet de l'ame, - Dis: «L'ame releve de l'Ordre de mon Seigneur». Et on ne vous a donne que peu de connaissance

    [86] Si Nous voulons, Nous pouvons certes faire disparaitre ce que Nous t'avons revele; et tu n'y trouverais par la suite aucun defenseur contre Nous

    [87] Si ce n'est par une misericorde de ton Seigneur, car en verite Sa grace sur toi est grande

    [88] Dis: «Meme si les hommes et les djinns s'unissaient pour produire quelque chose de semblable a ce Coran, ils ne sauraient produire rien de semblable, meme s'ils se soutenaient les uns les autres»

    [89] Et certes, Nous avons deploye pour les gens, dans ce Coran, toutes sortes d'exemples. Mais la plupart des gens s'obstinent a etre mecreants

    [90] Et ils dirent: «Nous ne croirons pas en toi, jusqu'a ce que tu aies fait jaillir de terre, pour nous, une source

    [91] ou que tu aies un jardin de palmiers et de vignes, entre lesquels tu feras jaillir des ruisseaux en abondance

    [92] ou que tu fasses tomber sur nous, comme tu le pretends, le ciel en morceaux; ou que tu fasses venir Allah et les Anges en face de nous

    [93] ou que tu aies une maison [garnie] d'ornements; ou que tu sois monte au ciel. Encore ne croirons-nous pas a ta montee au ciel, jusqu'a ce que tu fasses descendre sur nous un Livre que nous puissions lire». Dis-[leur]: «Gloire a mon Seigneur! Ne suis-je qu'un etre humain-Messager?»

    [94] Et rien n'empecha les gens de croire, quand le guide leur est parvenu, si ce n'est qu'ils disaient: «Allah envoie-t-Il un etre humain-Messager?»

    [95] Dis: «S'il y avait sur terre des Anges marchant tranquillement, Nous aurions certes fait descendre sur eux du ciel un Ange-Messager»

    [96] Dis: «Allah suffit comme temoin entre vous et moi». Il est, sur Ses serviteurs, Parfaitement Connaisseur et Clairvoyant

    [97] Celui qu'Allah guide, c'est lui le bien-guide et ceux qu'Il egare... tu ne leur trouveras jamais d'allies en dehors de Lui et au Jour de la Resurrection, Nous les rassemblerons traines sur leurs visages, aveugles, muets et sourds. L'Enfer sera leur demeure: chaque fois que son feu s'affaiblit, Nous leur accroitrons la flamme ardente

    [98] Telle sera leur sanction parce qu'ils ne croient pas en Nos preuves et disent: «Quand nous serons ossements et poussiere, serons-nous ressuscites en une nouvelle creation?»

    [99] N'ont-ils pas vu qu'Allah qui a cree les cieux et la terre est capable de creer leurs pareils? Il leur a fixe un terme, sur lequel il n'y a aucun doute, mais les injustes s'obstinent dans leur mecreance

    [100] Dis: «Si c'etait vous qui possediez les tresors de la misericorde de mon Seigneur, vous lesineriez, certes, de peur de les depenser. Et l'homme est tres avare

    [101] Et certes, Nous donnames a Moise neuf miracles evidents. Demande donc aux Enfants d'Israel, lorsqu'il leur vint et que Pharaon lui dit: «O Moise, je pense que tu es ensorcele»

    [102] Il dit: «Tu sais fort bien que ces choses [les miracles], seul le Seigneur des cieux et de la terre les a fait descendre comme autant de preuves illuminantes; et certes, O Pharaon, je te crois perdu»

    [103] [Pharaon] voulut donc les expulser du pays. Alors Nous les noyames tous, lui et ceux qui etaient avec lui

    [104] Et apres lui, Nous dimes aux Enfants d'Israel: «Habitez la terre». Puis, lorsque viendra la promesse de la (vie) derniere, Nous vous ferons venir en foule

    [105] Et c'est en toute verite que Nous l'avons fait descendre (le Coran), et avec la verite il est descendu, et Nous ne t'avons envoye qu'en annonciateur et avertisseur

    [106] (Nous avons fait descendre) un Coran que Nous avons fragmente, pour que tu le lises lentement aux gens. Et Nous l'avons fait descendre graduellement

    [107] Dis: «Croyez-y ou n'y croyez pas. Ceux a qui la connaissance a ete donnee avant cela, lorsqu'on le leur recite, tombent, prosternes, le menton contre terre

    [108] et disent: «Gloire a notre Seigneur! La promesse de notre Seigneur est assurement accomplie»

    [109] Et ils tombent sur leur menton, pleurant, et cela augmente leur humilite

    [110] Dis: «Invoquez Allah, ou invoquez le Tout Misericordieux. Quel que soit le nom par lequel vous l'appelez, Il a les plus beaux noms. Et dans ta Salat, ne recite pas a voix haute; et ne l'y abaisse pas trop, mais cherche le juste milieu entre les deux»

    [111] Et dis: «Louange a Allah qui ne S'est jamais attribue d'enfant, qui n'a point d'associe en la royaute et qui n'a jamais eu de protecteur de l'humiliation». Et proclame hautement Sa grandeur

    La Caverne

    Surah 18

    [1] Louange a Allah qui a fait descendre sur Son serviteur (Muhammad), le Livre, et n'y a point introduit de tortuosite (ambiguite)

    [2] [Un Livre] d'une parfaite droiture pour avertir d'une severe punition venant de Sa part et pour annoncer aux croyants qui font de bonnes œuvres qu'il y aura pour eux une belle recompense

    [3] ou ils demeureront eternellement

    [4] et pour avertir ceux qui disent: «Allah S'est attribue un enfant.»

    [5] Ni eux ni leurs ancetres n'en savent rien. Quelle monstrueuse parole que celle qui sort de leurs bouches! Ce qu'ils disent n'est que mensonge

    [6] Tu vas peut-etre te consumer de chagrin parce qu'ils se detournent de toi et ne croient pas en ce discours

    [7] Nous avons place ce qu'il y a sur la terre pour l'embellir, afin d'eprouver (les hommes et afin de savoir) qui d'entre eux sont les meilleurs dans leurs actions

    [8] Puis, Nous allons surement transformer sa surface en un sol aride

    [9] Penses-tu que les gens de la Caverne et d'ar-Raquim ont constitue une chose extraordinaire d'entre Nos prodiges

    [10] Quand les jeunes gens se furent refugies dans la caverne, ils dirent: «O notre Seigneur, donne-nous de Ta part une misericorde; et assure nous la droiture dans tout ce qui nous concerne»

    [11] Alors, Nous avons assourdi leurs oreilles, dans la caverne pendant de nombreuses annees

    [12] Ensuite, Nous les avons ressuscites, afin de savoir lequel des deux groupes saurait le mieux calculer la duree exacte de leur sejour

    [13] Nous allons te raconter leur recit en toute verite. Ce sont des jeunes gens qui croyaient en leur Seigneur; et Nous leur avons accorde les plus grands moyens de se diriger [dans la bonne voie]

    [14] Nous avons fortifie leurs cœurs lorsqu'ils s'etaient leves pour dire: «Notre Seigneur est le Seigneur des cieux et de la terre: jamais nous n'invoquerons de divinite en dehors de Lui, sans quoi, nous transgresserions dans nos paroles

    [15] Voila que nos concitoyens ont adopte en dehors de Lui des divinites. Que n'apportent-ils sur elles une preuve evidente? Quel pire injuste, donc que celui qui invente un mensonge contre Allah

    [16] Et quand vous vous serez separes d'eux et de ce qu'ils adorent en dehors d'Allah, refugiez-vous donc dans la caverne: votre Seigneur repandra de Sa misericorde sur vous et disposera pour vous un adoucissement a votre sort

    [17] Tu aurais vu le soleil, quand il se leve, s'ecarter de leur caverne vers la droite, et quand il se couche, passer a leur gauche, tandis qu'eux-memes sont la dans une partie spacieuse (de la caverne)... Cela est une des merveilles d'Allah. Celui qu'Allah guide, c'est lui le bien-guide. Et quiconque Il egare, tu ne trouveras alors pour lui aucun allie pour le mettre sur la bonne voie

    [18] Et tu les aurais cru eveilles, alors qu'ils dorment. Et Nous les tournons sur le cote droit et sur le cote gauche, tandis que leur chien est a l'entree, pattes etendues. Si tu les avais apercus, certes tu leur aurais tourne le dos en fuyant; et tu aurais ete assurement rempli d'effroi devant eux

    [19] Et c'est ainsi que Nous les ressuscitames, afin qu'ils s'interrogent entre eux. L'un parmi eux dit: «Combien de temps avez-vous demeure la?» Ils dirent: «Nous avons demeure un jour ou une partie d'un jour». D'autres dirent: «Votre Seigneur sait mieux combien [de temps] vous y avez demeure. Envoyez donc l'un de vous a la ville avec votre argent que voici, pour qu'il voie quel aliment est le plus pur et qu'il vous en apporte de quoi vous nourrir. Qu'il agisse avec tact; et qu'il ne donne l'eveil a personne sur vous

    [20] Si jamais ils vous attrapent, ils vous lapideront ou vous feront retourner a leur religion, et vous ne reussirez alors plus jamais»

    [21] Et c'est ainsi que Nous fimes qu'ils furent decouverts, afin qu'ils [les gens de la cite] sachent que la promesse d'Allah est verite et qu'il n'y ait point de doute au sujet de l'Heure. Aussi se disputerent-ils a leur sujet et declarerent-ils: «Construisez sur eux un edifice. Leur Seigneur les connait mieux». Mais ceux qui l'emporterent [dans la discussion] dirent: «Elevons sur eux un sanctuaire»

    [22] Ils diront: «ils etaient trois et le quatrieme etait leur chien». Et ils diront en conjecturant sur leur mystere qu'ils etaient cinq, le sixieme etant leur chien et ils diront: «sept, le huitieme etant leur chien». Dis: «Mon Seigneur connait mieux leur nombre. Il n'en est que peu qui le savent». Ne discute a leur sujet que d'une facon apparente et ne consulte personne en ce qui les concerne

    [23] Et ne dis jamais, a propos d'une chose: «Je la ferai surement demain»

    [24] sans ajouter: «Si Allah le veut», et invoque ton Seigneur quand tu oublies et dis: «Je souhaite que mon Seigneur me guide et me mene plus pres de ce qui est correct»

    [25] Or, ils demeurerent dans leur caverne trois cents ans et en ajouterent neuf (annees)

    [26] Dis: «Allah sait mieux combien de temps ils demeurerent la. A Lui appartient l'Inconnaissable des cieux et de la terre. Comme Il est Voyant et Audient! Ils n'ont aucun allie en dehors de Lui et Il n'associe personne a Son commandement

    [27] Et recite ce qui t'a ete revele du Livre de ton Seigneur. Nul ne peut changer Ses paroles. Et tu ne trouveras, en dehors de Lui, aucun refuge

    [28] Fais preuve de patience [en restant] avec ceux qui invoquent leur Seigneur matin et soir, desirant Sa Face. Et que tes yeux ne se detachent point d'eux, en cherchant (le faux) brillant de la vie sur terre. Et n'obeis pas a celui dont Nous avons rendu le cœur inattentif a Notre Rappel, qui poursuit sa passion et dont le comportement est outrancier

    [29] Et dis: «La verite emane de votre Seigneur». Quiconque le veut, qu'il croie, quiconque le veut qu'il mecroie». Nous avons prepare pour les injustes un Feu dont les flammes les cernent. Et s'ils implorent a boire on les abreuvera d'une eau comme du metal fondu brulant les visages. Quelle mauvaise boisson et quelle detestable demeure

    [30] Ceux qui croient et font de bonnes œuvres... vraiment Nous ne laissons pas perdre la recompense de celui qui fait le bien

    [31] Voila ceux qui auront les jardins du sejour (eternel) sous lesquels coulent les ruisseaux. Ils y seront pares de bracelets d'or et se vetiront d'habits verts de soie fine et de brocart, accoudes sur des divans (bien ornes). Quelle bonne recompense et quelle belle demeure

    [32] Donne-leur l'exemple de deux hommes: a l'un d'eux Nous avons assigne deux jardins de vignes que Nous avons entoures de palmiers et Nous avons mis entre les deux jardins des champs cultives

    [33] Les deux jardins produisaient leur recolte sans jamais manquer. Et Nous avons fait jaillir entre eux un ruisseau

    [34] Et il avait des fruits et dit alors a son compagnon avec qui il conversait: «Je possede plus de biens que toi, et je suis plus puissant que toi grace a mon clan»

    [35] Il entra dans son jardin coupable envers lui-meme [par sa mecreance]; il dit: «Je ne pense pas que ceci puisse jamais perir

    [36] et je ne pense pas que l'Heure viendra. Et si on me ramene vers mon Seigneur, je trouverai certes meilleur lieu de retour que ce jardin

    [37] Son compagnon lui dit, tout en conversant avec lui: «Serais-tu mecreant envers Celui qui t'a cree de terre, puis de sperme et enfin t'a faconne en homme

    [38] Quant a moi, c'est Allah qui est mon Seigneur; et je n'associe personne a mon Seigneur

    [39] En entrant dans ton jardin, que ne dis-tu: «Telle est la volonte (et la grace) d'Allah! Il n'y a de puissance que par Allah». Si tu me vois moins pourvu que toi en biens et en enfants

    [40] il se peut que mon Seigneur, bientot, me donne quelque chose de meilleur que ton jardin, qu'Il envoie sur [ce dernier], du ciel, quelque calamite, et que son sol devienne glissant

    [41] ou que son eau tarisse de sorte que tu ne puisses plus la retrouver»

    [42] Et sa recolte fut detruite et il se mit alors a se tordre les deux mains a cause de ce qu'il y avait depense, cependant que ses treilles etaient completement ravagees. Et il disait: «Que je souhaite n'avoir associe personne a mon Seigneur!»

    [43] Il n'eut aucun groupe de gens pour le secourir contre (la punition) d'Allah. Et il ne put se secourir lui-meme

    [44] En l'occurrence, la souveraine protection appartient a Allah, le Vrai. Il accorde la meilleure recompense et le meilleur resultat

    [45] Et propose-leur l'exemple de la vie ici-bas. Elle est semblable a une eau que Nous faisons descendre du ciel; la vegetation de la terre se melange a elle. Puis elle devient de l'herbe dessechee que les vents dispersent. Allah est certes Puissant en toutes choses

    [46] Les biens et les enfants sont l'ornement de la vie de ce monde. Cependant, les bonnes œuvres qui persistent ont aupres de ton Seigneur une meilleure recompense et [suscitent] une belle esperance

    [47] Le jour ou Nous ferons marcher les montagnes et ou tu verras la terre nivelee (comme une plaine) et Nous les rassemblerons sans en omettre un seul

    [48] Et ils seront presentes en rangs devant ton Seigneur. «Vous voila venus a Nous comme Nous vous avons crees la premiere fois. Pourtant vous pretendiez que Nous ne remplirions pas Nos promesses»

    [49] Et on deposera le livre (de chacun). Alors tu verras les criminels, effrayes a cause de ce qu'il y a dedans, dire: «Malheur a nous, qu'a donc ce livre a n'omettre de mentionner ni peche veniel ni peche capital?» Et ils trouveront devant eux tout ce qu'ils ont œuvre. Et ton Seigneur ne fait du tort a personne

    [50] Et lorsque nous dimes aux Anges: «Prosternez-vous devant Adam», ils se prosternerent, excepte Iblis [Satan] qui etait du nombre des djinns et qui se revolta contre le commandement de son Seigneur. Allez-vous cependant le prendre, ainsi que sa descendance, pour allies en dehors de Moi, alors qu'ils vous sont ennemis? Quel mauvais echange pour les injustes

    [51] Je ne les ai pas pris comme temoins de la creation des cieux et de la terre, ni de la creation de leurs propres personnes. Et Je n'ai pas pris comme aides ceux qui egarent

    [52] Et le jour ou Il dira: «Appelez ceux que vous pretendiez etre Mes associes». Ils les invoqueront; mais eux ne leur repondront pas, Nous aurons place entre eux une vallee de perdition

    [53] Et les criminels verront le Feu. Ils seront alors convaincus qu'ils y tomberont et n'en trouveront pas d'echappatoire

    [54] Et assurement, Nous avons deploye pour les gens, dans ce Coran, toutes sortes d'exemples. L'homme cependant, est de tous les etres le plus grand disputeur

    [55] Qu'est-ce qui a donc empeche les gens de croire, lorsque le guide leur est venu, ainsi que de demander pardon a leur Seigneur, si ce n'est qu'ils veulent subir le sort des Anciens, ou se trouver face a face avec le chatiment

    [56] Et Nous n'envoyons des messagers que pour annoncer la bonne nouvelle et avertir. Et ceux qui ont mecru disputent avec de faux arguments, afin d'infirmer la verite et prennent en raillerie Mes versets (le Coran) ainsi que ce (chatiment) dont on les a avertis

    [57] Quel pire injuste que celui a qui on a rappele les versets de son Seigneur et qui en detourna le dos en oubliant ce que ses deux mains ont commis? Nous avons place des voiles sur leurs cœurs, de sorte qu'ils ne comprennent pas (le Coran), et mis une lourdeur dans leurs oreilles. Meme si tu les appelles vers la bonne voie, jamais ils ne pourront donc se guider

    [58] Et ton Seigneur est le Pardonneur, le Detenteur de la misericorde. S'Il s'en prenait a eux pour ce qu'ils ont acquis, Il leur haterait certes le chatiment. Mais il y a pour eux un terme fixe (pour l'accomplissement des menaces) contre lequel ils ne trouveront aucun refuge

    [59] Et voila les villes que Nous avons fait perir quand leurs peuples commirent des injustices et Nous avons fixe un rendez-vous pour leur destruction

    [60] (Rappelle-toi) quand Moise dit a son valet: «Je n'arreterai pas avant d'avoir atteint le confluent des deux mers, dusse-je marcher de longues annees»

    [61] Puis, lorsque tous deux eurent atteint le confluent, Ils oublierent leur poisson qui prit alors librement son chemin dans la mer

    [62] Puis, lorsque tous deux eurent depasse [cet endroit,] il dit a son valet: «Apporte-nous notre dejeuner: nous avons rencontre de la fatigue dans notre present voyage»

    [63] [Le valet lui] dit: «Quand nous avons pris refuge pres du rocher, vois-tu, j'ai oublie le poisson - le Diable seul m'a fait oublier de (te) le rappeler - et il a curieusement pris son chemin dans la mer»

    [64] [Moise] dit: «Voila ce que nous cherchions». Puis, ils retournerent sur leurs pas, suivant leurs traces

    [65] Ils trouverent l'un de Nos serviteurs a qui Nous avions donne une grace, de Notre part, et a qui Nous avions enseigne une science emanant de Nous

    [66] Moise lui dit: «Puis-je te suivre, a la condition que tu m'apprennes de ce qu'on t'a appris concernant une bonne direction?»

    [67] [L'autre] dit: «Vraiment, tu ne pourras jamais etre patient avec moi

    [68] Comment endurerais-tu sur des choses que tu n'embrasses pas par ta connaissance?»

    [69] [Moise] lui dit: «Si Allah veut, tu me trouveras patient; et je ne desobeirai a aucun de tes ordres»

    [70] «Si tu me suis, dit [l'autre,] ne m'interroge sur rien tant que je ne t'en aurai pas fait mention»

    [71] Alors les deux partirent. Et apres qu'ils furent montes sur un bateau, l'homme y fit une breche. [Moise] lui dit: «Est-ce pour noyer ses occupants que tu l'as ebreche? Tu as commis, certes, une chose monstrueuse!»

    [72] [L'autre] repondit: «N'ai-je pas dit que tu ne pourrais pas garder patience en ma compagnie?»

    [73] «Ne t'en prends pas a moi, dit [Moise,] pour un oubli de ma part; et ne m'impose pas de grande difficulte dans mon affaire»

    [74] Puis ils partirent tous deux; et quand ils eurent rencontre un enfant, [l'homme] le tua. Alors [Moise] lui dit: «As-tu tue un etre innocent, qui n'a tue personne? Tu as commis certes, une chose affreuse!»

    [75] [L'autre] lui dit: «Ne t'ai je pas dit que tu ne pourrais pas garder patience en ma compagnie?»

    [76] «Si, apres cela, je t'interroge sur quoi que ce soit, dit [Moise], alors ne m'accompagne plus. Tu seras alors excuse de te separer de moi»

    [77] Ils partirent donc tous deux; et quand ils furent arrives a un village habite, ils demanderent a manger a ses habitants; mais ceux-ci refuserent de leur donner l'hospitalite. Ensuite, ils y trouverent un mur sur le point de s'ecrouler. L'homme le redressa. Alors [Moise] lui dit: «Si tu voulais, tu aurais bien pu reclamer pour cela un salaire»

    [78] «Ceci [marque] la separation entre toi et moi, dit [l'homme,] Je vais t'apprendre l'interpretation de ce que tu n'as pu supporter avec patience

    [79] Pour ce qui est du bateau, il appartenait a des pauvres gens qui travaillaient en mer. Je voulais donc le rendre defectueux, car il y avait derriere eux un roi qui saisissait de force tout bateau

    [80] Quant au garcon, ses pere et mere etaient des croyants; nous avons craint qu'il ne leur imposat la rebellion et la mecreance

    [81] Nous avons donc voulu que leur Seigneur leur accordat en echange un autre plus pur et plus affectueux

    [82] Et quant au mur, il appartenait a deux garcons orphelins de la ville, et il y avait dessous un tresor a eux; et leur pere etait un homme vertueux. Ton Seigneur a donc voulu que tous deux atteignent leur maturite et qu'ils extraient, [eux-memes] leur tresor, par une misericorde de ton Seigneur. Je ne l'ai d'ailleurs pas fait de mon propre chef. Voila l'interpretation de ce que tu n'as pas pu endurer avec patience»

    [83] Et ils t'interrogent sur Dul-Qarnayn. Dis: «Je vais vous en citer quelque fait memorable»

    [84] Vraiment, Nous avons affermi sa puissance sur terre, et Nous lui avons donne libre voie a toute chose

    [85] Il suivit donc une voie

    [86] Et quand il eut atteint le Couchant, il trouva que le soleil se couchait dans une source boueuse, et, aupres d'elle il trouva une peuplade [impie]. Nous dimes: «O Dul-Qarnayn! ou tu les chaties, ou tu uses de bienveillance a leur egard»

    [87] Il dit: «Quant a celui qui est injuste, nous le chatierons; ensuite il sera ramene vers son Seigneur qui le punira d'un chatiment terrible

    [88] Et quant a celui qui croit et fait bonne œuvre, il aura, en retour, la plus belle recompense. Et nous lui donnerons des ordres faciles a executer»

    [89] Puis, il suivit (une autre) voie

    [90] Et quand il eut atteint le Levant, il trouva que le soleil se levait sur une peuplade a laquelle Nous n'avions pas donne de voile pour s'en proteger

    [91] Il en fut ainsi et Nous embrassons de Notre Science ce qu'il detenait

    [92] Puis, il suivit (une autre) voie

    [93] Et quand il eut atteint un endroit situe entre les Deux Barrieres (montagnes), il trouva derriere elles une peuplade qui ne comprenait presque aucun langage

    [94] Ils dirent: «O Dul-Qarnayn, les Ya juj et les Ma juj commettent du desordre sur terre. Est-ce que nous pourrons t'accorder un tribut pour construire une barriere entre eux et nous?»

    [95] Il dit: «Ce que Mon Seigneur m'a confere vaut mieux (que vos dons). Aidez-moi donc avec votre force et je construirai un remblai entre vous et eux

    [96] Apportez-moi des blocs de fer». Puis, lorsqu'il en eut comble l'espace entre les deux montagnes, il dit: «Soufflez!» Puis, lorsqu'il l'eut rendu une fournaise, il dit: «Apportez-moi du cuivre fondu, que je le deverse dessus»

    [97] Ainsi, ils ne purent guere l'escalader ni l'ebrecher non plus

    [98] Il dit: «C'est une misericorde de la part de mon Seigneur. Mais, lorsque la promesse de mon Seigneur viendra, Il le nivellera. Et la promesse de mon Seigneur est verite»

    [99] Nous les laisserons, ce jour-la, deferler comme les flots les uns sur les autres, et on soufflera dans la Trompe et Nous les rassemblerons tous

    [100] Et ce jour-la Nous presenterons de pres l'Enfer aux mecreants

    [101] dont les yeux etaient couverts d'un voile qui les empechait de penser a Moi, et ils ne pouvaient rien entendre non plus

    [102] Ceux qui ont mecru, comptent-ils donc pouvoir prendre, pour allies, Mes serviteurs en dehors de Moi? Nous avons prepare l'Enfer comme residence pour les mecreants

    [103] Dis: «Voulez-vous que Nous vous apprenions lesquels sont les plus grands perdants, en œuvres

    [104] Ceux dont l'effort, dans la vie presente, s'est egare, alors qu'ils s'imaginent faire le bien

    [105] Ceux-la qui ont nie les signes de leur Seigneur, ainsi que Sa rencontre. Leurs actions sont donc vaines». Nous ne leur assignerons pas de poids au Jour de la Resurrection

    [106] C'est que leur retribution sera l'Enfer, pour avoir mecru et pris en raillerie Mes signes (enseignements) et Mes messagers

    [107] Ceux qui croient et font de bonnes œuvres auront pour residence les Jardins du «Firdaws,» (Paradis)

    [108] ou ils demeureront eternellement, sans desirer aucun changement

    [109] Dis: «Si la mer etait une encre [pour ecrire] les paroles de mon Seigneur, certes la mer s'epuiserait avant que ne soient epuisees les paroles de mon Seigneur, quand meme Nous lui apporterions son equivalent comme renfort.»

    [110] Dis: «Je suis en fait un etre humain comme vous. Il m'a ete revele que votre Dieu est un Dieu unique! Quiconque, donc, espere rencontrer son Seigneur, qu'il fasse de bonnes actions et qu'il n'associe dans son adoration aucun autre a son Seigneur»

    Marie

    Surah 19

    [1] Kaf, Ha', Ya', 'Ain, Sad

    [2] C'est un recit de la misericorde de ton Seigneur envers Son serviteur Zacharie

    [3] Lorsqu'il invoqua son Seigneur d'une invocation secrete

    [4] et dit: «O mon Seigneur, mes os sont affaiblis et ma tete s'est enflammee de cheveux blancs. [Cependant], je n'ai jamais ete malheureux [decu] en te priant, o mon Seigneur

    [5] Je crains [le comportement] de mes heritiers, apres moi. Et ma propre femme est sterile. Accorde-moi, de Ta part, un descendant

    [6] qui herite de moi et herite de la famille de Jacob. Et fais qu'il te soit agreable, o mon Seigneur»

    [7] «O Zacharie, Nous t'annoncons la bonne nouvelle d'un fils. Son nom sera Yahya [Jean]. Nous ne lui avons pas donne auparavant d'homonyme»

    [8] Et [Zacharie dit]: «O mon Seigneur, comment aurai-je un fils, quand ma femme est sterile et que je suis tres avance en vieillesse?»

    [9] [Allah] lui dit: «Ainsi sera-t-il! Ton Seigneur a dit: «Ceci m'est facile. Et avant cela, Je t'ai cree alors que tu n'etais rien»

    [10] «O mon Seigneur, dit [Zacharie], accorde-moi un signe». «Ton signe, dit [Allah,] sera que tu ne pourras pas parler aux gens pendant trois nuits tout en etant bien portant

    [11] Il sortit donc du sanctuaire vers son peuple; puis il leur fit signe de prier matin et soir

    [12] «O Yahya, tiens fermement au Livre (la Thora)!» Nous lui donnames la sagesse alors qu'il etait enfant

    [13] ainsi que la tendresse de Notre part et la purete. Il etait pieux

    [14] et devoue envers ses pere et mere; et ne fut ni violent ni desobeissant

    [15] Que la paix soit sur lui le jour ou il naquit, le jour ou il mourra, et le jour ou il sera ressuscite vivant

    [16] Mentionne, dans le Livre (le Coran), Marie, quand elle se retira de sa famille en un lieu vers l'Orient

    [17] Elle mit entre elle et eux un voile. Nous lui envoyames Notre Esprit (Gabriel), qui se presenta a elle sous la forme d'un homme parfait

    [18] Elle dit: «Je me refugie contre toi aupres du Tout Misericordieux. Si tu es pieux, [ne m'approche point].»

    [19] Il dit: «Je suis en fait un Messager de ton Seigneur pour te faire don d'un fils pur»

    [20] Elle dit: «Comment aurais-je un fils, quand aucun homme ne m'a touchee, et que je ne suis pas prostituee?»

    [21] Il dit: «Ainsi sera-t-il! Cela M'est facile, a dit ton Seigneur! Et Nous ferons de lui un signe pour les gens, et une misericorde de Notre part. C'est une affaire deja decidee»

    [22] Elle devint donc enceinte [de l'enfant], et elle se retira avec lui en un lieu eloigne

    [23] Puis les douleurs de l'enfantement l'amenerent au tronc du palmier, et elle dit: «Malheur a moi! Que je fusse morte avant cet instant! Et que je fusse totalement oubliee!»

    [24] Alors, il l'appela d'au-dessous d'elle, [lui disant:] «Ne t'afflige pas. Ton Seigneur a place a tes pieds une source

    [25] Secoue vers toi le tronc du palmier: il fera tomber sur toi des dattes fraiches et mures

    [26] Mange donc et bois et que ton œil se rejouisse! Si tu vois quelqu'un d'entre les humains, dis [lui:] «Assurement, j'ai voue un jeune au Tout Misericordieux: je ne parlerai donc aujourd'hui a aucun etre humain»

    [27] Puis elle vint aupres des siens en le portant [le bebe]. Ils dirent: «O Marie, tu as fait une chose monstrueuse

    [28] «Sœur de Harun, ton pere n'etait pas un homme de mal et ta mere n'etait pas une prostituee»

    [29] Elle fit alors un signe vers lui [le bebe]. Ils dirent: «Comment parlerions-nous a un bebe au berceau?»

    [30] Mais (le bebe) dit: «Je suis vraiment le serviteur d'Allah. Il m'a donne le Livre et m'a designe Prophete

    [31] Ou que je sois, Il m'a rendu beni; et Il m'a recommande, tant que je vivrai, la priere et la Zakat

    [32] et la bonte envers ma mere. Il ne m'a fait ni violent ni malheureux

    [33] Et que la paix soit sur moi le jour ou je naquis, le jour ou je mourrai, et le jour ou je serai ressuscite vivant.»

    [34] Tel est Issa (Jesus), fils de Marie: parole de verite, dont ils doutent

    [35] Il ne convient pas a Allah de S'attribuer un fils. Gloire et Purete a Lui! Quand Il decide d'une chose, Il dit seulement: «Sois!» et elle est

    [36] Certes, Allah est mon Seigneur tout comme votre Seigneur. Adorez-le donc. Voila un droit chemin»

    [37] [par la suite,] les sectes divergerent entre elles. Alors, malheur aux mecreants lors de la vue d'un jour terrible

    [38] Comme ils entendront et verront bien le jour ou ils viendront a Nous! Mais aujourd'hui, les injustes sont dans un egarement evident

    [39] Et avertis-les du jour du Regret, quand tout sera regle; alors qu'ils sont [dans ce monde] inattentifs et qu'ils ne croient pas

    [40] C'est Nous, en verite, qui heriterons la terre et tout ce qui s'y trouve, et c'est a Nous qu'ils seront ramenes

    [41] Et mentionne dans le Livre, Abraham. C'etait un tres veridique et un Prophete

    [42] Lorsqu'il dit a son pere: «O mon pere, pourquoi adores-tu ce qui n'entend ni ne voit, et ne te profite en rien

    [43] O mon pere, il m'est venu de la science ce que tu n'as pas recu; suis-moi, donc, je te guiderai sur une voie droite

    [44] O mon pere, n'adore pas le Diable, car le Diable desobeit au Tout Misericordieux

    [45] O mon pere, je crains qu'un chatiment venant du Tout Misericordieux ne te touche et que tu ne deviennes un allie du Diable»

    [46] Il dit: «O Abraham, aurais-tu du dedain pour mes divinites? Si tu ne cesses pas, certes je te lapiderai, eloigne-toi de moi pour bien longtemps»

    [47] «Paix sur toi», dit Abraham. «J'implorerai mon Seigneur de te pardonner car Il m'a toujours comble de Ses bienfaits

    [48] Je me separe de vous, ainsi que de ce que vous invoquez, en dehors d'Allah, et j'invoquerai mon Seigneur. J'espere ne pas etre malheureux dans mon appel a mon Seigneur»

    [49] Puis, lorsqu'il se fut separe d'eux et de ce qu'ils adoraient en dehors d'Allah, Nous lui fimes don d'Isaac et de Jacob; et de chacun Nous fimes un prophete

    [50] Et Nous leur donnames de par Notre misericorde, et Nous leur accordames un langage sublime de verite

    [51] Et mentionne dans le Livre Moise. C'etait vraiment un elu, et c'etait un Messager et un prophete

    [52] Du cote droit du Mont (Sinai) Nous l'appelames et Nous le fimes approcher tel un confident

    [53] Et par Notre misericorde, Nous lui donnames Aaron son frere comme prophete

    [54] Et mentionne Ismael, dans le Livre. Il etait fidele a ses promesses; et c'etait un Messager et un prophete

    [55] Et il commandait a sa famille la priere et la Zakat; et il etait agree aupres de son Seigneur

    [56] Et mentionne Idris, dans le Livre. C'etait un veridique et un prophete

    [57] Et Nous l'elevames a un haut rang

    [58] Voila ceux qu'Allah a combles de faveurs, parmi les prophetes, parmi les descendants d'Adam, et aussi parmi ceux que Nous avons transportes en compagnie de Noe, et parmi la descendance d'Abraham et d'Israel, et parmi ceux que Nous avons guides et choisis. Quand les versets du Tout Misericordieux leur etaient recites, ils tombaient prosternes en pleurant

    [59] Puis leur succederent des generations qui delaisserent la priere et suivirent leurs passions. Ils se trouveront en perdition

    [60] sauf celui qui se repent, croit et fait le bien: ceux-la entreront dans le Paradis et ne seront point leses

    [61] aux jardins du sejour (eternel) que le Tout Misericordieux a promis a Ses serviteurs, [qui ont cru] au mystere. Car Sa promesse arrivera sans nul doute

    [62] On n'y entend nulle parole insignifiante; seulement: «Salam»; et ils auront la leur nourriture, matin et soir

    [63] Voila le Paradis dont Nous ferons heriter ceux de Nos serviteurs qui auront ete pieux

    [64] «Nous ne descendons que sur ordre de ton Seigneur. A Lui tout ce qui est devant nous, tout ce qui est derriere nous et tout ce qui est entre les deux. Ton Seigneur n'oublie rien

    [65] Il est le Seigneur des cieux et de la terre et de tout ce qui est entre eux. Adore-Le donc, et sois constant dans Son adoration. Lui connais-tu un homonyme?»

    [66] Et l'homme dit: «Une fois mort, me sortira-t-on vivant?»

    [67] L'homme ne se rappelle-t-il pas qu'avant cela, c'est Nous qui l'avons cree, alors qu'il n'etait rien

    [68] Par ton Seigneur! Assurement, Nous les rassemblerons, eux et les diables. Puis, Nous les placerons autour de l'Enfer, agenouilles

    [69] Ensuite, Nous arracherons de chaque groupe ceux d'entre eux qui etaient les plus obstines contre le Tout Misericordieux

    [70] Puis nous sommes Le meilleur a savoir ceux qui meritent le plus d'y etre brules

    [71] Il n'y a personne parmi vous qui ne passera pas par [L'Enfer]: Car [il s'agit la] pour ton Seigneur d'une sentence irrevocable

    [72] Ensuite, Nous delivrerons ceux qui etaient pieux et Nous y laisserons les injustes agenouilles

    [73] Et lorsque Nos versets evidents leur sont recites les mecreants disent a ceux qui croient: «Lequel des deux groupes a la situation la plus confortable et la meilleure compagnie?»

    [74] Combien de generations, avant eux, avons-Nous fait perir, qui les surpassaient en biens et en apparence

    [75] Dis: «Celui qui est dans l'egarement, que le Tout Misericordieux prolonge sa vie pour un certain temps, jusqu'a ce qu'ils voient soit le chatiment, soit l'Heure dont ils sont menaces. Alors, ils sauront qui a la pire situation et la troupe la plus faible»

    [76] Allah accroit la rectitude de ceux qui suivent le bon chemin, et les bonnes œuvres durables meritent aupres de ton Seigneur une meilleure recompense et une meilleure destination

    [77] As-tu vu celui qui ne croit pas a Nos versets et dit: «On me donnera certes des biens et des enfants»

    [78] Est-il au courant de l'Inconnaissable ou a-t-il pris un engagement avec le Tout Misericordieux

    [79] Bien au contraire! Nous enregistrerons ce qu'il dit et accroitrons son chatiment

    [80] C'est Nous qui heriterons ce dont il parle, tandis qu'il viendra a Nous, tout seul

    [81] Ils ont adopte des divinites en dehors d'Allah pour qu'ils leur soient des protecteurs (contre le chatiment)

    [82] Bien au contraire! [ces divinites] renieront leur adoration et seront pour eux des adversaires

    [83] N'as-tu pas vu que Nous avons envoye contre les mecreants des diables qui les excitent furieusement [a desobeir]

    [84] Ne te hate donc pas contre eux: Nous tenons un compte precis de [tous leurs actes]

    [85] (Rappelle-toi) le jour ou Nous rassemblerons les pieux sur des montures et en grande pompe, aupres du Tout Misericordieux

    [86] et pousserons les criminels a l'Enfer comme (un troupeau) a l'abreuvoir

    [87] ils ne disposeront d'aucune intercession, sauf celui qui aura pris un engagement avec le Tout Misericordieux

    [88] Et ils ont dit: «Le Tout Misericordieux S'est attribue un enfant!»

    [89] Vous avancez certes la une chose abominable

    [90] Peu s'en faut que les cieux ne s'entrouvrent a ces mots, que la terre ne se fende et que les montagnes ne s'ecroulent

    [91] du fait qu'ils ont attribue un enfant au Tout Misericordieux

    [92] alors qu'il ne convient nullement au Tout Misericordieux d'avoir un enfant

    [93] Tous ceux qui sont dans les cieux et sur la terre se rendront aupres du Tout Misericordieux, [sans exception], en serviteurs

    [94] Il les a certes denombres et bien comptes

    [95] Et au Jour de la Resurrection, chacun d'eux se rendra seul aupres de Lui

    [96] A ceux qui croient et font de bonnes œuvres, le Tout Misericordieux accordera Son amour

    [97] Nous l'avons rendu (le Coran) facile [a comprendre] en ta langue, afin que tu annonces par lui la bonne nouvelle aux gens pieux, et que, tu avertisses un peuple irreductible

    [98] Que de generations avant eux avons-Nous fait perir! En retrouves-tu un seul individu? ou en entends-tu le moindre murmure

    Ta-Ha

    Surah 20

    [1] Ta-Ha

    [2] Nous n'avons point fait descendre sur toi le Coran pour que tu sois malheureux

    [3] si ce n'est qu'un Rappel pour celui qui redoute (Allah)

    [4] (et comme) une revelation emanant de Celui qui a cree la terre et les cieux sublimes

    [5] Le Tout Misericordieux S'est etabli «Istawa» sur le Trone

    [6] A Lui appartient ce qui est dans les cieux, sur la terre, ce qui est entre eux et ce qui est sous le sol humide

    [7] Et si tu eleves la voix, Il connait certes les secrets, meme les plus caches

    [8] Allah! Point de divinite que Lui! Il possede les noms les plus beaux

    [9] Le recit de Moise t'est-il parvenu

    [10] Lorsqu'il vit du feu, il dit a sa famille: «Restez ici! Je vois du feu de loin; peut-etre vous en apporterai-je un tison, ou trouverai-je aupres du feu de quoi me guider»

    [11] Puis, lorsqu'il y arriva, il fut interpelle: «Moise

    [12] Je suis ton Seigneur. Enleve tes sandales: car tu es dans la vallee sacree, Tuwa

    [13] Moi, Je t'ai choisi. Ecoute donc ce qui va etre revele

    [14] Certes, c'est Moi Allah: point de divinite que Moi. Adore-Moi donc et accomplis la Salat pour te souvenir de Moi

    [15] L'Heure va certes arriver. Je la cache a peine, pour que chaque ame soit retribuee selon ses efforts

    [16] Que celui qui n'y croit pas et qui suit sa propre passion ne t'en detourne pas. Sinon tu periras

    [17] Et qu'est-ce qu'il y a dans ta main droite, o Moise?»

    [18] Il dit: «C'est mon baton sur lequel je m'appuie, qui me sert a effeuiller (les arbres) pour mes moutons et j'en fais d'autres usages»

    [19] [Allah lui] dit: «Jette-le, O Moise»

    [20] Il le jeta: et le voici un serpent qui rampait

    [21] [Allah] dit: «Saisis-le et ne crains rien: Nous le ramenerons a son premier etat

    [22] Et serre ta main sous ton aisselle: elle en sortira blanche sans aucun mal, et ce sera la un autre prodige

    [23] afin que Nous te fassions voir de Nos prodiges les plus importants

    [24] Rends-toi aupres de Pharaon car il a outrepasse toute limite

    [25] [Moise] dit: «Seigneur, ouvre-moi ma poitrine

    [26] et facilite ma mission

    [27] et denoue un nœud en ma langue

    [28] afin qu'ils comprennent mes paroles

    [29] et assigne-moi un assistant de ma famille

    [30] Aaron, mon frere

    [31] accrois par lui ma force

    [32] et associe-le a ma mission

    [33] afin que nous Te glorifions beaucoup

    [34] et que nous T'invoquions beaucoup

    [35] Et Toi, certes, Tu es Tres Clairvoyant sur nous»

    [36] [Allah] dit: «Ta demande est exaucee, o Moise

    [37] Et Nous t'avons deja favorise une premiere fois

    [38] lorsque Nous revelames a ta mere ce qui fut revele

    [39] «Mets-le dans le coffret, puis jette celui-ci dans les flots pour qu'ensuite le fleuve le lance sur la rive; un ennemi a Moi et a lui le prendra». Et J'ai repandu sur toi une affection de Ma part, afin que tu sois eleve sous Mon œil

    [40] Et vœila que ta sœur (te suivait en) marchant et disait: «Puis-je vous indiquer quelqu'un qui se chargera de lui?» Ainsi, Nous te rapportames a ta mere afin que son oil se rejouisse et qu'elle ne s'afflige plus. Tu tuas ensuite un individu; Nous te sauvames des craintes qui t'oppressaient; et Nous t'imposames plusieurs epreuves. Puis tu demeuras des annees durant chez les habitants de Madyan. Ensuite tu es venu, o Moise, conformement a un decret

    [41] Et je t'ai assigne a Moi-Meme

    [42] Pars, toi et ton frere, avec Mes prodiges; et ne negligez pas de M'invoquer

    [43] Allez vers Pharaon: il s'est vraiment rebelle

    [44] Puis, parlez-lui gentiment. Peut-etre se rappellera-t-il ou [Me] craindra-t-il

    [45] Ils dirent: «O notre Seigneur, nous craignons qu'il ne nous maltraite indument, ou qu'il depasse les limites»

    [46] Il dit: «Ne craignez rien. Je suis avec vous: J'entends et Je vois

    [47] Allez donc chez lui; puis, dites-lui: «Nous sommes tous deux, les messagers de ton Seigneur. Envoie donc les Enfants d'Israel en notre compagnie et ne les chatie plus. Nous sommes venus a toi avec une preuve de la part de ton Seigneur. Et que la paix soit sur quiconque suit le droit chemin

    [48] Il nous a ete revele que le chatiment est pour celui qui refuse d'avoir foi et qui tourne le dos»

    [49] Alors [Pharaon] dit: «Qui donc est votre Seigneur, o Moise?»

    [50] «Notre Seigneur, dit Moise, est Celui qui a donne a chaque chose sa propre nature puis l'a dirigee»

    [51] «Qu'en est-il donc des generations anciennes?» dit Pharaon

    [52] Moise dit: «La connaissance de leur sort est aupres de mon Seigneur, dans un livre. Mon Seigneur [ne commet] ni erreur ni oubli

    [53] C'est Lui qui vous a assigne la terre comme berceau et vous y a trace des chemins; et qui du ciel a fait descendre de l'eau avec laquelle Nous faisons germer des couples de plantes de toutes sortes.»

    [54] «Mangez et faites paitre votre betail». Voila bien la des signes pour les doues d'intelligence

    [55] C'est d'elle (la terre) que Nous vous avons crees, et en elle Nous vous retournerons, et d'elle Nous vous ferons sortir une fois encore

    [56] Certes Nous lui avons montre tous Nos prodiges; mais il les a dementis et a refuse (de croire)

    [57] Il dit: «Es-tu venu a nous, o Moise, pour nous faire sortir de notre terre par ta magie

    [58] Nous t'apporterons assurement une magie semblable. Fixe entre nous et toi un rendez-vous auquel ni nous ni toi ne manquerons, dans un lieu convenable»

    [59] Alors Moise dit: «Votre rendez-vous, c'est le jour de la fete. Et que les gens se rassemblent dans la matinee»

    [60] Pharaon, donc, se retira. Ensuite il rassembla sa ruse puis vint (au rendez-vous)

    [61] Moise leur dit: «Malheur a vous! Ne forgez pas de mensonge contre Allah: sinon par un chatiment Il vous aneantira. Celui qui forge (un mensonge) est perdu»

    [62] La-dessus, ils se mirent a disputer entre eux de leur affaire et tinrent secretes leurs discussions

    [63] Ils dirent: «Voici deux magiciens qui, par leur magie, veulent vous faire abandonner votre terre et emporter votre doctrine ideale

    [64] Rassemblez donc votre ruse puis venez en rangs serres. Et celui qui aura le dessus aujourd'hui aura reussi»

    [65] Ils dirent: «O Moise, ou tu jettes, [le premier ton baton] ou que nous soyons les premiers a jeter?»

    [66] Il dit: «Jetez plutot». Et voila que leurs cordes et leurs batons lui parurent ramper par l'effet de leur magie

    [67] Moise ressentit quelque peur en lui-meme

    [68] Nous lui dimes: «N'aie pas peur, c'est toi qui auras le dessus

    [69] Jette ce qu'il y a dans ta main droite; cela devorera ce qu'ils ont fabrique. Ce qu'ils ont fabrique n'est qu'une ruse de magicien; et le magicien ne reussit pas, ou qu'il soit»

    [70] Les magiciens se jeterent prosternes, disant: «Nous avons foi en le Seigneur d'Aaron et de Moise»

    [71] Alors Pharaon dit: «Avez-vous cru en lui avant que je ne vous y autorise? C'est lui votre chef qui vous a enseigne la magie. Je vous ferai surement, couper mains et jambes opposees, et vous ferai crucifier aux troncs des palmiers, et vous saurez, avec certitude, qui de nous est plus fort en chatiment et qui est le plus durable»

    [72] «Par celui qui nous a crees, dirent-ils, nous ne te prefererons jamais a ce qui nous est parvenu comme preuves evidentes. Decrete donc ce que tu as a decreter. Tes decrets ne touchent que cette presente vie

    [73] Nous croyons en notre Seigneur, afin qu'Il nous pardonne nos fautes ainsi que la magie a laquelle tu nous as contraints». Et Allah est meilleur et eternel

    [74] Quiconque vient en criminel a son Seigneur, aura certes l'Enfer ou il ne meurt ni ne vit

    [75] Et quiconque vient aupres de Lui en croyant, apres avoir fait de bonnes œuvres, voila donc ceux qui auront les plus hauts rangs

    [76] les jardins du sejour (eternel), sous lesquels coulent les ruisseaux, ou ils demeureront eternellement. Et voila la recompense de ceux qui se purifient [de la mecreance et des peches]

    [77] Nous revelames a Moise: «Pars la nuit, a la tete de Mes serviteurs, puis, trace-leur un passage a sec dans la mer: sans craindre une poursuite et sans eprouver aucune peur»

    [78] Pharaon les poursuivit avec ses armees. La mer les submergea bel et bien

    [79] Pharaon egara ainsi son peuple et ne le mit pas sur le droit chemin

    [80] O Enfants d'Israel, Nous vous avons deja delivres de votre ennemi, et Nous vous avons donne rendez-vous sur le flanc droit du Mont. Et Nous avons fait descendre sur vous la manne et les cailles

    [81] «Mangez des bonnes choses que Nous vous avons attribuees et ne vous montrez pas ingrats, sinon Ma colere s'abattra sur vous: et celui sur qui Ma colere s'abat, va surement vers l'abime

    [82] Et je suis Grand Pardonneur a celui qui se repent, croit, fait bonne œuvre, puis se met sur le bon chemin»

    [83] «Pourquoi Moise t'es-tu hate de quitter ton peuple?»

    [84] Ils sont la sur mes traces, dit Moise. Et je me suis hate vers Toi, Seigneur, afin que Tu sois satisfait

    [85] Allah dit: «Nous avons mis ton peuple a l'epreuve apres ton depart. Et le Samiri les a egares»

    [86] Moise retourna donc vers son peuple, courrouce et chagrine; il dit: «O mon peuple, votre Seigneur ne vous a-t-Il pas deja fait une belle promesse? L'alliance a-t-elle donc ete trop longue pour vous? ou avez-vous desire que la colere de votre Seigneur s'abatte sur vous, pour avoir trahi votre engagement envers moi?»

    [87] Ils dirent: «Ce n'est pas de notre propre gre que nous avons manque a notre engagement envers toi. Mais nous fumes charges de fardeaux d'ornements du peuple (de Pharaon); nous les avons donc jetes (sur le feu) tout comme le Samiri les a lances

    [88] Puis il en a fait sortir pour eux un veau, un corps a mugissement. Et ils ont dit: «C'est votre divinite et la divinite de Moise; il a donc oublie»

    [89] Quoi! Ne voyaient-ils pas qu'il [le veau] ne leur rendait aucune parole et qu'il ne possedait aucun moyen de leur nuire ou de leur faire du bien

    [90] Certes, Aaron leur avait bien dit auparavant: «O mon peuple, vous etes tombes dans la tentation (a cause du veau). Or, c'est le Tout Misericordieux qui est vraiment votre Seigneur. Suivez-moi donc et obeissez a mon commandement»

    [91] Ils dirent: «Nous continuerons a y etre attaches, jusqu'a ce que Moise retourne vers nous»

    [92] Alors [Moise] dit: «Qu'est-ce qui t'a empeche, Aaron, quand tu les as vus s'egarer

    [93] de me suivre? As-tu donc desobei a mon commandement?»

    [94] [Aaron] dit: «O fils de ma mere, ne me prends ni par la barbe ni par la tete. Je craignais que tu ne dises: «Tu as divise les enfants d'Israel et tu n'as pas observe mes ordres»

    [95] Alors [Moise] dit: «Quel a ete ton dessein? O Samiri?»

    [96] Il dit: «J'ai vu ce qu'ils n'ont pas vu: j'ai donc pris une poignee de la trace de l'Envoye; puis, je l'ai lancee. Voila ce que mon ame m'a suggere»

    [97] «Va-t-en, dit [Moise]. Dans la vie, tu auras a dire (a tout le monde): «Ne me touchez pas!» Et il y aura pour toi un rendez-vous que tu ne pourras manquer. Regarde ta divinite que tu as adoree avec assiduite. Nous la brulerons certes, et ensuite, nous disperserons [sa cendre] dans les flots

    [98] En verite, votre seul Dieu est Allah en dehors de qui il n'y a point de divinite. De Sa science Il embrasse tout

    [99] C'est ainsi que Nous te racontons les recits de ce qui s'est passe. C'est bien un rappel de Notre part que Nous t'avons apporte

    [100] Quiconque s'en detourne (de ce Coran), portera au jour de la resurrection un fardeau

    [101] ils resteront eternellement dans cet etat, et quel mauvais fardeau pour eux au Jour de la Resurrection

    [102] Le jour ou l'on soufflera dans la Trompe, ce jour-la Nous rassemblerons les criminels tout bleus (de peur)

    [103] Ils chuchoteront entre eux: «Vous n'etes restes la que dix [jours]!»

    [104] Nous connaissons parfaitement ce qu'ils diront lorsque l'un d'entre eux dont la conduite est exemplaire dira: «Vous n'etes restes qu'un jour»

    [105] Et ils t'interrogent au sujet des montagnes. Dis: «Mon Seigneur les dispersera comme la poussiere

    [106] et les laissera comme une plaine denudee

    [107] dans laquelle tu ne verras ni tortuosite, ni depression

    [108] Ce jour-la, ils suivront le Convocateur sans tortuosite; et les voix baisseront devant le Tout Misericordieux. Tu n'entendras alors qu'un chuchotement

    [109] Ce jour-la, l'intercession ne profitera qu'a celui auquel le Tout Misericordieux aura donne Sa permission et dont Il agreera la parole

    [110] Il connait ce qui est devant eux et ce qui est derriere eux, alors qu'eux-memes ne Le cernent pas de leur science

    [111] Et les visages s'humilieront devant Le Vivant, Celui qui subsiste par Lui-meme «al-Qayyum», et malheureux sera celui qui [se presentera devant Lui] charge d'une iniquite

    [112] Et quiconque aura fait de bonnes œuvres tout en etant croyant, ne craindra ni injustice ni oppression

    [113] C'est ainsi que nous l'avons fait descendre un Coran en [langue] arabe, et Nous y avons multiplie les menaces, afin qu'ils deviennent pieux ou qu'il les incite a s'exhorter

    [114] Que soit exalte Allah, le Vrai Souverain! Ne te hate pas [de reciter] le Coran avant que ne te soit achevee sa revelation. Et dis: «O mon Seigneur, accroit mes connaissances!»

    [115] En effet, Nous avons auparavant fait une recommandation a Adam; mais il oublia; et Nous n'avons pas trouve chez lui de resolution ferme

    [116] Et quand Nous dimes aux Anges: «Prosternez-vous devant Adam», ils se prosternerent, excepte Iblis qui refusa

    [117] Alors Nous dimes: «O Adam, celui-la est vraiment un ennemi pour toi et ton epouse. Prenez garde qu'il vous fasse sortir du Paradis, car alors tu seras malheureux

    [118] Car tu n'y auras pas faim ni ne seras nu

    [119] tu n'y auras pas soif ni ne seras frappe par l'ardeur du soleil»

    [120] Puis le Diable le tenta en disant: «O Adam, t'indiquerai-je l'arbre de l'eternite et un royaume imperissable?»

    [121] Tous deux (Adam et Eve) en mangerent. Alors leur apparut leur nudite. Ils se mirent a se couvrir avec des feuilles du paradis. Adam desobeit ainsi a son Seigneur et il s'egara

    [122] Son Seigneur l'a ensuite elu, agree son repentir et l'a guide

    [123] Il dit: «Descendez d'ici, (Adam et Eve), [Vous serez] tous (avec vos descendants) ennemis les uns des autres. Puis, si jamais un guide vous vient de Ma part, quiconque suit Mon guide ne s'egarera ni ne sera malheureux

    [124] Et quiconque se detourne de Mon Rappel, menera certes, une vie pleine de gene, et le Jour de la Resurrection Nous l'amenerons aveugle au rassemblement»

    [125] Il dira: «O mon Seigneur, pourquoi m'as-Tu amene aveugle alors qu'auparavant je voyais?»

    [126] [Allah lui] dira: «De meme que Nos Signes (enseignements) t'etaient venus et que tu les as oublies, ainsi aujourd'hui tu es oublie»

    [127] Ainsi sanctionnons-nous l'outrancier qui ne croit pas aux revelations de son Seigneur. Et certes, le chatiment de l'au-dela est plus severe et plus durable

    [128] Cela ne leur a-t-il pas servi de direction, que Nous ayons fait perir avant eux tant de generations dans les demeures desquelles ils marchent maintenant? Voila bien la des lecons pour les doues d'intelligence

    [129] N'eussent-ete un decret prealable de ton Seigneur et aussi un terme deja fixe, (leur chatiment) aurait ete inevitable (et immediat)

    [130] Supporte patiemment ce qu'ils disent et celebre Sa louange, avant le lever du soleil, avant son coucher et pendant la nuit; et exalte Sa Gloire aux extremites du jour. Peut-etre auras-tu satisfaction

    [131] Et ne tends point les yeux vers ce dont Nous avons donne jouissance temporaire a certains groupes d'entre eux, comme decor de la vie presente, afin de les eprouver par cela. Ce qu'Allah fournit (au Paradis) est meilleur et plus durable

    [132] Et commande a ta famille la Salat, et fais-la avec perseverance. Nous ne te demandons point de nourriture: c'est a Nous de te nourrir. La bonne fin est reservee a la piete

    [133] Et ils disent: «Pourquoi ne nous apporte-t-il pas un miracle de son Seigneur? La Preuve (le Coran) de ce que contiennent les Ecritures anciennes ne leur est-elle pas venue

    [134] Et si Nous les avions fait perir par un chatiment avant lui [Muhammad], ils auraient certainement dit: «O notre Seigneur, pourquoi ne nous as-Tu pas envoye de Messager? Nous aurions alors suivi Tes enseignements avant d'avoir ete humilies et jetes dans l'ignominie»

    [135] Dis: «Chacun attend. Attendez donc! Vous saurez bientot qui sont les gens du droit chemin et qui sont les bien-guides»

    Les Prophètes

    Surah 21

    [1] [L'echeance] du reglement de leur compte approche pour les hommes, alors que dans leur insouciance ils s'en detournent

    [2] Aucun rappel [de revelation] recente ne leur vient de leur Seigneur, sans qu'ils ne l'entendent en s'amusant

    [3] leurs cœurs distraits; et les injustes tiennent des conversations secretes et disent: «Ce n'est la qu'un etre humain semblable a vous? Allez-vous donc vous adonner a la magie alors que vous voyez clair?»

    [4] Il a repondu: «Mon Seigneur sait tout ce qui se dit au ciel et sur la terre; et Il est l'Audient, l'Omniscient»

    [5] Mais ils dirent: «Voila plutot un amas de reves! Ou bien Il l'a invente. Ou, c'est plutot un poete. Qu'il nous apporte donc un signe [identique] a celui dont furent charges les premiers envoyes»

    [6] Pas une seule cite parmi celles que Nous avons fait perir avant eux n'avait cru [a la vue des miracles]. Ceux-ci croiront-ils donc

    [7] Nous n'avons envoye avant toi que des hommes a qui Nous faisions des revelations. Demandez donc aux erudits du Livre, si vous ne savez pas

    [8] Et Nous n'en n'avons pas fait des corps qui ne consommaient pas de nourriture. Et ils n'etaient pas eternels

    [9] Puis Nous realisames la promesse (qui leur avait ete faite). Nous les sauvames avec ceux que Nous voulumes [sauver]. Et Nous fimes perir les outranciers

    [10] Nous avons assurement fait descendre vers vous un livre ou se trouve votre rappel [ou votre renom]. Ne comprenez-vous donc pas

    [11] Et que de cites qui ont commis des injustices, Nous avons brisees; et Nous avons cree d'autres peuples apres eux

    [12] Quand [ces gens] sentirent Notre rigueur ils s'en enfuirent hativement

    [13] Ne galopez point. Retournez plutot au grand luxe ou vous etiez et dans vos demeures, afin que vous soyez interroges

    [14] Ils dirent: «Malheur a nous! Nous etions vraiment injustes»

    [15] Telle ne cessa d'etre leur lamentation jusqu'a ce que Nous les eumes moissonnes et eteints

    [16] Ce n'est pas par jeu que Nous avons cree le ciel et la terre et ce qui est entre eux

    [17] Si Nous avions voulu prendre une distraction, Nous l'aurions prise de Nous-memes, si vraiment Nous avions voulu le faire

    [18] Bien au contraire, Nous lancons contre le faux la verite qui le subjugue, et le voila qui disparait. Et malheur a vous pour ce que vous attribuez [injustement a Allah]

    [19] A Lui seul appartiennent tous ceux qui sont dans les cieux et sur la terre. Ceux qui sont aupres de Lui [les Anges] ne se considerent point trop grands pour L'adorer et ne s'en lassent pas

    [20] Ils exaltent Sa Gloire nuit et jour et ne s'interrompent point

    [21] Ont-ils pris des divinites qui peuvent ressusciter (les morts) de la terre

    [22] S'il y avait dans le ciel et la terre des divinites autres qu'Allah, tous deux seraient certes dans le desordre. Gloire, donc a Allah, Seigneur du Trone; Il est au-dessus de ce qu'ils Lui attribuent

    [23] Il n'est pas interroge sur ce qu'Il fait, mais ce sont eux qui devront rendre compte [de leurs actes]

    [24] Ont-ils pris des divinites en dehors de Lui? Dis: «Apportez votre preuve». Ceci est la revelation de ceux qui sont avec moi et de ceux qui etaient avant moi. Mais la plupart d'entre eux ne connaissent pas la verite et s'en ecartent

    [25] Et Nous n'avons envoye avant toi aucun Messager a qui Nous n'ayons revele: «Point de divinite en dehors de Moi. Adorez-Moi donc»

    [26] Et ils dirent: «Le Tout Misericordieux s'est donne un enfant». Purete a Lui! Mais ce sont plutot des serviteurs honores

    [27] Ils ne devancent pas Son Commandement et agissent selon Ses ordres

    [28] Il sait ce qui est devant eux et ce qui derriere eux. Et ils n'intercedent qu'en faveur de ceux qu'Il a agrees [tout en etant] penetres de Sa crainte

    [29] Et quiconque d'entre eux dirait: «Je suis une divinite en dehors de Lui». Nous le retribuerons de l'Enfer. C'est ainsi que Nous retribuons les injustes

    [30] Ceux qui ont mecru, n'ont-ils pas vu que les cieux et la terre formaient une masse compacte? Ensuite Nous les avons separes et fait de l'eau toute chose vivante. Ne croiront-ils donc pas

    [31] Et Nous avons place des montagnes fermes dans la terre, afin qu'elle ne s'ebranle pas en les [entrainant]. Et Nous y avons place des defiles servant de chemins afin qu'ils se guident

    [32] Et Nous avons fait du ciel un toit protege. Et cependant ils se detournent de ses merveilles

    [33] Et c'est Lui qui a cree la nuit et le jour, le soleil et la lune; chacun voguant dans une orbite

    [34] Et Nous n'avons attribue l'immortalite a nul homme avant toi. Est-ce que si tu meurs, toi, ils seront, eux, eternels

    [35] Toute ame doit gouter la mort. Nous vous eprouverons par le mal et par le bien [a titre] de tentation. Et c'est a Nous que vous serez ramenes

    [36] Quand les mecreants te voient, ils ne te prennent qu'en derision (disant): «Quoi! Est-ce-la celui qui medit de vos divinites?» Et ils nient [tout] rappel du Tout Misericordieux

    [37] L'homme a ete cree prompt dans sa nature. Je vous montrerai Mes signes [la realisation de Mes menaces]. Ne me hatez donc pas

    [38] Et ils disent: «A quand cette promesse si vous etes veridiques?»

    [39] Si [seulement] les mecreants connaissaient le moment ou ils ne pourront empecher le feu de leurs visages ni de leurs dos, et ou ils ne seront point secourus

    [40] Mais non, cela leur viendra subitement et ils seront alors stupefaits; ils ne pourront pas le repousser et on ne leur donnera pas de repit

    [41] On s'est moque de messagers venus avant toi. Et ceux qui se sont moques d'eux, se virent frapper de toutes parts par l'objet meme de leurs moqueries

    [42] Dis: «Qui vous protege la nuit et le jour, contre le [chatiment] du Tout Misericordieux?» Pourtant ils se detournent du rappel de leur Seigneur

    [43] Ont-ils donc des divinites en dehors de Nous, qui peuvent les proteger? Mais celles-ci ne peuvent ni se secourir elles-memes, ni se faire assister contre Nous

    [44] Au contraire Nous avons accorde une jouissance [temporaire] a ceux-la comme a leurs ancetres jusqu'a un age avance. Ne voient-ils pas que Nous venons a la terre que Nous reduisons de tous cotes? Seront-ils alors les vainqueurs

    [45] Dis: «Je vous avertis par ce qui m'est revele». Les sourds, cependant, n'entendent pas l'appel quand on les avertit

    [46] Si un souffle du chatiment de ton Seigneur les effleurait, ils diraient alors: «Malheur a nous! Nous etions vraiment injustes»

    [47] Au Jour de la Resurrection, Nous placerons les balances exactes. Nulle ame ne sera lesee en rien, fut-ce du poids d'un grain de moutarde que Nous ferons venir. Nous suffisons largement pour dresser les comptes

    [48] Nous avons deja apporte a Moise et Aaron le Livre du discernement (la Thora) ainsi qu'une lumiere et un rappel pour les gens pieux

    [49] qui craignent leur Seigneur malgre qu'ils ne Le voient pas, et redoutent l'Heure (la fin du monde)

    [50] Et ceci [le Coran] est un rappel beni que Nous avons fait descendre. Allez-vous donc le renier

    [51] En effet, Nous avons mis auparavant Abraham sur le droit chemin. Et Nous en avions bonne connaissance

    [52] Quand il dit a son pere et a son peuple: «Que sont ces statues auxquelles vous vous attachez?»

    [53] ils dirent: «Nous avons trouve nos ancetres les adorant»

    [54] Il dit: «Certainement, vous avez ete, vous et vos ancetres, dans un egarement evident»

    [55] Ils dirent: «Viens-tu a nous avec la verite ou plaisantes-tu?»

    [56] Il dit: «Mais votre Seigneur est plutot le Seigneur des cieux et de la terre, et c'est Lui qui les a crees. Et je suis un de ceux qui en temoignent

    [57] Et par Allah! Je ruserai certes contre vos idoles une fois que vous serez partis»

    [58] Il les mit en pieces, hormis [la statue] la plus grande. Peut-etre qu'ils reviendraient vers elle

    [59] Ils dirent: «Qui a fait cela a nos divinites? Il est certes parmi les injustes»

    [60] (Certains) dirent: «Nous avons entendu un jeune homme medire d'elles; il s'appelle Abraham»

    [61] Ils dirent: «Amenez-le sous les yeux des gens afin qu'ils puissent temoigner

    [62] (Alors) ils dirent: «Est-ce toi qui as fait cela a nos divinites, Abraham?»

    [63] Il dit: «C'est la plus grande d'entre elles que voici, qui l'a fait. Demandez-leur donc, si elles peuvent parler»

    [64] Se ravisant alors, ils se dirent entre eux: «C'est vous qui etes les vrais injustes»

    [65] Puis ils firent volte-face et dirent: «Tu sais bien que celles-ci ne parlent pas»

    [66] Il dit: «Adorez-vous donc, en dehors d'Allah, ce qui ne saurait en rien vous etre utile ni vous nuire non plus

    [67] Fi de vous et de ce que vous adorez en dehors d'Allah! Ne raisonnez-vous pas?»

    [68] Ils dirent: «Brulez-le. Secourez vos divinites si vous voulez faire quelque chose (pour elles)»

    [69] Nous dimes: «O feu, sois pour Abraham une fraicheur salutaire»

    [70] Ils voulaient ruser contre lui, mais ce sont eux que Nous rendimes les plus grands perdants

    [71] Et Nous le sauvames, ainsi que Lot, vers une terre que Nous avions benie pour tout l'univers

    [72] Et Nous lui donnames Isaac et, de surcroit Jacob, desquels Nous fimes des gens de bien

    [73] Nous les fimes des dirigeants qui guidaient par Notre ordre. Et Nous leur revelames de faire le bien, d'accomplir la priere et d'acquitter la Zakat. Et ils etaient Nos adorateurs

    [74] Et Lot! Nous lui avons apporte la capacite de juger et le savoir, et Nous l'avons sauve de la cite ou se commettaient les vices; ces gens etaient vraiment des gens du mal, des pervers

    [75] et Nous l'avons fait entrer en Notre misericorde. Il etait vraiment du nombre des gens de bien

    [76] Et Noe, quand auparavant il fit son appel. Nous l'exaucames et Nous le sauvames, ainsi que sa famille, de la grande angoisse

    [77] et Nous le secourumes contre le peuple qui traitait Nos prodiges de mensonges. Ils furent vraiment des gens du Mal. Nous les noyames donc tous

    [78] Et David, et Salomon, quand ils eurent a juger au sujet d'un champ cultive ou des moutons appartenant a une peuplade etaient alles paitre, la nuit. Et Nous etions temoin de leur jugement

    [79] Nous la fimes comprendre a Salomon. Et a chacun Nous donnames la faculte de juger et le savoir. Et Nous asservimes les montagnes a exalter Notre Gloire en compagnie de David, ainsi que les oiseaux. Et c'est Nous qui sommes le Faiseur

    [80] Nous lui (David) apprimes la fabrication des cottes de mailles afin qu'elles vous protegent contre vos violences mutuelles (la guerre). En etes-vous donc reconnaissants

    [81] Et (Nous avons soumis) a Salomon le vent impetueux qui, par son ordre, se dirigea vers la terre que Nous avions benie. Et Nous sommes a meme de tout savoir

    [82] et parmi les diables il en etait qui plongeaient pour lui et faisaient d'autres travaux encore, et Nous les surveillions Nous-memes

    [83] Et Job, quand il implora son Seigneur: «Le mal m'a touche. Mais Toi, tu es le plus misericordieux des misericordieux»

    [84] Nous l'exaucames, enlevames le mal qu'il avait, lui rendimes les siens et autant qu'eux avec eux, par misericorde de Notre part et en tant que rappel aux adorateurs

    [85] Et Ismael, Idris, et Dul-Kifl! qui etaient tous endurants

    [86] que Nous fimes entrer en Notre misericorde car ils etaient vraiment du nombre des gens de bien

    [87] Et Du'n-Nun (Jonas) quand il partit, irrite. Il pensa que Nous N'allions pas l'eprouver. Puis il fit, dans les tenebres, l'appel que voici: «Pas de divinite a part Toi! Purete a Toi! J'ai ete vraiment du nombre des injustes»

    [88] Nous l'exaucames et le sauvames de son angoisse. Et c'est ainsi que Nous sauvons les croyants

    [89] Et Zacharie, quand il implora son Seigneur: «Ne me laisse pas seul, Seigneur, alors que Tu es le meilleur des heritiers»

    [90] Nous l'exaucames, lui donnames Yahya et guerimes son epouse. Ils concouraient au bien et Nous invoquaient par amour et par crainte. Et ils etaient humbles devant Nous

    [91] Et celle [la vierge Marie] qui avait preserve sa chastete! Nous insufflames en elle un souffle (de vie) venant de Nous et fimes d'elle ainsi que de son fils, un signe [miracle] pour l'univers

    [92] Certes, cette communaute qui est la votre est une communaute unique, et Je suis votre Seigneur. Adorez-Moi donc

    [93] Ils se sont divises en sectes. Mais tous, retourneront a Nous

    [94] Quiconque fait de bonnes œuvres tout en etant croyant, on ne meconnaitra pas son effort, et Nous le lui inscrivons [a son actif]

    [95] Il est defendu [aux habitants] d'une cite que Nous avons fait perir de revenir [a la vie d'ici-bas]

    [96] Jusqu'a ce que soient relaches les Yajuj et les Majuj et qu'ils se precipiteront de chaque hauteur

    [97] c'est alors que la vraie promesse s'approchera, tandis que les regards de ceux qui ont mecru se figent: «Malheur a nous! Nous y avons ete inattentifs. Bien plus, nous etions des injustes»

    [98] «Vous serez, vous et ce que vous adoriez en dehors d'Allah, le combustible de l'Enfer, vous vous y rendrez tous

    [99] Si ceux-la etaient vraiment des divinites, ils n'y entreraient pas; et tous y demeureront eternellement

    [100] Ils y pousseront des gemissements, et n'y entendront rien

    [101] En seront ecartes, ceux a qui etaient precedemment promises de belles recompenses de Notre part

    [102] Ils n'entendront pas son sifflement et jouiront eternellement de ce que leurs ames desirent

    [103] La grande terreur ne les affligera pas, et les Anges les accueilleront: «voici le jour qui vous a ete promis»

    [104] Le jour ou Nous plierons le ciel comme on plie le rouleau des livres. Tout comme Nous avons commence la premiere creation, ainsi Nous la repeterons; c'est une promesse qui Nous incombe et Nous l'accomplirons

    [105] Et Nous avons certes ecrit dans le Zabur, apres l'avoir mentionne (dans le Livre celeste), que la terre sera heritee par Mes bons serviteurs»

    [106] Il y a en cela [ces enseignements] une communication a un peuple d'adorateurs

    [107] Et Nous ne t'avons envoye qu'en misericorde pour l'univers

    [108] Dis: «Voila ce qui m'est revele: Votre Dieu est un Dieu unique; Etes-vous Soumis?» [decides a embrasser l'Islam]

    [109] Si ensuite ils se detournent dis alors: «Je vous ai avertis en toute equite; je ne sais si ce qui vous est promis est proche ou lointain

    [110] Il connait ce que vous dites a haute voix et ce que vous cachez

    [111] Et je ne sais pas; ceci est peut-etre une tentation pour vous et une jouissance pour un certain temps»

    [112] Il dit: «Seigneur, juge en toute justice! Et Notre Seigneur le Tout Misericordieux, c'est Lui dont le secours est implore contre vos assertions»

    Le Pèlerinage

    Surah 22

    [1] O hommes! Craignez votre Seigneur. Le seisme [qui precedera] l'Heure est une chose terrible

    [2] Le jour ou vous le verrez, toute nourrice oubliera ce qu'elle allaitait, et toute femelle enceinte avortera de ce qu'elle portait. Et tu verras les gens ivres, alors qu'ils ne le sont pas. Mais le chatiment d'Allah est dur

    [3] Et il y a des gens qui discutent au sujet d'Allah sans aucune science, et qui suivent tout diable rebelle

    [4] Il a ete prescrit a l'egard de ce dernier qu'il egarera quiconque le prendra pour maitre, et qu'il le guidera vers le chatiment de la fournaise

    [5] O hommes! Si vous doutez au sujet de la Resurrection, c'est Nous qui vous avons crees de terre, puis d'une goutte de sperme, puis d'une adherence puis d'un embryon [normalement] forme aussi bien qu'informe pour vous montrer [Notre Omnipotence] et Nous deposerons dans les matrices ce que Nous voulons jusqu'a un terme fixe. Puis Nous vous en sortirons [a l'etat] de bebe, pour qu'ensuite vous atteignez votre maturite. Il en est parmi vous qui meurent [jeunes] tandis que d'autres parviennent au plus vil de l'age si bien qu'ils ne savent plus rien de ce qu'ils connaissaient auparavant. De meme tu vois la terre dessechee: des que Nous y faisons descendre de l'eau elle remue, se gonfle, et fait pousser toutes sortes de splendides couples de vegetaux

    [6] Il en est ainsi parce qu'Allah est la verite; et c'est Lui qui rend la vie aux morts; et c'est Lui qui est Omnipotent

    [7] Et que l'Heure arrivera; pas de doute a son sujet, et qu'Allah ressuscitera ceux qui sont dans les tombeaux

    [8] Or, il y a des gens qui discutent au sujet d'Allah sans aucune science, ni guide, ni Livre pour les eclairer

    [9] affichant une attitude orgueilleuse pour egarer les gens du sentier d'Allah. A lui l'ignominie ici-bas; et Nous Lui ferons gouter le Jour de la Resurrection, le chatiment de la fournaise

    [10] Voila, pour ce que tes deux mains ont prepare (ici-bas)! Cependant, Allah n'est point injuste envers Ses serviteurs

    [11] Il en est parmi les gens qui adorent Allah marginalement. S'il leur arrive un bien, ils s'en tranquillisent, et s'il leur arrive une epreuve, ils detournent leur visage, perdant ainsi (le bien) de l'ici-bas et de l'au-dela. Telle est la perte evidente

    [12] Ils invoquent en dehors d'Allah, ce qui ne peut ni leur nuire ni leur profiter. Tel est l'egarement profond

    [13] Ils invoquent ce dont le mal est certainement plus proche que l'utilite. Quel mauvais allie, et quel mauvais compagnon

    [14] Ceux qui croient et font de bonnes œuvres, Allah les fait entrer aux Jardins sous lesquels coulent les ruisseaux, car Allah fait certes ce qu'Il veut

    [15] Celui qui pense qu'Allah ne le secourra pas dans l'ici-bas et dans l'au-dela qu'il tende une corde jusqu'au ciel, puis qu'il la coupe, et qu'il voie si sa ruse va faire disparaitre ce qui l'enrage

    [16] C'est ainsi que Nous le fimes descendre (Le Coran) en versets clairs et qu'Allah guide qui Il veut

    [17] Certes, ceux qui ont cru, les Juifs, les Sabeens [les adorateurs des etoiles], les Nazareens, les Mages et ceux qui donnent a Allah des associes, Allah tranchera entre eux le jour du Jugement, car Allah est certes temoin de toute chose

    [18] N'as-tu pas vu que c'est devant Allah que se prosternent tous ceux qui sont dans les cieux et tous ceux qui sont sur la terre, le soleil, la lune, les etoiles, les montagnes, les arbres, les animaux, ainsi que beaucoup de gens? Il y en a aussi beaucoup qui meritent le chatiment. Et quiconque Allah avilit n'a personne pour l'honorer, car Allah fait ce qu'il veut

    [19] Voici deux clans adverses qui disputaient au sujet de leur Seigneur. A ceux qui ne croient pas, on taillera des vetements de feu, tandis que sur leurs tetes on versera de l'eau bouillante

    [20] qui fera fondre ce qui est dans leurs ventres de meme que leurs peaux

    [21] Et il y aura pour eux des maillets de fer

    [22] Toutes les fois qu'ils voudront en sortir (pour echapper) a la detresse, on les y remettra et (on leur dira): «Goutez au chatiment de la Fournaise

    [23] Certes Allah introduit ceux qui croient et font de bonnes œuvres aux Jardins sous lesquels coulent les ruisseaux. La, ils seront pares de bracelets d'or, et aussi de perles; et leurs vetements y seront de soie

    [24] Ils ont ete guides vers la bonne parole et ils ont ete guides vers le chemin Du Digne des louanges

    [25] Mais ceux qui mecroient et qui obstruent le sentier d'Allah et celui de la Mosquee sacree, que Nous avons etablie pour les gens: aussi bien les residents que ceux de passage... Quiconque cherche a y commettre un sacrilege injustement, Nous lui ferons gouter un chatiment douloureux

    [26] Et quand Nous indiquames pour Abraham le lieu de la Maison (La Kaaba) [en lui disant]: «Ne M'associe rien; et purifie Ma Maison pour ceux qui tournent autour, pour ceux qui s'y tiennent debout et pour ceux qui s'y inclinent et se prosternent»

    [27] Et fais aux gens une annonce pour le Hajj. Ils viendront vers toi, a pied, et aussi sur toute monture, venant de tout chemin eloigne

    [28] pour participer aux avantages qui leur ont ete accordes et pour invoquer le nom d'Allah aux jours fixes, sur la bete de cheptel qu'Il leur a attribuee, «Mangez-en vous-memes et faites-en manger le besogneux miserable

    [29] Puis qu'ils mettent fin a leurs interdits (qu'ils nettoient leurs corps), qu'ils remplissent leurs vœux, et qu'ils fassent les circuits autour de l'Antique Maison»

    [30] Voila [ce qui doit etre observe] et quiconque prend en haute consideration les limites sacrees d'Allah cela lui sera meilleur aupres de son Seigneur. Le betail, sauf ce qu'on vous a cite, vous a ete rendu licite. Abstenez-vous de la souillure des idoles et abstenez-vous des paroles mensongeres

    [31] (Soyez) exclusivement [acquis a la religion] d'Allah ne Lui associez rien; car quiconque associe a Allah, c'est comme s'il tombait du haut du ciel et que les oiseaux le happaient, ou que le vent le precipitait dans un abime tres profond

    [32] Voila [ce qui est prescrit]. Et quiconque exalte les injonctions sacrees d'Allah, s'inspire en effet de la piete des cœurs

    [33] [De ces betes-la] vous tirez des avantages jusqu'a un terme fixe; puis son lieu d'immolation est aupres de l'Antique Maison

    [34] A chaque communaute, Nous avons assigne un rite sacrificiel, afin qu'ils prononcent le nom d'Allah sur la bete de cheptel qu'Il leur a attribuee. Votre Dieu est certes un Dieu unique. Soumettez-vous donc a Lui. Et fais bonne annonce a ceux qui s'humilient

    [35] ceux dont les cœurs fremissent quand le nom d'Allah est mentionne, ceux qui endurent ce qui les atteint et ceux qui accomplissent la Salat et depensent de ce que Nous leur avons attribue

    [36] Nous vous avons designe les chameaux (et les vaches) bien portants pour certains rites etablis par Allah. Il y a en eux pour vous un bien. Prononcez donc sur eux le nom d'Allah, quand ils ont eu la patte attachee, [prets a etre immoles]. Puis, lorsqu'ils gisent sur le flanc, mangez-en, et nourrissez-en le besogneux discret et le mendiant. Ainsi Nous vous les avons assujettis afin que vous soyez reconnaissants

    [37] Ni leurs chairs ni leurs sangs n'atteindront Allah, mais ce qui L'atteint de votre part c'est la piete. Ainsi vous les a-t-Il assujettis afin que vous proclamiez la grandeur d'Allah, pour vous avoir mis sur le droit chemin. Et annonce la bonne nouvelle aux bienfaisants

    [38] Allah prend la defense de ceux qui croient. Allah n'aime aucun traitre ingrat

    [39] Autorisation est donnee a ceux qui sont attaques (de se defendre) - parce que vraiment ils sont leses; et Allah est certes Capable de les secourir

    [40] ceux qui ont ete expulses de leurs demeures, - contre toute justice, simplement parce qu'ils disaient: «Allah est notre Seigneur». - Si Allah ne repoussait pas les gens les uns par les autres, les ermitages seraient demolis, ainsi que les eglises, les synagogues et les mosquees ou le nom d'Allah est beaucoup invoque. Allah soutient, certes, ceux qui soutiennent (Sa Religion). Allah est assurement Fort et Puissant

    [41] ceux qui, si Nous leur donnons la puissance sur terre, accomplissent la Salat, acquittent la Zakat, ordonnent le convenable et interdisent le blamable. Cependant, l'issue finale de toute chose appartient a Allah

    [42] Et s'ils te traitent de menteur, [sache que] le peuple de Noe, les 'Aad, les Tamud avant eux, ont aussi crie au mensonge (a l'egard de leurs messagers)

    [43] de meme que le peuple d'Abraham, le peuple de Lot

    [44] et les gens de Madyan. Et Moise fut traite de menteur. Puis, J'ai donne un repit aux mecreants; ensuite Je les ai saisis. Et quelle fut Ma reprobation

    [45] Que de cites, donc, avons-Nous fait perir, parce qu'elles commettaient des tyrannies. Elles sont reduites a des toits ecroules: Que de puits desertes! Que de palais edifies (et desertes aussi)

    [46] Que ne voyagent-ils sur la terre afin d'avoir des cœurs pour comprendre, et des oreilles pour entendre? Car ce ne sont pas les yeux qui s'aveuglent, mais, ce sont les cœurs dans les poitrines qui s'aveuglent

    [47] Et ils te demandent de hater [l'arrivee] du chatiment. Jamais Allah ne manquera a Sa promesse. Cependant, un jour aupres de ton Seigneur, equivaut a mille ans de ce que vous comptez

    [48] A combien de cites n'ai-Je pas donne repit alors qu'elles commettaient des tyrannies? Ensuite, Je les ais saisies. Vers Moi est le devenir

    [49] Dis: «O hommes! Je ne suis pour vous, en verite, qu'un avertisseur explicite»

    [50] Ceux donc qui croient et font de bonnes œuvres auront pardon et faveurs genereuses

    [51] tandis que ceux qui s'efforcent a echapper (au chatiment mentionne dans) Nos versets, ceux-la sont les gens de l'Enfer

    [52] Nous n'avons envoye, avant toi, ni Messager ni prophete qui n'ait recite (ce qui lui a ete revele) sans que le Diable n'ait essaye d'intervenir [pour semer le doute dans le cœur des gens au sujet] de sa recitation. Allah abroge ce que le Diable suggere, et Allah renforce Ses versets. Allah est Omniscient et Sage

    [53] Afin de faire, de ce que jette le Diable, une tentation pour ceux qui ont une maladie au cœur et ceux qui ont le cœur dur... Les injustes sont certes dans un schisme profond

    [54] Et afin que ceux a qui le savoir a ete donne sachent que (le Coran) est en effet, la Verite venant de ton Seigneur, qu'ils y croient alors, et que leurs cœurs s'y soumettent en toute humilite. Allah guide certes vers le droit chemin ceux qui croient

    [55] Et ceux qui mecroient ne cesseront d'etre en doute a son sujet, jusqu'a ce que l'Heure les surprenne a l'improviste ou que les atteigne le chatiment d'un jour terrifiant

    [56] La souverainete ce jour-la appartiendra a Allah qui jugera parmi eux. Ceux qui auront cru et fait de bonnes œuvres seront dans les Jardins du delice

    [57] et quant aux infideles qui auront traite Nos revelations de mensonges, ils auront un chatiment avilissant

    [58] Ceux qui emigrent dans le sentier d'Allah et qui sont tues ou meurent, Allah leur accordera certes une belle recompense, car Allah est le meilleur des donateurs

    [59] Il les fera, certes, entrer en un lieu qu'ils agreeront, et Allah est certes Omniscient et Indulgent

    [60] Ainsi en est-il. Quiconque chatie de la meme facon dont il a ete chatie, et qu'ensuite il est victime d'un nouvel outrage, Allah l'aidera, car Allah est certainement Absoluteur et Pardonneur

    [61] C'est ainsi qu'Allah fait penetrer la nuit dans le jour, et fait penetrer le jour dans la nuit. Allah est, certes, Audient et Clairvoyant

    [62] C'est ainsi qu'Allah est Lui le Vrai, alors que ce qu'ils invoquent en dehors de Lui est le faux; c'est Allah qui est le Sublime, le Grand

    [63] N'as-tu pas vu qu'Allah fait descendre l'eau du ciel, et la terre devient alors verte? Allah est Plein de bonte et Parfaitement Connaisseur

    [64] A Lui appartient ce qui est dans les cieux et sur la terre. Allah est le seul qui se suffit a Lui-Meme et qui est Le Digne de louange

    [65] N'as-tu pas vu qu'Allah vous a soumis tout ce qui est sur la terre ainsi que le vaisseau qui vogue sur la mer par Son ordre? Il retient le ciel de tomber sur la terre, sauf quand Il le permettra. Car Allah est Plein de bonte et de misericorde envers les hommes

    [66] C'est Lui qui vous donne la vie puis vous donne la mort, puis vous fait revivre. Vraiment l'homme est tres ingrat

    [67] A chaque communaute, Nous avons assigne un culte a suivre. Qu'ils ne disputent donc point avec toi l'ordre recu! Et appelle a ton Seigneur. Tu es certes sur une voie droite

    [68] Et s'ils discutent avec toi, alors dis: «C'est Allah qui connait mieux ce que vous faites

    [69] Allah jugera entre vous, au Jour de la Resurrection, ce en quoi vous divergez»

    [70] Ne sais-tu pas qu'Allah sait ce qu'il y a dans le ciel et sur la terre? Tout cela est dans un Livre, et cela est pour Allah bien facile

    [71] Et ils adorent en dehors d'Allah, ce en quoi Il n'a fait descendre aucune preuve et ce dont ils n'ont aucune connaissance. Et il n'y aura pas de protecteur pour les injustes

    [72] Et quand on leur recite Nos versets bien clairs, tu discerneras la reprobation sur les visages de ceux qui ont mecru. Peu s'en faut qu'ils ne se jettent sur ceux qui leur recitent Nos versets. Dis: «Vous informerai-je de quelque chose de plus terrible? - Le Feu: Allah l'a promis a ceux qui ont mecru. Et quel triste devenir!»

    [73] O hommes! Une parabole vous est proposee, ecoutez-la: «Ceux que vous invoquez en dehors d'Allah ne sauraient meme pas creer une mouche, quand meme ils s'uniraient pour cela. Et si la mouche les depouillait de quelque chose, ils ne sauraient le lui reprendre. Le solliciteur et le sollicite sont [egalement] faibles!»

    [74] Ils n'ont pas estime Allah a sa juste valeur; Allah est certes Fort et Puissant

    [75] Allah choisit des messagers parmi les Anges et parmi les hommes. Allah est Audient et Clairvoyant

    [76] Il sait ce qui est devant eux et derriere eux. Et c'est vers Allah que tout retournera

    [77] O vous qui croyez! Inclinez-vous, prosternez-vous, adorez votre Seigneur, et faites le bien. Peut-etre reussirez vous

    [78] Et luttez pour Allah avec tout l'effort qu'Il merite. C'est Lui qui vous a elus; et Il ne vous a impose aucune gene dans la religion, celle de votre pere Abraham, lequel vous a deja nommes «Musulmans» avant (ce Livre) et dans ce (Livre), afin que le Messager soit temoin contre vous, et que vous soyez vous-memes temoins contre les gens. Accomplissez donc la Salat, acquittez la Zakat et attachez-vous fortement a Allah. C'est Lui votre Maitre. Quel Excellent Maitre! Et quel Excellent Soutien

    Les Croyants

    Surah 23

    [1] Bienheureux sont certes les croyants

    [2] ceux qui sont humbles dans leur Salat

    [3] qui se detournent des futilites

    [4] qui s'acquittent de la Zakat

    [5] et qui preservent leurs sexes [de tout rapport]

    [6] si ce n'est qu'avec leurs epouses ou les esclaves qu'ils possedent, car la vraiment, on ne peut les blamer

    [7] alors que ceux qui cherchent au-dela de ces limites sont des transgresseurs

    [8] et qui veillent a la sauvegarde des depots confies a eux et honorent leurs engagements

    [9] et qui observent strictement leur Salat

    [10] Ce sont eux les heritiers

    [11] qui heriteront le Paradis pour y demeurer eternellement

    [12] Nous avons certes cree l'homme d'un extrait d'argile

    [13] puis Nous en fimes une goutte de sperme dans un reposoir solide

    [14] Ensuite, Nous avons fait du sperme une adherence; et de l'adherence Nous avons cree un embryon; puis, de cet embryon Nous avons cree des os et Nous avons revetu les os de chair. Ensuite, Nous l'avons transforme en une tout autre creation. Gloire a Allah le Meilleur des createurs

    [15] Et puis, apres cela vous mourrez

    [16] Et puis au Jour de la Resurrection vous serez ressuscites

    [17] Nous avons cree, au-dessus de vous, sept cieux. Et Nous ne sommes pas inattentifs a la creation

    [18] Et Nous avons fait descendre l'eau du ciel avec mesure. Puis Nous l'avons maintenue dans la terre, cependant que Nous sommes bien Capable de la faire disparaitre

    [19] Avec elle, Nous avons produit pour vous des jardins de palmiers et de vignes, dans lesquels vous avez des fruits abondants et desquels vous mangez

    [20] ainsi qu'un arbre (l'olivier) qui pousse au Mont Sinai, en produisant l'huile servant a oindre et ou les mangeurs trempent leur pain

    [21] Vous avez certes dans les bestiaux, un sujet de meditation. Nous vous donnons a boire de ce qu'ils ont dans le ventre, et vous y trouvez egalement maintes utilites; et vous vous en nourrissez

    [22] Sur eux ainsi que sur des vaisseaux vous etes transportes

    [23] Nous envoyames Noe vers son peuple. Il dit: «O mon peuple, adorez Allah. Vous n'avez pas d'autre divinite en dehors de Lui. Ne [Le] craignez-vous pas?»

    [24] Alors les notables de son peuple qui avaient mecru dirent: «Celui-ci n'est qu'un etre humain comme vous voulant se distinguer a votre detriment. Si Allah avait voulu, ce sont des Anges qu'Il aurait fait descendre. Jamais nous n'avons entendu cela chez nos ancetres les plus recules

    [25] Ce n'est en verite qu'un homme atteint de folie, observez-le donc durant quelque temps

    [26] Il dit: «Seigneur! Apporte-moi secours parce qu'ils me traitent de menteur»

    [27] Nous lui revelames: «Construis l'arche sous Nos yeux et selon Notre revelation. Et quand Notre commandement viendra et que le four bouillonnera, achemine la-dedans un couple de chaque espece, ainsi que ta famille, sauf ceux d'entre eux contre qui la parole a deja ete prononcee; et ne t'adresse pas a Moi au sujet des injustes, car ils seront fatalement noyes

    [28] Et lorsque tu seras installe, toi et ceux qui sont avec toi, dans l'arche, dis: «Louange a Allah qui nous a sauves du peuple des injustes»

    [29] Et dis: «Seigneur, fais-moi debarquer d'un debarquement beni. Tu es Celui qui procure le meilleur debarquement»

    [30] Voila bien la des signes. Nous sommes certes Celui qui eprouve

    [31] Puis, apres eux, Nous avons cree d'autres generations

    [32] Nous envoyames parmi elles un Messager [issu] d'elles pour leur dire: «Adorez Allah. Vous n'avez pas d'autre divinite en dehors de Lui. Ne le craignez-vous pas?»

    [33] Les notables de son peuple qui avaient mecru et traite de mensonge la rencontre de l'au-dela, et auxquels Nous avions accorde le luxe dans la vie presente, dirent: «Celui-ci n'est qu'un etre humain comme vous, mangeant de ce que vous mangez, et buvant de ce que vous buvez

    [34] Si vous obeissez a un homme comme vous, vous serez alors perdants

    [35] Vous promet-il, quand vous serez morts, et devenus poussiere et ossements, que vous serez sortis [de vos sepulcres]

    [36] Loin, loin, ce qu'on vous promet

    [37] Ce n'est la que notre vie presente: nous mourons et nous vivons; et nous ne serons jamais ressuscites

    [38] Ce n'est qu'un homme qui forge un mensonge contre Allah; et nous ne croirons pas en lui»

    [39] Il dit: «Seigneur! Apporte-moi secours parce qu'ils me traitent de menteur»

    [40] [Allah] dit: «Oui, bientot ils en viendront aux regrets»

    [41] Le cri, donc, les saisit en toute justice; puis Nous les rendimes semblables a des debris emportes par le torrent. Que disparaissent a jamais les injustes

    [42] Puis apres eux Nous avons cree d'autres generations

    [43] Nulle communaute ne peut avancer ni reculer son terme

    [44] Ensuite, Nous envoyames successivement Nos messagers. Chaque fois qu'un messager se presentait a sa communaute, ils le traitaient de menteur. Et Nous les fimes succeder les unes aux autres [dans la destruction], et Nous en fimes des themes de recits legendaires. Que disparaissent a jamais les gens qui ne croient pas

    [45] Ensuite, Nous envoyames Moise et son frere Aaron avec Nos prodiges et une preuve evidente

    [46] vers Pharaon et ses notables mais ceux-ci s'enflerent d'orgueil: ils etaient des gens hautains

    [47] Ils dirent: «Croirons-nous en deux hommes comme nous dont les congeneres sont nos esclaves»

    [48] Ils les traiterent [tous deux] de menteurs et ils furent donc parmi les aneantis

    [49] Et Nous avions apporte le Livre a Moise afin qu'ils se guident

    [50] Et Nous fimes du fils de Marie, ainsi que de sa mere, un prodige; et Nous donnames a tous deux asile sur une colline bien stable et dotee d'une source

    [51] O Messagers! Mangez de ce qui est permis et agreable et faites du bien. Car Je sais parfaitement ce que vous faites

    [52] Cette communaute, la votre, est une seule communaute, tandis que Je suis votre Seigneur. Craignez-Moi donc»

    [53] Mais ils se sont divises en sectes, chaque secte exultant de ce qu'elle detenait

    [54] Laisse-les dans leur egarement pour un certain temps

    [55] Pensent-ils que ce que Nous leur accordons, en biens et en enfants

    [56] [soit une avance] que Nous Nous empressons de leur faire sur les biens [de la vie future]? Au contraire, ils n'en sont pas conscients

    [57] Ceux qui, de la crainte de leur Seigneur, sont penetres

    [58] qui croient aux versets de leur Seigneur

    [59] qui n'associent rien a leur Seigneur

    [60] qui donnent ce qu'ils donnent, tandis que leurs cœurs sont pleins de crainte [a la pensee] qu'ils doivent retourner a leur Seigneur

    [61] Ceux-la se precipitent vers les bonnes actions et sont les premiers a les accomplir

    [62] Nous n'imposons a personne que selon sa capacite. Et aupres de Nous existe un Livre qui dit la verite, et ils ne seront pas leses

    [63] Mais leurs cœurs restent dans l'ignorance a l'egard de cela [le Coran]. [En outre] ils ont d'autres actes (vils) qu'ils accomplissent

    [64] jusqu'a ce que par le chatiment Nous saisissions les plus aises parmi eux et voila qu'ils crient au secours

    [65] «Ne criez pas aujourd'hui. Nul ne vous protegera contre Nous

    [66] Mes versets vous etaient recites auparavant; mais vous vous [en] detourniez

    [67] s'enflant d'orgueil, et vous les denigriez au cours de vos veillees»

    [68] Ne meditent-ils donc pas sur la parole (le Coran)? Ou est-ce que leur est venu ce qui n'est jamais venu a leurs premiers ancetres

    [69] Ou n'ont-ils pas connu leur Messager, au point de le renier

    [70] Ou diront-ils: «Il est fou?» Au contraire, c'est la verite qu'il leur a apportee. Et la plupart d'entre eux dedaignent la verite

    [71] Si la verite etait conforme a leurs passions, les cieux et la terre et ceux qui s'y trouvent seraient, certes, corrompus. Au contraire, Nous leur avons donne leur rappel. Mais ils s'en detournent

    [72] Ou leur demandes-tu une retribution? Mais la retribution de ton Seigneur est meilleure. Et c'est Lui, le Meilleur des pourvoyeurs

    [73] Et tu les appelles, certes, vers le droit chemin

    [74] Or, ceux qui ne croient pas a l'au-dela sont bien ecartes de ce chemin

    [75] Si Nous leur faisions misericorde et ecartions d'eux le mal, ils persisteraient certainement dans leur transgression, confus et hesitants

    [76] Nous les avons certes saisis du chatiment, mais ils ne se sont pas soumis a leur Seigneur; de meme qu'ils ne [Le] supplient point

    [77] jusqu'au jour ou Nous ouvrirons sur eux une porte au dur chatiment, et voila qu'ils en seront desesperes

    [78] Et c'est Lui qui a cree pour vous l'ouie, les yeux et les cœurs. Mais vous etes rarement reconnaissants

    [79] C'est Lui qui vous a repandus sur la terre, et c'est vers Lui que vous serez rassembles

    [80] Et c'est Lui qui donne la vie et qui donne la mort; et l'alternance de la nuit et du jour depend de Lui. Ne raisonnerez-vous donc pas

    [81] Ils ont plutot tenu les memes propos que les anciens

    [82] Ils ont dit: «lorsque nous serons morts et que nous serons poussiere et ossements, serons-nous vraiment ressuscites

    [83] On nous a promis cela, ainsi qu'a nos ancetres auparavant; ce ne sont que de vieilles sornettes»

    [84] Dis: «A qui appartient la terre et ceux qui y sont? si vous savez»

    [85] Ils diront: «A Allah». Dis: «Ne vous souvenez-vous donc pas?»

    [86] Dis: «Qui est le Seigneur des sept cieux et le Seigneur du Trone sublime?»

    [87] Ils diront: [ils appartiennent] «A Allah». Dis: «Ne craignez-vous donc pas?»

    [88] Dis: «Qui detient dans sa main la royaute absolue de toute chose, et qui protege et n'a pas besoin d'etre protege? [Dites], si vous le savez!»

    [89] Ils diront: «Allah». Dis: «Comment donc se fait-il que vous soyez ensorceles?» [au point de ne pas croire en Lui]

    [90] Nous leur avons plutot apporte la verite et ils sont assurement des menteurs

    [91] Allah ne S'est point attribue d'enfant et il n'existe point de divinite avec Lui; sinon, chaque divinite s'en irait avec ce qu'elle a cree, et certaines seraient superieures aux autres. (Gloire et purete) a Allah! Il est Superieur a tout ce qu'ils decrivent

    [92] [Il est] Connaisseur de toute chose visible et invisible! Il est bien au-dessus de ce qu'ils [Lui] associent

    [93] Dis: «Seigneur, si jamais Tu me montres ce qui leur est promis

    [94] alors, Seigneur, ne me place pas parmi les gens injustes

    [95] Nous sommes Capable, certes, de te montrer ce que Nous leur promettons

    [96] Repousse le mal par ce qui est meilleur. Nous savons tres bien ce qu'ils decrivent

    [97] Et dis: «Seigneur, je cherche Ta protection, contre les incitations des diables

    [98] et je cherche Ta protection, Seigneur, contre leur presence aupres de moi»

    [99] Puis, lorsque la mort vient a l'un deux, il dit: «Mon Seigneur! Fais-moi revenir (sur terre)

    [100] afin que je fasse du bien dans ce que je delaissais». Non, c'est simplement une parole qu'il dit. Derriere eux, cependant, il y a une barriere, jusqu'au jour ou ils seront ressuscites»

    [101] Puis quand on soufflera dans la Trompe, il n'y aura plus de parente entre eux ce jour la, et ils ne se poseront pas de questions

    [102] Ceux dont la balance est lourde seront les bienheureux

    [103] et ceux dont la balance est legere seront ceux qui ont ruine leurs propres ames et ils demeureront eternellement dans l'Enfer

    [104] Le feu brulera leurs visages et ils auront les levres crispees

    [105] «Mes versets ne vous etaient-ils pas recites et vous les traitiez alors de mensonges?»

    [106] Ils dirent: «Seigneur! Notre malheur nous a vaincus, et nous etions des gens egares

    [107] Seigneur, fais nous-en sortir! Et si nous recidivons, nous serons alors des injustes»

    [108] Il dit: «Soyez-y refoules (humilies) et ne Me parlez plus»

    [109] Il y eut un groupe de Mes serviteurs qui dirent: «Seigneur, nous croyons; pardonne-nous donc et fais-nous misericorde, car Tu es le meilleur des Misericordieux»

    [110] mais vous les avez pris en raillerie jusqu'a oublier de M'invoquer, et vous vous riiez d'eux

    [111] Vraiment, Je les ai recompenses aujourd'hui pour ce qu'ils ont endure; et ce sont eux les triomphants

    [112] Il dira: «Combien d'annees etes-vous restes sur terre?»

    [113] Ils diront: «Nous y avons demeure un jour, ou une partie d'un jour. Interroge donc ceux qui comptent.»

    [114] Il dira: «Vous n'y avez demeure que peu [de temps], si seulement vous saviez

    [115] Pensiez-vous que Nous vous avions crees sans but, et que vous ne seriez pas ramenes vers Nous?»

    [116] Que soit exalte Allah, le vrai Souverain! Pas de divinite en dehors de Lui, le Seigneur du Trone sublime

    [117] Et quiconque invoque avec Allah une autre divinite, sans avoir la preuve evidente [de son existence], aura a en rendre compte a son Seigneur. En verite, les mecreants, ne reussiront pas

    [118] Et dis: «Seigneur, pardonne et fais misericorde. C'est Toi le Meilleur des misericordieux»

    La Lumière

    Surah 24

    [1] Voici une Sourate que Nous avons fait descendre et que Nous avons imposee, et Nous y avons fait descendre des versets explicites afin que vous vous souveniez»

    [2] La fornicatrice et le fornicateur, fouettez-les chacun de cent coups de fouet. Et ne soyez point pris de pitie pour eux dans l'execution de la loi d'Allah - si vous croyez en Allah et au Jour dernier. Et qu'un groupe de croyants assiste a leur punition

    [3] Le fornicateur n'epousera qu'une fornicatrice ou une associatrice. Et la fornicatrice ne sera epousee que par un fornicateur ou un associateur; et cela a ete interdit aux croyants

    [4] Et ceux qui lancent des accusations contre des femmes chastes sans produire par la suite quatre temoins, fouettez-les de quatre-vingts coups de fouet, et n'acceptez plus jamais leur temoignage. Et ceux-la sont les pervers

    [5] a l'exception de ceux qui, apres cela, se repentent et se reforment, car Allah est Pardonneur et Misericordieux

    [6] Et quant a ceux qui lancent des accusations contre leurs propres epouses, sans avoir d'autres temoins qu'eux-memes, le temoignage de l'un d'eux doit etre une quadruple attestation par Allah qu'il est du nombre des veridiques

    [7] et la cinquieme [attestation] est «que la malediction d'Allah tombe sur lui s'il est du nombre des menteurs»

    [8] Et on ne lui infligera pas le chatiment [de la lapidation] si elle atteste quatre fois par Allah qu'il [son mari] est certainement du nombre des menteurs

    [9] et la cinquieme [attestation] est que la colere d'Allah soit sur elle, s'il etait du nombre des veridiques

    [10] Et, n'etaient la grace d'Allah sur vous et Sa misericorde...! Allah est Grand Accueillant au repentir et Sage

    [11] Ceux qui sont venus avec la calomnie sont un groupe d'entre vous. Ne pensez pas que c'est un mal pour vous, mais plutot, c'est un bien pour vous. A chacun d'eux ce qu'il s'est acquis comme peche. Celui d'entre eux qui s'est charge de la plus grande part aura un enorme chatiment

    [12] Pourquoi, lorsque vous l'avez entendue [cette calomnie], les croyants et les croyantes n'ont-ils pas, en eux-memes, conjecture favorablement, et n'ont-ils pas dit: «C'est une calomnie evidente?»

    [13] Pourquoi n'ont-ils pas produit [a l'appui de leurs accusations] quatre temoins? S'ils ne produisent pas de temoins, alors ce sont eux, aupres d'Allah, les menteurs

    [14] N'eussent-ete la grace d'Allah sur vous et Sa misericorde ici-bas comme dans l'au-dela, un enorme chatiment vous aurait touches pour cette (calomnie) dans laquelle vous vous etes lances

    [15] quand vous colportiez la nouvelle avec vos langues et disiez de vos bouches ce dont vous n'aviez aucun savoir; et vous le comptiez comme insignifiant alors qu'aupres d'Allah cela est enorme

    [16] Et pourquoi, lorsque vous l'entendiez, ne disiez-vous pas: «Nous ne devons pas en parler. Gloire a Toi (o Allah)! C'est une enorme calomnie»

    [17] Allah vous exhorte a ne plus jamais revenir a une chose pareille si vous etes croyants

    [18] Allah vous expose clairement les versets et Allah est Omniscient et Sage

    [19] Ceux qui aiment que la turpitude se propage parmi les croyants auront un chatiment douloureux, ici-bas comme dans l'au-dela. Allah sait, et vous, vous ne savez pas

    [20] Et n'eussent ete la grace d'Allah sur vous et Sa misericorde et (n'eut ete) qu'Allah est Compatissant et Misericordieux

    [21] O vous qui avez cru! Ne suivez pas les pas du Diable. Quiconque suit les pas du Diable, [sachez que] celui-ci ordonne la turpitude et le blamable. Et n'eussent ete la grace d'Allah envers vous et Sa misericorde, nul d'entre vous n'aurait jamais ete pur. Mais Allah purifie qui Il veut. Et Allah est Audient et Omniscient

    [22] Et que les detenteurs de richesse et d'aisance parmi vous, ne jurent pas de ne plus faire des dons aux proches, aux pauvres, et a ceux qui emigrent dans le sentier d'Allah. Qu'ils pardonnent et absolvent. N'aimez-vous pas qu'Allah vous pardonne? et Allah est Pardonneur et Misericordieux

    [23] Ceux qui lancent des accusations contre des femmes vertueuses, chastes [qui ne pensent meme pas a commettre la turpitude] et croyantes sont maudits ici-bas comme dans l'au-dela; et ils auront un enorme chatiment

    [24] Le jour ou leurs langues, leurs mains et leurs pieds temoigneront contre eux de ce qu'ils faisaient

    [25] Ce Jour-la, Allah leur donnera leur pleine et vraie retribution; et ils sauront que c'est Allah qui est le Vrai de toute evidence

    [26] Les mauvaises [femmes] aux mauvais [hommes], et les mauvais [hommes] aux mauvaises [femmes]. De meme, les bonnes [femmes] aux bons [hommes], et les bons [hommes] aux bonnes [femmes]. Ceux-la sont innocents de ce que les autres disent. Ils ont un pardon et une recompense genereuse

    [27] O vous qui croyez! N'entrez pas dans des maisons autres que les votres avant de demander la permission [d'une facon delicate] et de saluer leurs habitants. Cela est meilleur pour vous. Peut-etre vous souvenez-vous

    [28] Si vous n'y trouvez personne, alors n'y entrez pas avant que permission vous soit donnee. Et si on vous dit: «Retournez», eh bien, retournez. Cela est plus pur pour vous. Et Allah, de ce que vous faites est Omniscient

    [29] Nul grief contre vous a entrer dans des maisons inhabitees ou se trouve un bien pour vous. Allah sait ce que vous divulguez et ce que vous cachez

    [30] Dis aux croyants de baisser leurs regards et de garder leur chastete. C'est plus pur pour eux. Allah est, certes, Parfaitement Connaisseur de ce qu'ils font

    [31] Et dis aux croyantes de baisser leurs regards, de garder leur chastete, et de ne montrer de leurs atours que ce qui en parait et qu'elles rabattent leur voile sur leurs poitrines; et qu'elles ne montrent leurs atours qu'a leurs maris, ou a leurs peres, ou aux peres de leurs maris, ou a leurs fils, ou aux fils de leurs maris, ou a leurs freres, ou aux fils de leurs freres, ou aux fils de leurs sœurs, ou aux femmes musulmanes, ou aux esclaves qu'elles possedent, ou aux domestiques males impuissants, ou aux garcons impuberes qui ignorent tout des parties cachees des femmes. Et qu'elles ne frappent pas avec leurs pieds de facon que l'on sache ce qu'elles cachent de leurs parures. Et repentez-vous tous devant Allah, o croyants, afin que vous recoltiez le succes

    [32] Mariez les celibataires d'entre vous et les gens de bien parmi vos esclaves, hommes et femmes. S'ils sont besogneux, Allah les rendra riches par Sa grace. Car (la grace d') Allah est immense et Il est Omniscient

    [33] Et que ceux qui n'ont pas de quoi se marier, cherchent a rester chastes jusqu'a ce qu'Allah les enrichisse par Sa grace. Ceux de vos esclaves qui cherchent un contrat d'affranchissement, concluez ce contrat avec eux si vous reconnaissez du bien en eux; et donnez-leur des biens d'Allah qu'Il vous a accordes. Et dans votre recherche des profits passagers de la vie presente, ne contraignez pas vos femmes esclaves a la prostitution, si elles veulent rester chastes. Si on les y contraint, Allah leur accorde apres qu'elles aient ete contraintes, Son pardon et Sa misericorde

    [34] Nous avons effectivement fait descendre vers vous des versets clairs, donnant une parabole de ceux qui ont vecu avant vous, et une exhortation pour les pieux

    [35] Allah est la Lumiere des cieux et de la terre. Sa lumiere est semblable a une niche ou se trouve une lampe. La lampe est dans un (recipient de) cristal et celui-ci ressemble a un astre de grand eclat; son combustible vient d'un arbre beni: un olivier ni oriental ni occidental dont l'huile semble eclairer sans meme que le feu la touche. Lumiere sur lumiere. Allah guide vers Sa lumiere qui Il veut. Allah propose aux hommes des paraboles et Allah est Omniscient

    [36] Dans des maisons [des mosquees] qu'Allah a permis que l'on eleve, et ou Son Nom est invoque; Le glorifient en elles matin et apres-midi

    [37] des hommes que ni le negoce, ni le troc ne distraient de l'invocation d'Allah, de l'accomplissement de la Salat et de l'acquittement de la Zakat, et qui redoutent un Jour ou les cœurs seront bouleverses ainsi que les regards

    [38] Afin qu'Allah les recompense de la meilleure facon pour ce qu'ils ont fait [de bien]. Et Il leur ajoutera de Sa grace. Allah attribue a qui Il veut sans compter

    [39] Quant a ceux qui ont mecru, leurs actions sont comme un mirage dans une plaine desertique que l'assoiffe prend pour de l'eau. Puis quand il y arrive, il s'apercoit que ce n'etait rien; mais y trouve Allah qui lui regle son compte en entier, car Allah est prompt a compter

    [40] [Les actions des mecreants] sont encore semblables a des tenebres sur une mer profonde: des vagues la recouvrent, [vagues] au dessus desquelles s'elevent [d'autres] vagues, sur lesquelles il y a [d'epais] nuages. Tenebres [entassees] les unes au-dessus des autres. Quand quelqu'un etend la main, il ne la distingue presque pas. Celui qu'Allah prive de lumiere n'a aucune lumiere

    [41] N'as-tu pas vu qu'Allah est glorifie par tous ceux qui sont dans les cieux et la terre; ainsi que par les oiseaux deployant leurs ailes? Chacun, certes, a appris sa facon de L'adorer et de Le glorifier. Allah sait parfaitement ce qu'ils font

    [42] C'est a Allah qu'appartient la royaute des cieux et de la terre. Et vers Allah sera le retour final

    [43] N'as-tu pas vu qu'Allah pousse les nuages? Ensuite Il les reunit et Il en fait un amas, et tu vois la pluie sortir de son sein. Et Il fait descendre du ciel, de la grele [provenant] des nuages [comparables] a des montagnes. Il en frappe qui Il veut et l'ecarte de qui Il veut. Peu s'en faut que l'eclat de son eclair ne ravisse la vue

    [44] Allah fait alterner la nuit et le jour. Il y a la un sujet de reflexion pour ceux qui ont des yeux

    [45] Et Allah a cree d'eau tout animal. Il y en a qui marche sur le ventre, d'autres marchent sur deux pattes, et d'autres encore marchent sur quatre. Allah cree ce qu'Il veut et Allah est Omnipotent

    [46] Nous avons certes fait descendre des versets explicites. Et Allah guide qui Il veut vers un droit chemin

    [47] Et ils disent: «Nous croyons en Allah et au messager et nous obeissons». Puis apres cela, une partie d'entre eux fait volte-face. Ce ne sont point ceux-la les croyants

    [48] Et quand on les appelle vers Allah et Son messager pour que celui-ci juge parmi eux, voila que quelques-uns d'entre eux s'eloignent

    [49] Mais s'ils ont le droit en leur faveur, ils viennent a lui, soumis

    [50] Y a-t-il une maladie dans leurs cœurs? ou doutent-ils ? ou craignent-ils qu'Allah les opprime, ainsi que Son messager? Non!... mais ce sont eux les injustes

    [51] La seule parole des croyants, quand on les appelle vers Allah et Son messager, pour que celui-ci juge parmi eux, est: «Nous avons entendu et nous avons obei». Et voila ceux qui reussissent

    [52] Et quiconque obeit a Allah et a Son messager, et craint Allah et Le redoute... alors, voila ceux qui recoltent le succes

    [53] Et ils jurent par Allah en serments solennels que si tu le leur ordonnais, ils sortiraient a coup sur (au combat). Dis: «Ne jurez donc pas. [Votre] obeissance [verbale] est bien connue. Allah est Parfaitement Connaisseur de ce que vous faites»

    [54] Dis: «Obeissez a Allah et obeissez au messager. S'ils se detournent, ...il [le messager] n'est alors responsable que de ce dont il est charge; et vous assumez ce dont vous etes charges. Et si vous lui obeissez, vous serez bien guides». Et il n'incombe au messager que de transmettre explicitement (son message)

    [55] Allah a promis a ceux d'entre vous qui ont cru et fait les bonnes œuvres qu'Il leur donnerait la succession sur terre comme Il l'a donnee a ceux qui les ont precedes. Il donnerait force et suprematie a leur religion qu'Il a agreee pour eux. Il leur changerait leur ancienne peur en securite. Ils M'adorent et ne M'associent rien et celui qui mecroit par la suite, ce sont ceux-la les pervers

    [56] Accomplissez la Salat, acquittez la Zakat et obeissez au messager, afin que vous ayez la misericorde

    [57] Ne pense point que ceux qui ne croient pas puissent s'opposer a l'autorite d'Allah sur terre. Le Feu sera leur refuge. Quelle mauvaise destination

    [58] O vous qui avez-cru! Que les esclaves que vous possedez vous demandent permission avant d'entrer, ainsi que ceux des votres qui n'ont pas encore atteint la puberte, a trois moments: avant la Salat de l'aube, a midi quand vous enlevez vos vetements, ainsi qu'apres la Salat de la nuit; trois occasions de vous devetir. En dehors de ces moments, nul reproche ni a vous ni a eux d'aller et venir, les uns chez les autres. C'est ainsi qu'Allah vous expose clairement Ses versets, et Allah est Omniscient et Sage

    [59] Et quand les enfants parmi vous atteignent la puberte, qu'ils demandent permission avant d'entrer, comme font leurs aines. C'est ainsi qu'Allah vous expose clairement Ses versets, et Allah est Omniscient et Sage

    [60] Et quant aux femmes atteintes par la menopause qui n'esperent plus le mariage, nul reproche a elles d'enlever leurs vetements de [sortie], sans cependant exhiber leurs atours et si elle cherchent la chastete c'est mieux pour elles. Allah est Audient et Omniscient

    [61] Il n'y a pas d'empechement a l'aveugle, au boiteux, au malade, ainsi qu'a vous-memes de manger dans vos maisons, ou dans les maisons de vos peres, ou dans celles de vos meres, ou de vos freres, ou de vos sœurs, ou de vos oncles paternels, ou de vos tantes paternelles ou de vos oncles maternels, ou de vos tantes maternelles, ou dans celles dont vous possedez les clefs, ou chez vos amis. Nul empechement a vous, non plus, de manger ensemble, ou separement. Quand donc vous entrez dans des maisons, adressez-vous mutuellement des salutations venant d'Allah, benies et agreables. C'est ainsi qu'Allah vous expose Ses versets, afin que vous compreniez

    [62] Les vrais croyants sont ceux qui croient en Allah et en Son messager, et qui, lorsqu'ils sont en sa compagnie pour une affaire d'interet general, ne s'en vont pas avant de lui avoir demande la permission. Ceux qui te demandent cette permission sont ceux qui croient en Allah et en Son messager. Si donc ils te demandent la permission pour une affaire personnelle, donne-la a qui tu veux d'entre eux; et implore le pardon d'Allah pour eux, car Allah est Pardonneur et Misericordieux

    [63] Ne considerez pas l'appel du messager comme un appel que vous vous adresseriez les uns aux autres. Allah connait certes ceux des votres qui s'en vont secretement en s'entrecachant. Que ceux, donc, qui s'opposent a son commandement prennent garde qu'une epreuve ne les atteigne, ou que ne les atteigne un chatiment douloureux

    [64] C'est a Allah, vraiment, qu'appartient tout ce qui est dans les cieux et sur la terre. Il sait parfaitement l'etat dans lequel vous etes, et le Jour ou les hommes seront ramenes vers Lui, Il les informera alors de ce qu'ils œuvraient. Allah est Omniscient

    Le Discernement

    Surah 25

    [1] Qu'on exalte la Benediction de Celui qui a fait descendre le Livre de Discernement sur Son serviteur, afin qu'il soit un avertisseur a l'univers

    [2] Celui a qui appartient la royaute des cieux et de la terre, qui ne S'est point attribue d'enfant, qui n'a point d'associe en Sa royaute et qui a cree toute chose en lui donnant ses justes proportions

    [3] Mais ils ont adopte en dehors de Lui des divinites qui, etant elles-memes creees, ne creent rien, et qui ne possedent la faculte de faire ni le mal ni le bien pour elles-memes, et qui ne sont maitresses ni de la mort, ni de la vie, ni de la resurrection

    [4] Les mecreants disent: «Tout ceci n'est qu'un mensonge qu'il (Muhammad) a invente, et ou d'autres gens l'ont aide». Or, ils commettent la une injustice et un mensonge

    [5] Et ils disent: «Ce sont des contes d'anciens qu'il se fait ecrire! On les lui dicte matin et soir!»

    [6] Dis: «L'a fait descendre Celui qui connait les secrets dans les cieux et la terre. Et Il est Pardonneur et Misericordieux

    [7] Et ils disent: «Qu'est-ce donc que ce Messager qui mange de la nourriture et circule dans les marches? Que n'a-t-on fait descendre vers lui un Ange qui eut ete avertisseur en sa compagnie

    [8] Ou que ne lui a-t-on lance un tresor? Ou que n'a-t-il un jardin a lui, dont il pourrait manger (les fruits)?» Les injustes disent: «Vous ne suivez qu'un homme ensorcele»

    [9] Vois a quoi ils te comparent! Ils se sont egares. Ils ne pourront trouver aucun chemin

    [10] Beni soit Celui qui, s'Il le veut, t'accordera bien mieux que cela: des Jardins sous lesquels coulent les ruisseaux; et Il t'assignera des chateaux

    [11] Mais ils ont plutot qualifie l'Heure de mensonge. Nous avons cependant prepare, pour quiconque qualifie l'Heure de mensonge, une Flamme brulante

    [12] Lorsque de loin elle les voit, ils entendront sa fureur et ses petillements

    [13] Et quand on les y aura jetes, dans un etroit reduit, les mains liees derriere le cou, ils souhaiteront alors leur destruction complete

    [14] «Aujourd'hui, ne souhaitez pas la destruction une seule fois, mais souhaitez-en plusieurs

    [15] Dis: «Est-ce mieux ceci? ou bien le Paradis eternel qui a ete promis aux pieux, comme recompense et destination derniere

    [16] Ils auront la tout ce qu'ils desireront et une demeure eternelle. C'est une promesse incombant a ton Seigneur

    [17] Et le jour ou Il les rassemblera, eux et ceux qu'ils adoraient en dehors d'Allah, Il dira: «Est-ce vous qui avez egare Mes serviteurs que voici, ou ont-ils eux-memes perdu le sentier?»

    [18] Ils diront: «Gloire a Toi! Il ne nous convenait nullement de prendre en dehors de Toi des patrons protecteurs mais Tu les as combles de jouissance ainsi que leurs ancetres au point qu'ils en ont oublie le livre du rappel [le Coran]. Et ils ont ete des gens perdus»

    [19] «Ils vous ont dementis en ce que vous dites. Il n'y aura pour vous ni echappatoire ni secours (possible). Et quiconque des votres est injuste, Nous lui ferons gouter un grand chatiment»

    [20] Et Nous n'avons envoye avant toi que des messagers qui mangeaient de la nourriture et circulaient dans les marches. Et Nous avons fait de certains d'entre vous une epreuve pour les autres -endurerez-vous avec constance? - Et ton Seigneur demeure Clairvoyant

    [21] Et ceux qui n'esperent pas Nous rencontrer disent: «Si seulement on avait fait descendre sur nous des Anges ou si nous pouvions voir notre Seigneur!» En effet, ils se sont enfles d'orgueil en eux-memes, et ont depasse les limites de l'arrogance

    [22] Le jour ou ils verront les Anges, ce ne sera pas une bonne nouvelle, ce jour-la, pour les injustes, ils (les Anges) diront: «Barrage totalement defendu»

    [23] Nous avons considere l'œuvre qu'ils ont accomplie et Nous l'avons reduite en poussiere eparpillee

    [24] Les gens du Paradis seront, ce jour-la, en meilleure demeure et au plus beau lieu de repos

    [25] Et le jour ou le ciel sera fendu par les nuages et qu'on fera descendre des Anges

    [26] ce jour-la, la vraie royaute appartient au Tout Misericordieux, et ce sera un Jour difficile aux infideles

    [27] Le jour ou l'injuste se mordra les deux mains et dira: «[Helas pour moi!] Si seulement j'avais suivi chemin avec le Messager

    [28] Malheur a moi! Helas! Si seulement je n'avais pas pris «un tel» pour ami

    [29] Il m'a, en effet, egare loin du rappel [le Coran], apres qu'il me soit parvenu». Et le Diable deserte l'homme (apres l'avoir tente)

    [30] Et le Messager dit: «Seigneur, mon peuple a vraiment pris ce Coran pour une chose delaissee!»

    [31] C'est ainsi que Nous fimes a chaque prophete un ennemi parmi les criminels. Mais ton Seigneur suffit comme guide et comme soutien

    [32] Et ceux qui ne croient pas disent: «Pourquoi n'a-t-on pas fait descendre sur lui le Coran en une seule fois?» Nous l'avons revele ainsi pour raffermir ton cœur. Et Nous l'avons recite soigneusement

    [33] Ils ne t'apporteront aucune parabole, sans que Nous ne t'apportions la verite avec la meilleure interpretation

    [34] Ceux qui seront traines [ensemble] sur leurs visages vers l'Enfer, ceux-la seront dans la pire des situations et les plus egares hors du chemin droit

    [35] En effet, Nous avons apporte a Moise le Livre et lui avons assigne son frere Aaron comme assistant

    [36] Puis Nous avons dit: «Allez tous deux vers les gens qui ont traite de mensonge Nos preuves». Nous les avons ensuite detruits completement

    [37] Et le peuple de Noe, quand ils eurent dementi les messagers, Nous les noyames et en fimes pour les gens un signe d'avertissement. Et Nous avons prepare pour les injustes un chatiment douloureux

    [38] Et les 'Aad, les Thamud, les gens d'Ar-Rass et de nombreuses generations intermediaires

    [39] A tous, cependant, Nous avions fait des paraboles et Nous les avions tous aneantis d'une facon brutale

    [40] Ils sont passes par la cite sur laquelle est tombee une pluie de malheurs. Ne la voient-ils donc pas? Mais ils n'esperent pas de resurrection

    [41] Et quand ils te voient, ils ne te prennent qu'en raillerie: «Est-ce la celui qu'Allah a envoye comme Messager

    [42] Peu s'en est fallu qu'il ne nous egare de nos divinites, si ce n'etait notre attachement patient a elles!». Cependant, ils sauront quand ils verront le chatiment, qui est le plus egare en son chemin

    [43] Ne vois-tu pas celui qui a fait de sa passion sa divinite? Est-ce a toi d'etre un garant pour lui

    [44] Ou bien penses-tu que la plupart d'entre eux entendent ou comprennent? Ils ne sont en verite comparables qu'a des bestiaux. Ou plutot, ils sont plus egares encore du sentier

    [45] N'as-tu pas vu comment ton Seigneur etend l'ombre? S'Il avait voulu, certes, Il l'aurait faite immobile. Puis Nous lui fimes du soleil son indice

    [46] puis Nous la saisissons [pour la ramener] vers Nous avec facilite

    [47] Et c'est Lui qui vous fit de la nuit un vetement, du sommeil un repos et qui fit du jour un retour a la vie active

    [48] Et c'est Lui qui envoya les vents comme une annonce precedant Sa misericorde. Nous fimes descendre du ciel une eau pure et purifiante

    [49] pour faire revivre par elle une contree morte, et donner a boire aux multiples bestiaux et hommes que Nous avons crees

    [50] Nous l'avions repartie entre eux afin qu'ils se rappellent (de Nous). Mais la plupart des gens se refusent a tout sauf a etre ingrats

    [51] Or, si Nous avions voulu, Nous aurions certes envoye dans chaque cite un avertisseur

    [52] N'obeis donc pas aux infideles; et avec ceci (le Coran), lutte contre eux vigoureusement

    [53] Et c'est Lui qui donne libre cours aux deux mers: l'une douce, rafraichissante, l'autre salee, amere. Et Il assigne entre les deux une zone intermediaire et un barrage infranchissable

    [54] Et c'est Lui qui de l'eau a cree une espece humaine qu'Il unit par les liens de la parente et de l'alliance. Et ton Seigneur demeure Omnipotent

    [55] Mais ils adorent en dehors d'Allah, ce qui ne leur profite point, ni ne leur nuit! Et l'infidele sera toujours l'allie des ennemis de son Seigneur

    [56] Or, Nous ne t'avons envoye que comme annonciateur et avertisseur

    [57] Dis: «Je ne vous en demande aucun salaire (pour moi meme). Toutefois, celui qui veut suivre un chemin conduisant vers son Seigneur [est libre de depenser dans la voie d'Allah]»

    [58] Et place ta confiance en Le Vivant qui ne meurt jamais. Et par Sa louange, glorifie-Le. Il suffit comme Parfait Connaisseur des peches de Ses serviteurs

    [59] C'est Lui qui, en six jours, a cree les cieux, la terre et tout ce qui existe entre eux, et le Tout Misericordieux S'est etabli «Istawa» ensuite sur le Trone. Interroge donc qui est bien informe de Lui

    [60] Et quand on leur dit: «Prosternez-vous devant le Tout Misericordieux», ils disent: «Qu'est-ce donc que le Tout Misericordieux? Allons-nous nous prosterner devant ce que tu nous commandes?» - Et cela accroit leur repulsion

    [61] Que soit beni Celui qui a place au ciel des constellations et y a place un luminaire (le soleil) et aussi une lune eclairante

    [62] Et c'est Lui qui a assigne une alternance a la nuit et au jour pour quiconque veut y reflechir ou montrer sa reconnaissance

    [63] Les serviteurs du Tout Misericordieux sont ceux qui marchent humblement sur terre, qui, lorsque les ignorants s'adressent a eux, disent: «Paix»

    [64] qui passent les nuits prosternes et debout devant leur Seigneur

    [65] qui disent: «Seigneur, ecarte de nous le chatiment de l'Enfer». - car son chatiment est permanent

    [66] Quels mauvais gite et lieu de sejour

    [67] Qui, lorsqu'ils depensent, ne sont ni prodigues ni avares mais se tiennent au juste milieu

    [68] Qui n'invoquent pas d'autre dieu avec Allah et ne tuent pas la vie qu'Allah a rendue sacree, sauf a bon droit; qui ne commettent pas de fornication - car quiconque fait cela encourra une punition

    [69] et le chatiment lui sera double, au Jour de la Resurrection, et il y demeurera eternellement couvert d'ignominie

    [70] sauf celui qui se repent, croit et accomplit une bonne œuvre; ceux-la Allah changera leurs mauvaises actions en bonnes, et Allah est Pardonneur et Misericordieux

    [71] et quiconque se repent et accomplit une bonne œuvre c'est vers Allah qu'aboutira son retour

    [72] Ceux qui ne donnent pas de faux temoignages; et qui, lorsqu'ils passent aupres d'une frivolite, s'en ecartent noblement

    [73] qui lorsque les versets de leur Seigneur leur sont rappeles, ne deviennent ni sourds ni aveugles

    [74] et qui disent: «Seigneur, donne-nous, en nos epouses et nos descendants, la joie des yeux, et fais de nous un guide pour les pieux»

    [75] Ceux-la auront pour recompense un lieu eleve [du Paradis] a cause de leur endurance, et ils y seront accueillis avec le salut et la paix

    [76] pour y demeurer eternellement. Quel beau gite et lieu de sejour

    [77] Dis: «Mon Seigneur ne se souciera pas de vous sans votre priere; mais vous avez, dementi (le Prophete). Votre [chatiment] sera inevitable et permanent

    Les Poètes

    Surah 26

    [1] T'a, Sin, Mim

    [2] Voici les versets du Livre explicite

    [3] Il se peut que tu te consumes de chagrin parce qu'ils ne sont pas croyants

    [4] Si Nous voulions, Nous ferions descendre du ciel sur eux un prodige devant lequel leurs nuques resteront courbees

    [5] Aucun nouveau rappel ne leur vient du Tout Misericordieux sans qu'ils ne l'esquivent

    [6] Et ils ont traite de mensonge [tout ce qui leur vient du Seigneur]. Il leur viendra bientot des nouvelles de ce dont ils se raillent

    [7] N'ont-ils pas observe la terre, combien Nous y avons fait pousser de couples genereux de toutes sortes

    [8] Voila bien la une preuve! Et la plupart d'entre eux ne croient pas

    [9] Et ton Seigneur est en verite Lui le Tout Puissant, le Tres Misericordieux

    [10] Et lorsque ton Seigneur appela Moise: «Rends-toi aupres du peuple injuste

    [11] [aupres du] peuple de Pharaon» ne craindront-ils pas (Allah)

    [12] Il dit: «Seigneur, je crains qu'ils ne me traitent de menteur

    [13] que ma poitrine ne se serre, et que ma langue ne soit embarrassee: Mande donc Aaron

    [14] Ils ont un crime a me reprocher; je crains donc qu'ils ne me tuent»

    [15] Mais [Allah lui] dit: «Jamais! Allez tous deux avec Nos prodiges, Nous resterons avec vous et Nous ecouterons

    [16] Rendez-vous donc tous deux aupres de Pharaon, puis dites: «Nous sommes les messagers du Seigneur de l'univers

    [17] pour que tu renvoies les Enfants d'Israel avec nous»

    [18] «Ne t'avons-nous pas, dit Pharaon, eleve chez nous tout enfant? Et n'as-tu pas demeure parmi nous des annees de ta vie

    [19] Puis tu as commis le mefait que tu as fait, en depit de toute reconnaissance»

    [20] «Je l'ai fait, dit Moise, alors que j'etais encore du nombre des egares

    [21] Je me suis donc enfui de vous quand j'ai eu peur de vous: puis, mon Seigneur m'a donne la sagesse et m'a designe parmi Ses messagers

    [22] Est-ce la un bienfait de ta part [que tu me rappelles] avec reproche, alors que tu as asservi les Enfants d'Israel?»

    [23] «Et qu'est-ce que le Seigneur de l'univers?» dit Pharaon

    [24] «Le Seigneur des cieux et de la terre et de ce qui existe entre eux, dit [Moise], si seulement vous pouviez en etre convaincus!»

    [25] [Pharaon] dit a ceux qui l'entouraient: «N'entendez-vous pas

    [26] [Moise] continue: «... Votre Seigneur, et le Seigneur de vos plus anciens ancetres»

    [27] «Vraiment, dit [Pharaon], votre messager qui vous a ete envoye, est un fou»

    [28] [Moise] ajouta: «... Le Seigneur du Levant et du Couchant et de ce qui est entre les deux; si seulement vous compreniez!»

    [29] «Si tu adoptes, dit [Pharaon], une autre divinite que moi, je te mettrai parmi les prisonniers»

    [30] «Et meme si je t'apportais, dit [Moise], une chose (une preuve) evidente

    [31] «Apporte-la, dit [Pharaon], si tu es du nombre des veridiques»

    [32] [Moise] jeta donc son baton et le voila devenu un serpent manifeste

    [33] Et il tira sa main et voila qu'elle etait blanche (etincelante) a ceux qui regardaient

    [34] [Pharaon] dit aux notables autour de lui: «Voila en verite un magicien savant

    [35] Il veut par sa magie vous expulser de votre terre. Que commandez-vous?»

    [36] Ils dirent: «Remets-les a plus tard, [lui] et son frere, et envoie des gens dans les villes, pour rassembler

    [37] et t'amener tout grand magicien savant»

    [38] Les magiciens furent donc reunis en rendez-vous au jour convenu

    [39] Et il fut dit aux gens: «Est-ce que vous allez vous reunir

    [40] afin que nous suivions les magiciens, si ce sont eux les vainqueurs?»

    [41] Puis, lorsque les magiciens arriverent, ils dirent a Pharaon: «Y aura-t-il vraiment une recompense pour nous, si nous sommes les vainqueurs?»

    [42] Il dit: «Oui, bien sur, vous serez alors parmi mes proches!»

    [43] Moise leur dit: «Jetez ce que vous avez a jeter»

    [44] Ils jeterent donc leurs cordes et leurs batons et dirent: «Par la puissance de Pharaon!... C'est nous qui serons les vainqueurs»

    [45] Puis Moise jeta son baton, et voila qu'il happait ce qu'ils avaient fabrique

    [46] Alors les magiciens tomberent prosternes

    [47] disant: «Nous croyons au Seigneur de l'univers

    [48] Le Seigneur de Moise et d'Aaron»

    [49] [Pharaon] dit: «Avez-vous cru en lui avant que je ne vous le permette? En verite, c'est lui votre chef, qui vous a enseigne la magie! Eh bien, vous saurez bientot! Je vous couperai, surement, mains et jambes opposees, et vous crucifierai tous»

    [50] Ils disent: «Il n'y a pas de mal! Car c'est vers notre Seigneur que nous retournerons

    [51] Nous convoitons que notre Seigneur nous pardonne nos fautes pour avoir ete les premiers a croire»

    [52] Et Nous revelames a Moise [ceci]: «Pars de nuit avec Mes serviteurs, car vous serez poursuivis»

    [53] Puis, Pharaon envoya des rassembleurs [dire] dans les villes

    [54] «Ce sont, en fait, une bande peu nombreuse

    [55] mais ils nous irritent

    [56] tandis que nous sommes tous vigilants»

    [57] Ainsi, Nous les fimes donc sortir des jardins, des sources

    [58] des tresors et d'un lieu de sejour agreable

    [59] Il en fut ainsi! Et Nous les donnames en heritage aux enfants d'Israel

    [60] Au lever du soleil, ils les poursuivirent

    [61] Puis, quand les deux partis se virent, les compagnons de Moise dirent: «Nous allons etre rejoints»

    [62] Il dit: «Jamais, car j'ai avec moi mon Seigneur qui va me guider»

    [63] Alors Nous revelames a Moise: «Frappe la mer de ton baton». Elle se fendit alors, et chaque versant fut comme une enorme montagne

    [64] Nous fimes approcher les autres [Pharaon et son peuple]

    [65] Et Nous sauvames Moise et tous ceux qui etaient avec lui

    [66] ensuite Nous noyames les autres

    [67] Voila bien la un prodige, mais la plupart d'entre eux ne croient pas

    [68] Et ton Seigneur, c'est en verite Lui le Tout Puissant, le Tres Misericordieux

    [69] Et recite-leur la nouvelle d'Abraham

    [70] Quand il dit a son pere et a son peuple: «Qu'adorez-vous?»

    [71] Ils dirent: «Nous adorons des idoles et nous leurs restons attaches»

    [72] Il dit: «Vous entendent-elles lorsque vous [les] appelez

    [73] ou vous profitent-elles? ou vous nuisent-elles?»

    [74] Ils dirent: «Non! mais nous avons trouve nos ancetres agissant ainsi»

    [75] Il dit: «Que dites-vous de ce que vous adoriez

    [76] Vous et vos vieux ancetres

    [77] Ils sont tous pour moi des ennemis sauf le Seigneur de l'univers

    [78] qui m'a cree, et c'est Lui qui me guide

    [79] et c'est Lui qui me nourrit et me donne a boire

    [80] et quand je suis malade, c'est Lui qui me guerit

    [81] et qui me fera mourir, puis me redonnera la vie

    [82] et c'est de Lui que je convoite le pardon de mes fautes le Jour de la Retribution

    [83] Seigneur, accorde-moi sagesse (et savoir) et fais-moi rejoindre les gens de bien

    [84] fais que j'aie une mention honorable sur les langues de la posterite

    [85] et fais de moi l'un des heritiers du Jardin des delices

    [86] et pardonne a mon pere: car il a ete du nombre des egares

    [87] et ne me couvre pas d'ignominie, le jour ou l'on sera ressuscite

    [88] le jour ou ni les biens, ni les enfants ne seront d'aucune utilite

    [89] sauf celui qui vient a Allah avec un cœur sain»

    [90] On rapprochera alors le Paradis pour les pieux

    [91] et l'on exposera aux errants la Fournaise

    [92] et on leur dira: «Ou sont ceux que vous adoriez

    [93] en dehors d'Allah? vous secourent-ils? ou se secourent-ils eux-memes?»

    [94] Ils y seront donc jetes pele-mele, et les errants aussi

    [95] ainsi que toutes les legions de Iblis

    [96] Ils diront, tout en s'y querellant

    [97] «Par Allah! Nous etions certes dans un egarement evident

    [98] quand nous faisions de vous les egaux du Seigneur de l'univers

    [99] Ce ne sont que les criminels qui nous ont egares

    [100] Et nous n'avons pas d'intercesseurs

    [101] ni d'ami chaleureux

    [102] Si un retour nous etait possible, alors nous serions parmi les croyants!»

    [103] Voila bien la un signe; cependant, la plupart d'entre eux ne croient pas

    [104] Et ton Seigneur, c'est Lui vraiment le Puissant, le Tres Misericordieux

    [105] Le peuple de Noe traita de menteurs les Messagers

    [106] lorsque Noe, leur frere, (contribule) leur dit: «Ne craindrez-vous pas [Allah]

    [107] Je suis pour vous un messager digne de confiance

    [108] Craignez Allah donc et obeissez-moi

    [109] Et je ne vous demande pas de salaire pour cela; mon salaire n'incombe qu'au Seigneur de l'univers

    [110] Craignez Allah donc, et obeissez-moi»

    [111] Ils dirent: «Croirons-nous en toi, alors que ce sont les plus vils qui te suivent

    [112] Il dit: «Je ne sais pas ce que ceux-la faisaient

    [113] Leur compte n'incombe qu'a mon Seigneur. Si seulement vous etes conscients

    [114] Je ne suis pas celui qui repousse les croyants

    [115] Je ne suis qu'un avertisseur explicite»

    [116] Ils dirent: «Si tu ne cesses pas, Noe, tu seras certainement du nombre des lapides!»

    [117] Il dit: «O mon Seigneur, mon peuple me traite de menteur

    [118] Tranche donc clairement entre eux et moi; et sauve-moi ainsi que ceux des croyants qui sont avec moi»

    [119] Nous le sauvames donc, de meme que ceux qui etaient avec lui dans l'arche, pleinement chargee

    [120] Et ensuite nous noyames le reste (les infideles)

    [121] Voila bien la un signe. Cependant, la plupart d'entre eux ne croient pas

    [122] Et Ton Seigneur, c'est lui vraiment le Puissant, le Tres Misericordieux

    [123] Les 'Aad traiterent de menteurs les Envoyes

    [124] Et quand Hud, leur frere (contribule), leur dit: «Ne craindrez-vous pas [Allah]?»

    [125] Je suis pour vous un messager digne de confiance

    [126] Craignez Allah donc et obeissez-moi

    [127] Et je ne vous demande pas de salaire pour cela; mon salaire n'incombe qu'au Seigneur de l'univers

    [128] Batissez-vous par frivolite sur chaque colline un monument

    [129] Et edifiez-vous des chateaux comme si vous deviez demeurer eternellement

    [130] Et quand vous sevissez contre quelqu'un, vous le faites impitoyablement

    [131] Craignez Allah donc et obeissez-moi

    [132] Craignez Celui qui vous a pourvus de [toutes les bonnes choses] que vous connaissez

    [133] qui vous a pourvus de bestiaux et d'enfants

    [134] de jardins et de sources

    [135] Je crains pour vous le chatiment d'un Jour terrible»

    [136] Ils dirent: «Que tu nous exhortes ou pas, cela nous est parfaitement egal

    [137] Ce ne sont la que des mours des anciens

    [138] Nous ne serons nullement chaties»

    [139] Ils le traiterent donc de menteur. Et nous les fimes perir. Voila bien la un signe! Cependant, la plupart d'entre eux ne croient pas

    [140] Et Ton Seigneur, c'est Lui vraiment le Puissant, le Tres Misericordieux

    [141] Les Thamud traiterent de menteurs les Messagers

    [142] Quand Salih, leur frere (contribule) leur dit: «Ne craindrez-vous pas [Allah]?»

    [143] Je suis pour vous un messager digne de confiance

    [144] Craignez Allah donc et obeissez-moi

    [145] Je ne vous demande pas de salaire pour cela, mon salaire n'incombe qu'au Seigneur de l'univers

    [146] Vous laissera-t-on en securite dans votre presente condition

    [147] Au milieu de jardins, de sources

    [148] de cultures et de palmiers aux fruits digestes

    [149] Creusez-vous habilement des maisons dans les montagnes

    [150] Craignez Allah donc et obeissez-moi

    [151] N'obeissez pas a l'ordre des outranciers

    [152] qui sement le desordre sur la terre et n'ameliorent rien»

    [153] Ils dirent: «Tu n'es qu'un ensorcele

    [154] Tu n'es qu'un homme comme nous. Apporte donc un prodige, si tu es du nombre des veridiques»

    [155] Il dit: «Voici une chamelle: a elle de boire un jour convenu, et a vous de boire un jour

    [156] Et ne lui infligez aucun mal, sinon le chatiment d'un jour terrible vous saisira»

    [157] Mais ils la tuerent. Eh bien, ils eurent a regretter

    [158] Le chatiment, en effet, les saisit. Voila bien la un prodige. Cependant, la plupart d'entre eux ne croient pas

    [159] Et ton Seigneur, c'est en verite Lui le Tout Puissant, le Tres Misericordieux

    [160] Le peuple de Lot traita de menteurs les Messagers

    [161] quand leur frere Lot leur dit: «Ne craindrez-vous pas [Allah]

    [162] Je suis pour vous un messager digne de confiance

    [163] Craignez Allah donc et obeissez-moi

    [164] Je ne vous demande pas de salaire pour cela; mon salaire n'incombe qu'au Seigneur de l'univers

    [165] Accomplissez-vous l'acte charnel avec les males de ce monde

    [166] Et delaissez-vous les epouses que votre Seigneur a creees pour vous? Mais vous n'etes que des gens transgresseurs»

    [167] Ils dirent: «Si tu ne cesses pas, Lot, tu seras certainement du nombre des expulses»

    [168] Il dit: «Je deteste vraiment ce que vous faites

    [169] Seigneur, sauve-moi ainsi que ma famille de ce qu'ils font»

    [170] Nous le sauvames alors, lui et toute sa famille

    [171] sauf une vieille qui fut parmi les extermines

    [172] Puis Nous detruisimes les autres

    [173] et Nous fimes pleuvoir sur eux une pluie (de pierres). Et quelle pluie fatale pour ceux qui sont avertis

    [174] Voila bien la un prodige. Cependant, la plupart d'entre eux ne croient pas

    [175] Et ton Seigneur, c'est en verite Lui le Tout Puissant, le Tres Misericordieux

    [176] Les gens d'Al-Ayka traiterent de menteurs les Messagers

    [177] Lorsque Chuayb leur dit: «Ne craindrez-vous pas [Allah]»

    [178] Je suis pour vous un messager digne de confiance

    [179] Craignez Allah donc et obeissez-moi

    [180] et je ne vous demande pas de salaire pour cela; mon salaire n'incombe qu'au Seigneur de l'univers

    [181] Donnez la pleine mesure et n'en faites rien perdre [aux gens]

    [182] et pesez avec une balance exacte

    [183] Ne donnez pas aux gens moins que leur du; et ne commettez pas de desordre et de corruption sur terre

    [184] Et craignez Celui qui vous a crees, vous et les anciennes generations»

    [185] Ils dirent: «Tu es certes du nombre des ensorceles

    [186] Tu n'es qu'un homme comme nous; et vraiment nous pensons que tu es du nombre des menteurs

    [187] Fais donc tomber sur nous des morceaux du ciel si tu es du nombre des veridiques!»

    [188] Il dit: «Mon Seigneur sait mieux ce que vous faites»

    [189] Mais ils le traiterent de menteur. Alors, le chatiment du jour de l'Ombre les saisit. Ce fut le chatiment d'un jour terrible

    [190] Voila bien la un prodige. Cependant, la plupart d'entre eux ne croient pas

    [191] Et ton Seigneur, c'est en verite Lui le Tout Puissant, le Tres Misericordieux

    [192] Ce (Coran) ci, c'est le Seigneur de l'univers qui l'a fait descendre

    [193] et l'Esprit fidele est descendu avec cela

    [194] sur ton cœur, pour que tu sois du nombre des avertisseurs

    [195] en une langue arabe tres claire

    [196] Et ceci etait deja mentionne dans les Ecrits des anciens (envoyes)

    [197] N'est-ce pas pour eux un signe, que les savants des Enfants d'Israel le sachent

    [198] Si Nous l'avions fait descendre sur quelqu'un des non-Arabes

    [199] et que celui-ci le leur eut recite, ils n'y auraient pas cru

    [200] Ainsi l'avons Nous fait penetrer [le doute] dans les cœurs des criminels

    [201] mais ils n'y [le Coran] croiront pas avant de voir le chatiment douloureux

    [202] qui viendra sur eux soudain, sans qu'ils s'en rendent compte

    [203] alors ils diront: «Est-ce qu'on va nous donner du repit?»

    [204] Est-ce qu'ils cherchent a hater Notre chatiment

    [205] Vois-tu si Nous leur permettions de jouir, des annees durant

    [206] et qu'ensuite leur arrive ce dont on les menacait

    [207] les jouissances qu'on leur a permises ne leur serviraient a rien

    [208] Et Nous ne faisons pas perir de cite avant qu'elle n'ait eu des avertisseurs

    [209] [a titre de] rappel, et Nous ne sommes pas injuste

    [210] Et ce ne sont point les diables qui sont descendus avec ceci (le Coran)

    [211] cela ne leur convient pas; et ils n'auraient pu le faire

    [212] Car ils sont ecartes de toute ecoute (du message divin)

    [213] N'invoque donc pas une autre divinite avec Allah, sinon tu seras du nombre des chaties

    [214] Et avertis les gens qui te sont les plus proches

    [215] Et abaisse ton aile [sois bienveillant] pour les croyants qui te suivent

    [216] Mais s'ils te desobeissent, dis-leur: «Moi, je desavoue ce que vous faites»

    [217] Et place ta confiance dans le Tout Puissant, le Tres Misericordieux

    [218] qui te voit quand tu te leves

    [219] et (voit) tes gestes parmi ceux qui se prosternent

    [220] C'est Lui vraiment, l'Audient, l'Omniscient

    [221] Vous apprendrai-Je sur qui les diables descendent

    [222] Ils descendent sur tout calomniateur, pecheur

    [223] Ils tendent l'oreille... Cependant, la plupart d'entre eux sont menteurs

    [224] Et quant aux poetes, ce sont les egares qui les suivent

    [225] Ne vois-tu pas qu'ils divaguent dans chaque vallee

    [226] et qu'ils disent ce qu'ils ne font pas

    [227] a part ceux qui croient et font de bonnes œuvres, qui invoquent souvent le nom d'Allah et se defendent contre les torts qu'on leur fait. Les injustes verront bientot le revirement qu'ils [eprouveront]

    Les Fourmis

    Surah 27

    [1] T'a, Sin. Voici les versets du Coran et d'un Livre explicite

    [2] un guide et une bonne annonce aux croyants

    [3] qui accomplissent la Salat, acquittent la Zakat et croient avec certitude en l'au-dela

    [4] Quant a ceux qui ne croient pas en l'au-dela, Nous embellissons [a leurs yeux] leurs actions, et alors ils deviennent confus et hesitants

    [5] Ce sont eux qui subiront le pire chatiment, tandis qu'ils seront dans l'au-dela les plus grands perdants

    [6] Certes, c'est toi qui recois le Coran, de la part d'un Sage, d'un Savant

    [7] (Rappelle) quand Moise dit a sa famille: «J'ai apercu un feu; je vais vous en apporter des nouvelles, ou bien je vous apporterai un tison allume afin que vous vous rechauffiez»

    [8] Lorsqu'il y arriva, on l'appela, - beni soit Celui qui est dans le feu et Celui qui est tout autour, et gloire a Allah, Seigneur de l'univers

    [9] «O Moise, c'est Moi, Allah le Tout Puissant, le Sage»

    [10] Et: «Jette ton baton». Quand il le vit remuer comme un serpent, il tourna le dos [pour fuir] sans revenir sur ses pas. «N'aie pas peur, Moise. Les Messagers n'ont point peur aupres de Moi

    [11] Sauf celui qui a commis une injustice puis a remplace le mal par le bien... alors Je suis Pardonneur et Misericordieux»

    [12] Et introduis ta main dans l'ouverture de ta tunique. Elle sortira blanche et sans aucun mal - un des neuf prodiges a Pharaon et a son peuple, car ils sont vraiment des gens pervers»

    [13] Et lorsque Nos prodiges leur parvinrent, clairs et explicites, ils dirent: «C'est la une magie evidente!»

    [14] Ils les nierent injustement et orgueilleusement, tandis qu'en eux-memes ils y croyaient avec certitude. Regarde donc ce qu'il est advenu des corrupteurs

    [15] Nous avons effectivement donne a David et a Salomon une science; et ils dirent: «Louange a Allah qui nous a favorises a beaucoup de Ses serviteurs croyants»

    [16] Et Salomon herita de David et dit: «O hommes! On nous a appris le langage des oiseaux; et on nous a donne part de toutes choses. C'est la vraiment la grace evidente

    [17] Et furent rassemblees pour Salomon, ses armees de djinns, d'hommes et d'oiseaux, et furent placees en rangs

    [18] Quand ils arriverent a la Vallee des Fourmis, une fourmi dit: «O fourmis, entrez dans vos demeures, [de peur] que Salomon et ses armees ne vous ecrasent [sous leurs pieds] sans s'en rendre compte»

    [19] Il sourit, amuse par ses propos et dit: «Permets-moi Seigneur, de rendre grace pour le bienfait dont Tu m'as comble ainsi que mes pere et mere, et que je fasse une bonne œuvre que tu agrees et fais-moi entrer, par Ta misericorde, parmi Tes serviteurs vertueux»

    [20] Puis il passa en revue les oiseaux et dit: «Pourquoi ne vois-je pas la huppe? est-elle parmi les absents

    [21] Je la chatierai severement! ou je l'egorgerai! ou bien elle m'apportera un argument explicite»

    [22] Mais elle n'etait restee (absente) que peu de temps et dit: «J'ai appris ce que tu n'as point appris; et je te rapporte de Saba' une nouvelle sure

    [23] J'ai trouve qu'une femme est leur reine, que de toute chose elle a ete comblee et qu'elle a un trone magnifique

    [24] Je l'ai trouvee, elle et son peuple, se prosternant devant le soleil au lieu d'Allah. Le Diable leur a embelli leurs actions, et les a detournes du droit chemin, et ils ne sont pas bien guides

    [25] Que ne se prosternent-ils devant Allah qui fait sortir ce qui est cache dans les cieux et la terre, et qui sait ce que vous cachez et aussi ce que vous divulguez

    [26] Allah! Point de divinite a part Lui, le Seigneur du Trone Immense

    [27] Alors, Salomon dit: «Nous allons voir si tu as dis la verite ou si tu as menti

    [28] Pars avec ma lettre que voici; puis lance-la a eux; ensuite tiens-toi a l'ecart d'eux pour voir ce que sera leur reponse

    [29] La reine dit: «O notables! Une noble lettre m'a ete lancee

    [30] Elle vient de Salomon; et c'est: «Au nom d'Allah, le Tout Misericordieux, le Tres Misericordieux

    [31] Ne soyez pas hautains avec moi et venez a moi en toute soumission»

    [32] Elle dit: «O notables! Conseillez-moi sur cette affaire: je ne deciderai rien sans que vous ne soyez presents (pour me conseiller)»

    [33] Ils dirent: «Nous sommes detenteurs d'une force et d'une puissance redoutable. Le commandement cependant t'appartient. Regarde donc ce que tu veux ordonner»

    [34] Elle dit: «En verite, quand les rois entrent dans une cite ils la corrompent, et font de ses honorables citoyens des humilies. Et c'est ainsi qu'ils agissent

    [35] Moi, je vais leur envoyer un present, puis je verrai ce que les envoyes rameneront»

    [36] Puis, lorsque [la delegation] arriva aupres de Salomon, celui-ci dit: «Est-ce avec des biens que vous voulez m'aider? alors que ce qu'Allah m'a procure est meilleur que ce qu'Il vous a procure. Mais c'est vous plutot qui vous rejouissez de votre cadeau

    [37] Retourne vers eux. Nous viendrons avec des armees contre lesquelles ils n'auront aucune resistance, et nous les en expulserons tout humilies et meprises

    [38] Il dit: «O notables! Qui de vous m'apportera son trone avant qu'ils ne viennent a moi soumis?»

    [39] Un djinn redoutable dit: «Je te l'apporterai avant que tu ne te leves de ta place: pour cela, je suis fort et digne de confiance»

    [40] Quelqu'un qui avait une connaissance du Livre dit: «Je te l'apporterai avant que tu n'aies cligne de l'œil». Quand ensuite, Salomon a vu le trone installe aupres de lui, il dit: «Cela est de la grace de mon Seigneur, pour m'eprouver si je suis reconnaissant ou si je suis ingrat. Quiconque est reconnaissant c'est dans son propre interet qu'il le fait, et quiconque est ingrat... alors mon Seigneur Se suffit a Lui-meme et Il est Genereux»

    [41] Et il dit [encore]: «Rendez-lui son trone meconnaissable, nous verrons alors si elle sera guidee ou si elle est du nombre de ceux qui ne sont pas guides»

    [42] Quand elle fut venue on lui dit: «Est-ce que ton trone est ainsi?» Elle dit: «C'est comme s'il l'etait». - [Salomon dit]: «Le savoir nous a ete donne avant elle; et nous etions deja soumis»

    [43] Or, ce qu'elle adorait en dehors d'Allah l'empechait (d'etre croyante) car elle faisait partie d'un peuple mecreant

    [44] On lui dit: «Entre dans le palais». Puis, quand elle le vit, elle le prit pour de l'eau profonde et elle se decouvrit les jambes. Alors, [Salomon] lui dit: «Ceci est un palais pave de cristal». - Elle dit: «Seigneur, je me suis fait du tort a moi-meme: Je me soumets avec Salomon a Allah, Seigneur de l'univers»

    [45] Nous envoyames effectivement vers les Thamud leur frere Salih. [qui leur dit]: «Adorez Allah». Et voila qu'ils se diviserent en deux groupes qui se disputerent

    [46] Il dit: «O mon peuple, pourquoi cherchez-vous a hater le mal plutot que le bien? Si seulement vous demandiez pardon a Allah? Peut-etre vous serait-il fait misericorde

    [47] Ils dirent: «Nous voyons en toi et en ceux qui sont avec toi, des porteurs de malheur». Il dit: «Votre sort depend d'Allah. Mais vous etes plutot des gens qu'on soumet a la tentation

    [48] Et il y avait dans la ville un groupe de neuf individus qui semaient le desordre sur terre et ne faisaient rien de bon

    [49] Ils dirent: «Jurons par Allah que nous l'attaquerons de nuit, lui et sa famille. Ensuite nous dirons a celui qui est charge de le venger: «Nous n'avons pas assiste a l'assassinat de sa famille, et nous sommes sinceres»

    [50] Ils ourdirent une ruse et Nous ourdimes une ruse sans qu'ils s'en rendent compte

    [51] Regarde donc ce qu'a ete la consequence de leur stratageme: Nous les fimes perir, eux et tout leur peuple

    [52] Voila donc leurs maisons desertes a cause de leurs mefaits. C'est bien la un avertissement pour des gens qui savent

    [53] Et Nous sauvames ceux qui avaient cru et etaient pieux

    [54] [Et rappelle-leur] Lot, quand il dit a son peuple: «Vous livrez-vous a la turpitude [l'homosexualite] alors que vous voyez clair»

    [55] Vous allez aux hommes au lieu de femmes pour assouvir vos desirs? Vous etes plutot un peuple ignorant

    [56] Puis son peuple n'eut que cette reponse: «Expulsez de votre cite la famille de Lot! Car ce sont des gens qui affectent la purete

    [57] Nous le sauvames ainsi que sa famille, sauf sa femme pour qui Nous avions determine qu'elle serait du nombre des extermines

    [58] Et Nous fimes pleuvoir sur eux une pluie (de pierres). Et quelle mauvaise pluie que celle des gens prevenus

    [59] Dis: «Louange a Allah et paix sur Ses serviteurs qu'Il a elus!» Lequel est meilleur: Allah ou bien ce qu'ils Lui associent

    [60] N'est-ce pas Lui qui a cree les cieux et la terre et qui vous a fait descendre du ciel une eau avec laquelle Nous avons fait pousser des jardins pleins de beaute. Vous n'etiez nullement capables de faire pousser leurs arbres. Y a-t-il donc une divinite avec Allah? Non, mais ce sont des gens qui Lui donnent des egaux

    [61] N'est-ce pas Lui qui a etabli la terre comme lieu de sejour, place des rivieres a travers elle, lui a assigne des montagnes fermes et etabli une separation entre les deux mers, - Y a-t-il donc une divinite avec Allah? Non, mais la plupart d'entre eux ne savent pas

    [62] N'est-ce pas Lui qui repond a l'angoisse quand il L'invoque, et qui enleve le mal, et qui vous fait succeder sur la terre, generation apres generation, - Y a-t-il donc une divinite avec Allah? C'est rare que vous vous rappeliez

    [63] N'est-ce pas Lui qui vous guide dans les tenebres de la terre et de la mer, et qui envoie les vents, comme une bonne annonce precedent Sa grace. - Y a-t-il donc une divinite avec Allah? Allah est Tres Eleve au-dessus de ce qu'ils [Lui] associent

    [64] N'est-ce pas Lui qui commence la creation, puis la refait, et qui vous nourrit du ciel et de la terre. Y a-t-il donc une divinite avec Allah? Dis: «Apportez votre preuve, si vous etes veridiques!»

    [65] Dis: «Nul de ceux qui sont dans les cieux et sur la terre ne connait l'Inconnaissable, a part Allah». Et ils ne savent pas quand ils seront ressuscites

    [66] Mais leurs sciences se sont rejointes au sujet de l'autre monde. Ils doutent plutot la-dessus. Ou plutot ils sont aveugles a son sujet

    [67] Et ceux qui ne croient pas disent: «Est-ce que, quand nous serons poussiere, nous et nos peres, est-ce que vraiment on nous fera sortir (de nos tombes)

    [68] Certes, on nous l'a promis a nous et a nos peres, auparavant. Ce ne sont que des contes d'anciens!»

    [69] Dis: «Parcourez la terre et voyez ce qu'il est advenu des criminels»

    [70] Et ne t'afflige pas sur eux et ne sois pas angoisse a cause de leur complot

    [71] Et ils disent: «Pour quand cette promesse si vous etes veridiques?»

    [72] Dis: «Il se peut qu'une partie de ce que vous cherchez a hater soit deja sur vos talons»

    [73] Certes, ton Seigneur est pourvoyeur de grace aux hommes, mais la plupart d'entre eux ne sont pas reconnaissants

    [74] Certes, ton Seigneur sait ce que cachent leurs poitrines et ce qu'ils divulguent

    [75] Et il n'y a rien de cache, dans le ciel et la terre, qui ne soit dans un Livre explicite

    [76] Ce Coran raconte aux Enfants d'Israel la plupart des sujets sur lesquels ils divergent

    [77] cependant qu'il est pour les croyants un guide et une misericorde

    [78] Ton Seigneur decidera certes entre eux par Son jugement; et Il est le Tout Puissant, le Sage

    [79] Place donc ta confiance en Allah, car tu es de toute evidence dans la verite et le bon droit

    [80] Tu ne peux faire entendre les morts ni faire entendre l'appel aux sourds quand ils s'enfuient en tournant le dos

    [81] Et tu ne peux non plus guider les aveugles hors de leur egarement. Tu ne feras entendre que ceux qui croient en Nos versets et se soumettent

    [82] Et quand la Parole tombera sur eux, Nous leur ferons sortir de terre une bete qui leur parlera; les gens n'etaient nullement convaincus de la verite de Nos signes [ou versets]

    [83] Et le jour ou Nous rassemblerons, de chaque communaute, une foule de ceux qui dementaient Nos revelations, et qu'ils seront places en rangs

    [84] puis, quand ils seront arrives, [Allah] dira: «Avez-vous traite de mensonges Mes signes sans les avoir embrasses de votre savoir? Ou que faisiez-vous donc?»

    [85] Et la Parole leur tombera dessus a cause de leurs mefaits. Et ils ne pourront rien dire

    [86] N'ont-ils pas vu qu'en verite, Nous avons designe la nuit pour qu'ils y aient du repos, et le jour pour voir? Voila bien des preuves pour des gens qui croient

    [87] Et le jour ou l'on soufflera dans la Trompe, tous ceux qui sont dans les cieux et ceux qui sont dans la terre seront effrayes, - sauf ceux qu'Allah a voulu [preserver]! - Et tous viendront a Lui en s'humiliant

    [88] Et tu verras les montagnes - tu les crois figees - alors qu'elles passent comme des nuages. Telle est l'œuvre d'Allah qui a tout faconne a la perfection. Il est Parfaitement Connaisseur de ce que vous faites

    [89] Quiconque viendra avec le bien aura bien mieux, et ce jour-la, ils seront a l'abri de tout effroi

    [90] Et quiconque viendra avec le mal... alors ils seront culbutes le visage dans le Feu. N'etes-vous pas uniquement retribues selon ce que vous œuvriez?»

    [91] «Il m'a ete seulement commande d'adorer le Seigneur de cette Ville (la Mecque) qu'Il a sanctifiee, - et a Lui toute chose - et il m'a ete commande d'etre du nombre des Musulmans

    [92] et de reciter le Coran». Quiconque se guide, c'est pour lui-meme en effet qu'il se guide. Et quiconque s'egare..., alors dis: «Je ne suis que l'un des avertisseurs»

    [93] Dis: «Louange a Allah! Il vous fera voir Ses preuves, et vous les reconnaitrez». Ton Seigneur n'est pas inattentif a ce que vous faites

    Le Récit

    Surah 28

    [1] T'a, Sin, Mim

    [2] Voici les versets du Livre explicite

    [3] Nous te racontons en toute verite, de l'histoire de Moise et de Pharaon, a l'intention des gens qui croient

    [4] Pharaon etait hautain sur terre; il repartit en clans ses habitants, afin d'abuser de la faiblesse de l'un d'eux: Il egorgeait leurs fils et laissait vivantes leurs femmes. Il etait vraiment parmi les fauteurs de desordre

    [5] Mais Nous voulions favoriser ceux qui avaient ete faibles sur terre et en faire des dirigeants et en faire les heritiers

    [6] et les etablir puissamment sur terre, et faire voir a Pharaon, a Haman, et a leurs soldats, ce dont ils redoutaient

    [7] Et Nous revelames a la mere de Moise [ceci]: «Allaite-le. Et quand tu craindras pour lui, jette-le dans le flot. Et n'aie pas peur et ne t'attriste pas: Nous te le rendrons et ferons de lui un Messager»

    [8] Les gens de Pharaon le recueillirent, pour qu'il leur soit un ennemi et une source d'affliction! Pharaon, Haman et leurs soldats etaient fautifs

    [9] Et la femme de Pharaon dit: «(Cet enfant) rejouira mon œil et le tien! Ne le tuez pas. Il pourrait nous etre utile ou le prendrons-nous pour enfant». Et ils ne pressentaient rien

    [10] Et le cœur de la mere de Moise devint vide. Peu s'en fallut qu'elle ne divulguat tout, si Nous n'avions pas renforce son cœur pour qu'elle restat du nombre des croyants

    [11] Elle dit a sa sœur: «Suis-le» elle l'apercut alors de loin sans qu'ils ne s'en rendent compte

    [12] Nous lui avions interdit auparavant (le sein) des nourrices. Elle (la sœur de Moise) dit donc: «Voulez-vous que je vous indique les gens d'une maison qui s'en chargeront pour vous tout en etant bienveillants a son egard?»

    [13] Ainsi Nous le rendimes a sa mere, afin que son œil se rejouisse, qu'elle ne s'affligeat pas et qu'elle sut que la promesse d'Allah est vraie. Mais la plupart d'entre eux ne savent pas

    [14] Et quand il eut atteint sa maturite et sa pleine formation, Nous lui donnames la faculte de juger et une science. C'est ainsi que Nous recompensons les bienfaisants

    [15] Il entra dans la ville a un moment d'inattention de ses habitants; il y trouva deux hommes qui se battaient, l'un etait de ses partisans et l'autre de ses adversaires. L'homme de son parti l'appela au secours contre son ennemi. Moise lui donna un coup de poing qui l'acheva. - [Moise] dit: «Cela est l'œuvre du Diable. C'est vraiment un ennemi, un egareur evident»

    [16] Il dit: «Seigneur, je me suis fait du tort a moi-meme; pardonne-moi». Et Il lui pardonna. C'est Lui vraiment le Pardonneur, le Misericordieux

    [17] Il dit: «Seigneur, grace aux bienfaits dont tu m'as comble, jamais je ne soutiendrai les criminels»

    [18] Le lendemain matin, il se trouva en ville, craintif et regardant autour de lui, quand voila que celui qui lui avait demande secours la veille, l'appelait a grands cris. Moise lui dit: «Tu es certes un provocateur declare»

    [19] Quand il voulut porter un coup a leur ennemi commun, il (l'Israelite) dit: «O Moise, veux-tu me tuer comme tu as tue un homme hier? Tu ne veux etre qu'un tyran sur terre; et tu ne veux pas etre parmi les bienfaiteurs»

    [20] Et c'est alors qu'un homme vint du bout de la ville en courant et dit: «O Moise, les notables sont en train de se concerter a ton sujet pour te tuer. Quitte (la ville). C'est le conseil que je te donne»

    [21] Il sortit de la, craintif, regardant autour de lui. Il dit: «Seigneur, sauve-moi de [ce] peuple injuste!»

    [22] Et lorsqu'il se dirigea vers Madyan, il dit: «Je souhaite que mon Seigneur me guide sur la voie droite»

    [23] Et quand il fut arrive au point d'eau de Madyan, il y trouva un attroupement de gens abreuvant [leurs betes] et il trouva aussi deux femmes se tenant a l'ecart et retenant [leurs betes]. Il dit: «Que voulez-vous?» Elles dirent: «Nous n'abreuverons que quand les bergers seront partis; et notre pere est fort age»

    [24] Il abreuva [les betes] pour elles puis retourna a l'ombre et dit: «Seigneur, j'ai grand besoin du bien que tu feras descendre vers moi»

    [25] Puis l'une des deux femmes vint a lui, d'une demarche timide, et lui dit: «Mon pere t'appelle pour te recompenser pour avoir abreuve pour nous». Et quand il fut venu aupres de lui et qu'il lui eut raconte son histoire, il (le vieillard) dit: «N'aie aucune crainte: tu as echappe aux gens injustes»

    [26] L'une d'elles dit: «O mon pere, engage-le [a ton service] moyennant salaire, car le meilleur a engager c'est celui qui est fort et digne de confiance»

    [27] Il dit: «Je voudrais te marier a l'une de mes deux filles que voici, a condition que tu travailles a mon service durant huit ans. Si tu acheves dix [annees], ce sera de ton bon gre; je ne veux cependant rien t'imposer d'excessif. Tu me trouveras, si Allah le veut, du nombre des gens de bien»

    [28] «C'est (conclu) entre toi et moi, dit [Moise]. Quel que soit celui des deux termes que je m'assigne, il n'y aura nulle pression sur moi. Et Allah est Garant de ce que nous disons»

    [29] Puis, lorsque Moise eut accompli la periode convenue et qu'il se mit en route avec sa famille, il vit un feu du cote du Mont. Il dit a sa famille: «Demeurez ici. J'ai vu du feu. Peut-etre vous en apporterai-je une nouvelle ou un tison de feu afin que vous vous rechauffiez»

    [30] Puis quand il y arriva, on l'appela, du flanc droit de la vallee, dans la place benie, a partir de l'arbre: «O Moise! C'est Moi Allah, le Seigneur de l'univers»

    [31] Et: «Jette ton baton» Puis quand il le vit remuer comme si c'etait un serpent, il tourna le dos sans meme se retourner. «O Moise! Approche et n'aie pas peur: tu es du nombre de ceux qui sont en securite

    [32] Introduis ta main dans l'ouverture de ta tunique: elle sortira blanche sans aucun mal. Et serre ton bras contre toi pour ne pas avoir peur. Voila donc deux preuves de ton Seigneur pour Pharaon et ses notables. Ce sont vraiment des gens pervers»

    [33] «Seigneur, dit [Moise], j'ai tue un des leurs et je crains qu'ils ne me tuent

    [34] Mais Aaron, mon frere, est plus eloquent que moi. Envoie-le donc avec moi comme auxiliaire, pour declarer ma veracite: je crains, vraiment, qu'ils ne me traitent de menteur»

    [35] [Allah] dit: «Nous allons, par ton frere, fortifier ton bras, et vous donner des arguments irrefutables; ils ne sauront vous atteindre, grace a Nos signes [Nos miracles]. Vous deux et ceux qui vous suivront seront les vainqueurs

    [36] Puis, quand Moise vint a eux avec Nos prodiges evidents, ils dirent: «Ce n'est la que magie inventee. Jamais nous n'avons entendu parler de cela chez nos premiers ancetres»

    [37] Et Moise dit: «Mon Seigneur connait mieux qui est venu de Sa part avec la guidee, et a qui appartiendra la Demeure finale. Vraiment, les injustes ne reussiront pas»

    [38] Et Pharaon dit: «O notables, je ne connais pas de divinite pour vous, autre que moi. Haman, allume-moi du feu sur l'argile puis construis-moi une tour peut-etre alors monterai-je jusqu'au Dieu de Moise. Je pense plutot qu'il est du nombre des menteurs»

    [39] Et il s'enfla d'orgueil sur terre ainsi que ses soldats, sans aucun droit. Et ils penserent qu'ils ne seraient pas ramenes vers Nous

    [40] Nous le saisimes donc, ainsi que ses soldats, et les jetames dans le flot. Regarde donc ce qu'il est advenu des injustes

    [41] Nous fimes d'eux des dirigeants qui appellent les gens au Feu. Et au Jour de la Resurrection ils ne seront pas secourus

    [42] Nous les fimes suivre, dans cette vie ici-bas, d'une malediction. Et au Jour de la Resurrection, ils seront parmi les honnis

    [43] Nous avons en effet, donne le Livre a Moise, - apres avoir fait perir les anciennes generations, - en tant que preuves illuminantes pour les gens, ainsi que guidee et misericorde afin qu'ils se souviennent

    [44] Tu n'etais pas sur le versant ouest (du Sinai), quand Nous avons decrete les commandements a Moise; tu n'etais pas parmi les temoins

    [45] Mais Nous avons fait naitre des generations dont l'age s'est prolonge. Et tu n'etais pas [non plus] resident parmi les gens de Madyan leur recitant Nos versets; mais c'est Nous qui envoyons les Messagers

    [46] Et tu n'etais pas au flanc du Mont Tor quand Nous avons appele. Mais (tu es venu comme) une misericorde de ton Seigneur, pour avertir un peuple a qui nul avertisseur avant toi n'est venu, afin qu'ils se souviennent

    [47] Si un malheur les atteignait en retribution de ce que leurs propres mains avaient prepare, ils diraient: «Seigneur, pourquoi ne nous as-Tu pas envoye un Messager? Nous aurions alors suivi Tes versets et nous aurions ete croyants»

    [48] Mais quand la verite leur est venue de Notre part, ils ont dit: «Si seulement il avait recu la meme chose que Moise! «Est-ce qu'ils n'ont pas nie ce qui auparavant fut apporte a Moise? Ils dirent: «Deux magies se sont mutuellement soutenues!» Et ils dirent: «Nous n'avons foi en aucune»

    [49] Dis-leur: «Apportez donc un Livre venant d'Allah qui soit meilleur guide que ces deux-la, et je le suivrai si vous etes veridiques»

    [50] Mais s'ils ne te repondent pas, sache alors que c'est seulement leurs passions qu'ils suivent. Et qui est plus egare que celui qui suit sa passion sans une guidee d'Allah? Allah vraiment, ne guide pas les gens injustes

    [51] Nous leur avons deja expose la Parole (le Coran) afin qu'ils se souviennent

    [52] Ceux a qui, avant lui [le Coran], Nous avons apporte le Livre, y croient

    [53] Et quand on le leur recite, ils disent: «Nous y croyons. Ceci est bien la verite emanant de notre Seigneur. Deja avant son arrivee, nous etions Soumis»

    [54] Voila ceux qui recevront deux fois leur recompense pour leur endurance, pour avoir repondu au mal par le bien, et pour avoir depense de ce que Nous leur avons attribue

    [55] et quand ils entendent des futilites, ils s'en detournent et disent: «A nous nos actions, et a vous les votres. Paix sur vous. Nous ne recherchons pas les ignorants»

    [56] Tu [Muhammad] ne diriges pas celui que tu aimes: mais c'est Allah qui guide qui Il veut. Il connait mieux cependant les bien-guides

    [57] Et ils dirent: «Si nous suivons avec toi la bonne voie, on nous arrachera de notre terre». - Ne les avons-Nous pas etablis dans une enceinte sacree, sure, vers laquelle des produits de toute sorte sont apportes comme attribution de Notre part? Mais la plupart d'entre eux ne savent pas

    [58] Et combien avons-Nous fait perir de cites qui etaient ingrates (alors que leurs habitants vivaient dans l'abondance), et voila qu'apres eux leurs demeures ne sont que tres peu habitees, et c'est Nous qui en fumes l'heritier

    [59] Ton Seigneur ne fait pas perir des cites avant d'avoir envoye dans leur metropole un Messager pour leur reciter Nos versets. Et Nous ne faisons perir les cites que lorsque leurs habitants sont injustes

    [60] Tout ce qui vous a ete donne est la jouissance ephemere de la vie ici-bas et sa parure, alors que ce qui est aupres d'Allah est meilleur et plus durable... Ne comprenez-vous donc pas

    [61] Celui a qui Nous avons fait une belle promesse dont il verra l'accomplissement, est-il comparable a celui a qui Nous avons accorde la jouissance de la vie presente et qui sera ensuite le Jour de la Resurrection, de ceux qui comparaitront (devant Nous)

    [62] Et le jour ou Il les appellera, Il dira: «Ou sont ceux que vous pretendiez etre Mes associes?»

    [63] Ceux contre qui la Parole se realisera diront: «Voici, Seigneur, ceux que nous avons seduits. Nous les avons seduits comme nous nous sommes devoyes nous-memes. Nous les desavouons devant Toi: ce n'est pas nous qu'ils adoraient»

    [64] Et on [leur] dira: «Appelez vos associes». Ils les appelleront, mais ceux-ci ne leur repondront pas. Quand ils verront le chatiment, ils desireront alors avoir suivi le chemin droit (dans la vie d'ici-bas)

    [65] Et le jour ou Il les appellera et qu'Il dira: «Que repondiez-vous aux Messagers?»

    [66] Ce jour-la, leurs arguments deviendront obscurs et ils ne se poseront point de questions

    [67] Mais celui qui se sera repenti, qui aura cru et fait le bien, il se peut qu'il soit parmi ceux qui reussissent

    [68] Ton Seigneur cree ce qu'Il veut et Il choisit; il ne leur a jamais appartenu de choisir. Gloire a Allah! Il transcende ce qu'ils associent a Lui

    [69] Ton Seigneur sait ce que cachent leurs poitrines et ce qu'ils divulguent

    [70] C'est lui Allah. Pas de divinite a part Lui. A Lui la louange ici-bas comme dans l'au-dela. A Lui appartient le jugement. Et vers Lui vous serez ramenes

    [71] Dis: «Que diriez-vous? Si Allah vous assignait la nuit en permanence jusqu'au Jour de la Resurrection, quelle divinite autre qu'Allah pourrait vous apporter une lumiere? N'entendez-vous donc pas?»

    [72] Dis: «Que diriez-vous? Si Allah vous assignait le jour en permanence jusqu'au Jour de la Resurrection, quelle divinite autre qu'Allah pourrait vous apporter une nuit durant laquelle vous reposeriez? N'observez-vous donc pas?»

    [73] C'est de par Sa misericorde qu'Il vous a assigne la nuit et le jour: pour que vous vous y reposiez et cherchiez de Sa grace, et afin que vous soyez reconnaissants

    [74] Et le jour ou Il les appellera, Il dira: «Ou sont ceux que vous pretendiez etre Mes associes?»

    [75] Cependant, Nous ferons sortir de chaque communaute un temoin, puis Nous dirons: «Apportez votre preuve decisive». Ils sauront alors que la Verite est a Allah; et que ce qu'ils avaient invente les a abandonnes

    [76] En verite, Core [Karoun] etait du peuple de Moise mais il etait empli de violence envers eux. Nous lui avions donne des tresors dont les clefs pesaient lourd a toute une bande de gens forts. Son peuple lui dit: «Ne te rejouis point. Car Allah n'aime pas les arrogants

    [77] Et recherche a travers ce qu'Allah t'a donne, la Demeure derniere. Et n'oublie pas ta part en cette vie. Et sois bienfaisant comme Allah a ete bienfaisant envers toi. Et ne recherche pas la corruption sur terre. Car Allah n'aime point les corrupteurs»

    [78] Il dit: «C'est par une science que je possede que ceci m'est venu». Ne savait-il pas qu'avant lui Allah avait fait perir des generations superieures a lui en force et plus riches en biens? Et les criminels ne seront pas interroges sur leurs peches»

    [79] Il sortit a son peuple dans tout son apparat. Ceux qui aimaient la vie presente dirent: «Si seulement nous avions comme ce qui a ete donne a Core. Il a ete dote, certes, d'une immense fortune»

    [80] Tandis que ceux auxquels le savoir a ete donne dirent: «Malheur a vous! La recompense d'Allah est meilleure pour celui qui croit et fait le bien». Mais elle ne sera recue que par ceux qui endurent

    [81] Nous fimes donc que la terre l'engloutit, lui et sa maison. Aucun clan en dehors d'Allah ne fut la pour le secourir, et il ne put se secourir lui-meme

    [82] Et ceux qui, la veille, souhaitaient d'etre a sa place, se mirent a dire: «Ah! Il est vrai qu'Allah augmente la part de qui Il veut, parmi Ses serviteurs, ou la restreint. Si Allah ne nous avait pas favorises, Il nous aurait certainement fait engloutir. Ah! Il est vrai que ceux qui ne croient pas ne reussissent pas»

    [83] Cette Demeure derniere, Nous la reservons a ceux qui ne recherchent, ni a s'elever sur terre, ni a y semer la corruption. Cependant, l'heureuse fin appartient aux pieux

    [84] Quiconque viendra avec le bien, aura meilleur que cela encore; et quiconque viendra avec le mal, (qu'il sache que) ceux qui commettront des mefaits ne seront retribues que selon ce qu'ils ont commis

    [85] Celui qui t'a prescrit le Coran te ramenera certainement la ou tu (souhaites) retourner. Dis: «Mon Seigneur connait mieux celui qui a apporte la guidee et celui qui est dans un egarement evident

    [86] Tu n'esperais nullement que le Livre te serait revele. Ceci n'a ete que par une misericorde de ton Seigneur. Ne sois donc jamais un soutien pour les infideles

    [87] et que ceux-ci ne te detournent point des versets d'Allah une fois qu'on les a fait descendre vers toi. Appelle les gens vers ton Seigneur et ne sois point du nombre des Associateurs

    [88] Et n'invoque nulle autre divinite avec Allah. Point de divinite a part Lui. Tout doit perir, sauf Son Visage. A Lui appartient le jugement; et vers Lui vous serez ramenes

    L'Araignée

    Surah 29

    [1] Alif, Lam, Mim

    [2] Est-ce que les gens pensent qu'on les laissera dire: «Nous croyons!» sans les eprouver

    [3] Certes, Nous avons eprouve ceux qui ont vecu avant eux; [Ainsi] Allah connait ceux qui disent la verite et ceux qui mentent

    [4] Ou bien ceux qui commettent des mefaits, comptent-ils pouvoir Nous echapper? Comme leur jugement est mauvais

    [5] Celui qui espere rencontrer Allah, le terme fixe par Allah va certainement venir. Et c'est Lui l'Audient, l'Omniscient

    [6] Et quiconque lutte, ne lutte que pour lui-meme, car Allah peut Se passer de tout l'univers

    [7] Et quant a ceux qui croient et font de bonnes œuvres, Nous leur effacerons leurs mefaits, et Nous les retribuerons de la meilleure recompense pour ce qu'ils auront accompli

    [8] Et Nous avons enjoint a l'homme de bien traiter ses pere et mere, et «si ceux-ci te forcent a M'associer, ce dont tu n'as aucun savoir, alors ne leur obeis pas». Vers Moi est votre retour, et alors Je vous informerai de ce que vous faisiez

    [9] Et quant a ceux qui croient et font de bonnes œuvres, Nous les ferons certainement entrer parmi les gens de bien

    [10] Parmi les gens il en est qui disent: «Nous croyons en Allah» puis, si on les fait souffrir pour la cause d'Allah, ils considerent l'epreuve de la part des hommes comme un chatiment d'Allah. Or, s'il vient du secours de ton Seigneur, ils diront certes: «Nous etions avec vous!» Allah n'est-Il pas le meilleur a savoir ce qu'il y a dans les poitrines de tout le monde

    [11] Allah connait parfaitement les croyants et connait parfaitement les hypocrites

    [12] Et ceux qui ne croient pas disent a ceux qui croient; «Suivez notre sentier, et que nous supportions vos fautes». Mais ils ne supporteront rien de leurs fautes. En verite ce sont des menteurs

    [13] Et tres certainement, ils porteront leurs fardeaux et d'autres fardeaux en plus de leurs propres fardeaux. et ils seront interroges, le Jour de la Resurrection, sur ce qu'ils inventaient

    [14] Et en effet, Nous avons envoye Noe vers son peuple. Il demeura parmi eux mille ans moins cinquante annees. Puis le deluge les emporta alors qu'ils etaient injustes

    [15] Puis Nous le sauvames, lui et les gens de l'arche; et Nous en fimes un avertissement pour l'univers

    [16] Et Abraham, quand il dit a son peuple; «Adorez Allah et craignez-Le: cela vous est bien meilleur si vous saviez»

    [17] Vous n'adorez que des idoles, en dehors d'Allah, et vous forgez un mensonge. Ceux que vous adorez en dehors d'Allah ne possedent aucun moyen pour vous procurer nourriture; recherchez votre subsistance aupres d'Allah. Adorez-Le et soyez-Lui reconnaissants. C'est a Lui que vous serez ramenes

    [18] Et si vous criez au mensonge, d'autres nations avant vous, ont aussi traite (leurs prophetes) de menteurs. Au Messager, cependant, n'incombe que la transmission claire

    [19] Ne voient-ils pas comment Allah commence la creation puis la refait? Cela est facile pour Allah

    [20] Dis: «Parcourez la terre et voyez comment Il a commence la creation. Puis comment Allah cree la generation ultime. Car Allah est Omnipotent»

    [21] Il chatie qui Il veut et fait misericorde a qui Il veut; et c'est vers Lui que vous serez ramenes

    [22] Et vous ne pourrez vous opposer a Sa puissance ni sur terre, ni au ciel; et il n'y a pas pour vous, en dehors d'Allah, ni allie ni secoureur

    [23] Et ceux qui ne croient pas aux versets d'Allah et a Sa rencontre, desesperent de Ma misericorde. Et ceux-la auront un chatiment douloureux

    [24] Son peuple ne fit d'autre reponse que: «tuez-le ou brulez-le». Mais Allah le sauva du feu. C'est bien la des signes pour des gens qui croient

    [25] Et [Abraham] dit: «En effet, c'est pour cimenter des liens entre vous-memes dans la vie presente, que vous avez adopte des idoles, en dehors d'Allah. Ensuite, le Jour de la Resurrection, les uns rejetteront les autres, et les uns maudiront les autres, tandis que vous aurez le Feu pour refuge, n'aurez pas de protecteurs

    [26] Lot crut en lui. Il dit: «Moi, j'emigre vers mon Seigneur, car c'est Lui le Tout Puissant, le Sage»

    [27] Nous lui donnames Isaac et Jacob, et placames dans sa descendance la prophetie et le Livre. Nous lui accordames sa recompense ici-bas, tandis que dans l'au-dela, il sera parmi les gens de bien

    [28] Et Lot, quand il dit a son peuple: «Vraiment, vous commettez la turpitude ou nul dans l'univers ne vous a precedes

    [29] Aurez-vous commerce charnel avec des males? Pratiquerez-vous le brigandage? Commettrez-vous le blamable dans votre assemblee?» Mais son peuple ne fit d'autre reponse que: «Fais que le chatiment d'Allah nous vienne, si tu es du nombre des veridiques»

    [30] Il dit: «Seigneur, donne-moi victoire sur ce peuple de corrupteurs!»

    [31] Et quand Nos Anges apporterent a Abraham la bonne annonce, ils dirent: «Nous allons aneantir les habitants de cette cite car ses habitants sont injustes»

    [32] Il dit: «Mais Lot s'y trouve!» Ils dirent: «Nous savons parfaitement qui y habite: nous le sauverons certainement, lui et sa famille, excepte sa femme qui sera parmi ceux qui periront»

    [33] Et quand Nos Anges vinrent a Lot, il fut afflige pour eux, et se sentit incapable de les proteger. Ils lui dirent: «Ne crains rien et ne t'afflige pas... Nous te sauverons ainsi que ta famille, excepte ta femme qui sera parmi ceux qui periront

    [34] Nous ferons tomber du ciel un chatiment sur les habitants de cette cite, pour leur perversite»

    [35] Et certainement, Nous avons laisse (des ruines de cette cite) un signe (d'avertissement) evident pour des gens qui comprennent

    [36] De meme, aux Madyan (Nous envoyames) leur frere Chuayb qui leur dit: «O mon peuple, adorez Allah et attendez-vous au Jour dernier, et ne semez pas la corruption sur terre»

    [37] Mais ils le traiterent de menteur. Le cataclysme les saisit, et au matin, ils gisaient sans vie dans leurs demeures

    [38] De meme (Nous aneantimes) les 'Aad et les Thamud. - Vous le voyez clairement a travers leurs habitations - Le Diable, cependant, leur avait embelli leurs actions, au point de les repousser loin du Sentier; ils etaient pourtant invites a etre clairvoyants

    [39] De meme (Nous detruisimes) Core, Pharaon et Haman. Alors que Moise leur apporta des preuves, ils s'enorgueillirent sur terre. Et ils n'ont pas pu [Nous] echapper

    [40] Nous saisimes donc chacun pour son peche: Il y en eut sur qui Nous envoyames un ouragan; il y en eut que le Cri saisit; il y en eut que Nous fimes engloutir par la terre; et il y en eut que Nous noyames. Cependant, Allah n'est pas tel a leur faire du tort; mais ils ont fait du tort a eux-memes

    [41] Ceux qui ont pris des protecteurs en dehors d'Allah ressemblent a l'araignee qui s'est donnee maison. Or la maison la plus fragile est celle de l'araignee. Si seulement ils savaient

    [42] Allah connait toute chose qu'ils invoquent en dehors de Lui. Et c'est Lui le Tout Puissant, le Sage

    [43] Telles sont les paraboles que Nous citons aux gens; cependant, seuls les savants les comprennent

    [44] C'est pour une juste raison qu'Allah a cree les cieux et la terre. Voila bien la une preuve pour les croyants

    [45] Recite ce qui t'est revele du Livre et accomplis la Salat. En verite la Salat preserve de la turpitude et du blamable. Le rappel d'Allah est certes ce qu'il y a de plus grand. Et Allah sait ce que vous faites

    [46] Et ne discutez que de la meilleure facon avec les gens du Livre, sauf ceux d'entre eux qui sont injustes. Et dites: «Nous croyons en ce qu'on a fait descendre vers nous et descendre vers vous, tandis que notre Dieu et votre Dieu est le meme, et c'est a Lui que nous nous soumettons»

    [47] C'est ainsi que Nous t'avons fait descendre le Livre (le Coran). Ceux a qui Nous avons donne le Livre y croient. Et parmi ceux-ci, il en est qui y croient. Seuls les mecreants renient Nos versets

    [48] Et avant cela, tu ne recitais aucun livre et tu n'en ecrivais aucun de ta main droite. Sinon, ceux qui nient la verite auraient eu des doutes

    [49] Il consiste plutot en des versets evidents, (preserves) dans les poitrines de ceux a qui le savoir a ete donne. Et seuls les injustes renient Nos versets

    [50] Et ils dirent: «Pourquoi n'a-t-on pas fait descendre sur lui des prodiges de la part de son Seigneur?» Dis: «Les prodiges sont aupres d'Allah. Moi, je ne suis qu'un avertisseur bien clair»

    [51] Ne leur suffit-il donc point que Nous ayons fait descendre sur toi le Livre et qu'il leur soit recite? Il y a assurement la une misericorde et un rappel pour des gens qui croient

    [52] Dis: «Allah suffit comme temoin entre moi et vous». Il sait ce qui est dans les cieux et la terre. Et quant a ceux qui croient au faux et ne croient pas en Allah, ceux-la seront les perdants

    [53] Et ils te demandent de hater [la venue] du chatiment. S'il n'y avait pas eu un terme fixe, le chatiment leur serait certes venu. Et assurement, il leur viendra soudain, sans qu'ils en aient conscience

    [54] Ils te demandent de hater [la venue] du chatiment, tandis que l'Enfer cerne les mecreants de toutes parts

    [55] Le jour ou le chatiment les enveloppera d'en haut et sous leurs pieds. Il [leur] dira: «Goutez a ce que vous faisiez!»

    [56] O Mes serviteurs qui avaient cru! Ma terre est bien vaste. Adorez-Moi donc

    [57] Toute ame goutera la mort. Ensuite c'est vers Nous que vous serez ramenes

    [58] Et quant a ceux qui croient et accomplissent de bonnes œuvres, Nous les installerons certes a l'etage dans le Paradis sous lequel coulent les ruisseaux, pour y demeurer eternellement. Quelle belle recompense que celle de ceux qui font le bien

    [59] qui endurent, et placent leur confiance en leur Seigneur

    [60] Que de betes ne se chargent point de leur propre nourriture! C'est Allah qui les nourrit ainsi que vous. Et c'est Lui l'Audient, l'Omniscient

    [61] Si tu leur demandes: «Qui a cree les cieux et la terre, et assujetti le soleil et la lune?», ils diront tres certainement: «Allah». Comment se fait-il qu'ensuite ils se detournent (du chemin droit)

    [62] Allah dispense largement ou restreint Ses dons a qui Il veut parmi Ses serviteurs. Certes, Allah est Omniscient

    [63] Si tu leur demandes: «Qui a fait descendre du ciel une eau avec laquelle Il fit revivre la terre apres sa mort?», ils diront tres certainement: «Allah». Dis: «Louange a Allah!» Mais la plupart d'entre eux ne raisonnent pas

    [64] Cette vie d'ici-bas n'est qu'amusement et jeu. La Demeure de l'au-dela est assurement la vraie vie. S'ils savaient

    [65] Quand ils montent en bateau, ils invoquent Allah Lui vouant exclusivement leur culte. Une fois qu'Il les a sauves [des dangers de la mer en les ramenant] sur la terre ferme, voila qu'ils [Lui] donnent des associes

    [66] Qu'ils nient ce que nous leur avons donne et jouissent des biens de ce monde! Ils sauront bientot

    [67] Ne voient-ils pas que vraiment Nous avons fait un sanctuaire sur [la Mecque], alors que tout autour d'eux on enleve les gens? Croiront-ils donc au faux et nieront-ils les bienfaits d'Allah

    [68] Et quel pire injuste que celui qui invente un mensonge contre Allah, ou qui dement la Verite quand elle lui parvient? N'est-ce pas dans l'Enfer une demeure pour les mecreants

    [69] Et quant a ceux qui luttent pour Notre cause, Nous les guiderons certes sur Nos sentiers. Allah est en verite avec les bienfaisants

    Les Romains

    Surah 30

    [1] Alif, Lam, Mim

    [2] Les Romains ont ete vaincus

    [3] dans le pays voisin, et apres leur defaite ils seront les vainqueurs

    [4] dans quelques annees. A Allah appartient le commandement, au debut et a la fin, et ce jour-la les Croyants se rejouiront

    [5] du secours d'Allah. Il secourt qui Il veut et Il est le Tout Puissant, le Tout Misericordieux

    [6] C'est [la] la promesse d'Allah. Allah ne manque jamais a Sa promesse mais la plupart des gens ne savent pas

    [7] Ils connaissent un aspect de la vie presente, tandis qu'ils sont inattentifs a l'au-dela

    [8] N'ont-ils pas medite en eux-memes? Allah n'a cree les cieux et la terre et ce qui est entre eux, qu'a juste raison et pour un terme fixe. Beaucoup de gens cependant ne croient pas en la rencontre de leur Seigneur

    [9] N'ont-ils pas parcouru la terre pour voir ce qu'il est advenu de ceux qui ont vecu avant eux? Ceux-la les surpassaient en puissance et avaient laboure et peuple la terre bien plus qu'ils ne l'ont fait eux-memes. Leurs messagers leur vinrent avec des preuves evidentes. Ce n'est pas Allah qui leur fit du tort; mais ils se firent du tort a eux-memes

    [10] Puis, mauvaise fut la fin de ceux qui faisaient le mal, ayant traite de mensonges les versets d'Allah et les ayant railles

    [11] C'est Allah qui commence la creation; ensuite Il la refait; puis, vers Lui vous serez ramenes

    [12] Et le jour ou l'Heure arrivera, les criminels seront frappes de desespoir

    [13] Et ils n'auront point d'intercesseurs parmi ceux qu'ils associaient [a Allah] et ils renieront meme leurs divinites

    [14] Le jour ou l'Heure arrivera, ce jour-la ils se separeront [les uns des autres]

    [15] Ceux qui auront cru et accompli de bonnes œuvres se rejouiront dans un jardin

    [16] et quant a ceux qui n'auront pas cru et auront traite de mensonges Nos signes ainsi que la rencontre de l'au-dela, ceux-la seront emmenes au chatiment

    [17] Glorifiez Allah donc, soir et matin

    [18] A Lui toute louange dans les cieux et la terre, dans l'apres-midi et au milieu de la journee

    [19] Du mort, Il fait sortir le vivant, et du vivant, Il fait sortir le mort. Et Il redonne la vie a la terre apres sa mort. Et c'est ainsi que l'on vous fera sortir (a la resurrection)

    [20] Parmi Ses signes: Il vous a crees de terre, - puis, vous voila des hommes qui se dispersent [dans le monde]

    [21] Et parmi Ses signes Il a cree de vous, pour vous, des epouses pour que vous viviez en tranquillite avec elles et Il a mis entre vous de l'affection et de la bonte. Il y a en cela des preuves pour des gens qui reflechissent

    [22] Et parmi Ses signes la creation des cieux et de la terre et la variete de vos idiomes et de vos couleurs. Il y a en cela des preuves pour les savants

    [23] Et parmi Ses signes votre sommeil la nuit et le jour, et aussi votre quete de Sa grace. Il y a en cela des preuves pour des gens qui entendent

    [24] Et parmi Ses signes Il vous montre l'eclair avec crainte (de la foudre) et espoir (de la pluie), et fait descendre du ciel une eau avec laquelle Il redonne la vie a la terre apres sa mort. Il y a en cela des preuves pour des gens qui raisonnent

    [25] Et parmi Ses signes le ciel et la terre sont maintenus par Son ordre; ensuite lorsqu'Il vous appellera d'un appel, voila que de la terre vous surgirez

    [26] A Lui tous ceux qui sont dans les cieux et la terre: tous Lui sont entierement soumis

    [27] Et c'est Lui qui commence la creation puis la refait; et cela Lui est plus facile. Il a la transcendance absolue dans les cieux et sur la terre. C'est Lui le Tout Puissant, le Sage

    [28] Il vous a cite une parabole de vous-memes: Avez-vous associe vos esclaves a ce que Nous vous avons attribue en sorte que vous soyez tous egaux [en droit de propriete] et que vous les craignez [autant] que vous vous craignez mutuellement? C'est ainsi que Nous exposons Nos versets pour des gens qui raisonnent

    [29] Ceux qui ont ete injustes ont plutot suivi leurs propres passions, sans savoir. Qui donc peut guider celui qu'Allah egare? Et ils n'ont pas pour eux, de protecteur

    [30] Dirige tout ton etre vers la religion exclusivement [pour Allah], telle est la nature qu'Allah a originellement donnee aux hommes - pas de changement a la creation d'Allah -. Voila la religion de droiture; mais la plupart des gens ne savent pas

    [31] Revenez repentants vers Lui; craignez-Le, accomplissez la Salat et ne soyez pas parmi les associateurs

    [32] parmi ceux qui ont divise leur religion et sont devenus des sectes, chaque parti exultant de ce qu'il detenait

    [33] Et quand un mal touche les gens, ils invoquent leur Seigneur en revenant a Lui repentants. Puis s'Il leur fait gouter de Sa part une misericorde, voila qu'une partie d'entre eux donnent a leur Seigneur des associes

    [34] en sorte qu'ils deviennent ingrats envers ce que Nous leur avons donne. «Et jouissez donc. Vous saurez bientot»

    [35] Avons-Nous fait descendre sur eux une autorite (un Livre) telle qu'elle parle de ce qu'ils Lui associaient

    [36] Et quand Nous faisons gouter une misericorde aux gens, ils en exultent. Mais si un malheur les atteint a cause de ce que leurs propres mains ont prepare, voila qu'ils desesperent

    [37] N'ont-ils pas vu qu'Allah dispense Ses dons ou les restreint a qui Il veut? Il y a en cela des preuves pour des gens qui croient

    [38] Donne donc au proche parent son du, ainsi qu'au pauvre, et au voyageur en detresse. Cela est meilleur pour ceux qui recherchent la face d'Allah (Sa satisfaction); et ce sont eux qui reussissent

    [39] Tout ce que vous donnerez a usure pour augmenter vos biens aux depens des biens d'autrui ne les accroit pas aupres d'Allah, mais ce que vous donnez comme Zakat, tout en cherchant la Face d'Allah (Sa satisfaction)... Ceux-la verront [leurs recompenses] multipliees

    [40] C'est Allah qui vous a crees et vous a nourris. Ensuite Il vous fera mourir, puis Il vous redonnera vie. Y en a-t-il, parmi vos associes, qui fasse quoi que ce soit de tout cela? Gloire a Lui! Il transcende ce qu'on Lui associe

    [41] La corruption est apparue sur la terre et dans la mer a cause de ce que les gens ont accompli de leurs propres mains; afin qu'[Allah] leur fasse gouter une partie de ce qu'ils ont œuvre; peut-etre reviendront-ils (vers Allah)

    [42] Dis: «Parcourez la terre et regardez ce qu'il est advenu de ceux qui ont vecu avant. La plupart d'entre eux etaient des associateurs»

    [43] Dirige tout ton etre vers la religion de droiture, avant que ne vienne d'Allah un jour qu'on ne peut repousser. Ce jour-la [les gens] seront divises

    [44] Celui qui aura mecru subira [les consequences] de son infidelite. Et quiconque aura œuvre en bien... C'est pour eux-memes qu'ils preparent (leur avenir)

    [45] afin qu'[Allah] recompense par Sa grace ceux qui croient et accomplissent les bonnes œuvres. En verite, Il n'aime pas les infideles

    [46] Parmi Ses signes, Il envoie les vents comme annonciateurs, pour vous faire gouter de Sa misericorde et pour que le vaisseau vogue, par Son ordre, et que vous recherchiez de Sa grace. Peut-etre seriez-vous reconnaissants

    [47] Nous avons effectivement envoye avant toi des Messagers vers leurs peuples et ils leur apporterent les preuves. Nous Nous vengeames de ceux qui commirent les crimes [de la negation]; et c'etait Notre devoir de secourir les croyants

    [48] Allah, c'est Lui qui envoie les vents qui soulevent des nuages; puis Il les etend dans le ciel comme Il veut; et Il les met en morceaux. Tu vois alors la pluie sortir de leurs profondeurs. Puis, lorsqu'Il atteint avec elle qui Il veut parmi Ses serviteurs, les voila qui se rejouissent

    [49] meme s'ils etaient auparavant, avant qu'on ne l'ait fait descendre sur eux, desesperes

    [50] Regarde donc les effets de la misericorde d'Allah comment Il redonne la vie a la terre apres sa mort. C'est Lui qui fait revivre les morts et Il est Omnipotent

    [51] Et si Nous envoyons un vent et qu'ils voient jaunir [leur vegetation], ils demeurent apres cela ingrats (oubliant les bienfaits anterieurs)

    [52] En verite, tu ne fais pas entendre les morts; et tu ne fais pas entendre aux sourds l'appel, s'ils s'en vont en tournant le dos

    [53] Tu n'es pas celui qui guide les aveugles hors de leur egarement. Tu ne fais entendre que ceux qui croient en Nos versets et qui sont alors entierement soumis [musulmans]

    [54] Allah, c'est Lui qui vous a crees faibles; puis apres la faiblesse, Il vous donne la force; puis apres la force, Il vous reduit a la faiblesse et a la vieillesse: Il cree ce qu'Il veut et c'est Lui l'Omniscient, l'Omnipotent

    [55] Et le jour ou l'Heure arrivera, les criminels jureront qu'ils n'ont demeure qu'une heure. C'est ainsi qu'ils ont ete detournes (de la verite)

    [56] tandis que ceux a qui le savoir et la foi furent donnes diront: «Vous avez demeure d'apres le Decret d'Allah, jusqu'au Jour de la Resurrection, voici le Jour de la Resurrection, - mais vous ne saviez point»

    [57] ce jour-la donc, les excuses ne seront pas utiles aux injustes et on ne leur demandera pas a chercher a plaire a [Allah]

    [58] Et dans ce Coran, Nous avons certes cite, pour les gens, des exemples de toutes sortes. Et si tu leur apportes un prodige, ceux qui ne croient pas diront: «Certes, vous n'etes que des imposteurs»

    [59] C'est ainsi qu'Allah scelle les cœurs de ceux qui ne savent pas

    [60] Sois donc patient, car la promesse d'Allah est verite. Et que ceux qui ne croient pas fermement ne t'ebranlent pas

    Luqman

    Surah 31

    [1] Alif, Lam, Mim

    [2] Voici les versets du Livre plein de sagesse

    [3] c'est un guide et une misericorde aux bienfaisants

    [4] qui accomplissent la Salat, acquittent la Zakat et qui croient avec certitude en l'au-dela

    [5] Ceux-la sont sur le chemin droit de leur Seigneur et ce sont eux les bienheureux

    [6] Et, parmi les hommes, il est [quelqu'un] qui, denue de science, achete de plaisants discours pour egarer hors du chemin d'Allah et pour le prendre en raillerie. Ceux-la subiront un chatiment avilissant

    [7] Et quand on lui recite Nos versets, il tourne le dos avec orgueil, comme s'il ne les avait point entendus, comme s'il y avait un poids dans ses oreilles. Fais-lui donc l'annonce d'un chatiment douloureux

    [8] Ceux qui croient et accomplissent les bonnes œuvres auront les Jardins des delices

    [9] pour y demeurer eternellement, - c'est en verite une promesse d'Allah-. C'est Lui le Puissant, le Sage

    [10] Il a cree les cieux sans piliers que vous puissiez voir; et Il a enfonce des montagnes fermes dans la terre pour l'empecher de basculer avec vous; et Il y a propage des animaux de toute espece. Et du ciel, Nous avons fait descendre une eau, avec laquelle Nous avons fait pousser des plantes productives par couples de toute espece

    [11] «Voila la creation d'Allah. Montrez-Moi donc ce qu'ont cree, ceux qui sont en dehors de Lui?» Mais les injustes sont dans un egarement evident

    [12] Nous avons effectivement donne a Luqman la sagesse: «Sois reconnaissant a Allah, car quiconque est reconnaissant, n'est reconnaissant que pour soi-meme; quant a celui qui est ingrat... En verite, Allah se dispense de tout, et Il est digne de louange»

    [13] Et lorsque Luqman dit a son fils tout en l'exhortant: «O mon fils, ne donne pas d'associe a Allah, car l'association a [Allah] est vraiment une injustice enorme.»

    [14] Nous avons commande a l'homme [la bienfaisance envers] ses pere et mere; sa mere l'a porte [subissant pour lui] peine sur peine: son sevrage a lieu a deux ans. «Sois reconnaissant envers Moi ainsi qu'envers tes parents. Vers Moi est la destination

    [15] Et si tous deux te forcent a M'associer ce dont tu n'as aucune connaissance, alors ne leur obeis pas; mais reste avec eux ici-bas de facon convenable. Et suis le sentier de celui qui se tourne vers Moi. Vers Moi, ensuite, est votre retour, et alors Je vous informerai de ce que vous faisiez»

    [16] «O mon enfant, fut-ce le poids d'un grain de moutarde, au fond d'un rocher, ou dans les cieux ou dans la terre, Allah le fera venir. Allah est infiniment Doux et Parfaitement Connaisseur

    [17] O mon enfant accomplis la Salat, commande le convenable, interdis le blamable et endure ce qui t'arrive avec patience. Telle est la resolution a prendre dans toute entreprise

    [18] Et ne detourne pas ton visage des hommes, et ne foule pas la terre avec arrogance: car Allah n'aime pas le presomptueux plein de gloriole

    [19] Sois modeste dans ta demarche, et baisse ta voix, car la plus detestee des voix, c'est bien la voix des anes»

    [20] Ne voyez-vous pas qu'Allah vous a assujetti ce qui est dans les cieux et sur la terre? Et Il vous a combles de Ses bienfaits apparents et caches. Et parmi les gens, il y en a qui disputent a propos d'Allah, sans science, ni guidee, ni Livre eclairant

    [21] Et quand on leur dit: «Suivez ce qu'Allah a fait descendre», ils disent: «Nous suivons plutot ce sur quoi nous avons trouve nos ancetres». Est-ce donc meme si le Diable les appelait au chatiment de la fournaise

    [22] Et quiconque soumet son etre a Allah, tout en etant bienfaisant, s'accroche reellement a l'anse la plus ferme. La fin de toute chose appartient a Allah

    [23] Celui qui a mecru, que sa mecreance ne t'afflige pas: vers Nous sera leur retour et Nous les informerons de ce qu'ils faisaient. Allah connait bien le contenu des poitrines

    [24] Nous leur donnons de la jouissance pour peu de temps; ensuite Nous les forcerons vers un dur chatiment

    [25] Si tu leur demandes: «Qui a cree les cieux et la terre?», ils diront, certes: «Allah!» Dis: «Louange a Allah!». Mais la plupart d'entre eux ne savent pas

    [26] A Allah appartient tout ce qui est dans les cieux et en terre. Allah est Celui qui se suffit a Lui-meme, Il est Le Digne de louange

    [27] Quand bien meme tous les arbres de la terre se changeraient en calames [plumes pour ecrire], quand bien meme l'ocean serait un ocean d'encre ou conflueraient sept autres oceans, les paroles d'Allah ne s'epuiseraient pas. Car Allah est Puissant et Sage

    [28] Votre creation et votre resurrection [a tous] sont [aussi faciles a Allah] que s'il s'agissait d'une seule ame. Certes Allah est Audient et Clairvoyant

    [29] N'as-tu pas vu qu'Allah fait penetrer la nuit dans le jour, et qu'il fait penetrer le jour dans la nuit, et qu'Il a assujetti le soleil et la lune chacun poursuivant sa course jusqu'a un terme fixe? Et Allah est Parfaitement Connaisseur de ce que vous faites

    [30] Il en est ainsi parce qu'Allah est la Verite, et que tout ce qu'ils invoquent en dehors de Lui est le Faux, et qu'Allah, c'est Lui le Haut, le Grand

    [31] N'as-tu pas vu que c'est par la grace d'Allah que le vaisseau vogue dans la mer, afin qu'Il vous fasse voir de Ses merveilles? Il y a en cela des preuves pour tout homme patient et reconnaissant

    [32] Quand une vague les recouvre comme des ombres, ils invoquent Allah, vouant leur culte exclusivement a Lui; et lorsqu'Il les sauve, en les ramenant vers la terre ferme, certains d'entre eux deviennent reticents; mais, seul le grand traitre et le grand ingrat renient Nos signes

    [33] O hommes! Craignez votre Seigneur et redoutez un jour ou le pere ne repondra en quoi que ce soit pour son enfant, ni l'enfant pour son pere. La promesse d'Allah est verite. Que la vie presente ne vous trompe donc pas, et que le Trompeur (Satan) ne vous induise pas en erreur sur Allah

    [34] La connaissance de l'Heure est aupres d'Allah; et c'est Lui qui fait tomber la pluie salvatrice; et Il sait ce qu'il y a dans les matrices. Et personne ne sait ce qu'il acquerra demain, et personne ne sait dans quelle terre il mourra. Certes, Allah est Omniscient et Parfaitement Connaisseur

    La Prosternation

    Surah 32

    [1] Alif, Lam, Mim

    [2] La Revelation du Livre, nul doute la-dessus, emane du Seigneur de l'univers

    [3] Diront-ils qu'il (Muhammad) l'a invente? Ceci est, au contraire, la verite venant de ton Seigneur pour que tu avertisses un peuple a qui nul avertisseur avant toi n'est venu, afin qu'ils se guident

    [4] Allah qui a cree en six jours les cieux et la terre, et ce qui est entre eux. Ensuite Il S'est etabli «Istawa» sur le Trone. Vous n'avez, en dehors de Lui, ni allie ni intercesseur. Ne vous rappelez-vous donc pas

    [5] Du ciel a la terre, Il administre l'affaire, laquelle ensuite monte vers Lui en un jour equivalent a mille ans de votre calcul

    [6] C'est Lui le Connaisseur [des mondes] inconnus et visibles, le Puissant, le Misericordieux

    [7] qui a bien fait tout ce qu'Il a cree. Et Il a commence la creation de l'homme a partir de l'argile

    [8] puis Il tira sa descendance d'une goutte d'eau vile [le sperme]

    [9] puis Il lui donna sa forme parfaite et lui insuffla de Son Esprit. Et Il vous a assigne l'ouie, les yeux et le cœur. Que vous etes peu reconnaissants

    [10] Et ils disent: «Quand nous serons perdus dans la terre [sous forme de poussiere], redeviendrons-nous une creation nouvelle?» En outre, ils ne croient pas en la rencontre avec leur Seigneur

    [11] Dis: «L'Ange de la mort qui est charge de vous, vous fera mourir. Ensuite, vous serez ramenes vers Votre Seigneur»

    [12] Si tu voyais alors les criminels [comparaitre], tetes basses devant leur Seigneur! «Notre Seigneur, Nous avons vu et entendu, renvoie-nous donc afin que nous puissions faire du bien; nous croyons [maintenant] avec certitude»

    [13] «Si Nous voulions, Nous apporterions a chaque ame sa guidee. Mais la parole venant de Moi doit etre realisee: «J'emplirai l'Enfer de djinns et d'hommes reunis»

    [14] «Goutez donc! Pour avoir oublie la rencontre de votre jour que voici. Nous aussi Nous vous avons oublies. Goutez au chatiment eternel pour ce que vous faisiez»

    [15] Seuls croient en Nos versets ceux qui, lorsqu'on les leur rappelle, tombent prosternes et, par des louanges a leur Seigneur, celebrent Sa gloire et ne s'enflent pas d'orgueil

    [16] Ils s'arrachent de leurs lits pour invoquer leur Seigneur, par crainte et espoir; et ils font largesse de ce que Nous leur attribuons

    [17] Aucun etre ne sait ce qu'on a reserve pour eux comme rejouissance pour les yeux, en recompense de ce qu'ils œuvraient

    [18] Celui qui est croyant est-il comparable au pervers? (Non), ils ne sont point egaux

    [19] Ceux qui croient et accomplissent les bonnes œuvres, auront leur residence dans les Jardins du Refuge, en recompense de ce qu'ils œuvraient

    [20] Et quant a ceux qui auront ete pervers, leur refuge sera le Feu: toutes les fois qu'ils voudront en sortir, ils y seront ramenes, et on leur dira: «Goutez au chatiment du Feu auquel vous refusiez de croire»

    [21] Nous leur ferons certainement gouter au chatiment ici-bas, avant le grand chatiment afin qu'ils retournent (vers le chemin droit)

    [22] Qui est plus injuste que celui a qui les versets d'Allah sont rappeles et qui ensuite s'en detourne? Nous nous vengerons certes des criminels

    [23] Nous avons effectivement donne a Moise le Livre - ne sois donc pas en doute sur ta rencontre avec lui -, et l'avons assigne comme guide aux Enfants d'Israel

    [24] Et Nous avons designe parmi eux des dirigeants qui guidaient (les gens) par Notre ordre aussi longtemps qu'ils enduraient et croyaient fermement en Nos versets

    [25] Ton Seigneur, c'est Lui qui decidera entre eux, au Jour de la Resurrection, de ce sur quoi ils divergeaient

    [26] N'est-ce pas pour eux une indication le fait qu'avant eux, Nous ayons fait perir tant de generations dans les maisons desquelles ils marchent? Il y a en cela des preuves! N'ecouteront-ils donc pas

    [27] N'ont-ils pas vu que Nous poussons l'eau vers un sol aride, qu'ensuite Nous en faisons sortir une culture que consomment leurs bestiaux et eux-memes? Ne voient-ils donc pas

    [28] Et ils disent: «A quand cette victoire, si vous etes veridiques?»

    [29] Dis: «Le jour de la Victoire, il sera inutile aux infideles de croire! Et aucun delai ne leur sera donne»

    [30] Eloigne-toi d'eux et attends. Eux aussi demeurent dans l'attente

    Les Coalisés

    Surah 33

    [1] O Prophete! Crains Allah et n'obeis pas aux infideles et aux hypocrites, car Allah demeure Omniscient et Sage

    [2] Et suis ce qui t'est revele emanant de Ton Seigneur. Car Allah est Parfaitement Connaisseur de ce que vous faites

    [3] Et place ta confiance en Allah. Allah te suffit comme protecteur

    [4] Allah n'a pas place a l'homme deux cœurs dans sa poitrine. Il n'a point assimile a vos meres vos epouses [a qui vous dites en les repudiant]: «Tu es [aussi illicite] pour moi que le dos de ma mere». Il n'a point fait de vos enfants adoptifs vos propres enfants. Ce sont des propos [qui sortent] de votre bouche. Mais Allah dit la verite et c'est Lui qui met [l'homme] dans la bonne direction

    [5] Appelez-les du nom de leurs peres: c'est plus equitable devant Allah. Mais si vous ne connaissez pas leurs peres, alors considerez-les comme vos freres en religion ou vos allies. Nul blame sur vous pour ce que vous faites par erreur, mais (vous serez blames pour) ce que vos cœurs font deliberement. Allah, cependant, est Pardonneur et Misericordieux

    [6] Le Prophete a plus de droit sur les croyants qu'ils n'en ont sur eux-memes; et ses epouses sont leurs meres. Les liens de consanguinite ont [dans les successions] la priorite [sur les liens] unissant les croyants [de Medine] et les emigres [de la Mecque] selon le livre d'Allah, a moins que vous ne fassiez un testament convenable en faveur de vos freres en religion. Et cela est inscrit dans le Livre

    [7] Lorsque Nous primes des prophetes leur engagement, de meme que de toi, de Noe, d'Abraham, de Moise, et de Jesus fils de Marie: et Nous avons pris d'eux un engagement solennel

    [8] afin [qu'Allah] interroge les veridiques sur leur sincerite. Et Il a prepare aux infideles un chatiment douloureux

    [9] O vous qui croyez! Rappelez-vous le bienfait d'Allah sur vous, quand des troupes vous sont venues et que Nous avons envoye contre elles un vent et des troupes que vous n'avez pas vues. Allah demeure Clairvoyant sur ce que vous faites

    [10] Quand ils vous vinrent d'en haut et d'en bas [de toutes parts], et que les regards etaient troubles, et les cœurs remontaient aux gorges, et vous faisiez sur Allah toutes sortes de suppositions

    [11] Les croyants furent alors eprouves et secoues d'une dure secousse

    [12] Et quand les hypocrites et ceux qui ont la maladie [le doute] au cœur disaient: «Allah et Son messager ne nous ont promis que tromperie»

    [13] De meme, un groupe d'entre eux dit: «Gens de Yathrib! Ne demeurez pas ici. Retournez [chez vous]». Un groupe d'entre eux demande au Prophete la permission de partir en disant: «Nos demeures sont sans protection», alors qu'elles ne l'etaient pas: ils ne voulaient que s'enfuir

    [14] Et si une percee avait ete faite sur eux par les flancs de la ville et qu'ensuite on leur avait demande de renier leur foi, ils auraient accepte certes, et n'auraient guere tarde

    [15] tandis qu'auparavant ils avaient pris l'engagement envers Allah qu'ils ne tourneraient pas le dos. Et il sera demande compte de tout engagement vis-a-vis d'Allah

    [16] Dis: «Jamais la fuite ne vous sera utile si c'est la mort (sans combat) ou le meurtre (dans le combat) que vous fuyez; dans ce cas, vous ne jouirez (de la vie) que peu (de temps)»

    [17] Dis: «Quel est celui qui peut vous proteger d'Allah, s'Il vous veut du mal ou s'Il veut vous accorder une misericorde?» Et ils ne trouveront pour eux-memes en dehors d'Allah, ni allie ni secoureur

    [18] Certes, Allah connait ceux d'entre vous qui suscitent des obstacles, ainsi que ceux qui disent a leurs freres: «Venez a nous», tandis qu'ils ne deploient que peu d'ardeur au combat

    [19] avares a votre egard. Puis, quand leur vient la peur, tu les vois te regarder avec des yeux revulses, comme ceux de quelqu'un qui s'est evanoui par peur de la mort. Une fois la peur passee, ils vous lacerent avec des langues affilees, alors qu'ils sont chiches a faire le bien. Ceux-la n'ont jamais cru. Allah donc, rend vaines leurs actions. Et cela est facile a Allah

    [20] Ils pensent que les coalises ne sont pas partis. Or si les coalises revenaient, [ces gens-la] souhaiteraient etre des nomades parmi les Bedouins et [se contenteraient] de demander de vos nouvelles. S'ils etaient parmi vous, ils n'auraient combattu que tres peu

    [21] En effet, vous avez dans le Messager d'Allah un excellent modele [a suivre], pour quiconque espere en Allah et au Jour dernier et invoque Allah frequemment

    [22] Et quand les croyants virent les coalises, ils dirent: «Voila ce qu'Allah et Son messager nous avaient promis; et Allah et Son messager disaient la verite». Et cela ne fit que croitre leur foi et leur soumission

    [23] Il est, parmi les croyants, des hommes qui ont ete sinceres dans leur engagement envers Allah. Certains d'entre eux ont atteint leur fin, et d'autres attendent encore; et ils n'ont varie aucunement (dans leur engagement)

    [24] afin qu'Allah recompense les veridiques pour leur sincerite, et chatie, s'Il veut, les hypocrites, ou accepte leur repentir. Car Allah est Pardonneur et Misericordieux

    [25] Et Allah a renvoye, avec leur rage, les infideles sans qu'ils n'aient obtenu aucun bien, et Allah a epargne aux croyants le combat. Allah est Fort et Puissant

    [26] Et Il a fait descendre de leurs forteresses ceux des gens du Livre qui les avaient soutenus [les coalises], et Il a jete l'effroi dans leurs cœurs; un groupe d'entre eux vous tuiez, et un groupe vous faisiez prisonniers

    [27] Et Il vous a fait heriter leur terre, leurs demeures, leurs biens, et aussi une terre que vous n'aviez point foulee. Et Allah est Omnipotent

    [28] O Prophete! Dis a tes epouses: «Si c'est la vie presente que vous desirez et sa parure, alors venez! Je vous donnerai [les moyens] d'en jouir et vous libererai [par un divorce] sans prejudice

    [29] Mais si c'est Allah que vous voulez et Son messager ainsi que la Demeure derniere, Allah a prepare pour les bienfaisantes parmi vous une enorme recompense

    [30] O femmes du Prophete! Celle d'entre vous qui commettra une turpitude prouvee, le chatiment lui sera double par deux fois! Et ceci est facile pour Allah

    [31] Et celle d'entre vous qui est entierement soumise a Allah et a Son messager et qui fait le bien, Nous lui accorderons deux fois sa recompense, et Nous avons prepare pour elle une genereuse attribution

    [32] O femmes du Prophete! Vous n'etes comparables a aucune autre femme. Si vous etes pieuses, ne soyez pas trop complaisantes dans votre langage, afin que celui dont le cœur est malade [l'hypocrite] ne vous convoite pas. Et tenez un langage decent

    [33] Restez dans vos foyers; et ne vous exhibez pas a la maniere des femmes d'avant l'Islam (Jahiliyah). Accomplissez la Salat, acquittez la Zakat et obeissez a Allah et a Son messager. Allah ne veut que vous debarrasser de toute souillure, o gens de la maison [du prophete], et veut vous purifier pleinement

    [34] Et gardez dans vos memoires ce qui, dans vos foyers, est recite des versets d'Allah et de la sagesse. Allah est Doux et Parfaitement Connaisseur

    [35] Les Musulmans et Musulmanes, croyants et croyantes, obeissants et obeissantes, loyaux et loyales, endurants et endurantes, craignants et craignantes, donneurs et donneuses d'aumone, jeunants et jeunantes, gardiens de leur chastete et gardiennes, invocateurs souvent d'Allah et invocatrices: Allah a prepare pour eux un pardon et une enorme recompense

    [36] Il n'appartient pas a un croyant ou a une croyante, une fois qu'Allah et Son messager ont decide d'une chose d'avoir encore le choix dans leur facon d'agir. Et quiconque desobeit a Allah et a Son messager, s'est egare certes, d'un egarement evident

    [37] Quand tu disais a celui qu'Allah avait comble de bienfait, tout comme toi-meme l'avais comble: «Garde pour toi ton epouse et crains Allah», et tu cachais en ton ame ce qu'Allah allait rendre public. Tu craignais les gens, et c'est Allah qui est plus digne de ta crainte. Puis quand Zayd eut cesse toute relation avec elle, Nous te la fimes epouser, afin qu'il n'y ait aucun empechement pour les croyants d'epouser les femmes de leurs fils adoptifs, quand ceux-ci cessent toute relation avec elles. Le commandement d'Allah doit etre execute

    [38] Nul grief a faire au Prophete en ce qu'Allah lui a impose, conformement aux lois etablies pour ceux qui vecurent anterieurement. Le commandement d'Allah est un decret ineluctable

    [39] Ceux qui communiquaient les messages d'Allah, Le craignaient et ne redoutaient nul autre qu'Allah. Et Allah suffit pour tenir le compte de tout

    [40] Muhammad n'a jamais ete le pere de l'un de vos hommes, mais le messager d'Allah et le dernier des prophetes. Allah est Omniscient

    [41] O vous qui croyez! Evoquez Allah d'une facon abondante

    [42] et glorifiez-Le a la pointe et au declin du jour

    [43] C'est lui qui prie sur vous, - ainsi que Ses Anges -, afin qu'Il vous fasse sortir des tenebres a la lumiere; et Il est Misericordieux envers les croyants

    [44] Leur salutation au jour ou ils Le rencontreront sera: «Salam» [paix], et Il leur a prepare une genereuse recompense

    [45] O Prophete! Nous t'avons envoye [pour etre] temoin, annonciateur, avertisseur

    [46] appelant (les gens) a Allah, par Sa permission; et comme une lampe eclairante

    [47] Et fais aux croyants la bonne annonce qu'ils recevront d'Allah une grande grace

    [48] Et n'obeis pas aux infideles et aux hypocrites, ne prete pas attention a leur mechancete et place ta confiance en Allah et Allah suffit comme protecteur

    [49] O vous qui croyez! Quand vous vous mariez avec des croyantes et qu'ensuite vous divorcez d'avec elles avant de les avoir touchees, vous ne pouvez leur imposer un delai d'attente. Donnez-leur jouissance [d'un bien] et liberez-les [par un divorce] sans prejudice

    [50] O Prophete! Nous t'avons rendu licites tes epouses a qui tu as donne leur mahr (dot), ce que tu as possede legalement parmi les captives [ou esclaves] qu'Allah t'a destinees, les filles de ton oncle paternel, les filles de tes tantes paternelles, les filles de ton oncle maternel, et les filles de tes tantes maternelles, - celles qui avaient emigre en ta compagnie -, ainsi que toute femme croyante si elle fait don de sa personne au Prophete, pourvu que le Prophete consente a se marier avec elle: c'est la un privilege pour toi, a l'exclusion des autres croyants. Nous savons certes, ce que Nous leur avons impose au sujet de leurs epouses et des esclaves qu'ils possedent, afin qu'il n'y eut donc point de blame contre toi. Allah est Pardonneur et Misericordieux

    [51] Tu fais attendre qui tu veux d'entre elles, et tu heberges chez toi qui tu veux. Puis il ne t'est fait aucun grief si tu invites chez toi l'une de celles que tu avais ecartees. Voila ce qui est le plus propre a les rejouir, a leur eviter tout chagrin et a leur faire accepter de bon cœur ce que tu leur as donne a toutes. Allah sait, cependant, ce qui est en vos cœurs. Et Allah est Omniscient et Indulgent

    [52] Il ne t'est plus permis desormais de prendre [d'autres] femmes, ni de changer d'epouses, meme si leur beaute te plait; - a l'exception des esclaves que tu possedes. Et Allah observe toute chose

    [53] O vous qui croyez! N'entrez pas dans les demeures du Prophete, a moins qu'invitation ne vous soit faite a un repas, sans etre la a attendre sa cuisson. Mais lorsqu'on vous appelle, alors, entrez. Puis, quand vous aurez mange, dispersez-vous, sans chercher a vous rendre familiers pour causer. Cela faisait de la peine au Prophete, mais il se genait de vous (congedier), alors qu'Allah ne se gene pas de la verite. Et si vous leur demandez (a ses femmes) quelque objet, demandez-le leur derriere un rideau: c'est plus pur pour vos cœurs et leurs cœurs; vous ne devez pas faire de la peine au Messager d'Allah, ni jamais vous marier avec ses epouses apres lui; ce serait, aupres d'Allah, un enorme peche

    [54] Que vous divulguiez une chose ou que vous la cachiez,... Allah demeure Omniscient

    [55] Nul grief sur elles au sujet de leurs peres, leurs fils, leurs freres, les fils de leurs freres, les fils de leurs sœurs, leurs femmes [de suite] et les esclaves qu'elles possedent. Et craignez Allah. Car Allah est temoin de toute chose

    [56] Certes, Allah et Ses Anges prient sur le Prophete; o vous qui croyez priez sur lui et adressez [lui] vos salutations

    [57] Ceux qui offensent Allah et Son messager, Allah les maudit ici-bas, comme dans l'au-dela et leur prepare un chatiment avilissant

    [58] Et ceux qui offensent les croyants et les croyantes sans qu'ils l'aient merite, se chargent d'une calomnie et d'un peche evident

    [59] O Prophete! Dis a tes epouses, a tes filles, et aux femmes des croyants, de ramener sur elles leurs grands voiles: elles en seront plus vite reconnues et eviteront d'etre offensees. Allah est Pardonneur et Misericordieux

    [60] Certes, si les hypocrites, ceux qui ont la maladie au cœur, et les alarmistes [semeurs de troubles] a Medine ne cessent pas, Nous t'inciterons contre eux, et alors, ils n'y resteront que peu de temps en ton voisinage

    [61] Ce sont des maudits. Ou qu'on les trouve, ils seront pris et tues impitoyablement

    [62] Telle etait la loi etablie par Allah envers ceux qui ont vecu auparavant et tu ne trouveras pas de changement dans la loi d'Allah

    [63] Les gens t'interrogent au sujet de l'Heure. Dis: «Sa connaissance est exclusive a Allah». Qu'en sais-tu? Il se peut que l'Heure soit proche

    [64] Allah a maudit les infideles et leur a prepare une fournaise

    [65] pour qu'ils y demeurent eternellement, sans trouver ni allie ni secoureur

    [66] Le jour ou leurs visages seront tournes et retournes dans le Feu, ils diront: «Helas pour nous! Si seulement nous avions obei a Allah et obei au Messager!»

    [67] Et ils dirent: «Seigneur, nous avons obei a nos chefs et a nos grands. C'est donc eux qui nous ont egares du Sentier

    [68] O notre Seigneur, inflige-leur deux fois le chatiment et maudis les d'une grande malediction»

    [69] O vous qui croyez! Ne soyez pas comme ceux qui ont offense Moise. Allah l'a declare innocent de leurs accusations, car il etait honorable aupres d'Allah

    [70] O vous qui croyez! Craignez Allah et parlez avec droiture

    [71] afin qu'Il ameliore vos actions et vous pardonne vos peches. Quiconque obeit a Allah et a Son messager obtient certes une grande reussite

    [72] Nous avions propose aux cieux, a la terre et aux montagnes la responsabilite (de porter les charges de faire le bien et d'eviter le mal). Ils ont refuse de la porter et en ont eu peur, alors que l'homme s'en est charge; car il est tres injuste [envers lui-meme] et tres ignorant

    [73] [Il en est ainsi] afin qu'Allah chatie les hypocrites, hommes et femmes, et les associateurs et les associatrices et Allah accueille le repentir des croyants et des croyantes. Allah est Pardonneur et Misericordieux

    Saba

    Surah 34

    [1] Louange a Allah a qui appartient tout ce qui est dans les cieux et tout ce qui est sur la terre. Et louange a Lui dans l'au-dela. Et c'est Lui le Sage, le Parfaitement Connaisseur

    [2] Il sait ce qui penetre en terre et ce qui en sort, ce qui descend du ciel et ce qui y remonte. Et c'est Lui le Misericordieux, le Pardonneur

    [3] Ceux qui ne croient pas disent: «L'Heure ne nous viendra pas». Dis: «Par mon Seigneur! Tres certainement, elle vous viendra. [Mon Seigneur] le Connaisseur de l'Inconnaissable. Rien ne Lui echappe fut-il du poids d'un atome dans les cieux, comme sur la terre. Et rien n'existe de plus petit ni de plus grand, qui ne soit inscrit dans un Livre explicite

    [4] afin qu'Il recompense ceux qui croient et accomplissent les bonnes œuvres. Pour ceux-ci, il y aura un pardon et un don genereux

    [5] Et ceux qui s'efforcent de rendre vains Nos versets, ceux-la auront le chatiment d'un supplice douloureux

    [6] Et ceux a qui le savoir a ete donne voient que ce qu'on t'a fait descendre de la part de ton Seigneur est la verite qui guide au chemin du Tout Puissant, du Digne de Louange

    [7] Et ceux qui ne croient pas dirent: «Voulez-vous que l'on vous montre un homme qui vous predise que lorsque vous serez completement desintegres, vous reparaitrez, sans nul doute, en une nouvelle creation

    [8] Invente-t-il un mensonge contre Allah? ou bien est-il fou?» [Non], mais ceux qui ne croient pas en l'au-dela sont voues au chatiment et a l'egarement lointain

    [9] Ne voient-ils donc pas ce qu'il y a comme ciel et comme terre devant et derriere eux? Si Nous voulions, Nous ferions que la terre les engloutisse, ou que des morceaux du ciel tombent sur eux. Il y a en cela une preuve pour tout serviteur repentant

    [10] Nous avons certes accorde une grace a David de Notre part. O montagnes et oiseaux, repetez avec lui (les louanges d'Allah). Et pour lui, Nous avons amolli le fer

    [11] (en lui disant): «Fabrique des cottes de mailles completes et mesure bien les mailles». Et faites le bien. Je suis Clairvoyant sur ce que vous faites

    [12] Et a Salomon (Nous avons assujetti) le vent, dont le parcours du matin equivaut a un mois (de marche) et le parcours du soir, un mois aussi. Et pour lui Nous avons fait couler la source de cuivre. Et parmi les djinns il y en a qui travaillaient sous ses ordres, par permission de son Seigneur. Quiconque d'entre eux, cependant, deviait de Notre ordre, Nous lui faisions gouter au chatiment de la fournaise

    [13] Ils executaient pour lui ce qu'il voulait: sanctuaires, statues, plateaux comme des bassins, et marmites bien ancrees. - «O famille de David, œuvrez par gratitude», alors qu'il y a eu peu de Mes serviteurs qui sont reconnaissants

    [14] Puis, quand Nous decidames sa mort, il n'y eut pour les avertir de sa mort que la «bete de terre», qui rongea sa canne. Puis lorsqu'il s'ecroula, il apparut de toute evidence aux djinns que s'ils savaient vraiment l'inconnu, ils ne seraient pas restes dans le supplice humiliant [de la servitude]

    [15] Il y avait assurement, pour la tribu de Saba' un Signe dans leurs habitat: deux jardins, l'un a droite et l'autre a gauche. «Mangez de ce que votre Seigneur vous a attribue, et soyez-Lui reconnaissants: une bonne contree et un Seigneur Pardonneur»

    [16] Mais ils se detournerent. Nous dechainames contre eux l'inondation du Barrage, et leur changeames leurs deux jardins en deux jardins aux fruits amers, tamaris et quelques jujubiers

    [17] Ainsi les retribuames Nous pour leur mecreance. Saurions-Nous sanctionner un autre que le mecreant

    [18] Et Nous avions place entre eux et les cites que Nous avions benies, d'autres cites proeminentes, et Nous avions evalue les etapes de voyage entre elles. «Voyagez entre elles pendant des nuits et des jours, en securite»

    [19] Puis, ils dirent: «Seigneur, allonge les distances entre nos etapes», et ils se firent du tort a eux-memes. Nous fimes d'eux, donc, des sujets de legendes et les desintegrames totalement. Il y a en cela des avertissements pour tous grand endurant et grand reconnaissant

    [20] Et Satan a tres certainement rendu veridique sa conjecture a leur egard. Ils l'ont suivi donc, sauf un groupe parmi les croyants

    [21] Et pourtant il n'avait sur eux aucun pouvoir si ce n'est que Nous voulions distinguer celui qui croyait en l'au-dela et celui qui doutait. Ton Seigneur, cependant, assure la sauvegarde de toute chose

    [22] Dis: «Invoquez ceux qu'en dehors d'Allah vous pretendez [etre des divinites]. Ils ne possedent meme pas le poids d'un atome, ni dans les cieux ni sur la terre. Ils n'ont jamais ete associes a leur creation et Il n'a personne parmi eux pour Le soutenir»

    [23] L'intercession aupres de Lui ne profite qu'a celui en faveur duquel Il la permet. Quand ensuite la frayeur se sera eloignee de leurs cœurs, ils diront: «Qu'a dit votre Seigneur?» Ils repondront: «La Verite; C'est Lui le Sublime, le Grand»

    [24] Dis: «Qui vous nourrit du ciel et de la terre?» Dis: «Allah. C'est nous ou bien vous qui sommes sur une bonne voie, ou dans un egarement manifeste»

    [25] Dis: «Vous ne serez pas interroges sur les crimes que nous avons commis, et nous ne serons pas interroges sur ce que vous faites»

    [26] Dis: «Notre Seigneur nous reunira, puis Il tranchera entre nous, avec la verite, car c'est Lui le Grand Juge, l'Omniscient»

    [27] Dis: «Montrez-moi ceux que vous Lui avez donnes comme associes. Eh bien, non! C'est plutot Lui, Allah, le Puissant, le Sage»

    [28] Et Nous ne t'avons envoye qu'en tant qu'annonciateur et avertisseur pour toute l'humanite. Mais la plupart des gens ne savent pas

    [29] Et ils disent: «A quand cette promesse, si vous etes veridiques?»

    [30] Dis: «Le rendez-vous est pour un jour que vous ne saurez retarder d'une heure, ni avancer!»

    [31] Et ceux qui avaient mecru dirent: «Jamais nous ne croirons a ce Coran ni a ce qui l'a precede». Et si tu pouvais voir quand les injustes seront debout devant leur Seigneur, se renvoyant la parole les uns aux autres! Ceux que l'on considerait comme faibles diront a ceux qui s'enorgueillissaient: «Sans vous, nous aurions certes ete croyants»

    [32] Ceux qui s'enorgueillissaient diront a ceux qu'ils consideraient comme faibles: «Est-ce nous qui vous avons repousses de la bonne direction apres qu'elle vous fut venue? Mais vous etiez plutot des criminels»

    [33] Et ceux que l'on considerait comme faibles diront a ceux qui s'enorgueillissaient: «C'etait votre stratageme, plutot, nuit et jour, de nous commander de ne pas croire en Allah et de Lui donner des egaux». Et ils cacheront leur regret quand ils verront le chatiment. Nous placerons des carcans aux cous de ceux qui ont mecru: les retribuerait-on autrement que selon ce qu'ils œuvraient?»

    [34] Et Nous n'avons envoye aucun avertisseur dans une cite sans que ses gens aises n'aient dit: «Nous ne croyons pas au message avec lequel vous etes envoyes»

    [35] Et ils dirent: «Nous avons davantage de richesses et d'enfants et nous ne serons pas chaties»

    [36] Dis: «Mon Seigneur dispense avec largesse ou restreint Ses dons a qui Il veut. Mais la plupart des gens ne savent pas»

    [37] Ni vos biens ni vos enfants ne vous rapprocheront a proximite de Nous. Sauf celui qui croit et œuvre dans le bien. Ceux-la auront une double recompense pour ce qu'ils œuvraient, tandis qu'ils seront en securite, aux etages superieurs (du Paradis)

    [38] Et quant a ceux qui s'efforcent a rendre Nos versets inefficients, ceux-la seront forces de se presenter au chatiment

    [39] Dis: «Mon Seigneur dispense avec largesse ou restreint Ses dons a qui Il veut parmi ses serviteurs. Et toute depense que vous faites [dans le bien], Il la remplace, et c'est Lui le Meilleur des donateurs»

    [40] Et un jour Il les rassemblera tous. Puis Il dira aux Anges: «Est-ce vous que ces gens-la adoraient?»

    [41] Ils diront: «Gloire a Toi! Tu es notre Allie en dehors d'eux. Ils adoraient plutot les djinns, en qui la plupart d'entre eux croyaient

    [42] Ce jour-la donc, vous n'aurez aucun moyen pour profiter ou nuire les uns aux autres, tandis que Nous dirons aux injustes: «Goutez au chatiment du Feu que vous traitiez de mensonge»

    [43] Et quand Nos versets edifiants leur sont recites, ils disent: Ce n'est la qu'un homme qui veut vous repousser de ce que vos ancetres adoraient». Et ils disent: «Ceci (Le Coran) n'est qu'un mensonge invente». Et ceux qui ne croient pas disent de la Verite quand elle leur vient: «Ce n'est la qu'une magie evidente!»

    [44] [Pourtant] Nous ne leur avons pas donne de livres a etudier. Et Nous ne leur avons envoye avant toi aucun avertisseur

    [45] Ceux d'avant eux avaient [aussi] dementi (leurs messagers). [Les Mecquois] n'ont pas atteint le dixieme de ce que Nous leur avons donne [en force et en richesse]. Ils traitaient Mes Messagers de menteurs. Et quelle reprobation fut la mienne

    [46] Dis: «Je vous exhorte seulement a une chose: que pour Allah vous vous leviez, par deux ou isolement, et qu'ensuite vous reflechissiez. Votre compagnon (Muhammad) n'est nullement possede: il n'est pour vous qu'un avertisseur annoncant un dur chatiment»

    [47] Dis: «Ce que je vous demande comme salaire, c'est pour vous-memes. Car mon salaire n'incombe qu'a Allah. Il est Temoin de toute chose»

    [48] Dis: «Certes, mon Seigneur lance la Verite, [a Ses messagers], Il est le Parfait Connaisseur des inconnaissables»

    [49] Dis: «La verite [l'Islam] est venue. Et le Faux [la mecreance] ne peut rien commencer ni renouveler»

    [50] Dis: «Si je m'egare, je ne m'egare qu'a mes depens; tandis que si je me guide, alors c'est grace a ce que Mon Seigneur me revele, car Il est Audient et Proche»

    [51] Si tu les voyais quand ils seront saisis de peur, - pas d'echappatoire pour eux -, et ils seront saisis de pres

    [52] Ils diront alors: «Nous croyons en lui». - Mais comment atteindront-ils la foi de si loin

    [53] alors qu'auparavant ils y avaient effectivement mecru et ils offensent l'inconnu a partir d'un endroit eloigne

    [54] On les empechera d'atteindre ce qu'ils desirent, comme cela fut fait auparavant avec leurs semblables, car ils se trouvaient dans un doute profond

    Le Créateur

    Surah 35

    [1] Louange a Allah, Createur des cieux et de la terre, qui a fait des Anges des messagers dotes de deux, trois ou quatre ailes. Il ajoute a la creation ce qu'Il veut, car Allah est Omnipotent

    [2] Ce qu'Allah accorde en misericorde aux gens, il n'est personne a pouvoir le retenir. Et ce qu'Il retient, il n'est personne a le relacher apres Lui. Et c'est Lui le Puissant, le Sage

    [3] O hommes! Rappelez-vous le bienfait d'Allah sur vous: existe-t-il en dehors d'Allah, un createur qui du ciel et de la terre vous attribue votre subsistance? Point de divinite a part Lui! Comment pouvez-vous vous detourner [de cette verite]

    [4] Et s'ils te traitent de menteur, certes on a traite de menteurs des Messagers avant toi. Vers Allah cependant, tout est ramene

    [5] O hommes! La promesse d'Allah est verite. Ne laissez pas la vie presente vous tromper, et que le grand trompeur (Satan) ne vous trompe pas a propos d'Allah

    [6] Le Diable est pour vous un ennemi. Prenez-le donc pour ennemi. Il ne fait qu'appeler ses partisans pour qu'ils soient des gens de la Fournaise

    [7] Ceux qui ont mecru auront un dur chatiment, tandis que ceux qui croient et accomplissent les bonnes œuvres auront un pardon et une grosse recompense

    [8] Eh quoi! Celui a qui on a enjolive sa mauvaise action au point qu'il la voit belle...? - Mais Allah egare qui Il veut, et guide qui Il veut - Que ton ame ne se repande donc pas en regrets pour eux: Allah est Parfaitement Savant de ce qu'ils fabriquent

    [9] Et c'est Allah qui envoie les vents qui soulevent un nuage que Nous poussons ensuite vers une contree morte; puis, Nous redonnons la vie a la terre apres sa mort. C'est ainsi que se fera la Resurrection

    [10] Quiconque veut la puissance (qu'il la cherche aupres d'Allah) car la puissance tout entiere est a Allah: vers Lui monte la bonne parole, et Il eleve haut la bonne action. Et quand a ceux qui complotent de mauvaises actions, ils auront un dur chatiment. Cependant, leur stratageme est voue a l'echec

    [11] Et Allah vous a crees de terre, puis d'une goutte de sperme, Il vous a ensuite etablis en couples. Nulle femelle ne porte ni ne met bas sans qu'Il le sache. Et aucune existence n'est prolongee ou abregee sans que cela soit consigne dans un livre. Cela est vraiment facile pour Allah

    [12] Les deux mers ne sont pas identiques: [l'eau de] celle-ci est potable, douce et agreable a boire, et celle-la est salee, amere. Cependant de chacune vous mangez une chair fraiche, et vous extrayez un ornement que vous portez. Et tu vois le vaisseau fendre l'eau avec bruit, pour que vous cherchiez certains [des produits] de Sa grace. Peut-etre serez-vous reconnaissants

    [13] Il fait que la nuit penetre le jour et que le jour penetre la nuit. Et Il a soumis le soleil et la lune. Chacun d'eux s'achemine vers un terme fixe. Tel est Allah, votre Seigneur: a Lui appartient la royaute, tandis que ceux que vous invoquez, en dehors de Lui, ne sont meme pas maitres de la pellicule d'un noyau de datte

    [14] Si vous les invoquez, ils n'entendent pas votre invocation; et meme s'ils entendaient, ils ne sauraient vous repondre. Et le jour du Jugement ils vont nier votre association. Nul ne peut te donner des nouvelles comme Celui qui est parfaitement informe

    [15] O hommes, vous etes les indigents ayant besoin d'Allah, et c'est Allah, Lui qui se dispense de tout et Il est Le Digne de louange

    [16] S'Il voulait, Il vous ferait disparaitre, et ferait surgir une nouvelle creation

    [17] Et cela n'est point difficile pour Allah

    [18] Or, personne ne portera le fardeau d'autrui. Et si une ame surchargee [de peches] appelle a l'aide, rien de sa charge ne sera supporte par une autre meme si c'est un proche parent. Tu n'avertis en fait, que ceux qui craignent leur Seigneur malgre qu'ils ne Le voient pas, et qui accomplissent la Salat. Et quiconque se purifie ne se purifie que pour lui-meme, et vers Allah est la destination

    [19] L'aveugle et celui qui voit ne sont pas semblables

    [20] ni les tenebres et la lumiere

    [21] ni l'ombre et la chaleur ardente

    [22] De meme, ne sont pas semblables les vivants et les morts. Allah fait entendre qui Il veut, alors que toi [Muhammad], tu ne peux faire entendre ceux qui sont dans les tombeaux

    [23] Tu n'es qu'un avertisseur

    [24] Nous t'avons envoye avec la Verite en tant qu'annonciateur et avertisseur. Il n'est pas une nation qui n'ait deja eu un avertisseur

    [25] Et s'ils te traitent de menteur, eh bien, ceux d'avant eux avaient traite (leurs Messagers) de menteurs, cependant que leurs Messagers leur avaient apporte les preuves, les Ecrits et le Livre illuminant

    [26] Puis J'ai saisi ceux qui ont mecru. Et quelle reprobation fut la Mienne

    [27] N'as-tu pas vu que, du ciel, Allah fait descendre l'eau? Puis Nous en faisons sortir des fruits de couleurs differentes. Et dans les montagnes, il y a des sillons blancs et rouges, de couleurs differentes, et des roches excessivement noires

    [28] Il y a pareillement des couleurs differentes, parmi les hommes, les animaux, et les bestiaux. Parmi Ses serviteurs, seuls les savants craignent Allah. Allah est, certes, Puissant et Pardonneur

    [29] Ceux qui recitent le Livre d'Allah, accomplissent la Salat, et depensent, en secret et en public de ce que Nous leur avons attribue, esperent ainsi faire un commerce qui ne perira jamais

    [30] afin [qu'Allah] les recompense pleinement et leur ajoute de Sa grace. Il est Pardonneur et Reconnaissant

    [31] Et ce que Nous t'avons revele du Livre est la Verite confirmant ce qui l'a precede. Certes Allah est Parfaitement Connaisseur et Clairvoyant sur Ses serviteurs

    [32] Ensuite, Nous fimes heritiers du Livre ceux de Nos serviteurs que Nous avons choisis. Il en est parmi eux qui font du tort a eux-memes, d'autres qui se tiennent sur une voie moyenne, et d'autres avec la permission d'Allah devancent [tous les autres] par leurs bonnes actions; telle est la grace infinie

    [33] Les jardins d'Eden ou ils entreront, pares de bracelets en or ainsi que de perles; et la, leurs vetements sont de soie

    [34] Et ils diront: «Louange a Allah qui a ecarte de nous l'affliction. Notre Seigneur est certes Pardonneur et Reconnaissant

    [35] C'est Lui qui nous a installes, par Sa grace, dans la Demeure de la stabilite, ou nulle fatigue, nulle lassitude ne nous touchent»

    [36] Et ceux qui ont mecru auront le feu de l'Enfer: on ne les acheve pas pour qu'ils meurent; on ne leur allege rien de ses tourments. C'est ainsi que Nous recompensons tout negateur obstine

    [37] Et la, ils hurleront: «Seigneur, fais-nous sortir; nous ferons le bien, contrairement a ce que nous faisions». «Ne vous avons-Nous pas donne une vie assez longue pour que celui qui reflechit reflechisse? L'avertisseur, cependant, vous etait venu. Et bien, goutez (votre punition). Car pour les injustes, il n'y a pas de secoureur»

    [38] Allah connait l'Inconnaissable dans les cieux et la terre. Il connait le contenu des poitrines

    [39] C'est Lui qui a fait de vous des successeurs sur terre. Quiconque mecroit, sa mecreance retombera sur lui. Leur mecreance n'ajoute aux mecreants qu'opprobre aupres de leur Seigneur. Leur mecreance n'ajoute que perte aux mecreants

    [40] Dis: «Voyez-vous vos associes que vous invoquez en dehors d'Allah? Montrez-moi ce qu'ils ont cree de la terre. Ont-ils ete associes a la creation des cieux? Ou leur avons-Nous apporte un Livre qui contienne des preuves [pour ce qu'ils font?]» Non! Mais ce n'est qu'en tromperie que les injustes se font des promesses les uns aux autres

    [41] Allah retient les cieux et la terre pour qu'ils ne s'affaissent pas. Et s'ils s'affaissaient, nul autre apres Lui ne pourra les retenir. Il est Indulgent et Pardonneur

    [42] Et ils ont jure solennellement par Allah, que si un avertisseur leur venait, ils seraient certes mieux guides que n'importe quelle autre communaute. Puis, quand un avertisseur (Muhammad) leur est venu, cela n'a fait qu'accroitre leur repulsion

    [43] par orgueil sur terre et par manœuvre perfide. Cependant, la manœuvre perfide n'enveloppe que ses propres auteurs. Attendent-ils donc un autre sort que celui des Anciens? Or, jamais tu ne trouveras de changement dans la regle d'Allah et jamais tu ne trouveras de deviation dans la regle d'Allah

    [44] N'ont-ils donc jamais parcouru la terre pour voir ce qu'il est advenu de ceux qui vecurent avant eux et qui etaient plus puissants qu'eux? Et rien, dans les cieux ni sur terre ne saurait reduire l'autorite d'Allah. Car Il est certes Omniscient, Omnipotent

    [45] Et si Allah s'en prenait aux gens pour ce qu'ils acquierent, Il ne laisserait a la surface [de la terre] aucun etre vivant. Mais Il leur donne un delai jusqu'a un terme fixe. Puis quand leur terme viendra... (Il se saisira d'eux) car Allah est Tres Clairvoyant sur Ses serviteurs

    Ya-Sin

    Surah 36

    [1] Ya Sin

    [2] Par le Coran plein de sagesse

    [3] Tu (Muhammad) es certes du nombre des messagers

    [4] sur un chemin droit

    [5] C'est une revelation de la part du Tout Puissant, du Tres Misericordieux

    [6] pour que tu avertisses un peuple dont les ancetres n'ont pas ete avertis: ils sont donc insouciants

    [7] En effet, la Parole contre la plupart d'entre eux s'est realisee: ils ne croiront donc pas

    [8] Nous mettrons des carcans a leurs cous, et il y en aura jusqu'aux mentons: et voila qu'ils iront tetes dressees

    [9] et Nous mettrons une barriere devant eux et une barriere derriere eux; Nous les recouvrirons d'un voile: et voila qu'ils ne pourront rien voir

    [10] Cela leur est egal que tu les avertisses ou que tu ne les avertisses pas: ils ne croiront jamais

    [11] Tu avertis seulement celui qui suit le Rappel (le Coran), et craint le Tout Misericordieux, malgre qu'il ne Le voit pas. Annonce-lui un pardon et une recompense genereuse

    [12] C'est Nous qui ressuscitons les morts et ecrivons ce qu'ils ont fait [pour l'au-dela] ainsi que leurs traces. Et Nous avons denombre toute chose dans un registre explicite

    [13] Donne-leur comme exemple les habitants de la cite, quand lui vinrent les envoyes

    [14] Quand Nous leur envoyames deux [envoyes] et qu'ils les traiterent de menteurs. Nous [les] renforcames alors par un troisieme et ils dirent: «Vraiment, nous sommes envoyes a vous»

    [15] Mais ils [les gens] dirent: «Vous n'etes que des hommes comme nous. Le Tout Misericordieux n'a rien fait descendre et vous ne faites que mentir»

    [16] Ils [les messagers] dirent: «Notre Seigneur sait qu'en verite nous sommes envoyes a vous

    [17] et il ne nous incombe que de transmettre clairement (notre message)»

    [18] Ils dirent: «Nous voyons en vous un mauvais presage. Si vous ne cessez pas, nous vous lapiderons et un douloureux chatiment de notre part vous touchera»

    [19] Ils dirent: «Votre mauvais presage est avec vous-memes. Est-ce que (c'est ainsi que vous agissez) quand on vous [le] rappelle? Mais vous etes des gens outranciers!»

    [20] Et du bout de la ville, un homme vint en toute hate et dit: «O mon peuple, suivez les messagers

    [21] suivez ceux qui ne vous demandent aucun salaire et qui sont sur la bonne voie

    [22] et qu'aurais-je a ne pas adorer Celui qui m'a cree? Et c'est vers Lui que vous serez ramenes

    [23] Prendrais-je en dehors de Lui des divinites? Si le Tout Misericordieux me veut du mal, leur intercession de me servira a rien et ils ne me sauveront pas

    [24] Je serai alors dans un egarement evident

    [25] [Mais] je crois en votre Seigneur. Ecoutez-moi donc»

    [26] Alors, il [lui] fut dit: «Entre au Paradis». Il dit: «Ah si seulement mon peuple savait

    [27] en raison de quoi mon Seigneur m'a pardonne et mis au nombre des honores»

    [28] Et apres lui Nous ne fimes descendre du ciel aucune armee. Nous ne voulions rien faire descendre sur son peuple

    [29] Ce ne fut qu'un seul Cri et les voila eteints

    [30] Helas pour les esclaves [les humains]! Jamais il ne leur vient de messager sans qu'ils ne s'en raillent

    [31] Ne voient-ils pas combien de generations avant eux Nous avons fait perir? Lesquelles ne retourneront jamais parmi eux

    [32] Et tous sans exception comparaitront devant Nous

    [33] Une preuve pour eux est la terre morte, a laquelle Nous redonnons la vie, et d'ou Nous faisons sortir des grains dont ils mangent

    [34] Nous y avons mis des jardins de palmiers et de vignes et y avons fait jaillir des sources

    [35] afin qu'ils mangent de Ses fruits et de ce que leurs mains ont produit. Ne seront-ils pas reconnaissants

    [36] Louange a Celui qui a cree tous les couples de ce que la terre fait pousser, d'eux-memes, et de ce qu'ils ne savent pas

    [37] Et une preuve pour eux est la nuit. Nous en ecorchons le jour et ils sont alors dans les tenebres

    [38] et le soleil court vers un gite qui lui est assigne; telle est la determination du Tout Puissant, de l'Omniscient

    [39] Et la lune, Nous lui avons determine des phases jusqu'a ce qu'elle devienne comme la palme vieillie

    [40] Le soleil ne peut rattraper la lune, ni la nuit devancer le jour; et chacun vogue dans une orbite

    [41] Et un (autre) signe pour eux est que Nous avons transporte leur descendance sur le bateau charge

    [42] et Nous leur creames des semblables sur lesquels ils montent

    [43] Et si Nous le voulons, Nous les noyons; pour eux alors, pas de secoureur et ils ne seront pas sauves

    [44] sauf par une misericorde de Notre part, et a titre de jouissance pour un temps

    [45] Et quand on leur dit: «Craignez ce qu'il y a devant vous et ce qu'il y a derriere vous afin que vous ayez la misericorde»

    [46] Or, pas une preuve ne leur vient, parmi les preuves de leur Seigneur sans qu'ils ne s'en detournent

    [47] Et quand on leur dit: «Depensez de ce qu'Allah vous a attribue», ceux qui ont mecru disent a ceux qui ont cru: «Nourrirons-nous quelqu'un qu'Allah aurait nourri s'Il l'avait voulu? Vous n'etes que dans un egarement evident»

    [48] Et ils disent: «A quand cette promesse si vous etes veridiques?»

    [49] Ils n'attendent qu'un seul Cri qui les saisira alors qu'ils seront en train de disputer

    [50] Ils ne pourront donc ni faire de testament, ni retourner chez leurs familles

    [51] Et on soufflera dans la Trompe, et voila que, des tombes, ils se precipiteront vers leur Seigneur

    [52] en disant: «Malheur a nous! Qui nous a ressuscites de la ou nous dormions?» C'est ce que le Tout Misericordieux avait promis; et les Messagers avaient dit vrai

    [53] Ce ne sera qu'un seul Cri, et voila qu'ils seront tous amenes devant Nous

    [54] Ce jour-la, aucune ame ne sera lesee en rien. Et vous ne serez retribues que selon ce que vous faisiez

    [55] Les gens du Paradis seront, ce jour-la, dans une occupation qui les remplit de bonheur

    [56] eux et leurs epouses sont sous des ombrages, accoudes sur les divans

    [57] La ils auront des fruits et ils auront ce qu'ils reclameront

    [58] «Salam» [paix et salut]! Parole de la part d'un Seigneur Tres Misericordieux

    [59] «O injustes! Tenez-vous a l'ecart ce jour-la

    [60] Ne vous ai-Je pas engages, enfants d'Adam, a ne pas adorer le Diable? Car il est vraiment pour vous un ennemi declare

    [61] et [ne vous ai-Je pas engages] a M'adorer? Voila un chemin bien droit

    [62] Et il a tres certainement egare un grand nombre d'entre vous. Ne raisonniez-vous donc pas

    [63] Voici l'Enfer qu'on vous promettait

    [64] Brulez-y aujourd'hui, pour avoir mecru»

    [65] Ce jour-la, Nous scellerons leurs bouches, tandis que leurs mains Nous parleront et que leurs jambes temoigneront de ce qu'ils avaient accompli

    [66] Et si Nous voulions, Nous effacerions leurs yeux et ils courront vers le chemin. Mais comment alors pourront-ils voir

    [67] Et si Nous voulions, Nous les metamorphoserions sur place; alors ils ne sauront ni avancer ni revenir

    [68] A quiconque Nous accordons une longue vie, Nous faisons baisser sa forme. Ne comprendront-ils donc pas

    [69] Nous ne lui (a Muhammad) avons pas enseigne la poesie; cela ne lui convient pas non plus. Ceci n'est qu'un rappel et une Lecture [Coran] claire

    [70] pour qu'il avertisse celui qui est vivant et que la Parole se realise contre les mecreants

    [71] Ne voient-ils donc pas que, parmi ce que Nos mains ont fait, Nous leur avons cree des bestiaux dont ils sont proprietaires

    [72] et Nous les leur avons soumis: certains leur servent de monture et d'autres de nourriture

    [73] et ils en retirent d'autres utilites et des boissons. Ne seront-ils donc pas reconnaissants

    [74] Et ils adopterent des divinites en dehors d'Allah, dans l'espoir d'etre secourus

    [75] Celles-ci ne pourront pas les secourir, elles formeront au contraire une armee dressee contre eux

    [76] Que leurs paroles ne t'affligent donc pas! Nous savons ce qu'ils cachent et ce qu'ils divulguent

    [77] L'homme ne voit-il pas que Nous l'avons cree d'une goutte de sperme? Et le voila [devenu] un adversaire declare

    [78] Il cite pour Nous un exemple, tandis qu'il oublie sa propre creation; il dit: «Qui va redonner la vie a des ossements une fois reduits en poussiere?»

    [79] Dis: «Celui qui les a crees une premiere fois, leur redonnera la vie. Il Se connait parfaitement a toute creation

    [80] c'est Lui qui, de l'arbre vert, a fait pour vous du feu, et voila que de cela vous allumez

    [81] Celui qui a cree les cieux et la terre ne sera-t-Il pas capable de creer leur pareil? Oh que si! et Il est le grand Createur, l'Omniscient

    [82] Quand Il veut une chose, Son commandement consiste a dire: «Sois», et c'est

    [83] Louange donc, a Celui qui detient en Sa main la royaute sur toute chose! Et c'est vers Lui que vous serez ramenes

    Les Rangés

    Surah 37

    [1] Par ceux qui sont ranges en rangs

    [2] Par ceux qui poussent (les nuages) avec force

    [3] Par ceux qui recitent, en rappel

    [4] «Votre Dieu est en verite unique

    [5] le Seigneur des cieux et de la terre et de ce qui existe entre eux et Seigneur des Levants»

    [6] Nous avons decore le ciel le plus proche d'un decor: les etoiles

    [7] afin de le proteger contre tout diable rebelle

    [8] Ils ne pourront etre a l'ecoute des dignitaires supremes [les Anges]; car ils seront harceles de tout cote

    [9] et refoules. Et ils auront un chatiment perpetuel

    [10] Sauf celui qui saisit au vol quelque [information]; il est alors pourchasse par un meteore transpercant

    [11] Demande-leur s'ils sont plus difficiles a creer que ceux que Nous avons crees? Car Nous les avons crees de boue collante

    [12] Mais tu t'etonnes, et ils se moquent

    [13] Et quand on le leur rappelle (le Coran), ils ne se rappellent pas

    [14] et quand ils voient un prodige, ils cherchent a s'en moquer

    [15] et disent: «Ceci n'est que magie evidente

    [16] Lorsque nous serons morts et que nous deviendrons poussiere et ossements, serons-nous ressuscites

    [17] ainsi que nos premiers ancetres?»

    [18] Dis: «Oui! et vous vous humilierez»

    [19] Il n'y aura qu'un seul Cri, et voila qu'ils regarderont

    [20] et ils diront: «Malheur a nous! c'est le jour de la Retribution»

    [21] «C'est le jour du Jugement que vous traitiez de mensonge»

    [22] «Rassemblez les injustes et leurs epouses et tout ce qu'ils adoraient

    [23] en dehors d'Allah. Puis conduisez-les au chemin de la Fournaise

    [24] Et arretez-les: car ils doivent etre interroges»

    [25] «Pourquoi ne vous portez-vous pas secours mutuellement?»

    [26] Mais ce jour-la, ils seront completement soumis

    [27] et les uns se tourneront vers les autres s'interrogeant mutuellement

    [28] Ils diront: «C'est vous qui nous forciez (a la mecreance)»

    [29] «C'est vous plutot (diront les chefs) qui ne vouliez pas croire

    [30] Et nous n'avions aucun pouvoir sur vous. C'est vous plutot qui etiez des gens transgresseurs

    [31] La parole de notre Seigneur s'est donc realisee contre nous; certes, nous allons gouter [au chatiment]

    [32] Nous vous avons induits en erreur car, en verite, nous etions egares nous-memes»

    [33] Ce jour-la donc, ils seront tous associes dans le chatiment

    [34] Ainsi traitons-Nous les criminels

    [35] Quand on leur disait: «Point de divinite a part Allah», ils se gonflaient d'orgueil

    [36] et disaient: «Allons-nous abandonner nos divinites pour un poete fou?»

    [37] Il est plutot venu avec la Verite et il a confirme les messagers (precedents)

    [38] Vous allez certes, gouter au chatiment douloureux

    [39] Et vous ne serez retribues que selon ce que vous œuvriez

    [40] sauf les serviteurs elus d'Allah

    [41] Ceux-la auront une retribution bien connue

    [42] des fruits, et ils seront honores

    [43] dans les Jardins du delice

    [44] sur des lits, face a face

    [45] On fera circuler entre eux une coupe d'eau remplie a une source

    [46] blanche, savoureuse a boire

    [47] Elle n'offusquera point leur raison et ne les enivrera pas

    [48] Et Ils auront aupres d'eux des belles aux grands yeux, au regard chaste

    [49] semblables au blanc bien preserve de l'œuf

    [50] Puis les uns se tourneront vers les autres s'interrogeant mutuellement

    [51] L'un d'eux dira: «J'avais un compagnon

    [52] qui disait: «Es-tu vraiment de ceux qui croient

    [53] Est-ce que quand nous mourrons et serons poussiere et ossements, nous aurons a rendre des comptes?»

    [54] Il dira: «Est-ce que vous voudriez regarder d'en haut?»

    [55] Alors il regardera d'en haut et il le verra en plein dans la Fournaise

    [56] et dira: «Par Allah! Tu as bien failli causer ma perte

    [57] et sans le bienfait de mon Seigneur, j'aurais certainement ete du nombre de ceux qu'on traine [au supplice]

    [58] N'est-il pas vrai que nous ne mourrons

    [59] que de notre premiere mort et que nous ne serons pas chaties?»

    [60] C'est cela, certes, le grand succes

    [61] C'est pour une chose pareille que doivent ouvrer ceux qui ouvrent

    [62] Est-ce que ceci est meilleur comme sejour, ou l'arbre de Zaqqum

    [63] Nous l'avons assigne en epreuve aux injustes

    [64] C'est un arbre qui sort du fond de la Fournaise

    [65] Ses fruits sont comme des tetes de diables

    [66] Ils doivent certainement en manger et ils doivent s'en remplir le ventre

    [67] Ensuite ils auront par-dessus une mixture d'eau bouillante

    [68] Puis leur retour sera vers la Fournaise

    [69] C'est qu'ils ont trouve leurs ancetres dans l'egarement

    [70] et les voila courant sur leurs traces

    [71] En effet, avant eux, la plupart des anciens se sont egares

    [72] Et Nous avions certes envoye parmi eux des avertisseurs

    [73] Regarde donc ce qu'il est advenu de ceux qui ont ete avertis

    [74] Exception faite des elus, parmi les serviteurs d'Allah

    [75] Noe, en effet, fit appel a Nous qui sommes le Meilleur Repondeur (qui exauce les prieres)

    [76] Et Nous le sauvames, lui et sa famille, de la grande angoisse

    [77] et Nous fimes de sa descendance les seuls survivants

    [78] et Nous avons perpetue son souvenir dans la posterite

    [79] Paix sur Noe dans tout l'univers

    [80] Ainsi recompensons-Nous les bienfaisants

    [81] Il etait, certes, un de Nos serviteurs croyants

    [82] Ensuite Nous noyames les autres

    [83] Du nombre de ses coreligionnaires, certes, fut Abraham

    [84] Quand il vint a son Seigneur avec un cœur sain

    [85] Quand il dit a son pere et a son peuple: «Qu'est-ce que vous adorez?»

    [86] Cherchez-vous dans votre egarement, des divinites en dehors d'Allah

    [87] Que pensez-vous du Seigneur de l'univers?»

    [88] Puis, il jeta un regard attentif sur les etoiles

    [89] et dit: «Je suis malade»

    [90] Ils lui tournerent le dos et s'en allerent

    [91] Alors il se glissa vers leurs divinites et dit: «Ne mangez-vous pas

    [92] Qu'avez-vous a ne pas parler?»

    [93] Puis il se mit furtivement a les frapper de sa main droite

    [94] Alors [les gens] vinrent a lui en courant

    [95] Il [leur] dit: «Adorez-vous ce que vous-memes sculptez

    [96] alors que c'est Allah qui vous a crees, vous et ce que vous fabriquez?»

    [97] Ils dirent: «Qu'on lui construise un four et qu'on le lance dans la fournaise!»

    [98] Ils voulurent lui jouer un mauvais tour; mais ce sont eux que Nous mimes a bas

    [99] Et il dit: «Moi, je pars vers mon Seigneur et Il me guidera

    [100] Seigneur, fais-moi don d'une [progeniture] d'entre les vertueux»

    [101] Nous lui fimes donc la bonne annonce d'un garcon (Ismael) longanime

    [102] Puis quand celui-ci fut en age de l'accompagner, [Abraham] dit: «O mon fils, je me vois en songe en train de t'immoler. Vois donc ce que tu en penses». (Ismael) dit: «O mon cher pere, fais ce qui t'es commande: tu me trouveras, s'il plait a Allah, du nombre des endurants»

    [103] Puis quand tous deux se furent soumis (a l'ordre d'Allah) et qu'il l'eut jete sur le front

    [104] voila que Nous l'appelames «Abraham

    [105] Tu as confirme la vision. C'est ainsi que Nous recompensons les bienfaisants»

    [106] C'etait la certes, l'epreuve manifeste

    [107] Et Nous le ranconnames d'une immolation genereuse

    [108] Et Nous perpetuames son renom dans la posterite

    [109] «Paix sur Abraham»

    [110] Ainsi recompensons-Nous les bienfaisants

    [111] car il etait de Nos serviteurs croyants

    [112] Nous lui fimes la bonne annonce d'Isaac comme prophete d'entre les gens vertueux

    [113] Et Nous le benimes ainsi que Isaac. Parmi leurs descendances il y a [l'homme] de bien et celui qui est manifestement injuste envers lui-meme

    [114] Et Nous accordames certes a Moise et Aaron des faveurs

    [115] Et les sauvames ainsi que leur peuple, de la grande angoisse

    [116] et les secourumes, et ils furent eux les vainqueurs

    [117] Et Nous leur apportames le livre explicite

    [118] et les guidames vers le droit chemin

    [119] Et Nous perpetuames leur renom dans la posterite

    [120] «Paix sur Moise et Aaron»

    [121] Ainsi recompensons-Nous les bienfaisants

    [122] car ils etaient du nombre de Nos serviteurs croyants

    [123] Elie etait, certes, du nombre des Messagers

    [124] Quand il dit a son peuple: «Ne craignez-vous pas [Allah]?»

    [125] Invoquerez-vous Ball (une idole) et delaisserez-vous le Meilleur des createurs

    [126] Allah, votre Seigneur et le Seigneur de vos plus anciens ancetres?»

    [127] Ils le traiterent de menteur. Et bien, ils seront emmenees (au chatiment)

    [128] Exception faite des serviteurs elus d'Allah

    [129] Et Nous perpetuames son renom dans la posterite

    [130] «Paix sur Elie et ses adeptes»

    [131] Ainsi recompensons-Nous les bienfaisants

    [132] car il etait du nombre de Nos serviteurs croyants

    [133] Et Lout etait, certes, du nombre des Messagers

    [134] Quand Nous le sauvames, lui et sa famille, tout entiere

    [135] sauf une vieille femme qui devait disparaitre avec les autres

    [136] Et Nous detruisimes les autres

    [137] Et vous passez certainement aupres d'eux le matin

    [138] et la nuit. Ne raisonnez-vous donc pas

    [139] Jonas etait certes, du nombre des Messagers

    [140] Quand il s'enfuit vers le bateau comble

    [141] Il prit part au tirage au sort qui le designa pour etre jete [a la mer]

    [142] Le poisson l'avala alors qu'il etait blamable

    [143] S'il n'avait pas ete parmi ceux qui glorifient Allah

    [144] il serait demeure dans son ventre jusqu'au jour ou l'on sera ressuscite

    [145] Nous le jetames sur la terre nue, indispose qu'il etait

    [146] Et Nous fimes pousser au-dessus de lui un plant de courge

    [147] et l'envoyames ensuite (comme prophete) vers cent mille hommes ou plus

    [148] Ils crurent, et nous leur donnames jouissance de la vie pour un temps

    [149] Pose-leur donc la question: «Ton Seigneur aurait-Il des filles et eux des fils

    [150] Ou bien avons-Nous cree des Anges de sexe feminin, et en sont-ils temoins?»

    [151] Certes, ils disent dans leur mensonge

    [152] «Allah a engendre» mais ce sont certainement des menteurs

    [153] Aurait-Il choisi des filles de preference a des fils

    [154] Qu'avez-vous donc a juger ainsi

    [155] Ne reflechissez-vous donc pas

    [156] Ou avez-vous un argument evident

    [157] Apportez donc votre Livre si vous etes veridiques!»

    [158] Et ils ont etabli entre Lui et les djinns une parente, alors que les djinns savent bien qu'ils [les mecreants] vont etre emmenes (pour le chatiment)

    [159] Gloire a Allah. Il est au-dessus de ce qu'ils decrivent

    [160] Exception faite des serviteurs elus d'Allah

    [161] En verite, vous et tout ce que vous adorez

    [162] ne pourrez tenter [personne]

    [163] excepte celui qui sera brule dans la Fournaise

    [164] Il n'y en a pas un, parmi nous, qui n'ait une place connue

    [165] nous sommes certes, les ranges en rangs

    [166] et c'est nous certes, qui celebrons la gloire [d'Allah]

    [167] Meme s'ils disaient

    [168] «Si nous avions eu un Rappel de [nos] ancetres

    [169] nous aurions ete certes les serviteurs elus d'Allah

    [170] Ils y ont mecru et ils sauront bientot

    [171] En effet, Notre Parole a deja ete donnee a Nos serviteurs, les Messagers

    [172] que ce sont eux qui seront secourus

    [173] et que Nos soldats auront le dessus

    [174] Eloigne-toi d'eux, jusqu'a un certain temps

    [175] et observe-les: ils verront bientot

    [176] Quoi! est-ce Notre chatiment qu'ils cherchent a hater

    [177] Quand il tombera dans leur place, ce sera alors un mauvais matin pour ceux qu'on a avertis

    [178] Et eloigne-toi d'eux jusqu'a un certain temps

    [179] et observe; ils verront bientot

    [180] Gloire a ton Seigneur, le Seigneur de la puissance. Il est au-dessus de ce qu'ils decrivent

    [181] Et paix sur les Messagers

    [182] et louange a Allah, Seigneur de l'univers

    Sad

    Surah 38

    [1] Sad. Par le Coran, au renom glorieux (dikr)

    [2] Ceux qui ont mecru sont plutot dans l'orgueil et le schisme

    [3] Que de generations avant eux avons-Nous fait perir, qui ont crie, helas, quand il n'etait plus temps d'echapper

    [4] Et ils (les Mecquois) s'etonnerent qu'un avertisseur parmi eux leur soit venu, et les infideles disent: «C'est un magicien et un grand menteur

    [5] Reduira-t-il les divinites a un Seul Dieu? Voila une chose vraiment etonnante»

    [6] Et leurs notables partirent en disant: «Allez-vous en, et restez constants a vos dieux: c'est la vraiment une chose souhaitable

    [7] Nous n'avons pas entendu cela dans la derniere religion (le Christianisme); ce n'est en verite que pure invention

    [8] Quoi! C'est sur lui, parmi nous, qu'on aurait fait descendre le Rappel [le Coran]?» Plutot ils sont dans le doute au sujet de Mon message. Ou plutot ils n'ont pas encore goute a Mon chatiment

    [9] Ou bien detiennent-ils les tresors de la misericorde de ton Seigneur, le Puissant, le Dispensateur par excellence

    [10] Ou bien ont-ils le royaume des cieux et de la terre et de ce qui existe entre eux? Eh bien, qu'ils y montent par n'importe quel moyen

    [11] Une armee de coalises qui, ici-meme, sera mise en deroute

    [12] Avant eux, le peuple de Noe, les Aad et Pharaon l'homme aux pals (ou aux Pyramides)

    [13] et les Tamud, le peuple de Lot, et les gens d'Al-Aykah, (ont tous dementi leurs Messagers). Voila les coalises

    [14] Il n'en est aucun qui n'ait traite les Messagers de menteurs. Et bien, Ma punition s'est averee contre eux

    [15] Ceux-ci n'attendant qu'un seul Cri, sans repetition

    [16] Et ils disent: «Seigneur, hate-nous notre part avant le jour des Comptes»

    [17] Endure ce qu'ils disent; et rappelle-toi David, Notre serviteur, doue de force [dans l'adoration] et plein de repentir [a Allah]

    [18] Nous soumimes les montagnes a glorifier Allah, soir et matin, en sa compagnie

    [19] de meme que les oiseaux assembles en masse, tous ne faisant qu'obeir a lui [Allah]

    [20] Et Nous renforcames son royaume et lui donnames la sagesse et la faculte de bien juger

    [21] Et t'est-elle parvenue la nouvelle des disputeurs quand ils grimperent au mur du sanctuaire

    [22] Quand ils entrerent aupres de David, il en fut effraye. Ils dirent: «N'aie pas peur! Nous sommes tous deux en dispute; l'un de nous a fait du tort a l'autre. Juge donc en toute equite entre nous, ne sois pas injuste et guide-nous vers le chemin droit

    [23] Celui-ci est mon frere: il a quatre-vingt-dix-neuf brebis, tandis que je n'ai qu'une brebis. Il m'a dit: «Confie-la-moi» et dans la conversation, il a beaucoup fait pression sur moi»

    [24] Il [David] dit: «Il a ete certes injuste envers toi en demandant de joindre ta brebis a ses brebis». Beaucoup de gens transgressent les droits de leurs associes, sauf ceux qui croient et accomplissent les bonnes œuvres - cependant ils sont bien rares -. Et David pensa alors que Nous l'avions mis a l'epreuve. Il demanda donc pardon a son Seigneur et tomba prosterne et se repentit

    [25] Nous lui pardonnames. Il aura une place proche de Nous et un beau refuge

    [26] «O David, Nous avons fait de toi un calife sur la terre. Juge donc en toute equite parmi les gens et ne suis pas la passion: sinon elle t'egarera du sentier d'Allah». Car ceux qui s'egarent du sentier d'Allah auront un dur chatiment pour avoir oublie le Jour des Comptes

    [27] Nous n'avons pas cree le ciel et la terre et ce qui existe entre eux en vain. C'est ce que pensent ceux qui ont mecru. Malheur a ceux qui ont mecru pour le feu [qui les attend]

    [28] Traiterons-Nous ceux qui croient et accomplissent les bonnes œuvres comme ceux qui commettent du desordre sur terre? ou traiterons-Nous les pieux comme les pervers

    [29] [Voici] un Livre beni que Nous avons fait descendre vers toi, afin qu'ils meditent sur ses versets et que les doues d'intelligence reflechissent

    [30] Et a David Nous fimes don de Salomon, - quel bon serviteur! - Il etait plein de repentir

    [31] Quand un apres-midi, on lui presenta de magnifiques chevaux de course

    [32] il dit: «Oui, je me suis complu a aimer les biens (de ce monde) au point [d'oublier] le rappel de mon Seigneur jusqu'a ce que [le soleil] se soit cache derriere son voile

    [33] Ramenez-les moi.» Alors il se mit a leur couper les pattes et les cous

    [34] Et Nous avions certes eprouve Salomon en placant sur son siege un corps. Ensuite, il se repentit

    [35] Il dit: «Seigneur, pardonne-moi et fais-moi don d'un royaume tel que nul apres moi n'aura de pareil. C'est Toi le grand Dispensateur»

    [36] Nous lui assujettimes alors le vent qui, par son ordre, soufflait moderement partout ou il voulait

    [37] De meme que les diables, batisseurs et plongeurs de toutes sortes

    [38] Et d'autres encore, accouples dans des chaines

    [39] «Voila Notre don; distribue-le ou retiens-le sans avoir a en rendre compte»

    [40] Et il a une place rapprochee de Nous et un beau refuge

    [41] Et rappelle-toi Job, Notre serviteur, lorsqu'il appela son Seigneur: «Le Diable m'a inflige detresse et souffrance»

    [42] Frappe [la terre] de ton pied: voici une eau fraiche pour te laver et voici de quoi boire

    [43] Et Nous lui rendimes sa famille et la fimes deux fois plus nombreuse, comme une misericorde de Notre part et comme un rappel pour les gens doues d'intelligence

    [44] «Et prends dans ta main un faisceau de brindilles, puis frappe avec cela. Et ne viole pas ton serment». Oui, Nous l'avons trouve vraiment endurant. Quel bon serviteur! Sans cesse il se repentait

    [45] Et rappelle-toi Abraham, Isaac et Jacob, Nos serviteurs puissants et clairvoyants

    [46] Nous avons fait d'eux l'objet d'une distinction particuliere: le rappel de l'au-dela

    [47] Ils sont aupres de Nous, certes, parmi les meilleurs elus

    [48] Et rappelle-toi Ismael et Elisee, et Dal Kifl, chacun d'eux parmi les meilleurs

    [49] Cela est un rappel. C'est aux pieux qu'appartient, en verite, la meilleure retraite

    [50] Les Jardins d'Eden, aux portes ouvertes pour eux

    [51] ou, accoudes, ils demanderont des fruits abondants et des boissons

    [52] Et aupres d'eux seront les belles au regard chaste, toutes du meme age

    [53] Voila ce qui vous est promis pour le Jour des Comptes

    [54] Ce sera Notre attribution inepuisable

    [55] Voila! Alors que les rebelles auront certes la pire retraite

    [56] L'Enfer ou ils bruleront. Et quel affreux lit

    [57] Voila! Qu'ils y goutent: eau bouillante et eau purulente

    [58] et d'autres punitions du meme genre

    [59] Voici un groupe qui entre precipitamment en meme temps que vous, nulle bienvenue a eux. Ils vont bruler dans le Feu

    [60] Ils dirent: «Pas de bienvenue pour vous, plutot. C'est vous qui avez prepare cela pour nous». Quel mauvais lieu de sejour

    [61] Ils dirent: «Seigneur, celui qui nous a prepare cela, ajoute-lui un double chatiment dans le Feu»

    [62] Et ils dirent: «Pourquoi ne voyons-nous pas des gens que nous comptions parmi les malfaiteurs

    [63] Est-ce que nous les avons railles (a tort) ou echappent-ils a nos regards?»

    [64] Telles sont en verite les querelles des gens du Feu

    [65] Dis: «Je ne suis qu'un avertisseur. Point de divinite a part Allah, l'Unique, le Dominateur Supreme

    [66] Seigneur des cieux et de la terre et de ce qui existe entre eux, le Puissant, le Grand Pardonneur»

    [67] Dis: «Ceci (le Coran) est une grande nouvelle

    [68] mais vous vous en detournez

    [69] Je n'avais aucune connaissance de la cohorte sublime au moment ou elle disputait

    [70] Il m'est seulement revele que je suis un avertisseur clair»

    [71] Quand ton Seigneur dit aux Anges: «Je vais creer d'argile un etre humain

    [72] Quand Je l'aurai bien forme et lui aurai insuffle de Mon Esprit, jetez-vous devant lui, prosternes»

    [73] Alors tous les Anges se prosternerent

    [74] a l'exception d'Iblis qui s'enfla d'orgueil et fut du nombre des infideles

    [75] (Allah) lui dit: «O Iblis, qui t'a empeche de te prosterner devant ce que J'ai cree de Mes mains? T'enfles-tu d'orgueil ou te consideres-tu parmi les hauts places?»

    [76] «Je suis meilleur que lui, dit [Iblis,] Tu m'as cree de feu et tu l'as cree d'argile»

    [77] (Allah) dit: «Sors d'ici, te voila banni

    [78] et sur toi sera ma malediction jusqu'au jour de la Retribution»

    [79] «Seigneur, dit [Iblis], donne-moi donc un delai, jusqu'au jour ou ils seront ressuscites»

    [80] (Allah) dit: «Tu es de ceux a qui un delai est accorde

    [81] jusqu'au jour de l'Instant bien Connu»

    [82] «Par Ta puissance! dit [Satan]. Je les seduirai assurement tous

    [83] sauf Tes serviteurs elus parmi eux»

    [84] (Allah) dit: «En verite, et c'est la verite que je dis

    [85] J'emplirai certainement l'Enfer de toi et de tous ceux d'entre eux qui te suivront»

    [86] Dis: «Pour cela, je ne vous demande aucun salaire; et je ne suis pas un imposteur

    [87] Ceci [le Coran] n'est qu'un rappel a l'univers

    [88] Et certainement vous en aurez des nouvelles bientot!»

    Les Groupes

    Surah 39

    [1] La revelation du Livre vient d'Allah, le Puissant, le Sage

    [2] Nous t'avons fait descendre le Livre en toute verite. Adore donc Allah en Lui vouant un culte exclusif

    [3] C'est a Allah qu'appartient la religion pure. Tandis que ceux qui prennent des protecteurs en dehors de Lui (disent): «Nous ne les adorons que pour qu'ils nous rapprochent davantage d'Allah». En verite, Allah jugera parmi eux sur ce en quoi ils divergent. Allah ne guide pas celui qui est menteur et grand ingrat

    [4] Si Allah avait voulu S'attribuer un enfant, Il aurait certes choisi ce qu'Il eut voulu parmi ce qu'Il cree. Gloire a Lui! C'est Lui Allah, l'Unique, le Dominateur supreme

    [5] Il a cree les cieux et la terre en toute verite. Il enroule la nuit sur le jour et enroule le jour sur la nuit, et Il a assujetti le soleil et la lune a poursuivre chacun sa course pour un terme fixe. C'est bien Lui le Puissant, le Grand Pardonneur

    [6] Il vous a crees d'une personne unique et a tire d'elle son epouse. Et Il a fait descendre [cree] pour vous huit couples de bestiaux. Il vous cree dans les ventres de vos meres, creation apres creation, dans trois tenebres. Tel est Allah, votre Seigneur! A Lui appartient toute la Royaute. Point de divinite a part Lui. Comment pouvez-vous vous detourner [de son culte]

    [7] Si vous ne croyez pas, Allah se passe largement de vous. De Ses serviteurs cependant, Il n'agree pas la mecreance. Et si vous etes reconnaissants, Il l'agree pour vous. Nul pecheur ne portera les peches d'autrui. Ensuite, vers votre Seigneur sera votre retour: Il vous informera alors de ce que vous faisiez car Il connait parfaitement le contenu des poitrines

    [8] Et quand un malheur touche l'homme, il appelle son Seigneur en se tournant vers Lui. Puis quand Il lui accorde de Sa part un bienfait, il oublie la raison pour laquelle il faisait appel, et il assigne a Allah des egaux, afin d'egarer (les gens) de son chemin. Dis «Jouis de ta mecreance un court moment. Tu fais partie des gens du Feu»

    [9] Est-ce que celui qui, aux heures de la nuit, reste en devotion, prosterne et debout, prenant garde a l'au-dela et esperant la misericorde de son Seigneur... Dis: «Sont-ils egaux, ceux qui savent et ceux qui ne savent pas?» Seuls les doues d'intelligence se rappellent

    [10] Dis: «O Mes serviteurs qui avez cru! Craignez votre Seigneur». Ceux qui ici-bas font le bien, auront une bonne [recompense]. La terre d'Allah est vaste et les endurants auront leur pleine recompense sans compter

    [11] Dis: «Il m'a ete ordonne d'adorer Allah en Lui vouant exclusivement le culte

    [12] et il m'a ete ordonne d'etre le premier des Musulmans

    [13] Dis: «Je crains, si je desobeis a mon Seigneur, le chatiment d'un jour terrible»

    [14] Dis: «C'est Allah que j'adore, et Lui voue exclusivement mon culte

    [15] Adorez donc, en dehors de Lui, qui vous voudrez!» - Dis: «Les perdants sont ceux qui, au Jour de la Resurrection, auront cause la perte de leurs propres ames et celles de leurs familles». C'est bien cela la perte evidente

    [16] Au-dessus d'eux ils auront des couches de feu et des couches au-dessous d'eux. Voila ce dont Allah menace Ses esclaves. «O Mes esclaves, craignez-Moi donc!»

    [17] Et a ceux qui s'ecartent des Taghut pour ne pas les adorer, tandis qu'ils reviennent a Allah, a eux la bonne nouvelle! Annonce la bonne nouvelle a Mes serviteurs

    [18] qui pretent l'oreille a la Parole, puis suivent ce qu'elle contient de meilleur. Ce sont ceux-la qu'Allah a guides et ce sont eux les doues d'intelligence

    [19] Et bien quoi! Celui contre qui s'avere le decret du chatiment,... est-ce que tu sauves celui qui est dans le Feu

    [20] Mais ceux qui auront craint leur Seigneur auront [pour demeure] des etages [au Paradis] au-dessus desquels d'autres etages sont construits et sous lesquels coulent les rivieres. Promesse d'Allah! Allah ne manque pas a Sa promesse

    [21] Ne vois-tu pas qu'Allah fait descendre du ciel de l'eau, puis Il l'achemine vers des sources dans la terre; ensuite avec cela, Il fait sortir une culture aux couleurs diverses, laquelle se fane ensuite, de sorte que tu la vois jaunie; ensuite, Il la reduit en miettes. C'est la certainement un rappel aux [gens] doues d'intelligence

    [22] Est-ce que celui dont Allah ouvre la poitrine a l'Islam et qui detient ainsi une lumiere venant de Son Seigneur... Malheur donc a ceux dont les cœurs sont endurcis contre le rappel d'Allah. Ceux-la sont dans un egarement evident

    [23] Allah a fait descendre le plus beau des recits, un Livre dont [certains versets] se ressemblent et se repetent. Les peaux de ceux qui redoutent leur Seigneur frissonnent (a l'entendre); puis leurs peaux et leurs cœurs s'apaisent au rappel d'Allah. Voila le [Livre] guide d'Allah par lequel Il guide qui Il veut. Mais quiconque Allah egare n'a point de guide

    [24] Est-ce que celui qui, au Jour de la Resurrection, se sera protege le visage contre le pire chatiment... Et l'on dira aux injustes: «Goutez a ce que vous avez acquis»

    [25] Ceux qui ont vecu avant eux ont dementi (les Messagers), le chatiment leur est venu par ou ils ne le pressentaient pas

    [26] Allah leur a fait gouter l'ignominie dans la vie presente. Le chatiment de l'au-dela, cependant, est plus grand, si seulement ils savaient

    [27] Nous avons, dans ce Coran, cite pour les gens des exemples de toutes sortes afin qu'ils se souviennent

    [28] Un Coran [en langue] arabe, denue de tortuosite, afin qu'ils soient pieux

    [29] Allah a cite comme parabole un homme appartenant a des associes se querellant a son sujet et un [autre] homme appartenant a un seul homme: sont-ils egaux en exemple? Louanges a Allah! Mais la plupart d'entre eux ne savent pas

    [30] En verite tu mourras et ils mourront eux aussi

    [31] ensuite, au Jour de la Resurrection, vous vous disputerez aupres de votre Seigneur

    [32] Quel pire injuste donc, que celui qui ment contre Allah et qui traite de mensonge la verite quand elle lui vient? N'est-ce pas dans l'Enfer qu'il y a un refuge pour les mecreants

    [33] Tandis que celui qui vient avec la verite et celui qui la confirme, ceux-la sont les pieux

    [34] Ils auront tout ce qu'ils desireront aupres de leur Seigneur; voila la recompense des bienfaisants

    [35] afin qu'Allah leur efface les pires de leurs actions et les recompense selon ce qu'ils auront fait de meilleur

    [36] Allah ne suffit-Il pas a Son esclave [comme soutien]? Et ils te font peur avec ce qui est en dehors de Lui. Et quiconque Allah egare n'a point de guide

    [37] Quiconque Allah guide, nul ne peut l'egarer. Allah n'est-Il pas Puissant et Detenteur du pouvoir de chatier

    [38] Si tu leur demandais: «Qui a cree les cieux et la terre?», Ils diraient assurement: «Allah». Dis: «Voyez-vous ceux que vous invoquez en dehors d'Allah; si Allah me voulait du mal, est-ce que [ces divinites] pourraient dissiper Son mal? Ou s'Il me voulait une misericorde, pourraient-elles retenir Sa misericorde?» - Dis: «Allah me suffit: c'est en Lui que placent leur confiance ceux qui cherchent un appui»

    [39] Dis: «O mon peuple, agissez selon votre methode, moi j'agirai [selon la mienne]. Bientot vous saurez

    [40] sur qui s'abattra un chatiment qui l'avilira; et sur qui se justifiera un chatiment durable»

    [41] Nous t'avons fait descendre le Livre, pour les hommes, en toute verite. Quiconque se guide [le fait] pour son propre bien; et quiconque s'egare, s'egare a son detriment. Tu n'es nullement responsable [de leurs propres affaires]

    [42] Allah recoit les ames au moment de leur mort ainsi que celles qui ne meurent pas au cours de leur sommeil. Il retient celles a qui Il a decrete la mort, tandis qu'Il renvoie les autres jusqu'a un terme fixe. Il y a certainement la des preuves pour des gens qui reflechissent

    [43] Ont-ils adopte, en dehors d'Allah, des intercesseurs? Dis: «Quoi! Meme s'ils ne detiennent rien et sont depourvus de raison

    [44] Dis: «L'intercession toute entiere appartient a Allah. A Lui la royaute des cieux et de la terre. Puis c'est vers Lui que vous serez ramenes»

    [45] Et quand Allah est mentionne seul (sans associes), les cœurs de ceux qui ne croient pas en l'au-dela se crispent et quand on mentionne ceux qui sont en dehors de Lui, voila qu'ils se rejouissent

    [46] Dis: «O Allah, Createur des cieux et de la terre, Connaisseur de tout ce que le monde ignore comme de ce qu'il percoit, c'est Toi qui jugeras entre Tes serviteurs ce sur quoi ils divergeaient»

    [47] Si les injustes possedaient tout ce qui se trouve sur la terre, - et autant encore -, ils l'offriraient comme rancon pour echapper au pire chatiment le Jour de la Resurrection; et leur apparaitra, de la part d'Allah, ce qu'ils n'avaient jamais imagine

    [48] et leur apparaitront les mefaits qu'ils ont commis, et ce dont ils se raillaient les enveloppera

    [49] Quand un malheur touche l'homme, il Nous invoque. Quand ensuite Nous lui accordons une faveur de Notre part, il dit: «Je ne la dois qu'a [ma] science». C'est une epreuve, plutot; mais la plupart d'entre eux ne savent pas

    [50] Ainsi parlaient ceux qui vecurent avant eux. Mais ce qu'ils ont acquis ne leur a servi a rien

    [51] Ils furent donc atteints par les mauvaises consequences de leurs acquis. Ceux de ces gens [les Mecquois] qui auront commis l'injustice seront atteints par les mauvaises consequences de leurs acquis et ils ne pourront s'opposer a la puissance [d'Allah]

    [52] Ne savent-ils pas qu'Allah attribue Ses dons avec largesse ou les restreint a qui Il veut? Il y a en cela des preuves pour des gens qui croient

    [53] Dis: «O Mes serviteurs qui avez commis des exces a votre propre detriment, ne desesperez pas de la misericorde d'Allah. Car Allah pardonne tous les peches. Oui, c'est Lui le Pardonneur, le Tres Misericordieux

    [54] Et revenez repentant a votre Seigneur, et soumettez-vous a Lui, avant que ne vous vienne le chatiment et vous ne recevez alors aucun secours

    [55] Et suivez la meilleure revelation qui vous est descendue de la part de votre Seigneur, avant que le chatiment ne vous vienne soudain, sans que vous ne [le] pressentiez

    [56] avant qu'une ame ne dise: «Malheur a moi pour mes manquements envers Allah. Car j'ai ete certes, parmi les railleurs»

    [57] ou qu'elle ne dise: «Si Allah m'avait guidee, j'aurais ete certes, parmi les pieux»

    [58] ou bien qu'elle ne dise en voyant le chatiment: «Ah! S'il y avait pour moi un retour! Je serais alors parmi les bienfaisants»

    [59] «Oh que si! Mes versets te sont venus et tu les as traites de mensonge, tu t'es enfle d'orgueil et tu etais parmi les mecreants»

    [60] Et au Jour de la Resurrection, tu verras les visages de ceux qui mentaient sur Allah, assombris. N'est-ce pas dans l'Enfer qu'il y aura une demeure pour les orgueilleux

    [61] Et Allah sauvera ceux qui ont ete pieux en leur faisant gagner [leur place au Paradis]. Nul mal ne les touchera et ils ne seront point affliges

    [62] Allah est le Createur de toute chose, et de toute chose Il est Garant

    [63] Il detient les clefs des cieux et de la terre; et ceux qui ne croient pas aux versets d'Allah, ce sont ceux-la les perdants

    [64] Dis: «Me commanderez-vous d'adorer autre qu'Allah, O ignorants?»

    [65] En effet, il t'a ete revele, ainsi qu'a ceux qui t'ont precede: «Si tu donnes des associes a Allah, ton œuvre sera certes vaine; et tu seras tres certainement du nombre des perdants

    [66] Tout au contraire, adore Allah seul et sois du nombre des reconnaissants»

    [67] Ils n'ont pas estime Allah comme Il devrait l'etre alors qu'au Jour de la Resurrection, Il fera de la terre entiere une poignee, et les cieux seront plies dans Sa [main] droite. Gloire a Lui! Il est au-dessus de ce qu'ils Lui associent

    [68] Et on soufflera dans la Trompe, et voila que ceux qui seront dans les cieux et ceux qui seront sur la terre seront foudroyes, sauf ceux qu'Allah voudra [epargner]. Puis on y soufflera de nouveau, et les voila debout a regarder

    [69] Et la terre resplendira de la lumiere de son Seigneur; le Livre sera depose et on fera venir les prophetes et les temoins; on decidera parmi eux en toute equite et ils ne seront point leses

    [70] et chaque ame sera pleinement retribuee pour ce qu'elle aura œuvre. Il [Allah] connait mieux ce qu'ils font

    [71] Et ceux qui avaient mecru seront conduits par groupes a l'Enfer. Puis, quand ils y parviendront, ses portes s'ouvriront et ses gardiens leur diront: «Des messagers [choisis] parmi vous ne vous sont-ils pas venus, vous recitant les versets de votre Seigneur et vous avertissant de la rencontre de votre jour que voici?» Ils diront: si, mais le decret du chatiment s'est avere juste contre les mecreants

    [72] «Entrez, [leur] dira-t-on, par les portes de l'Enfer, pour y demeurer eternellement». Qu'il est mauvais le lieu de sejour des orgueilleux

    [73] Et ceux qui avaient craint leur Seigneur seront conduits par groupes au Paradis. Puis, quand ils y parviendront et que ses portes s'ouvriront ses gardiens leur diront: «Salut a vous! vous avez ete bons: entrez donc, pour y demeurer eternellement»

    [74] Et ils diront: «Louange a Allah qui nous a tenu Sa promesse et nous a fait heriter la terre! Nous allons nous installer dans le Paradis la ou nous voulons». Que la recompense de ceux qui font le bien est excellente

    [75] Et tu verras les Anges faisant cercle autour du Trone, celebrant les louanges de leur Seigneur et Le glorifiant. Et il sera juge entre eux en toute equite, et l'on dira: «Louange a Allah, Seigneur de l'univers»

    Le Pardonneur

    Surah 40

    [1] H'a, Mim

    [2] La revelation du Livre vient d'Allah, le Puissant, l'Omniscient

    [3] Le Pardonneur des peches, l'Accueillant au repentir, le Dur en punition, le Detenteur des faveurs. Point de divinite a part Lui et vers Lui est la destination

    [4] Seuls ceux qui ont mecru discutent les versets d'Allah. Que leurs activites dans le pays ne te trompent pas

    [5] Avant eux, le peuple de Noe a traite (Son Messager) de menteur, et les coalises apres eux (ont fait de meme), et chaque communaute a concu le dessein de s'emparer de Son Messager. Et ils ont discute de faux arguments pour rejeter la verite. Alors Je les ai saisis. Et quelle punition fut la Mienne

    [6] Ainsi s'avera juste la Parole de ton Seigneur contre ceux qui ont mecru: «Ils seront les gens du Feu»

    [7] Ceux (les Anges) qui portent le Trone et ceux qui l'entourent celebrent les louanges de leur Seigneur, croient en Lui et implorent le pardon pour ceux qui croient: «Seigneur! Tu etends sur toute chose Ta misericorde et Ta science. Pardonne donc a ceux qui se repentent et suivent Ton chemin et protege-les du chatiment de l'Enfer

    [8] Seigneur! Fais-les entrer aux jardins d'Eden que Tu leur as promis, ainsi qu'aux vertueux parmi leurs ancetres, leurs epouses et leurs descendants, car c'est Toi le Puissant, le Sage

    [9] Et preserve-les [du chatiment] des mauvaises actions. Quiconque Tu preserves [du chatiment] des mauvaises actions ce jour-la, Tu lui feras misericorde». Et c'est la l'enorme succes

    [10] A ceux qui n'auront pas cru on proclamera: «l'aversion d'Allah [envers vous] est plus grande que votre aversion envers vous-memes, lorsque vous etiez appeles a la foi et que vous persistiez dans la mecreance»

    [11] Ils diront: «Notre Seigneur, Tu nous as fais mourir deux fois et redonne la vie deux fois: nous reconnaissons donc nos peches. Y a-t-il un moyen d'en sortir?»

    [12] «... Il en est ainsi car lorsqu'Allah etait invoque seul (sans associe), vous ne croyiez pas; et si on Lui donnait des associes, alors vous croyiez. Le jugement appartient a Allah, le Tres Haut, le Tres Grand»

    [13] C'est Lui qui vous fait voir Ses preuves, et fait descendre du ciel, pour vous, une subsistance. Seul se rappelle celui qui revient [a Allah]

    [14] Invoquez Allah donc, en Lui vouant un culte exclusif quelque repulsion qu'en aient les mecreants

    [15] Il est Celui qui est eleve aux degres les plus hauts, Possesseur du Trone, Il envoie par son ordre l'Esprit sur celui qu'Il veut parmi Ses serviteurs, afin que celui-ci avertisse du jour de la Rencontre

    [16] le jour ou ils comparaitront sans que rien en eux ne soit cache a Allah. A qui appartient la royaute, aujourd'hui? A Allah, l'Unique, le Dominateur

    [17] Ce jour-la, chaque ame sera retribuee selon ce qu'elle aura acquis. Ce jour-la, pas d'injustice, car Allah est prompt dans [Ses] comptes

    [18] Et avertis-les du jour qui approche, quand les cœurs remonteront aux gorges, terrifies (ou angoisses). Les injustes n'auront ni ami zele, ni intercesseur ecoute

    [19] Il (Allah) connait la trahison des yeux, tout comme ce que les poitrines cachent

    [20] Et Allah juge en toute equite, tandis que ceux qu'ils invoquent en dehors de Lui ne jugent rien. En verite c'est Allah qui est l'Audient, le Clairvoyant

    [21] Ne parcourent-ils pas la terre, pour voir ce qu'il est advenu de ceux qui ont vecu avant eux? Ils etaient [pourtant] plus forts qu'eux et ont laisse sur terre bien plus de vestiges. Allah les saisit pour leurs peches et ils n'eurent point de protecteur contre Allah

    [22] Ce fut ainsi, parce que leurs Messagers leur avaient apporte les preuves, mais ils se montrerent mecreants. Allah donc les saisit, car Il est fort et redoutable dans Son chatiment

    [23] Nous envoyames effectivement Moise avec Nos signes et une preuve evidente

    [24] vers Pharaon, Haman et Core. Mais ils dirent: «Magicien! Grand menteur!»

    [25] Puis, quand il leur eut apporte la verite venant de Nous, ils dirent: «Tuez les fils de ceux qui ont cru avec lui, et laissez vivre leurs femmes». Et les ruses des mecreants ne vont qu'en pure perte

    [26] Et Pharaon dit: «Laissez-moi tuer Moise. Et qu'il appelle son Seigneur! Je crains qu'il ne change votre religion ou qu'il ne fasse apparaitre la corruption sur terre»

    [27] Moise [lui] dit: «Je cherche aupres de mon Seigneur et le votre, protection contre tout orgueilleux qui ne croit pas au jour du Compte»

    [28] Et un homme croyant de la famille de Pharaon, qui dissimulait sa foi dit: «Tuez-vous un homme parce qu'il dit: «Mon Seigneur est Allah?» Alors qu'il est venu a vous avec les preuves evidentes de la part de votre Seigneur. S'il est menteur, son mensonge sera a son detriment; tandis que s'il est veridique, alors une partie de ce dont il vous menace tombera sur vous». Certes, Allah ne guide pas celui qui est outrancier et imposteur

    [29] «O mon peuple, triomphant sur la terre, vous avez la royaute aujourd'hui. Mais qui nous secourra de la rigueur d'Allah si elle nous vient?» Pharaon dit: «Je ne vous indique que ce que je considere bon. Je ne vous guide qu'au sentier de la droiture»

    [30] Et celui qui etait croyant dit: «O mon peuple, je crains pour vous un jour semblable a celui des coalises

    [31] Un sort semblable a celui du peuple de Noe, des 'Aad et des Thamud et de ceux [qui vecurent] apres eux». Allah ne veut [faire subir] aucune injustice aux serviteurs

    [32] «O mon peuple, je crains pour vous le jour de l'Appel Mutuel

    [33] Le jour ou vous tournerez le dos en deroute, sans qu'il y ait pour vous de protecteur contre Allah». Et quiconque Allah egare, n'a point de guide

    [34] Certes, Joseph vous est venu auparavant avec les preuves evidentes, mais vous n'avez jamais cesse d'avoir des doutes sur ce qu'il vous avait apporte. Mais lorsqu'il mourut, vous dites alors: «Allah n'enverra plus jamais de Messager apres lui». Ainsi Allah egare-t-Il celui qui est outrancier et celui qui doute

    [35] Ceux qui discutent les prodiges d'Allah sans qu'aucune preuve ne leur soit venue, [leur action] est grandement haissable aupres d'Allah et aupres de ceux qui croient. Ainsi Allah scelle-t-Il le cœur de tout orgueilleux tyran

    [36] Et Pharaon dit: «O Haman, batis-moi une tour: peut-etre atteindrai-je les voies

    [37] les voies des cieux, et apercevrai-je le Dieu de Moise; mais je pense que celui-ci est menteur». Ainsi la mauvaise action de Pharaon lui parut enjolivee; et il fut detourne du droit chemin; et le stratageme de Pharaon n'est voue qu'a la destruction

    [38] Et celui qui avait cru dit: «O mon peuple, suivez-moi. Je vous guiderai au sentier de la droiture

    [39] O mon peuple, cette vie n'est que jouissance temporaire, alors que l'au-dela est vraiment la demeure de la stabilite

    [40] Quiconque fait une mauvaise action ne sera retribue que par son pareil; et quiconque, male ou femelle, fait une bonne action tout en etant croyant, alors ceux-la entreront au Paradis pour y recevoir leur subsistance sans compter

    [41] O mon peuple, mais qu'ai-je a vous appeler au salut, alors que vous m'appelez au Feu

    [42] Vous m'invitez a nier Allah et a Lui donner des associes dont je n'ai aucun savoir, alors que je vous appelle au Tout Puissant, au Grand Pardonneur

    [43] Nul doute que ce a quoi vous m'appelez ne peut exaucer une invocation ni ici-bas ni dans l'au-dela. C'est vers Allah qu'est notre retour, et les outranciers sont eux les gens du Feu

    [44] Bientot vous vous rappellerez ce que je vous dis; et je confie mon sort a Allah. Allah est, certes, Clairvoyant sur les serviteurs

    [45] Allah donc le protegea des mefaits de leurs ruses, alors que le pire chatiment cerna les gens de Pharaon

    [46] le Feu, auquel ils sont exposes matin et soir. Et le jour ou l'Heure arrivera (il sera dit): «Faites entrer les gens de Pharaon au plus dur du chatiment»

    [47] Et quand ils se disputeront dans le Feu, les faibles diront a ceux qui s'enflaient d'orgueil: «Nous vous avions suivis: pourriez-vous nous preserver d'une partie du feu?»

    [48] Et ceux qui s'enflaient d'orgueil diront: «En verite, nous y voila tous». Allah a deja rendu son jugement entre les serviteurs

    [49] Et ceux qui seront dans le Feu diront aux gardiens de l'Enfer: «Priez votre Seigneur de nous alleger un jour de [notre] supplice»

    [50] Ils diront: «vos Messagers, ne vous apportaient-ils pas les preuves evidentes?» Ils diront: «Si»! Ils [les gardiens] diront: «Eh bien, priez» ! Et l'invocation des mecreants n'est qu'aberration

    [51] Nous secourrons, certes, Nos Messagers et ceux qui croient, dans la vie presente tout comme au jour ou les temoins [les Anges gardiens] se dresseront (le Jour du Jugement)

    [52] au jour ou leur excuse ne sera pas utile aux injustes, tandis qu'il y aura pour eux la malediction et la pire demeure

    [53] En effet, Nous avons apporte a Moise la guidee, et fait heriter aux Enfants d'Israel, le Livre

    [54] une guidee et un rappel aux gens doues d'intelligence

    [55] Endure donc, car la promesse d'Allah est verite, implore le pardon pour ton peche et celebre la gloire et la louange de ton Seigneur, soir et matin

    [56] Ceux qui discutent sur les versets d'Allah sans qu'aucune preuve ne leur soit venue, n'ont dans leurs poitrines qu'orgueil. Ils n'atteindront pas leur but. Implore donc la protection d'Allah, car c'est Lui l'Audient, le Clairvoyant

    [57] La creation des cieux et de la terre est quelque chose de plus grand que la creation des gens. Mais la plupart des gens ne savent pas

    [58] L'aveugle et le voyant ne sont pas egaux, et ceux qui croient et accomplissent les bonnes œuvres ne peuvent etre compares a celui qui fait le mal. C'est rare que vous vous rappeliez

    [59] En verite; L'Heure va arriver: pas de doute la-dessus; mais la plupart des gens n'y croient pas

    [60] Et votre Seigneur dit: «Appelez-Moi, Je vous repondrai. Ceux qui, par orgueil, se refusent a M'adorer entreront bientot dans l'Enfer, humilies»

    [61] Allah est celui qui vous a assigne la nuit pour que vous vous y reposiez, et le jour pour y voir clair. Allah est le Pourvoyeur de grace aux hommes, mais la plupart des gens ne sont pas reconnaissants

    [62] Tel est votre Seigneur, Createur de toute chose. Point de divinite a part Lui. Comment se fait-il que vous vous detourniez (du chemin droit)

    [63] Ainsi ceux qui nient les prodiges d'Allah se detournent-ils [du chemin droit]

    [64] C'est Allah qui vous a assigne la terre comme demeure stable et le ciel comme toit et vous a donne votre forme, - et quelle belle forme Il vous a donnee! - et Il vous a nourris de bonnes choses. Tel est Allah, votre Seigneur; gloire a Allah, Seigneur de l'univers

    [65] C'est Lui le Vivant. Point de divinite a part Lui. Appelez-Le donc, en Lui vouant un culte exclusif. Louange a Allah, Seigneur de l'univers

    [66] Dis: «Il m'a ete interdit, une fois que les preuves me sont venues de mon Seigneur, d'adorer ceux que vous invoquez en dehors d'Allah, et il m'a ete ordonne de me soumettre au Seigneur de l'univers»

    [67] C'est Lui qui vous a crees de terre, puis d'une goutte sperme, puis d'une adherence; puis Il vous fait sortir petit enfant pour qu'ensuite vous atteigniez votre maturite et qu'ensuite vous deveniez vieux, - certains parmi vous meurent plus tot, - et pour que vous atteigniez un terme fixe, afin que vous raisonniez

    [68] C'est Lui qui donne la vie et donne la mort. Puis quand Il decide une affaire, Il n'a qu'a dire: «Sois», et elle est

    [69] N'as-tu pas vu comment ceux qui discutent sur les versets d'Allah se laissent detourner

    [70] Ceux qui traitent de mensonge le Livre (le Coran) et ce avec quoi Nous avons envoye Nos Messagers; ils sauront bientot

    [71] quand, des carcans a leurs cous et avec des chaines ils seront traines

    [72] dans l'eau bouillante; et qu'ensuite ils bruleront dans le Feu

    [73] Puis on leur dira: «Ou sont ceux que vous associez

    [74] a Allah?» «Ils se sont ecartes de nous, diront-ils. Ou plutot, nous n'invoquions rien, auparavant». Ainsi Allah egare-t-Il les mecreants

    [75] Voila le prix de votre exultation sur terre, sans raison, ainsi que de votre joie immoderee

    [76] Franchissez les portes de l'Enfer pour y demeurer eternellement. Qu'il est mauvais le lieu de sejour des orgueilleux

    [77] Endure donc. La promesse d'Allah est vraie. Que Nous te montrions une partie de ce dont Nous les menacons ou que Nous te fassions mourir (avant cela)... c'est vers Nous qu'ils seront ramenes

    [78] Certes, Nous avons envoye avant toi des Messagers. Il en est dont Nous t'avons raconte l'histoire; et il en est dont Nous ne t'avons pas raconte l'histoire. Et il n'appartient pas a un Messager d'apporter un signe [ou verset] si ce n'est avec la permission d'Allah. Lorsque le commandement d'Allah viendra, tout sera decide en toute justice; et ceux qui proferent des mensonges sont alors les perdants

    [79] C'est Allah qui vous a fait les bestiaux pour que vous en montiez et que vous en mangiez

    [80] et vous y avez des profits et afin que vous atteigniez sur eux une chose necessaire qui vous tenait a cœur. C'est sur eux et sur les vaisseaux que vous etes transportes

    [81] Et Il vous montre Ses merveilles. Quelles merveilles d'Allah niez-vous donc

    [82] Ne parcourent-ils donc pas la terre pour voir ce qu'il est advenu de ceux qui etaient avant eux? Ils etaient [pourtant] plus nombreux qu'eux et bien plus puissants et ils [avaient laisse] sur terre beaucoup plus de vestiges. Mais ce qu'ils ont acquis ne leur a servi a rien

    [83] Lorsque leurs Messagers leur apportaient les preuves evidentes, ils exultaient des connaissances qu'ils avaient. Et ce dont ils se moquaient les enveloppa

    [84] Puis, quand ils virent Notre rigueur ils dirent: «Nous croyons en Allah Seul, et nous renions ce que nous Lui donnions comme associes»

    [85] Mais leur croyance, au moment ou ils eurent constate Notre rigueur, ne leur profita point; Telle est la regle d'Allah envers Ses serviteurs dans le passe. Et c'est la que les mecreants se trouverent perdants

    Les Versets Détaillés

    Surah 41

    [1] H'a, Mim

    [2] [C'est] une Revelation descendue de la part du Tout Misericordieux, du Tres Misericordieux

    [3] Un Livre dont les versets sont detailles (et clairement exposes), un Coran [lecture] arabe pour des gens qui savent

    [4] annonciateur [d'une bonne nouvelle] et avertisseur. Mais la plupart d'entre eux se detournent; c'est qu'ils n'entendent pas

    [5] Et ils dirent: «Nos cœurs sont voiles contre ce a quoi tu nous appelles, nos oreilles sont sourdes. Et entre nous et toi, il y a une cloison. Agis donc de ton cote; nous agissons du notre.»

    [6] Dis: «Je ne suis qu'un homme comme vous. Il m'a ete revele que votre Dieu est un Dieu unique. Cherchez le droit chemin vers Lui et implorez son pardon». Et malheur aux Associateurs

    [7] qui n'acquittent pas la Zakat et ne croient pas en l'au-dela

    [8] Ceux qui croient et accomplissent de bonnes œuvres auront une enorme recompense jamais interrompue

    [9] Dis: «Renierez-vous [l'existence] de celui qui a cree la terre en deux jours et Lui donnerez-vous des egaux? Tel est le Seigneur de l'univers

    [10] c'est Lui qui a fermement fixe des montagnes au-dessus d'elle, l'a benie et lui assigna ses ressources alimentaires en quatre jours d'egale duree. [Telle est la reponse] a ceux qui t'interrogent

    [11] Il S'est ensuite adresse au ciel qui etait alors fumee et lui dit, ainsi qu'a la terre: «Venez tous deux, bon gre, mal gre». Tous deux dirent: «Nous venons obeissants»

    [12] Il decreta d'en faire sept cieux en deux jours et revela a chaque ciel sa fonction. Et Nous avons decore le ciel le plus proche de lampes [etoiles] et l'avons protege. Tel est l'Ordre etabli par le Puissant, l'Omniscient

    [13] S'ils s'en detournent, alors dis-leur; «Je vous ai avertis d'une foudre semblable a celle qui frappa les 'Aad et les Tamud»

    [14] Quand les Messagers leur etaient venus, de devant eux et par derriere, [leur disant]: «N'adorez qu'Allah», ils dirent: «Si notre Seigneur avait voulu, Il aurait certainement fait descendre des Anges. Nous ne croyons donc pas [au message] avec lequel vous avez ete envoyes»

    [15] Quant aux 'Aad, ils s'enflerent d'orgueil sur terre injustement et dirent: «Qui est plus fort que nous?» Quoi! N'ont-ils pas vu qu'en verite Allah qui les a crees est plus fort qu'eux? Et ils reniaient Nos signes

    [16] Nous dechainames contre eux un vent violent et glacial en des jours nefastes, afin de leur faire gouter le chatiment de l'ignominie dans la vie presente. Le chatiment de l'au-dela cependant est plus ignominieux encore, et ils ne seront pas secourus

    [17] Et quant aux Tamud, Nous les guidames; mais ils ont prefere l'aveuglement a la guidee. C'est alors qu'ils furent saisis par la foudre du supplice le plus humiliant pour ce qu'ils avaient acquis

    [18] Et Nous sauvames ceux qui croyaient et craignaient Allah

    [19] Et le jour ou les ennemis d'Allah seront rassembles en masse vers le Feu... Puis on les poussera [dans sa direction]

    [20] Alors, quand ils y seront, leur ouie, leurs yeux et leurs peaux temoigneront contre eux de ce qu'ils œuvraient

    [21] Ils diront a leurs peaux: «Pourquoi avez-vous temoigne contre nous?» Elles diront: «C'est Allah qui nous a fait parler, Lui qui fait parler toute chose. C'est Lui qui vous a crees une premiere fois et c'est vers Lui que vous serez retournes»

    [22] Vous ne pouviez vous cacher au point que ni votre ouie, ni vos yeux et ni vos peaux ne puissent temoigner contre vous. Mais vous pensiez qu'Allah ne savait pas beaucoup de ce que vous faisiez

    [23] Et c'est cette pensee que vous avez eue de votre Seigneur, qui vous a ruines, de sorte que vous etes devenus du nombre des perdants

    [24] S'ils endurent, le Feu sera leur lieu de sejour; et s'ils cherchent a s'excuser, ils ne seront pas excuses

    [25] Et Nous leur avons destine des compagnons inseparables [des demons] qui leur ont enjolive ce qui etait devant et derriere eux. Et le decret s'est avere juste contre eux, comme contre les autres communautes de djinns et d'hommes qui ont vecu avant eux. Ils sont certes perdants

    [26] Et ceux qui avaient mecru dirent: «Ne pretez pas l'oreille a ce Coran, et faites du chahut (pendant sa recitation), afin d'avoir le dessus»

    [27] Nous ferons certes, gouter a ceux qui ne croient pas un dur chatiment, et les retribuerons certes [d'une punition] pire que ce [que meritent] leurs mefaits

    [28] Ainsi, la retribution des ennemis d'Allah sera le Feu ou ils auront une demeure eternelle, comme punition pour avoir nie Nos versets [le Coran]

    [29] Et les mecreants diront: «Seigneur, fais-nous voir ceux des djinns et des humains qui nous ont egares, afin que nous les placions tous sous nos pieds, pour qu'ils soient parmi les plus bas»

    [30] Ceux qui disent: «Notre Seigneur est Allah», et qui se tiennent dans le droit chemin, les Anges descendent sur eux. «N'ayez pas peur et ne soyez pas affliges; mais ayez la bonne nouvelle du Paradis qui vous etait promis

    [31] Nous sommes vos protecteurs dans la vie presente et dans l'au-dela; et vous y aurez ce que vos ames desireront et ce que vous reclamerez

    [32] un lieu d'accueil de la part d'un Tres Grand Pardonneur, d'un Tres Misericordieux»

    [33] Et qui profere plus belles paroles que celui qui appelle a Allah, fait bonne œuvre et dit: «Je suis du nombre des Musulmans?»

    [34] La bonne action et la mauvaise ne sont pas pareilles. Repousse (le mal) par ce qui est meilleur; et voila que celui avec qui tu avais une animosite devient tel un ami chaleureux

    [35] Mais (ce privilege) n'est donne qu'a ceux qui endurent et il n'est donne qu'au possesseur d'une grace infinie

    [36] Et si jamais le Diable t'incite (a agir autrement), alors cherche refuge aupres d'Allah; c'est Lui, vraiment l'Audient, l'Omniscient

    [37] Parmi Ses merveilles, sont la nuit et le jour, le soleil et la lune: ne vous prosternez ni devant le soleil, ni devant la lune, mais prosternez-vous devant Allah qui les a crees, si c'est Lui que vous adorez

    [38] Mais s'ils s'enflent d'orgueil... ceux qui sont aupres de ton Seigneur [les Anges] Le glorifient, nuit et jour, sans jamais se lasser

    [39] Et parmi Ses merveilles est que tu vois la terre humiliee (toute nue). Puis aussitot que Nous faisons descendre l'eau sur elle, elle se souleve et augmente [de volume]. Celui qui lui redonne la vie est certes Celui qui fera revivre les morts, car Il est Omnipotent

    [40] Ceux qui denaturent le sens de Nos versets (le Coran) ne Nous echappent pas. Celui qui sera jete au Feu sera-t-il meilleur que celui qui viendra en toute securite le Jour de la Resurrection? Faites ce que vous voulez car Il est Clairvoyant sur tout ce que vous faites

    [41] Ceux qui ne croient pas au Rappel [le Coran] quand il leur parvient... alors que c'est un Livre puissant [inattaquable]

    [42] Le faux ne l'atteint [d'aucune part], ni par devant ni par derriere: c'est une revelation emanant d'un Sage, Digne de louange

    [43] Il ne t'est dit que ce qui a ete dit aux Messagers avant toi. Ton Seigneur est certes Detenteur du pardon et Detenteur aussi d'une punition douloureuse

    [44] Si Nous en avions fait un Coran en une langue autre que l'arabe, ils auraient dit: «Pourquoi ses versets n'ont-ils pas ete exposes clairement? quoi? Un [Coran] non-arabe et [un Messager] arabe?» Dis: «Pour ceux qui croient, il est une guidee et une guerison». Et quant a ceux qui ne croient pas, il y a une surdite dans leurs oreilles et ils sont frappes d'aveuglement en ce qui le concerne; ceux-la sont appeles d'un endroit lointain

    [45] Nous avons effectivement donne a Moise le Livre. Puis, il y eut controverse la-dessus. Et si ce n'etait une parole prealable de ton Seigneur, on aurait certainement tranche entre eux. Ils sont vraiment, a son sujet, dans un doute troublant

    [46] Quiconque fait une bonne œuvre, c'est pour son bien. Et quiconque fait le mal, il le fait a ses depens. Ton Seigneur, cependant, n'est point injuste envers les serviteurs

    [47] A Lui revient la connaissance de l'Heure. Aucun fruit ne sort de son enveloppe, aucune femelle ne concoit ni ne met bas sans qu'Il n'en ait connaissance. Et le jour ou Il les appellera: «Ou sont Mes associes?», ils diront: «Nous Te declarons qu'il n'y a point de temoin parmi nous»

    [48] Et ce qu'auparavant ils invoquaient les delaissera; et ils realiseront qu'ils n'ont point d'echappatoire

    [49] L'homme ne se lasse pas d'implorer le bien. Si le mal le touche, le voila desespere, desempare

    [50] Et si nous lui faisons gouter une misericorde de Notre part, apres qu'une detresse l'ait touche, il dit certainement: «Cela m'est du! Et je ne pense pas que l'Heure se levera [un jour]. Et si je suis ramene vers mon Seigneur, je trouverai, pres de Lui, la plus belle part». Nous informerons ceux qui ont mecru de ce qu'ils ont fait et Nous leur ferons surement gouter a un dur chatiment

    [51] Quand Nous comblons de bienfaits l'homme, il s'esquive et s'eloigne. Et quand un malheur le touche, il se livre alors a une longue priere

    [52] Dis: «Voyez-vous? Si ceci (le Coran) emane d'Allah et qu'ensuite vous le reniez; qui se trouvera plus egare que celui qui s'eloigne dans la dissidence?»

    [53] Nous leur montrerons Nos signes dans l'univers et en eux-memes, jusqu'a ce qu'il leur devienne evident que c'est cela (le Coran), la verite. Ne suffit-il pas que ton Seigneur soit temoin de toute chose

    [54] Ils sont dans le doute, n'est-ce pas, au sujet de la rencontre de leur Seigneur? C'est Lui certes qui embrasse toute chose (par Sa science et Sa puissance)

    La Concertation

    Surah 42

    [1] H'a, Mim

    [2] Ain, Sin, Qaf

    [3] C'est ainsi qu'Allah, le Puissant, le Sage, te fait des revelations, comme a ceux qui ont vecu avant toi

    [4] A Lui appartient ce qui est dans les cieux et ce qui est sur la terre. Et Il est le Sublime, le Tres Grand

    [5] Peu s'en faut que les cieux ne se fendent depuis leur faite quand les anges glorifient leur Seigneur, celebrent Ses louanges et implorent le pardon pour ceux qui sont sur la terre. Allah est certes le Pardonneur, le Tres Misericordieux

    [6] Et quant a ceux qui prennent des protecteurs en dehors de Lui, Allah veille a ce qu'ils font. Et tu n'es pas pour eux un garant

    [7] Et c'est ainsi que Nous t'avons revele un Coran arabe, afin que tu avertisses la Mere des cites (la Mecque) et ses alentours et que tu avertisses du Jour du rassemblement, - sur lequel il n'y a pas de doute - Un groupe au Paradis et un groupe dans la fournaise ardente

    [8] Et si Allah avait voulu, Il en aurait fait une seule communaute. Mais Il fait entrer qui Il veut dans Sa misericorde. Et les injustes n'auront ni maitre ni secoureur

    [9] Ont-ils pris des maitres en dehors de Lui ? C'est Allah qui est le seul Maitre et c'est Lui qui redonne la vie aux morts; et c'est Lui qui est Omnipotent

    [10] Sur toutes vos divergences, le jugement appartient a Allah. Tel est Allah mon Seigneur; en Lui je place ma confiance et c'est a Lui que je retourne [repentant]

    [11] Createur des cieux et de la terre. Il vous a donne des epouses [issues] de vous-memes et des bestiaux par couples; par ce moyen Il vous multiplie. Il n'y a rien qui Lui ressemble; et c'est Lui l'Audient, le Clairvoyant

    [12] Il possede les clefs [des tresors] des cieux et de la terre. Il attribue Ses dons avec largesse, ou les restreint a qui Il veut. Certes, Il est Omniscient

    [13] Il vous a legifere en matiere de religion, ce qu'Il avait enjoint a Noe, ce que Nous t'avons revele, ainsi que ce que Nous avons enjoint a Abraham, a Moise et a Jesus: «Etablissez la religion; et n'en faites pas un sujet de divisions». Ce a quoi tu appelles les associateurs leur parait enorme Allah elit et rapproche de Lui qui Il veut et guide vers Lui celui qui se repent

    [14] Ils ne se sont divises qu'apres avoir recu la science et ceci par rivalite entre eux. Et si ce n'etait une parole prealable de ton Seigneur pour un terme fixe, on aurait certainement tranche entre eux. Ceux a qui le Livre a ete donne en heritage apres eux sont vraiment a son sujet, dans un doute troublant

    [15] Appelle donc (les gens) a cela; reste droit comme il t'a ete commande; ne suis pas leurs passions; et dis: «Je crois en tout ce qu'Allah a fait descendre comme Livre, et il m'a ete commande d'etre equitable entre vous. Allah est notre Seigneur et votre Seigneur. A nous nos œuvres et a vous vos œuvres. Aucun argument [ne peut trancher] entre nous et vous. Allah nous regroupera tous. Et vers Lui est la destination»

    [16] Et ceux qui discutent au sujet d'Allah, apres qu'il a ete repondu a [Son appel], leur argumentation est aupres d'Allah sans valeur. Une colere tombera sur eux et ils auront un dur chatiment

    [17] C'est Allah qui a fait descendre le Livre en toute verite, ainsi que la balance. Et qu'en sais-tu? Peut-etre que l'Heure est proche

    [18] Ceux qui n'y croient pas cherchent a la hater; tandis que ceux qui croient en sont craintifs et savent qu'elle est la pure verite. Et ceux qui discutent a propos de l'Heure sont dans un egarement lointain

    [19] Allah est doux envers Ses serviteurs. Il attribue [Ses biens] a qui Il veut. Et c'est Lui le Fort, le Puissant

    [20] Quiconque desire labourer [le champ] de la vie future, Nous augmenterons pour lui son labour. Quiconque desire labourer [le champ] de la presente vie, Nous lui en accorderons de [ses jouissances]; mais il n'aura pas de part dans l'au-dela

    [21] Ou bien auraient-ils des associes [a Allah] qui auraient etabli pour eux des lois religieuses qu'Allah n'a jamais permises? Or, si l'arret decisif n'avait pas ete prononce, il aurait ete tranche entre eux. Les injustes auront certes un chatiment douloureux

    [22] Tu verras les injustes epouvantes par ce qu'ils ont fait, et le chatiment s'abattra sur eux (ineluctablement). Et ceux qui croient et accomplissent les bonnes œuvres, seront dans les sites fleuris des jardins, ayant ce qu'ils voudront aupres de leur Seigneur. Telle est la grande grace

    [23] Telle est la [bonne nouvelle] qu'Allah annonce a ceux de Ses serviteurs qui croient et accomplissent les bonnes œuvres! Dis: «Je ne vous en demande aucun salaire si ce n'est l'affection eu egard a [nos liens] de parente». Et quiconque accomplit une bonne action, Nous repondons par [une recompense] plus belle encore. Allah est certes Pardonneur et Reconnaissant

    [24] Ou bien ils disent il a invente un mensonge contre Allah. Or, si Allah voulait, Il scellerait ton cœur. Par Ses Paroles cependant, Allah efface le faux et confirme le vrai. Il connait parfaitement le contenu des poitrines

    [25] Et c'est lui qui agree de Ses serviteurs le repentir, pardonne les mefaits et sait ce que vous faites

    [26] et exauce [les vœux] de ceux qui croient et accomplissent les bonnes œuvres et leur accroit Sa faveur, tandis que les mecreants ont un dur chatiment

    [27] Si Allah attribuait Ses dons avec largesse a [tous] Ses serviteurs, ils commettraient des abus sur la terre; mais, Il fait descendre avec mesure ce qu'Il veut. Il connait parfaitement Ses serviteurs et en est Clairvoyant

    [28] Et c'est Lui qui fait descendre la pluie apres qu'on en a desespere, et repand Sa misericorde. Et c'est Lui le Maitre, le Digne de louange

    [29] Parmi Ses preuves est la creation des cieux et de la terre et des etres vivants qu'Il y a dissemines. Il a en outre le pouvoir de les reunir quand Il voudra

    [30] Tout malheur qui vous atteint est du a ce que vos mains ont acquis. Et Il pardonne beaucoup

    [31] Vous ne pouvez pas echapper a la puissance d'Allah sur la terre; et vous n'avez en dehors d'Allah, ni maitre ni defenseur

    [32] Et parmi Ses preuves, sont les vaisseaux a travers la mer, semblables a des montagnes

    [33] S'Il veut, Il calme le vent, et les voila qui restent immobiles a sa surface. Ce sont certainement la des preuves pour tout [homme] endurant et reconnaissant

    [34] Ou bien, Il les detruit en punition de ce qu'ils ont acquis [comme peches]. Cependant, Il pardonne beaucoup

    [35] Ceux qui disputent a propos de Nos preuves savent bien qu'ils n'ont pas d'echappatoire

    [36] Tout ce qui vous a ete donne [comme bien] n'est que jouissance de la vie presente; mais ce qui est aupres d'Allah est meilleur et plus durable pour ceux qui ont cru et qui placent leur confiance en leur Seigneur

    [37] qui evitent [de commettre] les peches les plus graves ainsi que les turpitudes, et qui pardonnent apres s'etre mis en colere

    [38] qui repondent a l'appel de leur Seigneur, accomplissent la Salat, se consultent entre eux a propos de leurs affaires, depensent de ce que Nous leur attribuons

    [39] et qui, atteints par l'injustice, ripostent

    [40] La sanction d'une mauvaise action est une mauvaise action [une peine] identique. Mais quiconque pardonne et reforme, son salaire incombe a Allah. Il n'aime point les injustes

    [41] Quant a ceux qui ripostent apres avoir ete leses, ...ceux-la pas de voie (recours legal) contre eux

    [42] il n'y a de voie [de recours] que contre ceux qui lesent les gens et commettent des abus, contrairement au droit, sur la terre: ceux-la auront un chatiment douloureux

    [43] Et celui qui endure et pardonne, cela en verite, fait partie des bonnes dispositions et de la resolution dans les affaires

    [44] Et quiconque Allah egare n'a aucun protecteur apres Lui. Cependant tu verras les injustes dire, en voyant le chatiment: «Y a-t-il un moyen de retourner [sur terre]?»

    [45] Et tu les verras exposes devant l'Enfer, confondus dans l'avilissement, et regardant d'un œil furtif, tandis que ceux qui ont cru diront: «Les perdants sont certes, ceux qui au Jour de la Resurrection font leur propre perte et celle de leurs familles». Les injustes subiront certes un chatiment permanent

    [46] Ils n'auront pas de protecteur en dehors d'Allah pour les secourir et quiconque Allah egare n'a plus aucune voie

    [47] Repondez a l'appel de votre Seigneur avant que ne vienne un jour dont Allah ne reportera jamais le terme. Ce jour-la, nul refuge pour vous et vous ne pourrez point nier (vos peches)

    [48] S'ils se detournent, ...Nous ne t'avons pas envoye pour assurer leur sauvegarde: tu n'es charge que de transmettre [le message]. Et lorsque Nous faisons gouter a l'homme une misericorde venant de Nous, il en exulte; mais si un malheur les atteint pour ce que leurs mains ont perpetre..., l'homme est alors tres ingrat

    [49] A Allah appartient la royaute des cieux et de la terre. Il cree ce qu'Il veut. Il fait don de filles a qui Il veut, et don de garcons a qui Il veut

    [50] ou bien Il donne a la fois garcons et filles; et Il rend sterile qui Il veut. Il est certes Omniscient et Omnipotent

    [51] Il n'a pas ete donne a un mortel qu'Allah lui parle autrement que par revelation ou de derriere un voile, ou qu'Il [Lui] envoie un messager (Ange) qui revele, par Sa permission, ce qu'Il [Allah] veut. Il est Sublime et Sage

    [52] Et c'est ainsi que Nous t'avons revele un esprit [le Coran] provenant de Notre ordre. Tu n'avais aucune connaissance du Livre ni de la foi; mais Nous en avons fait une lumiere par laquelle Nous guidons qui Nous voulons parmi Nos serviteurs. Et en verite tu guides vers un chemin droit

    [53] le chemin d'Allah a Qui appartient ce qui est dans les cieux et ce qui est sur la terre. Oui c'est a Allah que s'acheminent toutes les choses

    L'Ornement

    Surah 43

    [1] H'a, Mim

    [2] Par le Livre explicite

    [3] Nous en avons fait un Coran arabe afin que vous raisonniez

    [4] Il est aupres de Nous, dans l'Ecriture-Mere (l'original au ciel), sublime et rempli de sagesse

    [5] Quoi! Allons-Nous vous dispenser du Rappel [le Coran] pour la raison que vous etes des gens outranciers

    [6] Que de prophetes avons-Nous envoyes aux Anciens

    [7] et pas un prophete ne leur venait qu'ils ne le tournaient en derision

    [8] Nous avons fait perir de plus redoutables qu'eux! Et on a deja cite l'exemple des anciens

    [9] Et si tu leur demandes: «Qui a cree les cieux et la terre?» Ils diront tres certainement: «Le Puissant, l'Omniscient les a crees»

    [10] Celui qui vous a donne la terre pour berceau et vous y a trace des sentiers afin que vous vous guidiez

    [11] Celui qui a fait descendre l'eau du ciel avec mesure et avec laquelle Nous ranimons une cite morte [aride]. Ainsi vous serez ressuscites

    [12] Celui qui a cree les couples dans leur totalite et a fait pour vous, des vaisseaux et des bestiaux, des montures

    [13] afin que vous vous installiez sur leurs dos, et qu'ensuite, apres vous y etre installes, vous vous rappeliez le bienfait de votre Seigneur et que vous disiez: «Gloire a Celui qui nous a soumis tout cela alors que nous n'etions pas capables de les dominer

    [14] C'est vers notre Seigneur que nous retournerons»

    [15] Et ils Lui firent de Ses serviteurs une partie [de Lui-Meme]. L'homme est vraiment un ingrat declare

    [16] Ou bien Se serait-Il attribue des filles parmi ce qu'Il cree et accorde a vous par preference des fils

    [17] Or, quand on annonce a l'un d'eux (la naissance) d'une semblable de ce qu'il attribue au Tout Misericordieux, son visage s'assombrit d'un chagrin profond

    [18] Quoi! Cet etre (la fille) eleve au milieu des parures et qui, dans la dispute, est incapable de se defendre par une argumentation claire et convaincante

    [19] Et ils firent des Anges qui sont les serviteurs du Tout Misericordieux des [etres] feminins! Etaient-ils temoins de leur creation? Leur temoignage sera alors inscrit; et ils seront interroges

    [20] Et ils dirent: «Si le Tout Misericordieux avait voulu, nous ne les aurions pas adores». Ils n'en ont aucune connaissance; ils ne font que se livrer a des conjectures

    [21] Ou bien, leur avions-Nous donne avant lui [le Coran] un Livre auquel ils seraient fermement attaches

    [22] Mais plutot ils dirent: «Nous avons trouve nos ancetres sur une religion, et nous nous guidons sur leurs traces»

    [23] Et c'est ainsi que Nous n'avons pas envoye avant toi d'avertisseur en une cite, sans que ses gens aises n'aient dit: «Nous avons trouve nos ancetres sur une religion et nous suivons leurs traces»

    [24] Il dit: «Meme si je viens a vous avec une meilleure direction que celle sur laquelle vous avez trouve vos ancetres?» Ils dirent: «Nous ne croyons pas au message avec lequel vous avez ete envoyes»

    [25] Nous Nous vengeames d'eux. Regarde ce qu'il est advenu de ceux qui criaient au mensonge

    [26] Et lorsqu'Abraham dit a son pere et a son peuple: «Je desavoue totalement ce que vous adorez

    [27] a l'exception de Celui qui m'a cree, car c'est Lui en verite qui me guidera»

    [28] Et il en fit une parole qui devait se perpetuer parmi sa descendance. Peut-etre reviendront-ils

    [29] Mais a ces gens ainsi qu'a leurs ancetres J'ai accorde la jouissance jusqu'a ce que leur vinrent la Verite (le Coran) et un Messager explicite

    [30] Et quand la Verite leur vint, ils dirent: «C'est de la magie et nous n'y croyons pas»

    [31] Et ils dirent: «Pourquoi n'a-t-on pas fait descendre ce Coran sur un haut personnage de l'une des deux cites?» (la Mecque et Ta'if)

    [32] Est-ce eux qui distribuent la misericorde de ton Seigneur? C'est Nous qui avons reparti entre eux leur subsistance dans la vie presente et qui les avons eleves en grades les uns sur les autres, afin que les uns prennent les autres a leur service. La misericorde de ton Seigneur vaut mieux, cependant, que ce qu'ils amassent

    [33] Si les hommes ne devaient pas constituer une seule communaute (mecreante), Nous aurions certes pourvu les maisons de ceux qui ne croient pas au Tout Misericordieux, de toits d'argent avec des escaliers pour y monter

    [34] (Nous aurions pourvu) leurs maisons de portes et de divans ou ils s'accouderaient

    [35] ainsi que des ornements. Et tout cela ne serait que jouissance temporaire de la vie d'ici-bas, alors que l'au-dela, aupres de ton Seigneur, est pour les pieux

    [36] Et quiconque s'aveugle (et s'ecarte) du rappel du Tout Misericordieux, Nous lui designons un diable qui devient son compagnon inseparable

    [37] Ils [Les diables] detournent certes [les hommes] du droit chemin, tandis que ceux-ci s'estiment etre bien guides

    [38] Lorsque cet [homme] vient a Nous, il dira [a son demon]: «Helas! Que n'y a-t-il entre toi et moi la distance entre les deux orients [l'Est et l'Ouest]» - Quel mauvais compagnon [que tu es]

    [39] Il ne vous profitera point ce jour-la - du moment que vous avez ete injustes - que vous soyez associes dans le chatiment

    [40] Est-ce donc toi qui fait entendre les sourds ou qui guide les aveugles et ceux qui sont dans un egarement evident

    [41] Soit que Nous t'enlevons [te ferons mourir] et alors Nous Nous vengerons d'eux

    [42] ou bien que Nous te ferons voir ce que Nous leur avons promis [le chatiment]; car Nous avons sur eux un pouvoir certain

    [43] Tiens fermement a ce qui t'a ete revele car tu es sur le droit chemin

    [44] C'est certainement un rappel [le Coran] pour toi et ton peuple. Et vous en serez interroges

    [45] Et demande a ceux de Nos messagers que Nous avons envoyes avant toi, si Nous avons institue, en dehors du Tout Misericordieux, des divinites a adorer

    [46] Nous avons effectivement envoye Moise avec Nos miracles, a Pharaon et a ses notables. Il dit: «Je suis le Messager du Seigneur de l'univers»

    [47] Puis, lorsqu'il vint a eux avec Nos miracles, voila qu'ils en rirent

    [48] Chaque miracle que Nous leur montrions etait plus probant que son precedent. Et Nous les saisimes par le chatiment, peut-etre reviendront-ils [vers Nous]

    [49] Et ils dirent: «O magicien! Implore pour nous ton Seigneur au nom de l'engagement qu'Il a pris envers toi. Nous suivrons le droit chemin»

    [50] Puis quand Nous eumes ecarte d'eux le chatiment, voila qu'ils violerent leurs engagements

    [51] Et Pharaon fit une proclamation a son peuple et dit: «O mon peuple! Le royaume de Misr [l'Egypte] ne m'appartient-il pas ainsi que ces canaux qui coulent a mes pieds? N'observez-vous donc pas

    [52] Ne suis-je pas meilleur que ce miserable qui sait a peine s'exprimer

    [53] Pourquoi ne lui a-t-on pas lance des bracelets d'or? Pourquoi les Anges ne l'ont-ils pas accompagne?»

    [54] Ainsi chercha-t-il a etourdir son peuple et ainsi lui obeirent-ils car ils etaient des gens pervers

    [55] Puis lorsqu'ils Nous eurent irrite, Nous Nous vengeames d'eux et les noyames tous

    [56] Nous fimes d'eux un antecedant et un exemple [une lecon] pour la posterite

    [57] Quand on cite l'exemple du fils de Marie, ton peuple s'en detourne

    [58] en disant: «Nos dieux sont-ils meilleurs, ou bien lui?» Ce n'est que par polemique qu'ils te le citent comme exemple. Ce sont plutot des gens chicaniers

    [59] Il (Jesus) n'etait qu'un Serviteur que Nous avions comble de bienfaits et que Nous avions designe en exemple aux Enfants d'Israel

    [60] Si Nous voulions, Nous ferions de vous des Anges qui vous succederaient sur la terre

    [61] Il sera un signe au sujet de l'Heure. N'en doutez point. Et suivez-moi: voila un droit chemin

    [62] Que le Diable ne vous detourne point! Car il est pour vous un ennemi declare

    [63] Et quand Jesus apporta les preuves, il dit: «Je suis venu a vous avec la sagesse et pour vous expliquer certains de vos sujets de desaccord. Craignez Allah donc et obeissez-moi

    [64] Allah est en verite mon Seigneur et votre Seigneur. Adorez-Le donc. Voila un droit chemin»

    [65] Mais les factions divergerent entre elles. Malheur donc aux injustes du chatiment d'un jour douloureux

    [66] Attendent-ils seulement que l'Heure leur vienne a l'improviste, sans qu'ils ne s'en rendent compte

    [67] Les amis, ce jour-la, seront ennemis les uns des autres; excepte les pieux

    [68] «O Mes serviteurs! Vous ne devez avoir aucune crainte aujourd'hui; vous ne serez point affliges

    [69] Ceux qui croient en Nos signes et sont musulmans

    [70] «Entrez au Paradis, vous et vos epouses, vous y serez fetes»

    [71] On fera circuler parmi eux des plats d'or et des coupes; et il y aura la [pour eux] tout ce que les ames desirent et ce qui rejouit les yeux;» - et vous y demeurerez eternellement

    [72] Tel est le Paradis qu'on vous fait heriter pour ce que vous faisiez

    [73] Il y aura la pour vous beaucoup de fruits dont vous mangerez»

    [74] Quant aux criminels, ils demeureront eternellement dans le chatiment de l'Enfer

    [75] qui ne sera jamais interrompu pour eux et ou ils seront en desespoir

    [76] Nous ne leur avons fait aucun tort, mais c'etaient eux les injustes

    [77] et ils crieront: «O Malik! Que ton Seigneur nous acheve!» Il dira: «En verite, vous etes pour y demeurer [eternellement]»

    [78] «Certes, Nous vous avions apporte la Verite; mais la plupart d'entre vous detestaient la Verite»

    [79] Ont-ils pris quelque decision [entre eux]? Car c'est Nous qui decidons

    [80] Ou bien escomptent-ils que Nous n'entendons pas leur secret ni leurs deliberations? Mais si! Nos Anges prennent note aupres d'eux

    [81] Dis: «Si le Tout Misericordieux avait un enfant, alors je serais le premier a l'adorer»

    [82] Gloire au Seigneur des cieux et de la terre, Seigneur du Trone; Il transcende ce qu'ils decrivent

    [83] Laisse-les donc s'enfoncer dans leur faussete et s'amuser jusqu'a ce qu'ils rencontrent le jour qui leur est promis

    [84] C'est Lui qui est Dieu dans le ciel et Dieu sur terre; et c'est Lui le Sage, l'Omniscient

    [85] Et beni soit Celui a qui appartient la souverainete des cieux et de la terre et de ce qui est entre eux. Il detient la science de l'Heure. Et c'est vers Lui que vous serez ramenes

    [86] Et ceux qu'ils invoquent en dehors de Lui n'ont aucun pouvoir d'intercession, a l'exception de ceux qui auront temoigne de la verite en pleine connaissance de cause

    [87] Et si tu leur demandes qui les a crees, ils diront tres certainement: «Allah». Comment se fait-il donc qu'ils se detournent

    [88] Et sa parole (la parole du Prophete a Allah): «Seigneur, ce sont la des gens qui ne croient pas»

    [89] Et bien, eloigne-toi d'eux (pardonne-leur); et dis: «Salut!» Car ils sauront bientot

    La Fumée

    Surah 44

    [1] H'a, Mim

    [2] Par le Livre (le Coran) explicite

    [3] Nous l'avons fait descendre en une nuit benie, Nous sommes en verite Celui qui avertit

    [4] durant laquelle est decide tout ordre sage

    [5] c'est la un commandement venant de Nous. C'est Nous qui envoyons [les Messagers]

    [6] a titre de misericorde de la part de ton Seigneur, car c'est Lui l'Audient, l'Omniscient

    [7] Seigneur des cieux et de la terre et de ce qui est entre eux, si seulement vous pouviez en avoir la conviction

    [8] Point de divinite a part Lui. Il donne la vie et donne la mort, et Il est votre Seigneur et le Seigneur de vos premiers ancetres

    [9] Mais ces gens-la, dans le doute, s'amusent

    [10] Eh bien, attends le jour ou le ciel apportera une fumee visible

    [11] qui couvrira les gens. Ce sera un chatiment douloureux

    [12] «Seigneur, eloigne de nous le chatiment. Car, [a present] nous croyons»

    [13] D'ou leur vient cette prise de conscience alors qu'un Messager explicite leur est deja venu

    [14] Puis ils s'en detournerent en disant: «C'est un homme instruit [par d'autres], un possede»

    [15] Nous dissiperons le chatiment pour peu de temps; car vous recidiverez

    [16] Le jour ou Nous userons de la plus grande violence et Nous Nous vengerons

    [17] Et avant eux Nous avons deja eprouve le peuple de Pharaon, quand un noble Messager leur etait venu

    [18] [leur disant]: «Livrez-moi les serviteurs d'Allah! Je suis pour vous un Messager digne de confiance

    [19] Ne vous montrez pas hautains vis-a-vis d'Allah, car je vous apporte une preuve evidente

    [20] Et je cherche protection aupres de mon Seigneur et votre Seigneur, pour que vous ne me lapidiez pas

    [21] Si vous ne voulez pas croire en moi, eloignez-vous de moi»

    [22] Il invoqua alors son Seigneur: «Ce sont des gens criminels»

    [23] «Voyage de nuit avec Mes serviteurs; vous serez poursuivis

    [24] Laisse la mer calme; [telle que tu l'as franchie] ce sont, des armees [vouees] a la noyade»

    [25] Que de jardins et de sources ils laisserent [derriere eux]

    [26] que de champs et de superbes residences

    [27] que de delices au sein desquels ils se rejouissaient

    [28] Il en fut ainsi et Nous fimes qu'un autre peuple en herita

    [29] Ni le ciel ni la terre ne les pleurerent et ils n'eurent aucun delai

    [30] Et certes, Nous sauvames les Enfants d'Israel du chatiment avilissant

    [31] de Pharaon qui etait hautain et outrancier

    [32] A bon escient Nous les choisimes parmi tous les peuples de l'univers

    [33] et leur apportames des miracles de quoi les mettre manifestement a l'epreuve

    [34] Ceux-la (les Mecquois) disent

    [35] «Il n'y a pour nous qu'une mort, la premiere. Et nous ne serons pas ressuscites

    [36] Faites donc revenir nos ancetres, si vous etes veridiques»

    [37] Sont-ils les meilleurs ou le peuple de Tubba' et ceux qui les ont precedes? Nous les avons fait perir parce que vraiment ils etaient criminels

    [38] Ce n'est pas par divertissement que Nous avons cree les cieux et la terre et ce qui est entre eux

    [39] Nous ne les avons crees qu'en toute verite. Mais la plupart d'entre eux ne savent pas

    [40] En verite, le Jour de la Decision sera leur rendez-vous a tous

    [41] le jour ou un allie ne sera d'aucune utilite a un [autre] allie; et ils ne seront point secourus non plus

    [42] sauf celui a qui Allah fera misericorde. Car c'est Lui, le Puissant, le Tres Misericordieux

    [43] Certes l'arbre de Zakkum

    [44] sera la nourriture du grand pecheur

    [45] Comme du metal en fusion; il bouillonnera dans les ventres

    [46] comme le bouillonnement de l'eau surchauffee

    [47] Qu'on le saisisse et qu'on l'emporte en plein dans la fournaise

    [48] qu'on verse ensuite sur sa tete de l'eau bouillante comme chatiment

    [49] Goute! Toi [qui pretendait etre] le puissant, le noble

    [50] Voila ce dont vous doutiez

    [51] Les pieux seront dans une demeure sure

    [52] parmi des jardins et des sources

    [53] Ils porteront des vetements de satin et de brocart et seront places face a face

    [54] C'est ainsi! Et Nous leur donnerons pour epouses des houris aux grands yeux

    [55] Ils y demanderont en toute quietude toutes sortes de fruits

    [56] Ils n'y gouteront pas a la mort sauf leur mort premiere. Et [Allah] les protegera du chatiment de la Fournaise

    [57] c'est la une grace de ton Seigneur. Et c'est la l'enorme succes

    [58] Nous ne l'avons facilite dans ta langue, qu'afin qu'ils se rappellent

    [59] Attends donc. Eux aussi attendent

    L'Agenouillée

    Surah 45

    [1] H'a, Mim

    [2] La revelation du Livre emane d'Allah, le Puissant, le Sage

    [3] Il y a certes dans les cieux et la terre des preuves pour les croyants

    [4] Et dans votre propre creation, et dans ce qu'Il dissemine comme animaux, il y a des signes pour des gens qui croient avec certitude

    [5] De meme dans l'alternance de la nuit et du jour, et dans ce qu'Allah fait descendre du ciel comme subsistance [pluie] par laquelle Il redonne la vie a la terre une fois morte, et dans la distribution des vents, il y a des signes pour des gens qui raisonnent

    [6] Voila les versets d'Allah que Nous te recitons en toute verite. Alors dans quelle parole croiront-ils apres [la parole] d'Allah et apres Ses signes

    [7] Malheur a tout grand imposteur pecheur

    [8] Il entend les versets d'Allah qu'on lui recite puis persiste dans son orgueil, comme s'il ne les avait jamais entendus. Annonce-lui donc un chatiment douloureux

    [9] S'il a connaissance de quelques-uns de Nos versets, il les tourne en derision. Ceux-la auront un chatiment avilissant

    [10] l'Enfer est a leurs trousses. Ce qu'ils auront acquis ne leur servira a rien, ni ce qu'ils auront pris comme protecteurs, en dehors d'Allah. Ils auront un enorme chatiment

    [11] Ceci [le Coran] est un guide. Et ceux qui recusent les versets de leur Seigneur auront le supplice d'un chatiment douloureux

    [12] Allah c'est Lui qui vous a assujetti la mer, afin que les vaisseaux y voguent, par Son ordre, et que vous alliez en quete de sa grace afin que vous soyez reconnaissants

    [13] Et Il vous a assujetti tout ce qui est dans les cieux et sur la terre, le tout venant de Lui. Il y a la des signes pour des gens qui reflechissent

    [14] Dis a ceux qui ont cru de pardonner a ceux qui n'esperent pas les jours d'Allah afin qu'Il retribue [chaque] peuple pour les acquis qu'ils faisaient

    [15] Quiconque fait le bien, le fait pour lui-meme; et quiconque agit mal, agit contre lui-meme. Puis vous serez ramenes vers votre Seigneur

    [16] Nous avons effectivement apporte aux Enfants d'Israel le Livre, la sagesse, la prophetie, et leur avons attribue de bonnes choses, et les preferames aux autres humains [leurs contemporains]

    [17] Et Nous leur avons apporte des preuves evidentes de l'Ordre. Ils ne divergerent qu'apres que la science leur fut venue par agressivite entre eux. Ton Seigneur decidera parmi eux, au Jour de la Resurrection, sur ce en quoi ils divergeaient

    [18] Puis Nous t'avons mis sur la voie de l'Ordre [une religion claire et parfaite]. Suis-la donc et ne suis pas les passions de ceux qui ne savent pas

    [19] Ils ne te seront d'aucune utilite vis-a-vis d'Allah. Les injustes sont vraiment allies les uns des autres; tandis qu'Allah est le Protecteur des pieux

    [20] Ceci [le Coran] constitue pour les hommes une source de clarte, un guide et une misericorde pour des gens qui croient avec certitude

    [21] Ceux qui commettent des mauvaises actions comptent-ils que Nous allons les traiter comme ceux qui croient et accomplissent les bonnes œuvres, dans leur vie et dans leur mort? Comme ils jugent mal

    [22] Et Allah a cree les cieux et la terre en toute verite et afin que chaque ame soit retribuee selon ce qu'elle a acquis. Ils ne seront cependant pas leses

    [23] Vois-tu celui qui prend sa passion pour sa propre divinite? Et Allah l'egare sciemment et scelle son ouie et son cœur et etend un voile sur sa vue. Qui donc peut le guider apres Allah? Ne vous rappelez-vous donc pas

    [24] Et ils dirent: «Il n'y a pour nous que la vie d'ici-bas: nous mourons et nous vivons et seul le temps nous fait perir». Ils n'ont de cela aucune connaissance: ils ne font qu'emettre des conjectures

    [25] Et quand on leur recite Nos versets bien clairs, leur seul argument est de dire: «Faites revenir nos ancetres si vous etes veridiques»

    [26] Dis: «Allah vous donne la vie puis Il vous donne la mort. Ensuite Il vous reunira le Jour de la Resurrection, il n'y a pas de doute a ce sujet, mais la plupart des gens ne savent pas

    [27] A Allah appartient le royaume des cieux et de la terre. Et le jour ou l'Heure arrivera, ce jour-la, les imposteurs seront perdus

    [28] Et tu verras chaque communaute agenouillee. Chaque communaute sera appelee vers son livre. On vous retribuera aujourd'hui selon ce que vous œuvriez

    [29] Voila Notre Livre. Il parle de vous en toute verite car Nous enregistrions [tout] ce que vous faisiez»

    [30] Ceux qui ont cru et fait de bonnes œuvres, leur Seigneur les fera entrer dans Sa misericorde. Voila le succes evident

    [31] Et quant a ceux qui ont mecru [il sera dit]: «Mes versets ne vous etaient-ils pas recites? Mais vous vous enfliez d'orgueil et vous etiez des gens criminels»

    [32] Et quand on disait: «La promesse d'Allah est verite; et l'Heure n'est pas l'objet d'un doute», vous disiez: «Nous ne savons pas ce que c'est que l'Heure; et nous ne faisions a son sujet que de simples conjectures et nous ne sommes pas convaincus [qu'elle arrivera]

    [33] Et leur apparaitra [la laideur] de leurs mauvaises actions. Et ce dont ils se moquaient les cernera

    [34] Et on leur dira: «Aujourd'hui Nous vous oublions comme vous avez oublie la rencontre de votre jour que voici. Votre refuge est le Feu; et vous n'aurez point de secoureurs

    [35] Cela parce que vous preniez en raillerie les versets d'Allah et que la vie d'ici-bas vous trompait». Ce jour-la on ne les en fera pas sortir et on ne les excusera pas non plus

    [36] Louange a Allah, Seigneur des cieux et Seigneur de la terre: Seigneur de l'univers

    [37] Et a Lui la grandeur dans les cieux et la terre. Et c'est Lui le Puissant, le Sage

    Al-Ahqaf

    Surah 46

    [1] H'a, Mim

    [2] La revelation du Livre emane d'Allah, le Puissant, le Sage

    [3] Nous n'avons cree les cieux et la terre et ce qui est entre eux qu'en toute verite et [pour] un terme fixe. Ceux qui ont mecru se detournent de ce dont ils ont ete avertis

    [4] Dis: «Que pensez-vous de ceux que vous invoquez en dehors d'Allah? Montrez-moi donc ce qu'ils ont cree de la terre! Ou ont-ils dans les cieux une participation avec Dieu? Apportez-moi un Livre anterieur a celui-ci (le Coran) ou meme un vestige d'une science, si vous etes veridiques»

    [5] Et qui est plus egare que celui qui invoque en dehors d'Allah, et que la vie ne saura lui repondre jusqu'au Jour de la Resurrection? Et elles [leurs divinites] sont indifferentes a leur invocation

    [6] Et quand les gens seront rassembles [pour le Jugement] elles seront leurs ennemies et nieront leur adoration [pour elles]

    [7] Et quand on leur recite Nos versets bien clairs, ceux qui ont mecru disent a propos de la verite, une fois venue a eux: «C'est de la magie manifeste»

    [8] Ou bien ils disent: «Il l'a invente!» Dis: «Si je l'ai invente alors vous ne pourrez rien pour moi contre [la punition] d'Allah. Il sait parfaitement ce que vous propagez (en calomnies contre le Coran): Allah est suffisant comme temoin entre moi et vous. Et c'est Lui le Pardonneur, le Tres Misericordieux»

    [9] Dis: «Je ne suis pas une innovation parmi les messagers; et je ne sais pas ce que l'on fera de moi, ni de vous. Je ne fais que suivre ce qui m'est revele; et je ne suis qu'un avertisseur clair»

    [10] Dis: «Que direz-vous si [cette revelation s'avere] venir d'Allah et que vous n'y croyez pas qu'un temoin parmi les fils d'Israel en atteste la conformite [au Pentateuque] et y croit pendant que vous, vous le repoussez avec orgueil... En verite Allah ne guide pas les gens injustes!»

    [11] Et ceux qui ont mecru dirent a ceux qui ont cru: «Si ceci etait un bien, ils (les pauvres) ne nous y auraient pas devances». Et comme ils ne se seront pas laisses guider par lui ils diront: «Ce n'est qu'un vieux mensonge!»

    [12] Et avant lui, il y avait le Livre de Moise, comme guide et comme misericorde. Et ceci est [un Livre] confirmateur, en langue arabe, pour avertir ceux qui font du tort et pour faire la bonne annonce aux bienfaisants

    [13] Ceux qui disent: «Notre Seigneur est Allah» et qui ensuite se tiennent sur le droit chemin. Ils ne doivent avoir aucune crainte et ne seront point affliges

    [14] Ceux-la sont les gens du Paradis ou ils demeureront eternellement, en recompense de ce qu'ils faisaient

    [15] Et Nous avons enjoint a l'homme de la bonte envers ses pere et mere: sa mere l'a peniblement porte et en a peniblement accouche; et sa gestation et sevrage durent trente mois; puis quand il atteint ses pleines forces et atteint quarante ans, il dit: «O Seigneur! Inspire-moi pour que je rende grace au bienfait dont Tu m'as comble ainsi qu'a mes pere et mere, et pour que je fasse une bonne œuvre que Tu agrees. Et fais que ma posterite soit de moralite saine. Je me repens a Toi et je suis du nombre des Soumis»

    [16] Ce sont ceux-la dont Nous acceptons le meilleur de ce qu'ils œuvrent et passons sur leurs mefaits, (ils seront) parmi les gens du Paradis, selon la promesse veridique qui leur etait faite

    [17] Quant a celui qui dit a ses pere et mere: «Fi de vous deux! Me promettez-vous qu'on me fera sortir de terre alors que des generations avant moi ont passe?» Et les deux, implorant le secours d'Allah, [lui dirent]: «Malheur a toi! Crois. Car la promesse d'Allah est veridique». Mais il (repond): «Ce ne sont que des contes d'Anciens»

    [18] Ce sont ceux-la qui ont merite la sentence [prescrite] en meme temps que des communautes deja passees avant eux parmi les djinns et les hommes. Ils etaient reellement perdants

    [19] Et il y a des rangs [de merite] pour chacun, selon ce qu'ils ont fait afin qu'Allah leur attribue la pleine recompense de leurs œuvres; et ils ne seront point leses

    [20] Et le jour ou ceux qui ont mecru seront presentes au Feu (il leur sera dit): «Vous avez dissipe vos [biens] excellents et vous en avez joui pleinement durant votre vie sur terre: on vous retribue donc aujourd'hui du chatiment avilissant, pour l'orgueil dont vous vous enfliez injustement sur terre, et pour votre perversite

    [21] Et rappelle-toi le frere des 'Aad (Hud) quand il avertit son peuple a Al-Ahqaf - alors qu'avant et apres lui, des avertisseurs sont passes - [en disant]: «N'adorez qu'Allah. Je crains pour vous le chatiment d'un jour terrible»

    [22] Ils dirent: «Es-tu venu a nous pour nous detourner de nos divinites? Eh bien, apporte-nous ce que tu nous promets si tu es du nombre des veridiques»

    [23] Il dit: «La science n'est qu'aupres d'Allah. Je vous transmets cependant le message avec lequel j'ai ete envoye. Mais je vois que vous etes des gens ignorants»

    [24] Puis, voyant un nuage se dirigeant vers leurs vallees ils dirent; «Voici un nuage qui nous apporte de la pluie». Au contraire! c'est cela meme que vous cherchiez a hater: C'est un vent qui contient un chatiment douloureux

    [25] detruisant tout, par le commandement de son Seigneur. Puis le lendemain on ne voyait plus que leurs demeures. Ainsi retribuons-Nous les gens criminels

    [26] En effet, Nous les avions consolides dans des positions que Nous ne vous avons pas donnees. Et Nous leur avions assigne une ouie, des yeux et des cœurs, mais ni leur ouie, ni leurs yeux, ni leurs cœurs ne leur ont profite en quoi que ce soit, parce qu'ils niaient les signes d'Allah. Et ce dont ils se moquaient les cerna

    [27] Nous avons assurement fait perir les cites autour de vous; et Nous avons diversifie les signes afin qu'ils reviennent (de leur mecreance)

    [28] Pourquoi donc ne les secourent pas, ceux qu'ils avaient pris, en dehors d'Allah, comme divinites pour [soi-disant] les rapprocher de Lui? Ceux-ci, au contraire, les abandonnerent; telle est leur imposture et voila ce qu'ils inventaient comme mensonges

    [29] (Rappelle-toi) lorsque Nous dirigeames vers toi une troupe de djinns pour qu'ils ecoutent le Coran. Quand ils assisterent [a sa lecture] ils dirent: «Ecoutez attentivement»... Puis, quand ce fut termine, ils retournerent a leur peuple en avertisseurs

    [30] Ils dirent: «O notre peuple! Nous venons d'entendre un Livre qui a ete descendu apres Moise, confirmant ce qui l'a precede. Il guide vers la verite et vers un chemin droit

    [31] O notre peuple! Repondez au predicateur d'Allah et croyez en lui. Il [Allah] vous pardonnera une partie de vos peches et vous protegera contre un chatiment douloureux

    [32] Et quiconque ne repond pas au predicateur d'Allah ne saura echapper au pouvoir [d'Allah] sur terre. Et il n'aura pas de protecteurs en dehors de Lui. Ceux-la sont dans un egarement evident

    [33] Ne voient-ils pas qu'Allah qui a cree les cieux et la terre, et qui n'a pas ete fatigue par leur creation, est capable en verite de redonner la vie aux morts? Mais si. Il est certes Omnipotent

    [34] Et le jour ou seront presentes au Feu ceux qui ont mecru (on leur dira): «Ceci n'est-il pas la verite?» Ils diront: «Mais si, par notre Seigneur». Il dira: «Eh bien, goutez le chatiment pour votre mecreance»

    [35] Endure (Muhammad) donc, comme ont endure les messagers doues de fermete; et ne te montre pas trop presse de les voir subir [leur chatiment]. Le jour ou ils verront ce qui leur est promis, il leur semblera qu'ils n'etaient restes [sur terre] qu'une heure d'un jour. Voila une communication. Qui sera donc aneanti sinon les gens pervers

    Muhammad

    Surah 47

    [1] Ceux qui ont mecru et obstrue le chemin d'Allah, Il a rendu leurs œuvres vaines

    [2] Et ceux qui ont cru et accompli de bonnes œuvres et ont cru en ce qui a ete descendu sur Muhammad - et c'est la verite venant de leur Seigneur - Il leur efface leurs mefaits et ameliore leur condition

    [3] Il en est ainsi parce que ceux qui ont mecru ont suivi le Faux et que ceux qui ont cru ont suivi la Verite emanant de leur Seigneur. C'est ainsi qu'Allah propose leurs exemples aux gens

    [4] Lorsque vous rencontrez (au combat) ceux qui ont mecru frappez-en les cous. Puis, quand vous les avez domines, enchainez-les solidement. Ensuite, c'est soit la liberation gratuite, soit la rancon, jusqu'a ce que la guerre depose ses fardeaux. Il en est ainsi, car si Allah voulait, Il se vengerait Lui-meme contre eux, mais c'est pour vous eprouver les uns par les autres. Et ceux qui seront tues dans le chemin d'Allah, Il ne rendra jamais vaines leurs actions

    [5] Il les guidera et ameliorera leur condition

    [6] et les fera entrer au Paradis qu'Il leur aura fait connaitre

    [7] O vous qui croyez! si vous faites triompher (la cause d') Allah, Il vous fera triompher et raffermira vos pas

    [8] Et quant a ceux qui ont mecru, il y aura un malheur pour eux, et Il rendra leurs œuvres vaines

    [9] C'est parce qu'ils ont de la repulsion pour ce qu'Allah a fait descendre. Il a rendu donc vaines leurs œuvres

    [10] N'ont-il pas parcouru la terre pour voir ce qu'il est advenu de leurs predecesseurs? Allah les a detruits. Pareilles fins sont reservees aux mecreants

    [11] C'est qu'Allah est vraiment le Protecteur de ceux qui ont cru; tandis que les mecreants n'ont pas de protecteur

    [12] Ceux qui croient et accomplissent de bonnes œuvres Allah les fera entrer dans des Jardins sous lesquels coulent les ruisseaux. Et ceux qui mecroient jouissent et mangent comme mangent les bestiaux; et le Feu sera leur lieu de sejour

    [13] Et que de cites, bien plus fortes que ta cite qui t'a expulse, avons-Nous fait perir, et ils n'eurent point de secoureur

    [14] Est-ce que celui qui se base sur une preuve claire venant de son Seigneur est comparable a ceux dont on a embelli les mauvaises actions et qui ont suivi leurs propres passions

    [15] Voici la description du Paradis qui a ete promis aux pieux: il y aura la des ruisseaux d'une eau jamais malodorante, et des ruisseaux d'un lait au gout inalterable, et des ruisseaux d'un vin delicieux a boire, ainsi que des ruisseaux d'un miel purifie. Et il y a la, pour eux, des fruits de toutes sortes, ainsi qu'un pardon de la part de leur Seigneur. [Ceux-la] seront-ils pareils a ceux qui s'eternisent dans le Feu et qui sont abreuves d'une eau bouillante qui leur dechire les entrailles

    [16] Et il en est parmi eux qui t'ecoutent. Une fois sortis de chez toi ils disent a ceux qui ont recu la science: «Qu'a-t-il dit tout a l'heure?» Ce sont ceux-la dont Allah a scelle les cœurs et qui suivent leurs propres passions

    [17] Quant a ceux qui se mirent sur la bonne voie, Il les guida encore plus et leur inspira leur piete

    [18] Qu'est-ce qu'ils attendent sinon que l'Heure leur vienne a l'improviste? Or ses signes avant-coureurs sont certes deja venus. Et comment pourront-ils se rappeler quand elle leur viendra (a l'improviste)

    [19] Sache donc qu'en verite il n'y a point de divinite a part Allah et implore le pardon pour ton peche, ainsi que pour les croyants et les croyantes. Allah connait vos activites (sur terre) et votre lieu de repos (dans l'au-dela)

    [20] Ceux qui ont cru disent: «Ah! Si une Sourate descendait!» Puis, quand on fait descendre une Sourate explicite et qu'on y mentionne le combat, tu vois ceux qui ont une maladie au cœur te regarder du regard de celui qui s'evanouit devant la mort. Seraient bien preferables pour eux

    [21] une obeissance et une parole convenable. Puis, quand l'affaire est decidee, il serait mieux pour eux certes, de se montrer sinceres vis-a-vis d'Allah

    [22] Si vous vous detournez, ne risquez-vous pas de semer la corruption sur terre et de rompre vos liens de parente

    [23] Ce sont ceux-la qu'Allah a maudits, a rendus sourds et a rendu leurs yeux aveugles

    [24] Ne meditent-ils pas sur le Coran? Ou y a-t-il des cadenas sur leurs cœurs

    [25] Ceux qui sont revenus sur leurs pas apres que le droit chemin leur a ete clairement expose, le Diable les a seduits et trompes

    [26] C'est parce qu'ils ont dit a ceux qui ont de la repulsion pour la revelation d'Allah: «Nous allons vous obeir dans certaines choses». Allah cependant connait ce qu'ils cachent

    [27] Qu'adviendra-t-il d'eux quand les Anges les acheveront, frappant leurs faces et leurs dos

    [28] Cela parce qu'ils ont suivi ce qui courrouce Allah, et qu'ils ont de la repulsion pour [ce qui attire] Son agrement. Il a donc rendu vaines leurs œuvres

    [29] Ou bien est-ce que ceux qui ont une maladie au cœur escomptent qu'Allah ne saura jamais faire apparaitre leur haine

    [30] Or, si Nous voulions Nous te les montrerions. Tu les reconnaitrais certes a leurs traits; et tu les reconnaitrais tres certainement au ton de leur parler. Et Allah connait bien vos actions

    [31] Nous vous eprouverons certes afin de distinguer ceux d'entre vous qui luttent [pour la cause d'Allah] et qui endurent, et afin d'eprouver [faire apparaitre] vos nouvelles

    [32] Ceux qui ont mecru et obstrue le chemin d'Allah et se sont mis dans le clan oppose au Messager apres que le droit chemin leur fut clairement expose, ne sauront nuire a Allah en quoi que ce soit. Il rendra vaines leurs œuvres

    [33] O vous qui avez cru ! Obeissez a Allah, obeissez au Messager, et ne rendez pas vaines vos œuvres

    [34] Ceux qui ont mecru et obstrue le chemin d'Allah puis sont morts tout en etant mecreants, Allah ne leur pardonnera jamais

    [35] Ne faiblissez donc pas et n'appelez pas a la paix alors que vous etes les plus hauts, qu'Allah est avec vous, et qu'Il ne vous frustrera jamais [du merite] de vos œuvres

    [36] La vie presente n'est que jeu et amusement; alors que si vous croyez et craignez, [Allah], Il vous accordera vos recompenses et ne vous demandera pas vos biens

    [37] S'Il vous les demandait importunement, vous deviendriez avares et Il ferait apparaitre vos haines

    [38] Vous voila appeles a faire des depenses dans le chemin d'Allah. Certains parmi vous se montrent avares. Quiconque cependant est avare, l'est a son detriment. Allah est le Suffisant a Soi-meme alors que vous etes les besogneux. Et si vous vous detournez, Il vous remplacera par un peuple autre que vous, et ils ne seront pas comme vous

    La Victoire Éclatante

    Surah 48

    [1] En verite Nous t'avons accorde une victoire eclatante

    [2] afin qu'Allah te pardonne tes peches, passes et futurs, qu'Il paracheve sur toi Son bienfait et te guide sur une voie droite

    [3] et qu'Allah te donne un puissant secours

    [4] C'est Lui qui a fait descendre la quietude dans les cœurs des croyants afin qu'ils ajoutent une foi a leur foi. A Allah appartiennent les armees des cieux et de la terre; et Allah est Omniscient et Sage

    [5] afin qu'Il fasse entrer les croyants et les croyantes dans des Jardins sous lesquels coulent les ruisseaux ou ils demeureront eternellement et afin de leur effacer leurs mefaits. Cela est aupres d'Allah un enorme succes

    [6] Et afin qu'Il chatie les hypocrites, hommes et femmes, et les associateurs et les associatrices, qui pensent du mal d'Allah. Qu'un mauvais sort tombe sur eux. Allah est courrouce contre eux, les a maudits, et leur a prepare l'Enfer. Quelle mauvaise destination

    [7] A Allah appartiennent les armees des cieux et de la terre; et Allah est Puissant et Sage

    [8] Nous t'avons envoye en tant que temoin, annonciateur de la bonne nouvelle et avertisseur

    [9] pour que vous croyiez en Allah et en Son messager, que vous l'honoriez, reconnaissiez Sa dignite, et Le glorifiez matin et soir

    [10] Ceux qui te pretent serment d'allegeance ne font que preter serment a Allah: la main d'Allah est au-dessus de leurs mains. Quiconque viole le serment ne le viole qu'a son propre detriment; et quiconque remplit son engagement envers Allah, Il lui apportera bientot une enorme recompense

    [11] Ceux des Bedouins qui ont ete laisses en arriere te diront: «Nos biens et nos familles nous ont retenus: implore donc pour nous le pardon». Ils disent avec leurs langues ce qui n'est pas dans leurs cœurs. Dis: «Qui donc peut quelque chose pour vous aupres d'Allah s'Il veut vous faire du mal ou s'Il veut vous faire du bien? Mais Allah est Parfaitement Connaisseur de ce que vous œuvrez

    [12] Vous pensiez plutot que le Messager et les croyants ne retourneraient jamais plus a leur famille. Et cela vous a ete embelli dans vos cœurs; et vous avez eu de mauvaises pensees. Et vous futes des gens perdus»

    [13] Et quiconque ne croit pas en Allah et en Son messager... alors, pour les mecreants, Nous avons prepare une fournaise ardente

    [14] A Allah appartient la souverainete des cieux et de la terre. Il pardonne a qui Il veut et chatie qui Il veut. Allah demeure cependant, Pardonneur et Misericordieux

    [15] Ceux qui resterent en arriere diront, quand vous vous dirigez vers le butin pour vous en emparer; «Laissez-nous vous suivre». Ils voudraient changer la parole d'Allah. Dis: «Jamais vous ne nous suivrez: ainsi Allah a deja annonce». Mais ils diront: «Vous etes plutot envieux a notre egard». Mais ils ne comprenaient en realite que peu

    [16] Dis a ceux des Bedouins qui resterent en arriere: «vous serez bientot appeles contre des gens d'une force redoutable. Vous les combattrez a moins qu'ils n'embrassent l'Islam, si vous obeissez, Allah vous donnera une belle recompense, et si vous vous detournez comme vous vous etes detournes auparavant, Il vous chatiera d'un chatiment douloureux»

    [17] Nul grief n'est a faire a l'aveugle, ni au boiteux ni au malade. Et quiconque obeit a Allah et a Son messager, Il le fera entrer dans des Jardins sous lesquels coulent les ruisseaux. Quiconque cependant se detourne, Il le chatiera d'un douloureux chatiment

    [18] Allah a tres certainement agree les croyants quand ils t'ont prete le serment d'allegeance sous l'arbre. Il a su ce qu'il y avait dans leurs cœurs, et a fait descendre sur eux la quietude, et Il les a recompenses par une victoire proche

    [19] ainsi qu'un abondant butin qu'ils ramasseront. Allah est Puissant et Sage

    [20] Allah vous a promis un abondant butin que vous prendrez et Il a hate pour vous Celle-ci et repousse de vous les mains des gens, afin que tout cela soit un signe pour les croyants et qu'Il vous guide dans un droit chemin

    [21] Il vous promet un autre butin que vous ne seriez jamais capables de remporter et qu'Allah a embrasse en Sa puissance, car Allah est Omnipotent

    [22] Et si ceux qui ont mecru vous combattent, ils se detourneront, certes; puis ils ne trouveront ni allie ni secoureur

    [23] Telle est la regle d'Allah appliquee aux generations passees. Et tu ne trouveras jamais de changement a la regle d'Allah

    [24] C'est Lui qui, dans la vallee de la Mecque, a ecarte leurs mains de vous, de meme qu'Il a ecarte vos mains d'eux, apres vous avoir fait triompher sur eux. Et Allah voit parfaitement ce que vous œuvrez

    [25] Ce sont eux qui ont mecru et qui vous ont obstrue le chemin de la Mosquee Sacree [et ont empeche] que les offrandes entravees parvinssent a leur lieu d'immolation. S'il n'y avait pas eu des hommes croyants et des femmes croyantes (parmi les Mecquois) que vous ne connaissiez pas et que vous auriez pu pietiner sans le savoir, vous rendant ainsi coupables d'une action reprehensible... [Tout cela s'est fait] pour qu'Allah fasse entrer qui Il veut dans Sa misericorde. Et s'ils [les croyants] s'etaient signales, Nous aurions certes chatie d'un chatiment douloureux ceux qui avaient mecru parmi [les Mecquois]

    [26] Quand ceux qui ont mecru eurent mis dans leurs cœurs la fureur, [la] fureur de l'ignorance... Puis Allah fit descendre Sa quietude sur Son Messager ainsi que sur les croyants, et les obligea a une parole de piete, dont ils etaient les plus dignes et les plus proches. Allah est Omniscient

    [27] Allah a ete veridique en la vision par laquelle Il annonca a Son messager en toute verite: vous entrerez dans la Mosquee Sacree si Allah veut, en toute securite, ayant rase vos tetes ou coupe vos cheveux, sans aucune crainte. Il savait donc ce que vous ne saviez pas. Il a place en deca de cela (la treve de Houdaybiya) une victoire proche

    [28] C'est Lui qui a envoye Son messager avec la guidee et la religion de verite [l'Islam] pour la faire triompher sur toute autre religion. Allah suffit comme temoin

    [29] Muhammad est le Messager d'Allah. Et ceux qui sont avec lui sont durs envers les mecreants, misericordieux entre eux. Tu les vois inclines, prosternes, recherchant d'Allah grace et agrement. Leurs visages sont marques par la trace laissee par la prosternation. Telle est leur image dans la Thora. Et l'image que l'on donne d'eux dans l'Evangile est celle d'une semence qui sort sa pousse, puis se raffermit, s'epaissit, et ensuite se dresse sur sa tige, a l'emerveillement des semeurs. [Allah] par eux [les croyants] remplit de depit les mecreants. Allah promet a ceux d'entre eux qui croient et font de bonnes œuvres, un pardon et une enorme recompense

    Les Appartements

    Surah 49

    [1] O vous qui avez cru! Ne devancez pas Allah et Son messager. Et craignez Allah. Allah est Audient et Omniscient

    [2] O vous qui avez cru! N'elevez pas vos voix au-dessus de la voix du Prophete, et ne haussez pas le ton en lui parlant, comme vous le haussez les uns avec les autres, sinon vos œuvres deviendraient vaines sans que vous vous en rendiez compte

    [3] Ceux qui aupres du Messager d'Allah baissent leurs voix sont ceux dont Allah a eprouve les cœurs pour la piete. Ils auront un pardon et une enorme recompense

    [4] Ceux qui t'appellent a haute voix de derriere les appartements, la plupart d'entre eux ne raisonnent pas

    [5] Et s'ils patientaient jusqu'a ce que tu sortes a eux ce serait certes mieux pour eux. Allah cependant, est Pardonneur et Misericordieux

    [6] O vous qui avez cru! Si un pervers vous apporte une nouvelle, voyez bien clair [de crainte] que par inadvertance vous ne portiez atteinte a des gens et que vous ne regrettiez par la suite ce que vous avez fait

    [7] Et sachez que le Messager d'Allah est parmi vous. S'il vous obeissait dans maintes affaires, vous seriez en difficultes. Mais Allah vous a fait aimer la foi et l'a embellie dans vos cœurs et vous a fait detester la mecreance, la perversite et la desobeissance. Ceux-la sont les bien diriges

    [8] c'est la en effet une grace d'Allah et un bienfait. Allah est Omniscient et Sage

    [9] Et si deux groupes de croyants se combattent, faites la conciliation entre eux. Si l'un d'eux se rebelle contre l'autre, combattez le groupe qui se rebelle, jusqu'a ce qu'il se conforme a l'ordre d'Allah. Puis, s'il s'y conforme, reconciliez-les avec justice et soyez equitables car Allah aime les equitables

    [10] Les croyants ne sont que des freres. Etablissez la concorde entre vos freres, et craignez Allah, afin qu'on vous fasse misericorde

    [11] O vous qui avez cru! Qu'un groupe ne se raille pas d'un autre groupe: ceux-ci sont peut-etre meilleurs qu'eux. Et que des femmes ne se raillent pas d'autres femmes: celles-ci sont peut-etre meilleures qu'elles. Ne vous denigrez pas et ne vous lancez pas mutuellement des sobriquets (injurieux). Quel vilain mot que «perversion» lorsqu'on a deja la foi. Et quiconque ne se repent pas... Ceux-la sont les injustes

    [12] O vous qui avez cru! Evitez de trop conjecturer [sur autrui] car une partie des conjectures est peche. Et n'espionnez pas; et ne medisez pas les uns des autres. L'un de vous aimerait-il manger la chair de son frere mort? (Non!) vous en aurez horreur. Et craignez Allah. Car Allah est Grand Accueillant au repentir, Tres Misericordieux

    [13] O hommes! Nous vous avons crees d'un male et d'une femelle, et Nous avons fait de vous des nations et des tribus, pour que vous vous entre-connaissiez. Le plus noble d'entre vous, aupres d'Allah, est le plus pieux. Allah est certes Omniscient et Grand Connaisseur

    [14] Les Bedouins ont dit: «Nous avons la foi». Dis: «Vous n'avez pas encore la foi. Dites plutot: Nous nous sommes simplement soumis, car la foi n'a pas encore penetre dans vos cœurs. Et si vous obeissez a Allah et a Son messager, Il ne vous fera rien perdre de vos œuvres». Allah est Pardonneur et Misericordieux

    [15] Les vrais croyants sont seulement ceux qui croient en Allah et en Son messager, qui par la suite ne doutent point et qui luttent avec leurs biens et leurs personnes dans le chemin d'Allah. Ceux-la sont les veridiques

    [16] Dis: «Est-ce vous qui apprendrez a Allah votre religion, alors qu'Allah sait tout ce qui est dans les cieux et sur la terre?» Et Allah est Omniscient

    [17] Ils te rappellent leur conversion a l'Islam comme si c'etait une faveur de leur part. Dis: «Ne me rappelez pas votre conversion a l'Islam comme une faveur. C'est tout au contraire une faveur dont Allah vous a combles en vous dirigeant vers la foi, si toutefois vous etes veridiques»

    [18] Allah connait l'Inconnaissable des cieux et de la terre et Allah est Clairvoyant sur ce que vous faites

    Qaf

    Surah 50

    [1] Qaf. Par le Coran glorieux

    [2] Mais ils s'etonnent que l'un des leurs leur vint comme avertisseur; et les mecreants dirent: «Ceci est une chose etonnante

    [3] Quoi! Quand nous serons morts et reduits en poussiere...? Ce serait revenir de loin!»

    [4] Certes, Nous savons ce que la terre rongera d'eux [de leurs corps]; et Nous avons un Livre ou tout est conserve

    [5] Plutot, ils traitent de mensonge la verite qui leur est venue: les voila donc dans une situation confuse

    [6] N'ont-ils donc pas observe le ciel au-dessus d'eux, comment Nous l'avons bati et embelli; et comment il est sans fissures

    [7] Et la terre, Nous l'avons etendue et Nous y avons enfonce fermement des montagnes et y avons fait pousser toutes sortes de magnifiques couples de [vegetaux]

    [8] a titre d'appel a la clairvoyance et un rappel pour tout serviteur repentant

    [9] Et Nous avons fait descendre du ciel une eau benie, avec laquelle Nous avons fait pousser des jardins et le grain qu'on moissonne

    [10] ainsi que les hauts palmiers aux regimes superposes

    [11] comme subsistance pour les serviteurs. Et par elle (l'eau) Nous avons redonne la vie a une contree morte. Ainsi se fera la resurrection

    [12] Avant eux, le peuple de Noe, les gens d'Ar-Rass et les Thamud crierent au mensonge

    [13] de meme que les 'Aad et Pharaon et les freres de Lot

    [14] et les gens d'Al-Aykah et le peuple de Tubba'. Tous traiterent les Messagers de menteurs. C'est ainsi que Ma menace se justifia

    [15] Quoi? Avons-Nous ete fatigue par la premiere creation? Mais ils sont dans la confusion [au sujet] d'une creation nouvelle

    [16] Nous avons effectivement cree l'homme et Nous savons ce que son ame lui suggere et Nous sommes plus pres de lui que sa veine jugulaire

    [17] quand les deux recueillants, assis a droite et a gauche, recueillent

    [18] Il ne prononce pas une parole sans avoir aupres de lui un observateur pret a l'inscrire

    [19] L'agonie de la mort fait apparaitre la verite: «Voila ce dont tu t'ecartais»

    [20] Et l'on soufflera dans la Trompe: Voila le jour de la Menace

    [21] Alors chaque ame viendra accompagnee d'un conducteur et d'un temoin

    [22] «Tu restais indifferent a cela. Et bien, Nous otons ton voile; ta vue est percante aujourd'hui

    [23] Et son compagnon dira: «Voila ce qui est avec moi, tout pret»

    [24] «Vous deux, jetez dans l'Enfer tout mecreant endurci et rebelle

    [25] acharne a empecher le bien, transgresseur, douteur

    [26] celui qui placait a cote d'Allah une autre divinite. Jetez-le donc dans le dur chatiment»

    [27] Son camarade (le Diable) dira: «Seigneur, ce n'est pas moi qui l'ai fait transgresser; mais il etait deja dans un profond egarement»

    [28] Alors [Allah] dira:«Ne vous disputez pas devant moi! Alors que Je vous ai deja fait part de la menace

    [29] Chez Moi, la parole ne change pas; et Je n'opprime nullement les serviteurs»

    [30] Le jour ou Nous dirons a l'Enfer; «Es-tu rempli?» Il dira: «Y en a-t-il encore?»

    [31] Le Paradis sera rapproche a proximite des pieux

    [32] «Voila ce qui vous a ete promis, [ainsi qu'] a tout homme plein de repentir et respectueux [des prescriptions divines]

    [33] qui redoute le Tout Misericordieux bien qu'il ne Le voit pas, et qui vient [vers Lui] avec un cœur porte a l'obeissance

    [34] Entrez-y en toute securite,». Voila le jour de l'eternite

    [35] Il y aura la pour eux tout ce qu'ils voudront. Et aupres de Nous il y a davantage encore

    [36] combien avons-Nous fait perir, avant eux, de generations bien plus fortes qu'eux. Ils avaient parcouru les contrees, cherchant [vainement] ou fuir

    [37] Il y a bien la un rappel pour quiconque a un cœur, prete l'oreille tout en etant temoin

    [38] En effet Nous avons cree les cieux et la terre et ce qui existe entre eux en six jours, sans eprouver la moindre lassitude

    [39] Endure donc ce qu'ils disent; et celebre la louange de ton Seigneur avant le lever du soleil et avant [son] coucher

    [40] et celebre Sa gloire, une partie de la nuit et a la suite des prosternations [prieres]

    [41] Et sois a l'ecoute, le jour ou le Crieur criera d'un endroit proche

    [42] le jour ou ils entendront en toute verite le Cri. Voila le Jour de la Resurrection

    [43] C'est Nous qui donnons la vie et donnons la mort, et vers Nous sera la destination

    [44] le jour ou la terre se fendra, les [rejetant] precipitamment. Ce sera un rassemblement facile pour Nous

    [45] Nous savons mieux ce qu'ils disent. Tu n'as pas pour mission d'exercer sur eux une contrainte. Rappelle donc, par le Coran celui qui craint Ma menace

    Qui Eparpillent

    Surah 51

    [1] Par les vents qui eparpillent

    [2] Par les porteurs de fardeaux

    [3] Par les glisseurs agiles

    [4] Par les distributeurs selon un commandement

    [5] Ce qui vous est promis est certainement vrai

    [6] Et la Retribution arrivera inevitablement

    [7] Par le ciel aux voies parfaitement tracees

    [8] vous divergez sur ce que vous dites

    [9] Est detourne de lui quiconque a ete detourne de la foi

    [10] Maudits soient les menteurs

    [11] qui sont plonges dans l'insouciance

    [12] Ils demandent: «A quand le jour de la Retribution?»

    [13] Le jour ou ils seront eprouves au Feu

    [14] «Goutez a votre epreuve [punition]; voici ce que vous cherchiez a hater»

    [15] Les pieux seront dans des Jardins et [parmi] des sources

    [16] recevant ce que leur Seigneur leur aura donne. Car ils ont ete auparavant des bienfaisants

    [17] ils dormaient peu, la nuit

    [18] et aux dernieres heures de la nuit ils imploraient le pardon [d'Allah]

    [19] et dans leurs biens, il y avait un droit au mendiant et au desherite

    [20] Il y a sur terre des preuves pour ceux qui croient avec certitude

    [21] ainsi qu'en vous-memes. N'observez-vous donc pas

    [22] Et il y a dans le ciel votre subsistance et ce qui vous a ete promis

    [23] Par le Seigneur du ciel et de la terre! Ceci est tout aussi vrai que le fait que vous parliez

    [24] T'est-il parvenu le recit des visiteurs honorables d'Abraham

    [25] Quand ils entrerent chez lui et dirent: «Paix!», il [leur] dit: «Paix, visiteurs inconnus»

    [26] Puis il alla discretement a sa famille et apporta un veau gras

    [27] Ensuite il l'approcha d'eux... «Ne mangez-vous pas?» dit-il

    [28] Il ressentit alors de la peur vis-a-vis d'eux. Ils dirent: «N'aie pas peur». Et ils lui annoncerent [la naissance] d'un garcon plein de savoir

    [29] Alors sa femme s'avanca en criant, se frappa le visage et dit: «Une vieille femme sterile...»

    [30] Ils dirent: «Ainsi a dit ton Seigneur. C'est Lui vraiment le Sage, l'Omniscient»

    [31] Alors [Abraham] dit: «Quelle est donc votre mission, o envoyes?»

    [32] Ils dirent: «Nous avons ete envoyes vers des gens criminels

    [33] pour lancer sur eux des pierres de glaise

    [34] marquees aupres de ton Seigneur a l'intention des outranciers»

    [35] Nous en fimes sortir alors ce qu'il y avait comme croyants

    [36] mais Nous n'y trouvames qu'une seule maison de gens soumis

    [37] Et Nous y laissames un signe pour ceux qui redoutent le douloureux chatiment

    [38] [Il y a meme un signe] en Moise quand Nous l'envoyames, avec une preuve evidente, vers Pharaon

    [39] Mais [celui-ci] se detourna confiant en sa puissance, et dit: «C'est un magicien ou un possede!»

    [40] Nous le saisimes ainsi que ses troupes, puis les jetames dans les flots, pour son comportement blamable

    [41] De meme pour les 'Aad, quand Nous envoyames contre eux le vent devastateur

    [42] n'epargnant rien sur son passage sans le reduire en poussiere

    [43] De meme pour les Thamud, quand il leur fut dit: «Jouissez jusqu'a un certain temps!»

    [44] Ils defierent le commandement de leur Seigneur. La foudre les saisit alors qu'ils regardaient

    [45] Ils ne purent ni se mettre debout ni etre secourus

    [46] De meme, pour le peuple de Noe auparavant. Ils etaient des gens pervers

    [47] Le ciel, Nous l'avons construit par Notre puissance: et Nous l'etendons [constamment] dans l'immensite

    [48] Et la terre, Nous l'avons etendue. Et de quelle excellente facon Nous l'avons nivelee

    [49] Et de toute chose Nous avons cree [deux elements] de couple. Peut-etre vous rappellerez-vous

    [50] «Fuyez donc vers Allah. Moi, je suis pour vous de Sa part, un avertisseur explicite

    [51] Ne placez pas avec Allah une autre divinite. Je suis pour vous de Sa part, un avertisseur explicite»

    [52] Ainsi, aucun Messager n'est venu a leurs predecesseurs sans qu'ils n'aient dit: «C'est un magicien ou un possede!»

    [53] Est-ce qu'ils se sont transmis cette injonction? Ils sont plutot des gens transgresseurs

    [54] Detourne-toi d'eux, tu ne seras pas blame [a leur sujet]

    [55] Et rappelle; car le rappel profite aux croyants

    [56] Je n'ai cree les djinns et les hommes que pour qu'ils M'adorent

    [57] Je ne cherche pas d'eux une subsistance; et Je ne veux pas qu'ils me nourrissent

    [58] En verite, c'est Allah qui est le Grand Pourvoyeur, Le Detenteur de la force, l'Inebranlable

    [59] Ceux qui ont ete injustes auront une part [de tourments] pareille a celle de leurs compagnons. Qu'ils ne soient pas trop presses

    [60] Malheur donc a ceux qui ont mecru a cause du jour dont ils sont menaces

    Le Mont

    Surah 52

    [1] Par At-Tur

    [2] Et par un Livre ecrit

    [3] sur un parchemin deploye

    [4] Et par la Maison peuplee

    [5] Et par la Voute elevee

    [6] Et par la Mer portee a ebullition! (au Jour dernier)

    [7] Le chatiment de ton Seigneur aura lieu inevitablement

    [8] Nul ne pourra le repousser

    [9] Le jour ou le ciel sera agite d'un tourbillonnement

    [10] et les montagnes se mettront en marche

    [11] Ce jour-la, malheur a ceux qui traitent (les signes d'Allah) de mensonges

    [12] ceux qui s'ebattent dans des discours frivoles

    [13] le jour ou ils seront brutalement pousses au feu de l'Enfer

    [14] Voila le feu que vous traitiez de mensonge

    [15] Est-ce que cela est de la magie? Ou bien ne voyez-vous pas clair

    [16] Brulez dedans! Supportez ou ne supportez pas, ce sera egal pour vous: vous n'etes retribues que selon ce que vous faisiez

    [17] Les pieux seront dans des Jardins et dans des delices

    [18] se rejouissant de ce que leur Seigneur leur aura donne, et leur Seigneur les aura proteges du chatiment de la Fournaise

    [19] «En recompense de ce que vous faisiez, mangez et buvez en toute serenite

    [20] accoudes sur des lits bien ranges», et Nous leur ferons epouser des houris aux grands yeux noirs

    [21] Ceux qui auront cru et que leurs descendants auront suivis dans la foi, Nous ferons que leurs descendants les rejoignent. Et Nous ne diminuerons en rien le merite de leurs œuvres, chacun etant tenu responsable de ce qu'il aura acquis

    [22] Nous les pourvoirons abondamment des fruits et des viandes qu'ils desireront

    [23] La, ils se passeront les uns les autres une coupe qui ne provoquera ni vanite ni incrimination

    [24] Et parmi eux circuleront des garcons a leur service, pareils a des perles bien conservees

    [25] Et ils se tourneront les uns vers les autres s'interrogeant

    [26] Ils diront: «Nous vivions au milieu des notres dans la crainte [d'Allah]

    [27] Puis Allah nous a favorises et proteges du chatiment du Samum

    [28] Anterieurement, nous L'invoquions. C'est Lui certes, le Charitable, le Tres Misericordieux»

    [29] Rappelle donc et par la grace de ton Seigneur tu n'es ni un devin ni un possede

    [30] Ou bien ils disent: «C'est un poete! Attendons pour lui le coup de la mort»

    [31] Dis: «Attendez! Je suis avec vous parmi ceux qui attendent»

    [32] Est-ce leur raison qui leur commande cela? Ou sont-ils des gens outranciers

    [33] Ou bien ils disent: «Il l'a invente lui-meme?» Non... mais ils ne croient pas

    [34] Eh bien, qu'ils produisent un recit pareil a lui (le Coran), s'ils sont veridiques

    [35] Ont-ils ete cree a partir de rien ou sont-ils eux les createurs

    [36] Ou ont-ils cree les cieux et la terre? Mais ils n'ont plutot aucune conviction

    [37] Possedent-ils les tresors de ton Seigneur? Ou sont-ils eux les maitres souverains

    [38] Ont-ils une echelle d'ou ils ecoutent? Que celui des leurs qui reste a l'ecoute apporte une preuve evidente

    [39] [Allah] aurait-Il les filles, tandis que vous, les fils

    [40] Ou leur demandes-tu un salaire, de sorte qu'ils soient greves d'une lourde dette

    [41] Ou bien detiennent-ils l'Inconnaissable pour le mentionner par ecrit

    [42] Ou cherchent-ils un stratageme? Mais ce sont ceux qui ont mecru qui sont victimes de leur propre stratageme

    [43] Ou ont-ils une autre divinite a part Allah? Qu'Allah soit glorifie et purifie de tout ce qu'ils associent

    [44] Et s'ils voient tomber des fragments du ciel, ils disent: «Ce sont des nuages superposes»

    [45] Laisse-les donc, jusqu'a ce qu'ils rencontrent leur jour ou ils seront foudroyes

    [46] le jour ou leur ruse ne leur servira a rien, ou ils ne seront pas secourus

    [47] Les injustes auront un chatiment prealable. Mais la plupart d'entre eux ne savent pas

    [48] Et supporte patiemment la decision de ton Seigneur. Car en verite, tu es sous Nos yeux. Et celebre la gloire de ton Seigneur quand tu te leves

    [49] Glorifie-Le une partie de la nuit et au declin des etoiles

    L'Étoile

    Surah 53

    [1] Par l'etoile a son declin

    [2] Votre compagnon ne s'est pas egare et n'a pas ete induit en erreur

    [3] et il ne prononce rien sous l'effet de la passion

    [4] ce n'est rien d'autre qu'une revelation inspiree

    [5] Que lui a enseigne [l'Ange Gabriel] a la force prodigieuse

    [6] doue de sagacite; c'est alors qu'il se montra sous sa forme reelle [angelique]

    [7] alors qu'il se trouvait a l'horizon superieur

    [8] Puis il se rapprocha et descendit encore plus bas

    [9] et fut a deux portees d'arc, ou plus pres encore

    [10] Il revela a Son serviteur ce qu'Il revela

    [11] Le cœur n'a pas menti en ce qu'il a vu

    [12] Lui contestez-vous donc ce qu'il voit

    [13] Il l'a pourtant vu, lors d'une autre descente

    [14] pres de la Sidrat-ul-Muntaha

    [15] pres d'elle se trouve le jardin de Ma'w

    [16] au moment ou le lotus etait couvert de ce qui le couvrait

    [17] la vue n'a nullement devie ni outrepasse la mesure

    [18] Il a bien vu certaines des grandes merveilles de son Seigneur

    [19] Que vous en semble [des divinites], Lat et Uuzza

    [20] ainsi que Manat, cette troisieme autre

    [21] Sera-ce a vous le garcon et a Lui la fille

    [22] Que voila donc un partage injuste

    [23] Ce ne sont que des noms que vous avez inventes, vous et vos ancetres. Allah n'a fait descendre aucune preuve a leur sujet. Ils ne suivent que la conjecture et les passions de [leurs] ames, alors que la guidee leur est venue de leur Seigneur

    [24] Ou bien l'homme aura-t-il tout ce qu'il desire

    [25] A Allah appartiennent la vie future et la vie d'ici-bas

    [26] Et que d'Anges dans les cieux dont l'intercession ne sert a rien, sinon qu'apres qu'Allah l'aura permis, en faveur de qui Il veut et qu'Il agree

    [27] Ceux qui ne croient pas en l'au-dela donnent aux Anges des noms de femmes

    [28] alors qu'ils n'en ont aucune science: ils ne suivent que la conjecture, alors que la conjecture ne sert a rien contre la verite

    [29] Ecarte-toi donc, de celui qui tourne le dos a Notre rappel et qui ne desire que la vie presente

    [30] Voila toute la portee de leur savoir. Certes ton Seigneur connait parfaitement celui qui s'egare de Son chemin et Il connait parfaitement qui est bien guide

    [31] A Allah appartient ce qui est dans les cieux et sur la terre afin qu'Il retribue ceux qui font le mal selon ce qu'ils œuvrent, et recompense ceux qui font le bien par la meilleure [recompense]

    [32] ceux qui evitent les plus grands peches ainsi que les turpitudes et [qui ne commettent] que des fautes legeres. Certes, le pardon de Ton Seigneur est immense. C'est Lui qui vous connait le mieux quand Il vous a produits de terre, et aussi quand vous etiez des embryons dans les ventres de vos meres. Ne vantez pas vous-memes votre purete; c'est Lui qui connait mieux ceux qui [Le] craignent

    [33] Vois-tu celui qui s'est detourne

    [34] donne peu et a [finalement] cesse de donner

    [35] Detient-il la science de l'Inconnaissable en sorte qu'il voit

    [36] Ne lui a-t-on pas annonce ce qu'il y avait dans les feuilles de Moise

    [37] et celles d'Abraham qui a tenu parfaitement [sa promesse de transmettre]

    [38] qu'aucune [ame] ne portera le fardeau (le peche) d'autrui

    [39] et qu'en verite, l'homme n'obtient que [le fruit] de ses efforts

    [40] et que son effort, en verite, lui sera presente (le jour du Jugement)

    [41] Ensuite il en sera recompense pleinement

    [42] et que tout aboutit, en verite, vers ton Seigneur

    [43] et que c'est Lui qui a fait rire et qui a fait pleurer

    [44] et que c'est Lui qui a fait mourir et qui a ramene a la vie

    [45] et que c'est Lui qui a cree les deux elements de couple, le male et la femelle

    [46] d'une goutte de sperme quand elle est ejaculee

    [47] et que la seconde creation Lui incombe

    [48] et c'est Lui qui a enrichi et qui a fait acquerir

    [49] Et c'est Lui qui est le Seigneur de Sirius

    [50] et c'est Lui qui a fait perir les anciens 'Aad

    [51] ainsi que les Thamud, et Il fit que rien n'en subsistat

    [52] ainsi que le peuple de Noe anterieurement, car ils etaient encore plus injustes et plus violents

    [53] de meme qu'Il aneantit les villes renversees

    [54] Et les recouvrit de ce dont Il les recouvrit

    [55] Lequel donc des bienfaits de ton Seigneur mets-tu en doute

    [56] Voici un avertisseur analogue aux avertisseurs anciens

    [57] l'Imminente (L'heure du Jugement) s'approche

    [58] Rien d'autre en dehors d'Allah ne peut la devoiler

    [59] Quoi! vous etonnez-vous de ce discours (le Coran)

    [60] Et vous [en] riez et n'[en] pleurez point

    [61] absorbes [que vous etes] par votre distraction

    [62] Prosternez-vous donc a Allah et adorez-Le

    La Lune

    Surah 54

    [1] L'Heure approche et la Lune s'est fendue

    [2] Et s'ils voient un prodige, ils s'en detournent et disent: «Une magie persistante»

    [3] Et ils [le] traitent de mensonge et suivent leurs propres impulsions, or chaque chose arrivera a son terme [et son but]

    [4] Ils ont pourtant recu comme nouvelles de quoi les empecher (du mal)

    [5] [Cela est] une sagesse parfaite. Mais les avertissements ne [leur] servent a rien

    [6] Detourne-toi d'eux. Le jour ou l'appeleur appellera vers une chose affreuse

    [7] les regards baisses, ils sortiront des tombes comme des sauterelles eparpillees

    [8] courant, le cou tendu, vers l'appeleur. Les mecreants diront: «Voila un jour difficile»

    [9] Avant eux, le peuple de Noe avait crie au mensonge. Ils traiterent Notre serviteur de menteur et dirent: «C'est un possede!» et il fut repousse

    [10] Il invoqua donc son Seigneur: «Moi, je suis vaincu. Fais triompher (Ta cause)»

    [11] Nous ouvrimes alors les portes du ciel a une eau torrentielle

    [12] et fimes jaillir la terre en sources. Les eaux se rencontrerent d'apres un ordre qui etait deja decrete dans une chose [faite]

    [13] Et Nous le portames sur un objet [fait] de planches et de clous [l'arche]

    [14] voguant sous Nos yeux: recompense pour celui qu'on avait renie [Noe]

    [15] Et Nous la laissames, comme un signe [d'avertissement]. Y a-t-il quelqu'un pour reflechir

    [16] Comment furent Mon chatiment et Mes avertissements

    [17] En effet, Nous avons rendu le Coran facile pour la meditation. Y a-t-il quelqu'un pour reflechir

    [18] Les 'Aad ont traite de menteur (leur Messager). Comment furent Mon chatiment et Mes avertissements

    [19] Nous avons envoye contre eux un vent violent et glacial, en un jour nefaste et interminable

    [20] il arrachait les gens comme des souches de palmiers deracines

    [21] Comment furent Mon chatiment et Mes avertissements

    [22] En effet, Nous avons rendu le Coran facile pour la meditation. Y a-t-il quelqu'un pour reflechir

    [23] Les Thamud ont traite de mensonges les avertissements

    [24] Ils dirent: «Allons-nous suivre un seul homme (Salih) d'entre nous-memes? Nous serions alors dans l'egarement et la folie

    [25] Est-ce que le message a ete envoye a Lui a l'exception de nous tous? C'est plutot un grand menteur, plein de pretention et d'orgueil»

    [26] Demain, ils sauront qui est le grand menteur plein de pretention et d'orgueil

    [27] Nous leur enverrons la chamelle, comme epreuve. Surveille-les donc et sois patient

    [28] Et informe-les que l'eau sera en partage entre eux [et la chamelle]; chacun boira a son tour

    [29] Puis ils appelerent leur camarade qui prit [son epee] et [la] tua

    [30] Comment furent donc Mon chatiment et Mes avertissements

    [31] Nous lachames sur eux un seul Cri, et voila qu'ils furent reduits a l'etat de paille d'etable

    [32] Et vraiment, Nous avons rendu le Coran facile pour la meditation. Y a-t-il quelqu'un pour reflechir

    [33] Le peuple de Lot traita de mensonges les avertissements

    [34] Nous lachames sur eux un ouragan, excepte la famille de Lot que Nous sauvames avant l'aube

    [35] a titre de bienfait de Notre part: ainsi recompensons-Nous celui qui est reconnaissant

    [36] Il les avait pourtant avertis de Nos represailles. Mais ils mirent les avertissements en doute

    [37] En effet, ils voulaient seduire ses hotes. Nous aveuglames leurs yeux «Goutez donc Mon chatiment et Mes avertissements»

    [38] En effet, au petit matin, un chatiment persistant les surprit

    [39] Goutez donc Mon chatiment et Mes avertissements

    [40] Et vraiment, Nous avons rendu le Coran facile pour la meditation. Y a-t-il quelqu'un pour reflechir

    [41] Les avertissements vinrent certes, aux gens de Pharaon

    [42] Ils traiterent de mensonges tous Nos prodiges. Nous les saisimes donc, de la saisie d'un Puissant Omnipotent

    [43] Vos mecreants sont-ils meilleurs que ceux-la? Ou bien y a-t-il dans les Ecritures une immunite pour vous

    [44] Ou bien ils disent: «Nous formons un groupe [fort] et nous vaincrons»

    [45] Leur rassemblement sera bientot mis en deroute, et ils fuiront

    [46] L'Heure, plutot, sera leur rendez-vous, et l'Heure sera plus terrible et plus amere

    [47] Les criminels sont certes, dans l'egarement et la folie

    [48] Le jour ou on les trainera dans le Feu sur leurs visages, (on leur dira): «Goutez au contact de Saqar [la chaleur brulante de l'Enfer]»

    [49] Nous avons cree toute chose avec mesure

    [50] et Notre ordre est une seule [parole]; [il est prompt] comme un clin d'œil

    [51] En effet, nous avons fait perir des peuples semblables a vous. Y a-t-il quelqu'un pour s'en souvenir

    [52] Et tout ce qu'ils ont fait est mentionne dans les registres

    [53] et tout fait, petit et grand, est consigne

    [54] Les pieux seront dans des Jardins et parmi des ruisseaux

    [55] dans un sejour de verite, aupres d'un Souverain Omnipotent

    Le Tout Miséricordieux

    Surah 55

    [1] Le Tout Misericordieux

    [2] Il a enseigne le Coran

    [3] Il a cree l'homme

    [4] Il lui a appris a s'exprimer clairement

    [5] Le soleil et la lune [evoluent] selon un calcul [minutieux]

    [6] Et l'herbe et les arbres se prosternent

    [7] Et quant au ciel, Il l'a eleve bien haut. Et Il a etabli la balance

    [8] afin que vous ne transgressiez pas dans la pesee

    [9] Donnez [toujours] le poids exact et ne faussez pas la pesee

    [10] Quant a la terre, Il l'a etendue pour les etres vivants

    [11] il s'y trouve des fruits, et aussi les palmiers aux fruits recouverts d'enveloppes

    [12] tout comme les grains dans leurs balles, et les plantes aromatiques

    [13] Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous

    [14] Il a cree l'homme d'argile sonnante comme la poterie

    [15] et Il a cree les djinns de la flamme d'un feu sans fumee

    [16] Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous

    [17] Seigneur des deux Levants et Seigneur des deux Couchants

    [18] Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous

    [19] Il a donne libre cours aux deux mers pour se rencontrer

    [20] il y a entre elles une barriere qu'elles ne depassent pas

    [21] Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous

    [22] De ces deux [mers] sortent la perle et le corail

    [23] Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous

    [24] A Lui appartiennent les vaisseaux eleves sur la mer comme des montagnes

    [25] Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous

    [26] Tout ce qui est sur elle [la terre] doit disparaitre

    [27] [Seule] subsistera La Face [Wajh] de ton Seigneur, plein de majeste et de noblesse

    [28] Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous

    [29] Ceux qui sont dans les cieux et la terre L'implorent. Chaque jour, Il accomplit une œuvre nouvelle

    [30] Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous

    [31] Nous allons bientot entreprendre votre jugement, o vous les deux charges [hommes et djinns]

    [32] Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous

    [33] O peuple de djinns et d'hommes! Si vous pouvez sortir du domaine des cieux et de la terre, alors faites-le. Mais vous ne pourrez en sortir qu'a l'aide d'un pouvoir [illimite]

    [34] Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous

    [35] Il sera lance contre vous un jet de feu et de fumee [ou de cuivre fondu], et vous ne serez pas secourus

    [36] Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous

    [37] Puis quand le ciel se fendra et deviendra alors ecarlate comme le cuir rouge

    [38] Lequel des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous

    [39] Alors, ni aux hommes ni aux djinns, on ne posera des questions a propos de leurs peches

    [40] Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous

    [41] On reconnaitra les criminels a leurs traits. Ils seront donc saisis par les toupets et les pieds

    [42] Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous

    [43] Voila l'Enfer que les criminels traitaient de mensonge

    [44] Ils feront le va-et-vient entre lui (l'Enfer) et une eau bouillante extremement chaude

    [45] Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous

    [46] Et pour celui qui aura craint de comparaitre devant son Seigneur, il y aura deux jardins

    [47] Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous

    [48] Aux branches touffues

    [49] Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous

    [50] Ils y trouveront deux sources courantes

    [51] Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous

    [52] Ils contiennent deux especes de chaque fruit

    [53] Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous

    [54] Ils seront accoudes sur des tapis doubles de brocart, et les fruits des deux jardins seront a leur portee (pour etre cueillis)

    [55] Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous

    [56] Ils y trouveront [les houris] aux regards chastes, qu'avant eux aucun homme ou djinn n'aura deflorees

    [57] Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous

    [58] Elles seront [aussi belles] que le rubis et le corail

    [59] Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous

    [60] Y a-t-il d'autre recompense pour le bien, que le bien

    [61] Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous

    [62] En deca de ces deux jardins il y aura deux autres jardins

    [63] Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous

    [64] Ils sont d'un vert sombre

    [65] Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous

    [66] Dans lesquelles il y aura deux sources jaillissantes

    [67] Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous

    [68] Ils contiennent des fruits, des palmiers, et des grenadiers

    [69] Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous

    [70] La, il y aura des vertueuses et des belles

    [71] Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous

    [72] Des houris cloitrees dans les tentes

    [73] Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous

    [74] qu'avant eux aucun homme ou djinn n'a deflorees

    [75] Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous

    [76] Ils seront accoudes sur des coussins verts et des tapis epais et jolis

    [77] Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous

    [78] Beni soit le Nom de ton Seigneur, Plein de Majeste et de Munificence

    L'Inévitable

    Surah 56

    [1] Quand l'evenement (le Jugement) arrivera

    [2] nul ne traitera sa venue de mensonge

    [3] Il abaissera (les uns), il elevera (les autres)

    [4] Quand la terre sera secouee violemment

    [5] et les montagnes seront reduites en miettes

    [6] et qu'elles deviendront poussiere eparpillee

    [7] alors vous serez trois categories

    [8] les gens de la droite - que sont les gens de la droite

    [9] Et les gens de la gauche - que sont les gens de la gauche

    [10] Les premiers (a suivre les ordres d'Allah sur la terre) ce sont eux qui seront les premiers (dans l'au-dela)

    [11] Ce sont ceux-la les plus rapproches d'Allah

    [12] dans les Jardins des delices

    [13] une multitude d'elus parmi les premieres [generations]

    [14] et un petit nombre parmi les dernieres [generations]

    [15] sur des lits ornes [d'or et de pierreries]

    [16] s'y accoudant et se faisant face

    [17] Parmi eux circuleront des garcons eternellement jeunes

    [18] avec des coupes, des aiguieres et un verre [rempli] d'une liqueur de source

    [19] qui ne leur provoquera ni maux de tete ni etourdissement

    [20] et des fruits de leur choix

    [21] et toute chair d'oiseau qu'ils desireront

    [22] Et ils auront des houris aux yeux, grands et beaux

    [23] pareilles a des perles en coquille

    [24] en recompense pour ce qu'ils faisaient

    [25] Ils n'y entendront ni futilite ni blaspheme

    [26] mais seulement les propos: «Salam! Salam!»... [Paix! Paix]

    [27] Et les gens de la droite; que sont les gens de la droite

    [28] [Ils seront parmi] des jujubiers sans epines

    [29] et parmi des bananiers aux regimes bien fournis

    [30] dans une ombre etendue

    [31] [pres] d'une eau coulant continuellement

    [32] et des fruits abondants

    [33] ni interrompus ni defendus

    [34] sur des lits sureleves

    [35] C'est Nous qui les avons creees a la perfection

    [36] et Nous les avons faites vierges

    [37] gracieuses, toutes de meme age

    [38] pour les gens de la droite

    [39] une multitude d'elus parmi les premieres [generations]

    [40] et une multitude d'elus parmi les dernieres [generations]

    [41] Et les gens de la gauche; que sont les gens de la gauche

    [42] ils seront au milieu d'un souffle brulant et d'une eau bouillante

    [43] a l'ombre d'une fumee noire

    [44] ni fraiche, ni douce

    [45] Ils vivaient auparavant dans le luxe

    [46] Ils persistaient dans le grand peche [le polytheisme]

    [47] et disaient: «Quand nous mourrons et serons poussiere et ossements, serons-nous ressuscites

    [48] ainsi que nos anciens ancetres?..»

    [49] Dis: «En verite les premiers et les derniers

    [50] seront reunis pour le rendez-vous d'un jour connu»

    [51] Et puis, vous, les egares, qui traitiez (la Resurrection) de mensonge

    [52] vous mangerez certainement d'un arbre de Zaqqum

    [53] vous vous en remplirez le ventre

    [54] puis vous boirez par-dessus cela de l'eau bouillante

    [55] vous en boirez comme boivent les chameaux assoiffes

    [56] Voila le repas d'accueil qui leur sera servi, au jour de la Retribution

    [57] C'est Nous qui vous avons crees. Pourquoi ne croiriez-vous donc pas [a la resurrection]

    [58] Voyez-vous donc ce que vous ejaculez

    [59] est-ce vous qui le creez ou [en] sommes Nous le Createur

    [60] Nous avons predetermine la mort parmi vous. Nous ne serons point empeches

    [61] de vous remplacer par vos semblables, et vous faire renaitre dans [un etat] que vous ne savez pas

    [62] Vous avez connu la premiere creation. Ne vous rappelez-vous donc pas

    [63] Voyez-vous donc ce que vous labourez

    [64] Est-ce vous qui le cultivez? ou [en] sommes Nous le cultivateur

    [65] Si Nous voulions, Nous le reduirions en debris. Et vous ne cesseriez pas de vous etonner et [de crier]

    [66] «Nous voila endettes

    [67] ou plutot, exposes aux privations»

    [68] Voyez-vous donc l'eau que vous buvez

    [69] Est-ce vous qui l'avez fait descendre du nuage? ou [en] sommes Nous le descendeur

    [70] Si Nous voulions, Nous la rendrions salee. Pourquoi n'etes-vous donc pas reconnaissants

    [71] Voyez-vous donc le feu que vous obtenez par frottement

    [72] Est-ce vous qui avez cree son arbre ou [en] sommes Nous le Createur

    [73] Nous en avons fait un rappel (de l'Enfer), et un element utile pour ceux qui en ont besoin

    [74] Glorifie donc le nom de ton Seigneur, le Tres Grand

    [75] Non!.. Je jure par les positions des etoiles (dans le firmament)

    [76] Et c'est vraiment un serment solennel, si vous saviez

    [77] Et c'est certainement un Coran noble

    [78] dans un Livre bien garde

    [79] que seuls les purifies touchent

    [80] C'est une revelation de la part du Seigneur de l'Univers

    [81] Est-ce ce discours-la que vous traitez de mensonge

    [82] Et est-ce pour vous [une facon d'etre reconnaissant] a votre subsistance que de traiter (le Coran) de mensonge

    [83] Lorsque le souffle de la vie remonte a la gorge (d'un moribond)

    [84] et qu'a ce moment la vous regardez

    [85] et que Nous sommes plus proche de lui que vous [qui l'entourez] mais vous ne [le] voyez point

    [86] Pourquoi donc, si vous croyez que vous n'avez pas de compte a rendre

    [87] ne la faites-vous pas revenir [cette ame], si vous etes veridiques

    [88] Si celui-ci est du nombre des rapproches (d'Allah)

    [89] alors (il aura) du repos, de la grace et un Jardin de delices

    [90] Et s'il est du nombre des gens de la droite

    [91] il sera [accueilli par ces mots]: «Paix a toi» de la part des gens de la droite

    [92] Et s'il est de ceux qui avaient traite de mensonge (la resurrection) et s'etaient egares

    [93] alors, il sera installe dans une eau bouillante

    [94] et il brulera dans la Fournaise

    [95] C'est cela la pleine certitude

    [96] Glorifie donc le nom de ton Seigneur, le Tres Grand

    Le Fer

    Surah 57

    [1] Tout ce qui est dans les cieux et la terre glorifie Allah. Et c'est Lui le Puissant, le Sage

    [2] A Lui appartient la souverainete des cieux et de la terre. Il fait vivre et il fait mourir, et Il est Omnipotent

    [3] C'est Lui le Premier et le Dernier, l'Apparent et le Cache et Il est Omniscient

    [4] C'est Lui qui a cree les cieux et la terre en six jours puis Il S'est etabli sur le Trone; Il sait ce qui penetre dans la terre et ce qui en sort, et ce qui descend du ciel et ce qui y monte, et Il est avec vous ou que vous soyez. Et Allah observe parfaitement ce que vous faites

    [5] A Lui appartient la souverainete des cieux et de la terre. Et a Allah tout est ramene

    [6] Il fait penetrer la nuit dans le jour et fait penetrer le jour dans la nuit, et Il sait parfaitement le contenu des poitrines

    [7] Croyez en Allah et en Son Messager, et depensez de ce dont Il vous a donne la lieutenance. Ceux d'entre vous qui croient et depensent [pour la cause d'Allah] auront une grande recompense

    [8] Et qu'avez-vous a ne pas croire en Allah, alors que le Messager vous appelle a croire en votre Seigneur? Et [Allah] a deja pris [acte] de votre engagement si vous etes [sinceres] dans votre foi

    [9] C'est Lui qui fait descendre sur Son serviteur des versets clairs, afin qu'il vous fasse sortir des tenebres a la lumiere; et assurement Allah est Compatissant envers vous, et Tres Misericordieux

    [10] Et qu'avez-vous a ne pas depenser dans le chemin d'Allah, alors que c'est a Allah que revient l'heritage des cieux et de la terre? On ne peut comparer cependant celui d'entre vous qui a donne ses biens et combattu avant la conquete... ces derniers sont plus hauts en hierarchie que ceux qui ont depense et ont combattu apres. Or, a chacun, Allah a promis la plus belle recompense, et Allah est Grand Connaisseur de ce que vous faites

    [11] Quiconque fait a Allah un pret sincere, Allah le lui multiplie, et il aura une genereuse recompense

    [12] Le jour ou tu verras les croyants et les croyantes, leur lumiere courant devant eux et a leur droite; (on leur dira): «Voici une bonne nouvelle pour vous, aujourd'hui: des Jardins sous lesquels coulent les ruisseaux pour y demeurer eternellement». Tel est l'enorme succes

    [13] Le jour ou les hypocrites, hommes et femmes, diront a ceux qui croient: «Attendez que nous empruntions [un peu] de votre lumiere». Il sera dit: «Revenez en arriere, et cherchez de la lumiere». C'est alors qu'on eleva entre eux une muraille ayant une porte dont l'interieur contient la misericorde, et dont la face apparente a devant elle le chatiment [l'Enfer]

    [14] «N'etions-nous pas avec vous?» leur crieront-ils. «Oui, repondront [les autres] mais vous vous etes laisses tenter, vous avez complote (contre les croyants) et vous avez doute et de vains espoirs vous ont trompes, jusqu'a ce que vint l'ordre d'Allah. Et le seducteur [le diable] vous a trompes au sujet d'Allah

    [15] Aujourd'hui donc, on n'acceptera de rancon ni de vous ni de ceux qui ont mecru. Votre asile est le Feu: c'est lui qui est votre compagnon inseparable. Et quelle mauvaise destination

    [16] Le moment n'est-il pas venu pour ceux qui ont cru, que leurs cœurs s'humilient a l'evocation d'Allah et devant ce qui est descendu de la verite [le Coran]? Et de ne point etre pareils a ceux qui ont recu le Livre avant eux. Ceux-ci trouverent le temps assez long et leurs cœurs s'endurcirent, et beaucoup d'entre eux sont pervers

    [17] Sachez qu'Allah redonne la vie a la terre une fois morte. Certes, Nous vous avons expose les preuves clairement afin que vous raisonniez

    [18] Ceux et celles qui font la charite et qui ont fait a Allah un pret sincere, cela leur sera multiplie et ils auront une genereuse recompense

    [19] Ceux qui ont cru en Allah et en Ses messagers ceux-la sont les grands veridiques et les temoins aupres d'Allah. Ils auront leur recompense et leur lumiere, tandis que ceux qui ont mecru et traite de mensonges Nos signes, ceux-la seront les gens de la Fournaise

    [20] Sachez que la vie presente n'est que jeu, amusement, vaine parure, une course a l'orgueil entre vous et une rivalite dans l'acquisition des richesses et des enfants. Elle est en cela pareille a une pluie: la vegetation qui en vient emerveille les cultivateurs, puis elle se fane et tu la vois donc jaunie; ensuite elle devient des debris. Et dans l'au-dela, il y a un dur chatiment, et aussi pardon et agrement d'Allah. Et la vie presente n'est que jouissance trompeuse

    [21] Hatez-vous vers un pardon de votre Seigneur ainsi qu'un Paradis aussi large que le ciel et la terre, prepare pour ceux qui ont cru en Allah et en Ses Messagers. Telle est la grace d'Allah qu'Il donne a qui Il veut. Et Allah est le Detenteur de l'enorme grace

    [22] Nul malheur n'atteint la terre ni vos personnes, qui ne soit enregistre dans un Livre avant que Nous ne l'ayons cree; et cela est certes facile a Allah

    [23] afin que vous ne vous tourmentiez pas au sujet de ce qui vous a echappe, ni n'exultiez pour ce qu'Il vous a donne. Et Allah n'aime point tout presomptueux plein de gloriole

    [24] Ceux qui sont avares et ordonnent aux gens l'avarice. Et quiconque se detourne... Allah Se suffit alors a Lui-meme et Il est Digne de louange

    [25] Nous avons effectivement envoye Nos Messagers avec des preuves evidentes, et fait descendre avec eux le Livre et la balance, afin que les gens etablissent la justice. Et Nous avons fait descendre le fer, dans lequel il y a une force redoutable, aussi bien que des utilites pour les gens, et pour qu'Allah reconnaisse qui, dans l'Invisible, defendra Sa cause et celle de Ses Messagers. Certes, Allah est Fort et Puissant

    [26] Nous avons effectivement envoye Noe et Abraham et accorde a leur descendance la prophetie et le Livre. Certains d'entre eux furent bien-guides, tandis que beaucoup d'entre eux furent pervers

    [27] Ensuite, sur leurs traces, Nous avons fait suivre Nos [autres] messagers, et Nous les avons fait suivre de Jesus fils de Marie et lui avons apporte l'Evangile, et mis dans les cœurs de ceux qui le suivirent douceur et mansuetude. Le monachisme qu'ils inventerent, Nous ne le leur avons nullement prescrit. [Ils devaient] seulement rechercher l'agrement d'Allah. Mais ils ne l'observerent pas (ce monachisme) comme il se devait. Nous avons donne leur recompense a ceux d'entre eux qui crurent. Mais beaucoup d'entre eux furent des pervers

    [28] O Vous qui avez cru! Craignez Allah et croyez en Son messager pour qu'Il vous accorde deux parts de Sa misericorde, et qu'Il vous assigne une lumiere a l'aide de laquelle vous marcherez, et qu'Il vous pardonne, car Allah est Pardonneur et Tres Misericordieux

    [29] Cela afin que les gens du Livre sachent qu'ils ne peuvent en rien disposer de la grace d'Allah et que la grace est dans la main d'Allah. Il la donne a qui Il veut, et Allah est le Detenteur de la grace immense

    La Plaideuse

    Surah 58

    [1] Allah a bien entendu la parole de celle qui discutait avec toi a propos de son epoux et se plaignait a Allah. Et Allah entendait votre conversation, car Allah est Audient et Clairvoyant

    [2] Ceux d'entre vous qui repudient leurs femmes, en declarant qu'elles sont pour eux comme le dos de leurs meres. alors qu'elles ne sont nullement leurs meres, car ils n'ont pour meres que celles qui les ont enfantes. Ils prononcent certes une parole blamable et mensongere. Allah cependant est Indulgent et Pardonneur

    [3] Ceux qui comparent leurs femmes au dos de leurs meres puis reviennent sur ce qu'ils ont dit, doivent affranchir un esclave avant d'avoir aucun contact [conjugal] avec leur femme. C'est ce dont on vous exhorte. Et Allah est Parfaitement Connaisseur de ce que vous faites

    [4] Mais celui qui n'en trouve pas les moyens doit jeuner alors deux mois consecutifs avant d'avoir aucun contact [conjugal] avec sa femme. Mais s'il ne peut le faire non plus, alors qu'il nourrisse soixante pauvres. Cela, pour que vous croyiez en Allah et en Son messager. Voila les limites imposees par Allah. Et les mecreants auront un chatiment douloureux

    [5] Ceux qui s'opposent a Allah et a Son messager seront culbutes comme furent culbutes leurs devanciers. Nous avons deja fait descendre des preuves explicites, et les mecreants auront un chatiment avilissant

    [6] le jour ou Allah les ressuscitera tous, puis les informera de ce qu'ils ont fait Allah l'a denombre et ils l'auront oublie. Allah est temoin de toute chose

    [7] Ne vois-tu pas qu'Allah sait ce qui est dans les cieux et sur la terre? Pas de conversation secrete entre trois sans qu'Il ne soit leur quatrieme, ni entre cinq sans qu'Il n'y ne soit leur sixieme, ni moins ni plus que cela sans qu'Il ne soit avec eux, la ou ils se trouvent. Ensuite, Il les informera au Jour de la Resurrection, de ce qu'ils faisaient, car Allah est Omniscient

    [8] Ne vois-tu pas ceux a qui les conversations secretes ont ete interdites? Puis, ils retournent a ce qui leur a ete interdit, et se concertent pour pecher, transgresser et desobeir au Messager. Et quand ils viennent a toi, ils te saluent d'une facon dont Allah ne t'a pas salue, et disent en eux-memes: «Pourquoi Allah ne nous chatie pas pour ce que nous disons?» L'Enfer leur suffira, ou ils bruleront. Et quelle mauvaise destination

    [9] O vous qui avez cru! Quand vous tenez des conversations secretes, ne vous concertez pas pour pecher, transgresser et desobeir au Messager, mais concertez-vous dans la bonte et la piete. Et craignez Allah vers qui vous serez rassembles

    [10] La conversation secrete n'est que [l'œuvre] du Diable pour attrister ceux qui ont cru. Mais il ne peut leur nuire en rien sans la permission d'Allah. Et c'est en Allah que les croyants doivent placer leur confiance

    [11] O vous qui avez cru! Quand on vous dit: «Faites place [aux autres] dans les assemblees», alors faites place. Allah vous menagera une place (au Paradis). Et quand on vous dit de vous lever, levez-vous. Allah elevera en degres ceux d'entre vous qui auront cru et ceux qui auront recu le savoir. Allah est Parfaitement Connaisseur de ce que vous faites

    [12] O vous qui avez cru! Quand vous avez un entretien confidentiel avec le Messager, faites preceder d'une aumone votre entretien: cela est meilleur pour vous et plus pur. Mais si vous n'en trouvez pas les moyens alors Allah est Pardonneur et tres Misericordieux

    [13] Apprehendez-vous de faire preceder d'aumones votre entretien? Mais, si vous ne l'avez pas fait et qu'Allah a accueilli votre repentir, alors accomplissez la Salat, acquittez la Zakat, et obeissez a Allah et a Son messager. Allah est Parfaitement Connaisseur de ce que vous faites

    [14] N'as-tu pas vu ceux qui ont pris pour allies des gens contre qui Allah S'est courrouce? Ils ne sont ni des votres, ni des leurs; et ils jurent mensongerement, alors qu'ils savent

    [15] Allah leur a prepare un dur chatiment. Ce qu'ils faisaient alors etait tres mauvais

    [16] Prenant leurs serments comme boucliers, ils obstruent le chemin d'Allah. Ils auront donc un chatiment avilissant

    [17] Ni leurs biens, ni leurs enfants ne leur seront d'aucune utilite contre la [punition] d'Allah. Ce sont les gens du Feu ou ils demeureront eternellement

    [18] Le jour ou Allah les ressuscitera tous, ils Lui jureront alors comme ils vous jurent a vous-memes, pensant s'appuyer sur quelque chose de solide. Mais ce sont eux les menteurs

    [19] Le Diable les a domines et leur a fait oublier le rappel d'Allah. Ceux-la sont le parti du Diable et c'est le parti du Diable qui sont assurement les perdants

    [20] Ceux qui s'opposent a Allah et a Son messager seront parmi les plus humilies

    [21] Allah a prescrit: «Assurement, Je triompherai, Moi ainsi que Mes Messagers». En verite Allah est Fort et Puissant

    [22] Tu n'en trouveras pas, parmi les gens qui croient en Allah et au Jour dernier, qui prennent pour amis ceux qui s'opposent a Allah et a Son Messager, fussent-ils leurs peres, leurs fils, leurs freres ou les gens de leur tribu. Il a prescrit la foi dans leurs cœurs et Il les a aides de Son secours. Il les fera entrer dans des Jardins sous lesquels coulent les ruisseaux, ou ils demeureront eternellement. Allah les agree et ils L'agreent. Ceux-la sont le parti d'Allah. Le parti d'Allah est celui de ceux qui reussissent

    L'Exode

    Surah 59

    [1] Ce qui est dans les cieux et ce qui est sur la terre glorifient Allah, et Il est le Puissant, le Sage

    [2] C'est Lui qui a expulse de leurs maisons, ceux parmi les gens du Livre qui ne croyaient pas, lors du premier exode. Vous ne pensiez pas qu'ils partiraient, et ils pensaient qu'en verite leurs forteresses les defendraient contre Allah. Mais Allah est venu a eux par ou ils ne s'attendaient point, et a lance la terreur dans leurs cœurs. Ils demolissaient leurs maisons de leurs propres mains, autant que des mains des croyants. Tirez-en une lecon, o vous qui etes doues de clairvoyance

    [3] Et si Allah n'avait pas prescrit contre eux l'expatriation, Il les aurait certainement chaties ici-bas; et dans l'au-dela ils auront le chatiment du feu

    [4] Il en est ainsi parce qu'ils se sont dresses contre Allah et Son messager. Et quiconque se dresse contre Allah... alors, vraiment Allah est dur en punition

    [5] Tout palmier que vous avez coupe ou que vous avez laisse debout sur ses racines, c'est avec la permission d'Allah et afin qu'Il couvre ainsi d'ignominie les pervers

    [6] Le butin provenant de leurs biens et qu'Allah a accorde sans combat a Son Messager, vous n'y aviez engage ni chevaux, ni chameaux; mais Allah, donne a Ses messagers la domination sur qui Il veut et Allah est Omnipotent

    [7] Le butin provenant [des biens] des habitants des cites, qu'Allah a accorde sans combat a Son Messager, appartient a Allah, au Messager, aux proches parents, aux orphelins, aux pauvres et au voyageur en detresse, afin que cela ne circule pas parmi les seuls riches d'entre vous. Prenez ce que le Messager vous donne; et ce qu'il vous interdit, abstenez-vous en; et craignez Allah car Allah est dur en punition

    [8] [Il appartient aussi] aux emigres besogneux qui ont ete expulses de leurs demeures et de leurs biens, tandis qu'ils recherchaient une grace et un agrement d'Allah, et qu'ils portaient secours a (la cause d') Allah et a Son Messager. Ceux-la sont les veridiques

    [9] Il [appartient egalement] a ceux qui, avant eux, se sont installes dans le pays et dans la foi, qui aiment ceux qui emigrent vers eux, et ne ressentent dans leurs cœurs aucune envie pour ce que [ces immigres] ont recu, et qui [les] preferent a eux-memes, meme s'il y a penurie chez eux. Quiconque se premunit contre sa propre avarice, ceux-la sont ceux qui reussissent

    [10] Et [il appartient egalement] a ceux qui sont venus apres eux en disant: «Seigneur, pardonne-nous, ainsi qu'a nos freres qui nous ont precedes dans la foi; et ne mets dans nos cœurs aucune rancœur pour ceux qui ont cru. Seigneur, Tu es Compatissant et Tres Misericordieux»

    [11] N'as-tu pas vu les hypocrites disant a leurs confreres qui ont mecru parmi les gens du Livre: «Si vous etes chasses, nous partirons certes avec vous et nous n'obeirons jamais a personne contre vous; et si vous etes attaques, nous vous secourrons certes». Et Allah atteste qu'en verite ils sont des menteurs

    [12] S'ils sont chasses, ils ne partiront pas avec eux; et s'ils sont attaques, ils ne les secourront pas; et meme s'ils allaient a leur secours, ils tourneraient surement le dos; puis ils ne seront point secourus

    [13] Vous jetez dans leurs cœurs plus de terreur qu'Allah. C'est qu'ils sont des gens qui ne comprennent pas

    [14] Tous ne vous combattront que retranches dans des cites fortifiees ou de derriere des murailles. Leurs dissensions internes sont extremes. Tu les croirait unis, alors que leurs cœurs sont divises. C'est qu'ils sont des gens qui ne raisonnent pas

    [15] Ils sont semblables a ceux qui, peu de temps avant eux, ont goute la consequence de leur comportement et ils auront un chatiment douloureux

    [16] ils sont semblables au Diable quand il dit a l'homme: «Sois incredule». Puis quand il a mecru, il dit: «Je te desavoue car je redoute Allah, le Seigneur de l'Univers»

    [17] Ils eurent pour destinee d'etre tous deux dans le Feu pour y demeurer eternellement. Telle est la retribution des injustes

    [18] O vous qui avez cru! Craignez Allah. Que chaque ame voit bien ce qu'elle a avance pour demain. Et craignez Allah, car Allah est Parfaitement Connaisseur de ce que vous faites

    [19] Et ne soyez pas comme ceux qui ont oublie Allah; [Allah] leur a fait alors oublier leurs propres personnes; ceux-la sont les pervers

    [20] Ne seront pas egaux les gens du Feu et les gens du Paradis. Les gens du Paradis sont eux les gagnants

    [21] Si Nous avions fait descendre ce Coran sur une montagne, tu l'aurais vu s'humilier et se fendre par crainte d'Allah. Et ces paraboles Nous les citons aux gens afin qu'ils reflechissent

    [22] C'est Lui Allah. Nulle divinite autre que Lui, le Connaisseur de l'Invisible tout comme du visible. C'est Lui, le Tout Misericordieux, le Tres Misericordieux

    [23] C'est Lui, Allah. Nulle divinite autre que Lui; Le Souverain, Le Pur, L'Apaisant, Le Rassurant, Le Predominant, Le Tout Puissant, Le Contraignant, L'Orgueilleux. Gloire a Allah! Il transcende ce qu'ils Lui associent

    [24] C'est Lui Allah, le Createur, Celui qui donne un commencement a toute chose, le Formateur. A Lui les plus beaux noms. Tout ce qui est dans les cieux et la terre Le glorifie. Et c'est Lui le Puissant, le Sage

    L'Eprouvée

    Surah 60

    [1] O vous qui avez cru! Ne prenez pas pour allies Mon ennemi et le votre, leur offrant l'amitie, alors qu'ils ont nie ce qui vous est parvenu de la verite. Ils expulsent le Messager et vous-memes parce que vous croyez en Allah, votre Seigneur. Si vous etes sortis pour lutter dans Mon chemin et pour rechercher Mon agrement, leur temoignerez-vous secretement de l'amitie, alors que Je connais parfaitement ce que vous cachez et ce que vous divulguez? Et quiconque d'entre vous le fait s'egare de la droiture du sentier

    [2] S'ils vous dominent, ils seront des ennemis pour vous et etendront en mal leurs mains et leurs langues vers vous; et ils aimeraient que vous deveniez mecreants

    [3] Ni vos proches parents ni vos enfants ne vous seront d'aucune utilite le Jour de la Resurrection, Il [Allah] decidera entre vous, et Allah est Clairvoyant sur ce que vous faites

    [4] Certes, vous avez eu un bel exemple [a suivre] en Abraham et en ceux qui etaient avec lui, quand ils dirent a leur peuple: «Nous vous desavouons, vous et ce que vous adorez en dehors d'Allah. Nous vous renions. Entre vous et nous, l'inimitie et la haine sont a jamais declarees jusqu'a ce que vous croyiez en Allah, seul». Exception faite de la parole d'Abraham [adressee] a son pere: «J'implorerai certes, le pardon [d'Allah] en ta faveur bien que je ne puisse rien pour toi aupres d'Allah». «Seigneur, c'est en Toi que nous mettons notre confiance et a Toi nous revenons [repentants]. Et vers Toi est le Devenir

    [5] Seigneur, ne fais pas de nous [un sujet] de tentation pour ceux qui ont mecru; et pardonne-nous, Seigneur, car c'est Toi le Puissant, le Sage»

    [6] Vous avez certes eu en eux un bel exemple [a suivre], pour celui qui espere en Allah et en le Jour dernier; mais quiconque se detourne... alors Allah Se suffit a Lui-meme et est Digne de louange

    [7] Il se peut qu'Allah etablisse de l'amitie entre vous et ceux d'entre eux dont vous avez ete les ennemis. Et Allah est Omnipotent et Allah est Pardonneur et Tres Misericordieux

    [8] Allah ne vous defend pas d'etre bienfaisants et equitables envers ceux qui ne vous ont pas combattus pour la religion et ne vous ont pas chasses de vos demeures. Car Allah aime les equitables

    [9] Allah vous defend seulement de prendre pour allies ceux qui vous ont combattus pour la religion, chasses de vos demeures et ont aide a votre expulsion. Et ceux qui les prennent pour allies sont les injustes

    [10] O vous qui avez cru! Quand les croyantes viennent a vous en emigrees, eprouvez-les; Allah connait mieux leur foi; si vous constatez qu'elles sont croyantes, ne les renvoyez pas aux mecreants. Elles ne sont pas licites [en tant qu'epouses] pour eux, et eux non plus ne sont pas licites [en tant qu'epoux] pour elles. Et rendez-leur ce qu'ils ont depense (comme mahr). Il ne vous sera fait aucun grief en vous mariant avec elles quand vous leur aurez donne leur mahr. Et ne gardez pas de liens conjugaux avec les mecreantes. Reclamez ce que vous avez depense et que (les mecreants) aussi reclament ce qu'ils ont depense. Tel est le jugement d'Allah par lequel Il juge entre vous, et Allah est Omniscient et Sage

    [11] Et si quelqu'une de vos epouses s'echappe vers les mecreants, et que vous fassiez des represailles, restituez a ceux dont les epouses sont parties autant que ce qu'ils avaient depense. Craignez Allah en qui vous croyez

    [12] O Prophete! Quand les croyantes viennent te preter serment d'allegeance, [et en jurent] qu'elles n'associeront rien a Allah, qu'elles ne voleront pas, qu'elles ne se livreront pas a l'adultere, qu'elles ne tueront pas leurs propres enfants, qu'elles ne commettront aucune infamie ni avec leurs mains ni avec leurs pieds et qu'elles ne desobeiront pas en ce qui est convenable, alors recois leur serment d'allegeance, et implore d'Allah le pardon pour elles. Allah est certes, Pardonneur et Tres Misericordieux

    [13] O vous qui avez cru! Ne prenez pas pour allies des gens contre lesquels Allah est courrouce et qui desesperent de l'au-dela, tout comme les mecreants desesperent des gens des tombeaux

    Le Rang

    Surah 61

    [1] Ce qui est dans les cieux et ce qui est sur la terre glorifient Allah, et Il est le Puissant, le Sage

    [2] O vous qui avez cru! Pourquoi dites-vous ce que vous ne faites pas

    [3] C'est une grande abomination aupres d'Allah que de dire ce que vous ne faites pas

    [4] Allah aime ceux qui combattent dans Son chemin en rang serre pareils a un edifice renforce

    [5] Et quand Moise dit a son peuple: «O mon peuple! Pourquoi me maltraitez-vous alors que vous savez que je suis vraiment le Messager d'Allah [envoye] a vous?» Puis quand ils devierent, Allah fit devier leurs cœurs, car Allah ne guide pas les gens pervers

    [6] Et quand Jesus fils de Marie dit: «O Enfants d'Israel, je suis vraiment le Messager d'Allah [envoye] a vous, confirmateur de ce qui, dans la Thora, est anterieur a moi, et annonciateur d'un Messager a venir apres moi, dont le nom sera «Ahmad». Puis quand celui-ci vint a eux avec des preuves evidentes, ils dirent: «C'est la une magie manifeste»

    [7] Et qui est plus injuste que celui qui invente un mensonge contre Allah, alors qu'il est appele a l'Islam? Et Allah ne guide pas les gens injustes

    [8] Ils veulent eteindre de leurs bouches la lumiere d'Allah, alors qu'Allah parachevera Sa lumiere en depit de l'aversion des mecreants

    [9] C'est Lui qui a envoye Son messager avec la guidee et la Religion de Verite, pour la placer au-dessus de toute autre religion, en depit de l'aversion des associateurs

    [10] O vous qui avez cru! vous indiquerai-je un commerce qui vous sauvera d'un chatiment douloureux

    [11] Vous croyez en Allah et en Son messager et vous combattez avec vos biens et vos personnes dans le chemin d'Allah, et cela vous est bien meilleur, si vous saviez

    [12] Il vous pardonnera vos peches et vous fera entrer dans des Jardins sous lesquels coulent les ruisseaux, et dans des demeures agreables dans les jardins d'Eden. Voila l'enorme succes

    [13] et Il vous accordera d'autres choses encore que vous aimez bien: un secours [venant] d'Allah et une victoire prochaine. Et annonce la bonne nouvelle aux croyants

    [14] O vous qui avez cru! Soyez les allies d'Allah, a l'instar de ce que Jesus fils de Marie a dit aux apotres: «Qui sont mes allies (pour la cause) d'Allah?» - Les apotres dirent: «Nous sommes les allies d'Allah». Un groupe des Enfants d'Israel crut, tandis qu'un groupe nia. Nous aidames donc ceux qui crurent contre leur ennemi, et ils triompherent

    Le Vendredi

    Surah 62

    [1] Ce qui est dans les cieux et ce qui est sur la terre glorifient Allah, le Souverain, le Pur, le Puissant, le Sage

    [2] C'est Lui qui a envoye a des gens sans Livre (les Arabes) un Messager des leurs qui leur recite Ses versets, les purifie et leur enseigne le Livre et la Sagesse, bien qu'ils etaient auparavant dans un egarement evident

    [3] ainsi qu'a d'autres parmi ceux qui ne les ont pas encore rejoints. C'est Lui le Puissant, le Sage

    [4] Telle est la grace d'Allah qu'Il donne a qui Il veut. Et Allah est le Detenteur de l'enorme grace

    [5] Ceux qui ont ete charges de la Thora mais qui ne l'ont pas appliquee sont pareils a l'ane qui porte des livres. Quel mauvais exemple que celui de ceux qui traitent de mensonges les versets d'Allah et Allah ne guide pas les gens injustes

    [6] Dis: «O vous qui pratiquez le judaisme! Si vous pretendez etre les bien-aimes d'Allah a l'exclusion des autres, souhaitez, donc la mort, si vous etes veridiques»

    [7] Or, ils ne la souhaiteront jamais, a cause de ce que leurs mains ont prepare. Allah cependant connait bien les injustes

    [8] Dis: «La mort que vous fuyez va certes vous rencontrer. Ensuite vous serez ramenes a Celui qui connait parfaitement le monde Invisible et le monde visible et qui vous informera alors de ce que vous faisiez»

    [9] O vous qui avez cru! Quand on appelle a la Salat du jour du Vendredi, accourez a l'invocation d'Allah et laissez tout negoce. Cela est bien meilleur pour vous, si vous saviez

    [10] Puis quand la Salat est achevee, dispersez-vous sur terre et recherchez [quelque effet] de la grace d'Allah, et invoquez beaucoup Allah afin que vous reussissiez

    [11] Quand ils entrevoient quelque commerce ou quelque divertissement, ils s'y dispersent et te laissent debout. Dis: «Ce qui est aupres d'Allah est bien meilleur que le divertissement et le commerce, et Allah est le Meilleur des pourvoyeurs»

    Les Hypocrites

    Surah 63

    [1] Quand les hypocrites viennent a toi, ils disent: «Nous attestons que tu es certes le Messager d'Allah» Allah sait que tu es vraiment Son messager; et Allah atteste que les hypocrites sont assurement des menteurs

    [2] Ils prennent leurs serments pour bouclier et obstruent le chemin d'Allah. Quelles mauvaises choses que ce qu'ils faisaient

    [3] C'est parce qu'en verite ils ont cru, puis rejete la foi. Leurs cœurs donc, ont ete scelles, de sorte qu'ils ne comprennent rien

    [4] Et quand tu les vois, leurs corps t'emerveillent; et s'ils parlent tu ecoutes leur parole. Ils sont comme des buches appuyees (contre des murs) et ils pensent que chaque cri est dirige contre eux. L'ennemi c'est eux. Prends y garde. Qu'Allah les extermine! Comme les voila detournes (du droit chemin)

    [5] Et quand on leur dit: «Venez que le Messager d'Allah implore le pardon pour vous», ils detournent leurs tetes, et tu les vois se detourner tandis qu'ils s'enflent d'orgueil

    [6] C'est egal, pour eux, que tu implores le pardon pour eux ou que tu ne le fasses pas: Allah ne leur pardonnera jamais, car Allah ne guide pas les gens pervers

    [7] Ce sont eux qui disent: «Ne depensez point pour ceux qui sont aupres du Messager d'Allah, afin qu'ils se dispersent». Et c'est a Allah qu'appartiennent les tresors des cieux et de la terre, mais les hypocrites ne comprennent pas

    [8] Ils disent: «Si nous retournons a Medine, le plus puissant en fera assurement sortir le plus humble». Or c'est a Allah qu'est la puissance ainsi qu'a Son messager et aux croyants. Mais les hypocrites ne le savent pas

    [9] O vous qui avez cru! Que ni vos biens ni vos enfants ne vous distraient du rappel d'Allah. Et quiconque fait cela... alors ceux-la seront les perdants

    [10] Et depensez de ce que Nous vous avons octroye avant que la mort ne vienne a l'un de vous et qu'il dise alors: «Seigneur! si seulement Tu m'accordais un court delai: je ferais l'aumone et serais parmi les gens de bien»

    [11] Allah cependant n'accorde jamais de delai a une ame dont le terme est arrive. Et Allah est Parfaitement Connaisseur de ce que vous faites

    La Grande Perte

    Surah 64

    [1] Ce qui est dans les cieux et ce qui est sur la terre glorifient Allah. A Lui la royaute et a Lui les louanges. Et Il est Omnipotent

    [2] C'est Lui qui vous a crees. Parmi vous [il y a] mecreant et croyant. Allah observe parfaitement ce que vous faites

    [3] Il a cree les cieux et la terre en toute verite et vous a donne votre forme et quelle belle forme Il vous a donnee! Et vers Lui est le devenir

    [4] Il sait ce qui est dans les cieux et la terre, et Il sait ce que vous cachez ainsi que ce que vous divulguez. Et Allah connait bien le contenu des poitrines

    [5] Ne vous est-elle pas parvenue, la nouvelle de ceux qui auparavant ont mecru et qui ont goute la consequence nefaste de leur acte; ils auront en outre un chatiment douloureux

    [6] Il en est ainsi parce que leurs messagers leur venaient avec des preuves evidentes, et qu'ils ont dit: «Sont-ce des hommes qui nous guideront?» Ils mecrurent alors et se detournerent et Allah Se passa [d'eux] et Allah Se suffit a Lui-meme et Il est Digne de louange

    [7] Ceux qui ont mecru pretendent qu'ils ne seront point ressuscites. Dis: «Mais si! Par mon Seigneur! Vous serez tres certainement ressuscites; puis vous serez certes informes de ce que vous faisiez. Et cela est facile pour Allah»

    [8] Croyez en Allah donc et en Son messager, ainsi qu'en la Lumiere [le Coran] que Nous avons fait descendre. Et Allah est Parfaitement Connaisseur de ce que vous faites

    [9] Le jour ou Il vous reunira pour le jour du Rassemblement, ce sera le jour de la grande perte. Et celui qui croit en Allah et accomplit les bonnes œuvres, Il lui effacera ses mauvaises actions et le fera entrer dans des Jardins sous lesquels coulent les ruisseaux ou ils demeureront eternellement. Voila l'enorme succes

    [10] Et ceux qui ont mecru et traite de mensonges Nos versets, ceux-la sont les gens du Feu ou ils demeureront eternellement. Et quelle mauvaise destination

    [11] Nul malheur n'atteint [l'homme] que par la permission d'Allah. Et quiconque croit en Allah, [Allah] guide son cœur. Allah est Omniscient

    [12] Obeissez a Allah et obeissez au Messager et si vous vous detournez... il n'incombe a Notre messager que de transmettre en clair (son message)

    [13] Allah nulle autre divinite que Lui! Et c'est a Allah que les croyants [doivent] s'en remettre

    [14] O vous qui avez cru, vous avez de vos epouses et de vos enfants un ennemi [une tentation]. Prenez-y garde donc. Mais si vous [les] excusez, passez sur [leurs] fautes et [leur] pardonnez, sachez qu'Allah est Pardonneur, Tres Misericordieux

    [15] Vos biens et vos enfants ne sont qu'une tentation, alors qu'aupres d'Allah est une enorme recompense

    [16] Craignez Allah, donc autant que vous pouvez, ecoutez, obeissez et faites largesses. Ce sera un bien pour vous. Et quiconque a ete protege contre sa propre avidite... ceux-la sont ceux qui reussissent

    [17] Si vous faites a Allah un pret sincere, Il le multipliera pour vous et vous pardonnera. Allah cependant est tres Reconnaissant et Indulgent

    [18] Il est le Connaisseur du monde Invisible et visible, et Il est le Puissant, le Sage

    Le Divorce

    Surah 65

    [1] O Prophete! Quand vous repudiez les femmes, repudiez-les conformement a leur periode d'attente prescrite; et comptez la periode; et craignez Allah votre Seigneur. Ne les faites pas sortir de leurs maisons, et qu'elles n'en sortent pas, a moins qu'elles n'aient commis une turpitude prouvee. Telles sont les lois d'Allah. Quiconque cependant transgresse les lois d'Allah, se fait du tort a lui-meme. Tu ne sais pas si d'ici la Allah ne suscitera pas quelque chose de nouveau

    [2] Puis quand elles atteignent le terme prescrit, retenez-les de facon convenable, ou separez-vous d'elles de facon convenable; et prenez deux hommes integres parmi vous comme temoins. Et acquittez-vous du temoignage envers Allah. Voila ce a quoi est exhorte celui qui croit en Allah et au Jour dernier. Et quiconque craint Allah, Il Lui donnera une issue favorable

    [3] et lui accordera Ses dons par [des moyens] sur lesquels il ne comptait pas. Et quiconque place sa confiance en Allah, Il [Allah] lui suffit. Allah atteint ce qu'Il Se propose, et Allah a assigne une mesure a chaque chose

    [4] Si vous avez des doutes a propos (de la periode d'attente) de vos femmes qui n'esperent plus avoir de regles, leur delai est de trois mois. De meme pour celles qui n'ont pas encore de regles. Et quant a celles qui sont enceintes, leur periode d'attente se terminera a leur accouchement. Quiconque craint Allah cependant, Il lui facilite les choses

    [5] Tel est le commandement d'Allah qu'Il a fait descendre vers vous. Quiconque craint Allah cependant, Il lui efface ses fautes et lui accorde une grosse recompense

    [6] Et faites que ces femmes habitent ou vous habitez, et suivant vos moyens. Et ne cherchez pas a leur nuire en les contraignant a vivre a l'etroit. Et si elles sont enceintes, pourvoyez a leurs besoins jusqu'a ce qu'elles aient accouche. Puis, si elles allaitent [l'enfant ne] de vous, donnez-leur leurs salaires. Et concertez vous [a ce sujet] de facon convenable. Et si vous rencontrez des difficultes reciproques, alors, une autre allaitera pour lui

    [7] Que celui qui est aise depense de sa fortune; et que celui dont les biens sont restreints depense selon ce qu'Allah lui a accorde. Allah n'impose a personne que selon ce qu'Il lui a donne, et Allah fera succeder l'aisance a la gene

    [8] Que de cites ont refuse avec insolence le commandement de leur Seigneur et de Ses messagers! Nous leur en demandames compte avec severite, et les chatiames d'un chatiment inoui

    [9] Elles gouterent donc la consequence de leur comportement. Et le resultat final de leurs actions fut [leur] perdition

    [10] Allah a prepare pour eux un dur chatiment. Craignez Allah donc, o vous qui etes doues d'intelligence, vous qui avez la foi. Certes, Allah a fait descendre vers vous un rappel

    [11] un Messager qui vous recite les versets d'Allah comme preuves claires, afin de faire sortir ceux qui croient et accomplissent les bonnes œuvres des tenebres a la lumiere. Et quiconque croit en Allah et fait le bien, Il le fait entrer aux Jardins sous lesquels coulent les ruisseaux, pour y demeurer eternellement. Allah lui a fait une belle attribution

    [12] Allah qui a cree sept cieux et autant de terres. Entre eux [Son] commandement descend, afin que vous sachiez qu'Allah est en verite Omnipotent et qu'Allah a embrasse toute chose de [Son] savoir

    L'Interdiction

    Surah 66

    [1] O Prophete! Pourquoi, en recherchant l'agrement de tes femmes, t'interdis-tu ce qu'Allah t'a rendu licite? Et Allah est Pardonneur, Tres Misericordieux

    [2] Allah vous a prescrit certes, de vous liberer de vos serments. Allah est votre Maitre; et c'est Lui l'Omniscient, le Sage

    [3] Lorsque le Prophete confia un secret a l'une de ses epouses et qu'elle l'eut divulgue et qu'Allah l'en eut informe, celui-ci en fit connaitre une partie et passa sur une partie. Puis, quand il l'en eut informee elle dit: «Qui t'en a donne nouvelle?» Il dit: «C'est l'Omniscient, le Parfaitement Connaisseur qui m'en a avise»

    [4] Si vous vous repentez a Allah c'est que vos cœurs ont flechi. Mais si vous vous soutenez l'une l'autre contre le Prophete, alors ses allies seront Allah, Gabriel et les vertueux d'entre les croyants, et les Anges sont par surcroit [son] soutien

    [5] S'Il vous repudie, il se peut que son Seigneur lui donne en echange des epouses meilleures que vous, musulmanes, croyantes, obeissantes, repentantes, adoratrices, jeuneuses, deja mariees ou vierges

    [6] O vous qui avez cru! Preservez vos personnes et vos familles, d'un Feu dont le combustible sera les gens et les pierres, surveille par des Anges rudes, durs, ne desobeissant jamais a Allah en ce qu'Il leur commande, et faisant strictement ce qu'on leur ordonne

    [7] O vous qui avez mecru! Ne vous excusez pas aujourd'hui. Vous ne serez retribues que selon ce que vous œuvriez

    [8] O vous qui avez cru! Repentez-vous a Allah d'un repentir sincere. Il se peut que votre Seigneur vous efface vos fautes et qu'Il vous fasse entrer dans des Jardins sous lesquels coulent les ruisseaux, le jour ou Allah epargnera l'ignominie au Prophete et a ceux qui croient avec lui. Leur lumiere courra devant eux et a leur droite; ils diront: «Seigneur, parfais-nous notre lumiere et pardonne-nous. Car Tu es Omnipotent»

    [9] O Prophete! Mene la lutte contre les mecreants et les hypocrites et sois rude a leur egard. Leur refuge sera l'Enfer, et quelle mauvaise destination

    [10] Allah a cite en parabole pour ceux qui ont mecru la femme de Noe et la femme de Lot. Elles etaient sous l'autorite de deux vertueux de Nos serviteurs. Toutes deux les trahirent et ils ne furent d'aucune aide pour [ces deux femmes] vis-a-vis d'Allah. Et il [leur] fut dit: «Entrez au Feu toutes les deux, avec ceux qui y entrent»

    [11] et Allah a cite en parabole pour ceux qui croient, la femme de Pharaon, quand elle dit «Seigneur, construis-moi aupres de Toi une maison dans le Paradis, et sauve-moi de Pharaon et de son œuvre; et sauve-moi des gens injustes»

    [12] De meme, Marie, la fille d''Imran qui avait preserve sa virginite; Nous y insufflames alors de Notre Esprit. Elle avait declare veridiques les paroles de son Seigneur ainsi que Ses Livres: elle fut parmi les devoues

    La Royauté

    Surah 67

    [1] Beni soit celui dans la main de qui est la royaute, et Il est Omnipotent

    [2] Celui qui a cree la mort et la vie afin de vous eprouver (et de savoir) qui de vous est le meilleur en œuvre, et c'est Lui le Puissant, le Pardonneur

    [3] Celui qui a cree sept cieux superposes sans que tu voies de disproportion en la creation du Tout Misericordieux. Ramene [sur elle] le regard. Y vois-tu une breche quelconque

    [4] Puis, retourne ton regard a deux fois: le regard te reviendra humilie et frustre

    [5] Nous avons effectivement embelli le ciel le plus proche avec des lampes [des etoiles] dont Nous avons fait des projectiles pour lapider les diables et Nous leur avons prepare le chatiment de la Fournaise

    [6] Ceux qui ont mecru a leur Seigneur auront le chatiment de l'Enfer. Et quelle mauvaise destination

    [7] Quand ils y seront jetes, ils lui entendront un gemissement, tandis qu'il bouillonne

    [8] Peu s'en faut que, de rage, il n'eclate. Toutes les fois qu'un groupe y est jete, ses gardiens leur demandent: «Quoi! ne vous est-il pas venu d'avertisseur?»

    [9] Ils dirent: «Mais si! un avertisseur nous etait venu certes, mais nous avons crie au mensonge et avons dit: Allah n'a rien fait descendre: vous n'etes que dans un grand egarement»

    [10] Et ils dirent: «Si nous avions ecoute ou raisonne, nous ne serions pas parmi les gens de la Fournaise»

    [11] Ils ont reconnu leur peche. Que les gens de la Fournaise soient aneantis a jamais

    [12] Ceux qui redoutent leur Seigneur bien qu'ils ne L'aient jamais vu auront un pardon et une grande recompense

    [13] Que vous cachiez votre parole ou la divulguiez Il connait bien le contenu des poitrines

    [14] Ne connait-Il pas ce qu'Il a cree alors que c'est Lui le Compatissant, le Parfaitement Connaisseur

    [15] C'est Lui qui vous a soumis la terre: parcourez donc ses grandes etendues. Mangez de ce qu'Il vous fournit. Vers Lui est la Resurrection

    [16] Etes-vous a l'abri que Celui qui est au ciel vous enfouisse en la terre? Et voici qu'elle tremble

    [17] Ou etes-vous a l'abri que Celui qui est au ciel envoie contre vous un ouragan de pierres? Vous saurez ainsi quel fut Mon avertissement

    [18] En effet, ceux d'avant eux avaient crie au mensonge. Quelle fut alors Ma reprobation

    [19] N'ont-ils pas vu les oiseaux au-dessus d'eux, deployant et repliant leurs ailes tour a tour? Seul le Tout Misericordieux les soutient. Car Il est sur toute chose, Clairvoyant

    [20] Quel est celui qui constituerait pour vous une armee [capable] de vous secourir, en dehors du Tout Misericordieux? En verite les mecreants sont dans l'illusion complete

    [21] Ou quel est celui qui vous donnera votre subsistance s'Il s'arrete de fournir Son attribution? Mais ils persistent dans leur insolence et dans leur repulsion

    [22] Qui est donc mieux guide? Celui qui marche face contre terre ou celui qui marche redresse sur un chemin droit

    [23] Dis: «C'est Lui qui vous a crees et vous a donne l'ouie, les yeux et les cœurs». Mais vous etes rarement reconnaissants

    [24] Dis: «C'est Lui qui vous a repandus sur la terre, et c'est vers Lui que vous serez rassembles»

    [25] Et ils disent: «A quand cette promesse si vous etes veridiques?»

    [26] Dis: «Allah seul [en] a la connaissance. Et moi je ne suis qu'un avertisseur clair»

    [27] Puis, quand ils verront (le chatiment) de pres, les visages de ceux qui ont mecru seront affliges. Et il leur sera dit: «Voila ce que vous reclamiez»

    [28] Dis: «Que vous en semble? Qu'Allah me fasse perir ainsi que ceux qui sont avec moi ou qu'Il nous fasse misericorde, qui protegera alors les mecreants d'un chatiment douloureux?»

    [29] Dis: «C'est Lui, le Tout Misericordieux. Nous croyons en Lui et c'est en Lui que nous placons notre confiance. Vous saurez bientot qui est dans un egarement evident»

    [30] Dis: «Que vous en semble? Si votre eau etait absorbee au plus profond de la terre, qui donc vous apporterait de l'eau de source?»

    Le Calame

    Surah 68

    [1] Nun. Par la plume et ce qu'ils ecrivent

    [2] Tu (Muhammad) n'es pas, par la grace de ton Seigneur, un possede

    [3] Et il y aura pour toi certes, une recompense jamais interrompue

    [4] Et tu es certes, d'une moralite eminente

    [5] Tu verras et ils verront

    [6] qui d'entre vous a perdu la raison

    [7] C'est ton Seigneur qui connait mieux ceux qui s'egarent de Son chemin, et Il connait mieux ceux qui suivent la bonne voie

    [8] N'obeis pas a ceux qui crient au mensonge

    [9] Ils aimeraient bien que tu transiges avec eux afin qu'ils transigent avec toi

    [10] Et n'obeis a aucun grand jureur, meprisable

    [11] grand diffamateur, grand colporteur de medisance

    [12] grand empecheur du bien, transgresseur, grand pecheur

    [13] au cœur dur, et en plus de cela batard

    [14] Meme s'il est dote de richesses et (de nombreux) enfants

    [15] Quand Nos versets lui sont recites, il dit: «Des contes d'anciens»

    [16] Nous le marquerons sur le museau [nez]

    [17] Nous les avons eprouves comme Nous avons eprouve les proprietaires du verger qui avaient jure d'en faire la recolte au matin

    [18] sans dire: «Si Allah le veut»

    [19] Une calamite de la part de ton Seigneur tomba dessus pendant qu'ils dormaient

    [20] et le matin, ce fut comme si tout avait ete rase

    [21] Le [lendemain] matin, ils s'appelerent les uns les autres

    [22] «Partez tot a votre champ si vous voulez le recolter»

    [23] Ils allerent donc, tout en parlant entre eux a voix basse

    [24] «Ne laissez aucun pauvre y entrer aujourd'hui»

    [25] Ils partirent de bonne heure decides a user d'avarice [envers les pauvres], convaincus que cela etait en leur pouvoir

    [26] Puis, quand ils le virent [le jardin], ils dirent: «vraiment, nous avons perdu notre chemin

    [27] Ou plutot nous sommes frustres»

    [28] Le plus juste d'entre eux dit: «Ne vous avais-je pas dit: Si seulement vous avez rendu gloire a Allah!»

    [29] Ils dirent: «Gloire a notre Seigneur! Oui, nous avons ete des injustes»

    [30] Puis ils s'adresserent les uns aux autres, se faisant des reproches

    [31] Ils dirent: «Malheur a nous! Nous avons ete des rebelles

    [32] Nous souhaitons que notre Seigneur nous le remplace par quelque chose de meilleur. Nous desirons nous rapprocher de notre Seigneur»

    [33] Tel fut le chatiment; et le chatiment de l'au-dela est plus grand encore, si seulement ils savaient

    [34] Les pieux auront aupres de leur Seigneur les Jardins du delice

    [35] Traiterons-Nous les soumis [a Allah] a la maniere des criminels

    [36] Qu'avez-vous? Comment jugez-vous

    [37] Ou bien avez-vous un Livre dans lequel vous apprenez

    [38] qu'en verite vous obtiendrez tout ce que vous desirez

    [39] Ou bien est-ce que vous avez obtenu de Nous des serments valables jusqu'au Jour de la Resurrection, Nous engageant a vous donner ce que vous decidez

    [40] Demande-leur qui d'entre eux en est garant

    [41] Ou encore, est-ce qu'ils ont des associes? Eh bien, qu'ils fassent venir leurs associes s'ils sont veridiques

    [42] Le jour ou ils affronteront les horreurs [du Jugement] et ou ils seront appeles a la Prosternation mais ils ne le pourront pas

    [43] Leurs regards seront abaisses, et l'avilissement les couvrira. Or, ils etaient appeles a la Prosternation au temps ou ils etaient sains et saufs

    [44] Laisse-Moi donc avec quiconque traite de mensonge ce discours; Nous allons les mener graduellement par ou ils ne savent pas

    [45] Et Je leur accorde un delai, car Mon stratageme est sur

    [46] Ou bien est-ce que tu leur demandes un salaire, les accablant ainsi d'une lourde dette

    [47] Ou savent-ils l'Inconnaissable et c'est de la qu'ils ecrivent [leurs mensonges]

    [48] Endure avec patience la sentence de ton Seigneur, et ne sois pas comme l'homme au Poisson [Jonas] qui appela (Allah) dans sa grande angoisse

    [49] Si un bienfait de son Seigneur ne l'avait pas atteint, il aurait ete rejete honni sur une terre deserte

    [50] Puis son Seigneur l'elut et le designa au nombre des gens de bien

    [51] Peu s'en faut que ceux qui mecroient ne te transpercent par leurs regards, quand ils entendent le Coran, ils disent: «Il est certes fou!»

    [52] Et ce n'est qu'un Rappel, adresse aux mondes

    Celle qui Montre la Vérité

    Surah 69

    [1] L'inevitable [l'Heure qui montre la verite]

    [2] Qu'est-ce que l'inevitable

    [3] Et qui te dira ce que c'est que l'inevitable

    [4] Les Thamud et les 'Aad avaient traite de mensonge le cataclysme

    [5] Quant aux Thamud, ils furent detruits par le [bruit] excessivement fort

    [6] Et quant aux 'Aad, ils furent detruits par un vent mugissant et furieux

    [7] qu'[Allah] dechaina contre eux pendant sept nuits et huit jours consecutifs; tu voyais alors les gens renverses par terre comme des souches de palmiers evidees

    [8] En vois-tu le moindre vestige

    [9] Pharaon et ceux qui vecurent avant lui ainsi que les Villes renversees, commirent des fautes

    [10] Ils desobeirent au Messager de leur Seigneur. Celui-ci donc, les saisit d'une facon irresistible

    [11] C'est Nous qui, quand l'eau deborda, vous avons charges sur l'Arche

    [12] afin d'en faire pour vous un rappel que toute oreille fidele conserve

    [13] Puis, quand d'un seul souffle, on soufflera dans la Trompe

    [14] et que la terre et les montagnes seront soulevees puis tassees d'un seul coup

    [15] ce jour-la alors, l'Evenement se produira

    [16] et le ciel se fendra et sera fragile, ce jour-la

    [17] Et sur ses cotes [se tiendront] les Anges, tandis que huit, ce jour-la, porteront au-dessus d'eux le Trone de ton Seigneur

    [18] Ce jour-la vous serez exposes; et rien de vous ne sera cache

    [19] Quant a celui a qui on aura remis le Livre en sa main droite, il dira: «Tenez! lisez mon livre

    [20] J'etais sur d'y trouver mon compte»

    [21] Il jouira d'une vie agreable

    [22] dans un Jardin haut place

    [23] dont les fruits sont a portee de la main

    [24] «Mangez et buvez agreablement pour ce que vous avez avance dans les jours passes»

    [25] Quant a celui a qui on aura remis le Livre en sa main gauche, il dira: «Helas pour moi! J'aurai souhaite qu'on ne m'ait pas remis mon livre

    [26] et ne pas avoir connu mon compte

    [27] Helas, comme j'aurai souhaite que [ma premiere mort] fut la definitive

    [28] Ma fortune ne m'a servi a rien

    [29] Mon autorite est aneantie et m'a quitte!»

    [30] «Saisissez-le! Puis, mettez-lui un carcan

    [31] ensuite, brulez-le dans la Fournaise

    [32] puis, liez-le avec une chaine de soixante-dix coudees

    [33] car il ne croyait pas en Allah, le Tres Grand

    [34] et n'incitait pas a nourrir le pauvre

    [35] Il n'a pour lui ici, aujourd'hui, point d'ami chaleureux [pour le proteger]

    [36] ni d'autre nourriture que du pus

    [37] que seuls les fautifs mangeront»

    [38] Mais non... Je jure par ce que vous voyez

    [39] ainsi que par ce que vous ne voyez pas

    [40] que ceci [le Coran] est la parole d'un noble Messager

    [41] et que ce n'est pas la parole d'un poete; mais vous ne croyez que tres peu

    [42] ni la parole d'un devin, mais vous vous rappelez bien peu

    [43] C'est une revelation du Seigneur de l'Univers

    [44] Et s'il avait forge quelques paroles qu'ils Nous avait attribuees

    [45] Nous l'aurions saisi de la main droite

    [46] ensuite, Nous lui aurions tranche l'aorte

    [47] Et nul d'entre vous n'aurait pu lui servir de rempart

    [48] C'est en verite un rappel pour les pieux

    [49] Et Nous savons qu'il y a parmi vous qui le traitent de menteur

    [50] mais en verite, ce sera un sujet de regret pour les mecreants

    [51] c'est la la veritable certitude

    [52] Glorifie donc le nom de ton Seigneur, le Tres Grand

    Les Voies d'Ascension

    Surah 70

    [1] Un demandeur a reclame un chatiment ineluctable

    [2] pour les mecreants, que nul ne pourrait repousser

    [3] et qui vient d'Allah, le Maitre des voies d'ascension

    [4] Les Anges ainsi que l'Esprit montent vers Lui en un jour dont la duree est de cinquante mille ans

    [5] Supporte donc, d'une belle patience

    [6] Ils le (le chatiment) voient bien loin

    [7] alors que Nous le voyons bien proche

    [8] le jour ou le ciel sera comme du metal en fusion

    [9] et les montagnes comme de la laine

    [10] ou nul ami devoue ne s'enquerra d'un ami

    [11] bien qu'ils se voient l'un l'autre. Le criminel aimerait pouvoir se racheter du chatiment de ce jour, en livrant ses enfants

    [12] sa compagne, son frere

    [13] meme son clan qui lui donnait asile

    [14] et tout ce qui est sur la terre, tout, qui pourrait le sauver

    [15] Mais rien [ne le sauvera]. [L'Enfer] est un brasier

    [16] arrachant brutalement la peau du crane

    [17] Il appellera celui qui tournait le dos et s'en allait

    [18] amassait et thesaurisait

    [19] Oui, l'homme a ete cree instable [tres inquiet]

    [20] quand le malheur le touche, il est abattu

    [21] et quand le bonheur le touche, il est grand refuseur

    [22] Sauf ceux qui pratiquent la Salat

    [23] qui sont assidus a leurs Salats

    [24] et sur les biens desquels il y a un droit bien determine [la Zakat]

    [25] pour le mendiant et le desherite

    [26] et qui declarent veridique le Jour de la Retribution

    [27] et ceux qui craignent le chatiment de leur Seigneur

    [28] car vraiment, il n'y a nulle assurance contre le chatiment de leur Seigneur

    [29] et qui se maintiennent dans la chastete

    [30] et n'ont de rapports qu'avec leurs epouses ou les esclaves qu'ils possedent car dans ce cas, ils ne sont pas blamables

    [31] mais ceux qui cherchent [leur plaisir] en dehors de cela, sont des transgresseurs

    [32] et qui gardent les depots confies a eux, et respectent leurs engagements scrupuleusement

    [33] et qui temoignent de la stricte verite

    [34] et qui sont reguliers dans leur Salat

    [35] Ceux-la seront honores dans des Jardins

    [36] Qu'ont donc, ceux qui ont mecru, a courir vers toi, le cou tendu

    [37] de droite et de gauche, [venant] par bandes

    [38] Chacun d'eux convoite-t-il qu'on le laisse entrer au Jardin des delices

    [39] Mais non! Nous les avons crees de ce qu'ils savent

    [40] Eh Non!... Je jure par le Seigneur des Levants et des Couchants que Nous sommes Capable

    [41] de les remplacer par de meilleurs qu'eux, et nul ne peut nous en empecher

    [42] Laisse-les donc s'enfoncer (dans leur mecreance) et se divertir jusqu'a ce qu'ils rencontrent leur jour dont on les menacait

    [43] le jour ou ils sortiront des tombes, rapides comme s'ils couraient vers des pierres dressees

    [44] leurs yeux seront abaisses, l'avilissement les couvrira. C'est cela le jour dont on les menacait

    Noé

    Surah 71

    [1] Nous avons envoye Noe vers son peuple: «Avertis ton peuple, avant que leur vienne un chatiment douloureux»

    [2] Il [leur] dit: «O mon peuple, je suis vraiment pour vous, un avertisseur clair

    [3] Adorez Allah, craignez-Le et obeissez-moi

    [4] pour qu'Il vous pardonne vos peches et qu'Il vous donne un delai jusqu'a un terme fixe. Mais quand vient le terme fixe par Allah, il ne saurait etre differe si vous saviez!»

    [5] Il dit: «Seigneur! J'ai appele mon peuple, nuit et jour

    [6] Mais mon appel n'a fait qu'accroitre leur fuite

    [7] Et chaque fois que je les ai appeles pour que Tu leur pardonnes, ils ont mis leurs doigts dans leurs oreilles. se sont enveloppes de leurs vetements, se sont entetes et se sont montres extremement orgueilleux

    [8] Ensuite, je les ai appeles ouvertement

    [9] Puis, je leur ai fait des proclamations publiques, et des confidences en secret

    [10] J'ai donc dit: «Implorez le pardon de votre Seigneur, car Il est grand Pardonneur

    [11] pour qu'Il vous envoie du ciel, des pluies abondantes

    [12] et qu'Il vous accorde beaucoup de biens et d'enfants, et vous donne des jardins et vous donne des rivieres

    [13] Qu'avez-vous a ne pas venerer Allah comme il se doit

    [14] alors qu'Il vous a crees par phases successives

    [15] N'avez-vous pas vu comment Allah a cree sept cieux superposes

    [16] et y a fait de la lune une lumiere et du soleil une lampe

    [17] Et c'est Allah qui, de la terre, vous a fait croitre comme des plantes

    [18] puis Il vous y fera retourner et vous en fera sortir veritablement

    [19] Et c'est Allah qui vous a fait de la terre un tapis

    [20] pour que vous vous acheminiez par ses voies spacieuses»

    [21] Noe dit: «Seigneur, ils m'ont desobei et ils ont suivi celui dont les biens et les enfants n'ont fait qu'accroitre la perte

    [22] Ils ont ourdi un immense stratageme

    [23] et ils ont dit: «N'abandonnez jamais vos divinites et n'abandonnez jamais Wadd, Suwa, Yaghhu, Ya'uq et Nasr

    [24] Elles [les idoles] ont deja egare plusieurs. Ne fais (Seigneur) croitre les injustes qu'en egarement

    [25] A cause de leurs fautes, ils ont ete noyes, puis on les a fait entrer au Feu, et ils n'ont pas trouve en dehors d'Allah, de secoureurs»

    [26] Et Noe dit: «Seigneur, ne laisse sur la terre aucun infidele

    [27] Si Tu les laisses [en vie], ils egareront Tes serviteurs et n'engendreront que des pecheurs infideles

    [28] Seigneur! Pardonne-moi, et a mes pere et mere et a celui qui entre dans ma demeure croyant, ainsi qu'aux croyants et croyantes; et ne fais croitre les injustes qu'en perdition»

    Les Djinn

    Surah 72

    [1] Dis: «Il m'a ete revele qu'un groupe de djinns preterent l'oreille, puis dirent: «Nous avons certes entendu une Lecture [le Coran] merveilleuse

    [2] qui guide vers la droiture. Nous y avons cru, et nous n'associerons jamais personne a notre Seigneur

    [3] En verite notre Seigneur - que Sa grandeur soit exaltee - ne S'est donne ni compagne, ni enfant

    [4] Notre insense [Iblis] disait des extravagances contre Allah

    [5] Et nous pensions que ni les humains ni les djinns ne sauraient jamais proferer de mensonge contre Allah

    [6] Or, il y avait parmi les humains, des males qui cherchaient protection aupres des males parmi les djinns mais cela ne fit qu'accroitre leur detresse

    [7] Et ils avaient pense comme vous avez pense qu'Allah ne ressusciterait jamais personne

    [8] Nous avions frole le ciel et nous l'avions trouve plein d'une forte garde et de bolides

    [9] Nous y prenions place pour ecouter. Mais quiconque prete l'oreille maintenant, trouve contre lui un bolide aux aguets

    [10] Nous ne savons pas si on veut du mal aux habitants de la terre ou si leur Seigneur veut les mettre sur le droit chemin

    [11] Il y a parmi nous des vertueux et [d'autres] qui le sont moins: nous etions divises en differentes sectes

    [12] Nous pensions bien que nous ne saurions jamais reduire Allah a l'impuissance sur la terre et que nous ne saurions jamais le reduire a l'impuissance en nous enfuyant

    [13] Et lorsque nous avons entendu le guide [le Coran], nous y avons cru, et quiconque croit en son Seigneur ne craint alors ni diminution de recompense ni oppression

    [14] Il y a parmi nous les Musulmans, et il y en a les injustes [qui ont devie]. Et ceux qui se sont convertis a l'Islam sont ceux qui ont cherche la droiture

    [15] Et quant aux injustes, ils formeront le combustible de l'Enfer

    [16] Et s'ils se maintenaient dans la bonne direction, Nous les aurions abreuves, certes d'une eau abondante

    [17] afin de les y eprouver. Et quiconque se detourne du rappel de son Seigneur, Il l'achemine vers un chatiment sans cesse croissant

    [18] Les mosquees sont consacrees a Allah: n'invoquez donc personne avec Allah

    [19] Et quand le serviteur d'Allah s'est mis debout pour L'invoquer, ils faillirent se ruer en masse sur lui

    [20] Dis: «Je n'invoque que mon Seigneur et ne Lui associe personne»

    [21] Dis: «Je ne possede aucun moyen pour vous faire du mal, ni pour vous mettre sur le chemin droit»

    [22] Dis: «Vraiment, personne ne saura me proteger contre Allah; et jamais je ne trouverai de refuge en dehors de Lui

    [23] [Je ne puis que transmettre] une communication et des messages [emanant] d'Allah. Et quiconque desobeit a Allah et a Son Messager aura le feu de l'Enfer pour y demeurer eternellement

    [24] Puis, quand ils verront ce dont on les menacait, ils sauront lesquels ont les secours les plus faibles et [lesquels] sont les moins nombreux

    [25] Dis: «Je ne sais pas si ce dont vous etes menaces est proche, ou bien, si mon Seigneur va lui assigner un delai

    [26] [C'est Lui] qui connait le mystere. Il ne devoile Son mystere a personne

    [27] sauf a celui qu'Il agree comme Messager et qu'Il fait preceder et suivre de gardiens vigilants

    [28] afin qu'Il sache s'ils ont bien transmis les messages de leur Seigneur. Il cerne (de Son savoir) ce qui est avec eux, et denombre exactement toute chose

    L'Enveloppé

    Surah 73

    [1] O toi, l'enveloppe [dans tes vetements]

    [2] Leve-toi [pour prier], toute la nuit, excepte une petite partie

    [3] Sa moitie, ou un peu moins

    [4] ou un peu plus. Et recite le Coran, lentement et clairement

    [5] Nous allons te reveler des paroles lourdes (tres importantes)

    [6] La priere pendant la nuit est plus efficace et plus propice pour la recitation

    [7] Tu as, dans la journee, a vaquer a de longues occupations

    [8] Et rappelle-toi le nom de ton Seigneur et consacre-toi totalement a Lui

    [9] le Seigneur du Levant et du Couchant. Il n'y a point de divinite a part Lui. Prends-Le donc comme Protecteur

    [10] Et endure ce qu'ils disent; et ecarte-toi d'eux d'une facon convenable

    [11] Et laisse-moi avec ceux qui crient au mensonge et qui vivent dans l'aisance; et accorde-leur un court repit

    [12] Nous avons [pour eux] lourdes chaines et Enfer

    [13] et nourriture a faire suffoquer, et chatiment douloureux

    [14] Le jour ou la terre et les montagnes trembleront, tandis que les montagnes deviendront comme une dune de sable dispersee

    [15] Nous vous avons envoye un Messager pour etre temoin contre vous, de meme que Nous avions envoye un Messager a Pharaon

    [16] Pharaon desobeit alors au Messager. Nous le saisimes donc rudement

    [17] Comment vous preserverez-vous, si vous mecroyez, d'un jour qui rendra les enfants comme des vieillards aux cheveux blancs

    [18] [et] durant lequel le ciel se fendra. Sa promesse s'accomplira sans doute

    [19] Ceci est un rappel. Que celui qui veut prenne une voie [menant] a son Seigneur

    [20] Ton Seigneur sait, certes, que tu (Muhammad) te tiens debout moins de deux tiers de la nuit, ou sa moitie, ou son tiers. De meme qu'une partie de ceux qui sont avec toi. Allah determine la nuit et le jour. Il sait que vous ne saurez jamais passer toute la nuit en priere. Il a use envers vous avec indulgence. Recitez donc ce qui [vous] est possible du Coran. Il sait qu'il y aura parmi vous des malades, et d'autres qui voyageront sur la terre, en quete de la grace d'Allah, et d'autres encore qui combattront dans le chemin d'Allah. Recite-en donc ce qui [vous] sera possible. Accomplissez la Salat, acquittez la Zakat, et faites a Allah un pret sincere. Tout bien que vous vous preparez, vous le retrouverez aupres d'Allah, meilleur et plus grand en fait de recompense. Et implorez le pardon d'Allah. Car Allah est Pardonneur et Tres Misericordieux

    Le Revêtu d'un Manteau

    Surah 74

    [1] O, toi (Muhammad)! Le revetu d'un manteau

    [2] Leve-toi et avertis

    [3] Et de ton Seigneur, celebre la grandeur

    [4] Et tes vetements, purifie-les

    [5] Et de tout peche, ecarte-toi

    [6] Et ne donne pas dans le but de recevoir davantage

    [7] Et pour ton Seigneur, endure

    [8] Quand on sonnera du Clairon

    [9] alors, ce jour-la sera un jour difficile

    [10] pas facile pour les mecreants

    [11] Laisse-Moi avec celui que J'ai cree seul

    [12] et a qui J'ai donne des biens etendus

    [13] et des enfants qui lui tiennent toujours compagnie

    [14] pour qui aussi J'ai aplani toutes difficultes

    [15] Cependant, il convoite [de Moi] que Je lui donne davantage

    [16] Pas du tout! Car il reniait nos versets (le Coran) avec entetement

    [17] Je vais le contraindre a gravir une pente

    [18] Il a reflechi. Et il a decide

    [19] Qu'il perisse! Comme il a decide

    [20] Encore une fois, qu'il perisse; comme il a decide

    [21] Ensuite, il a regarde

    [22] Et il s'est renfrogne et a durci son visage

    [23] Ensuite il a tourne le dos et s'est enfle d'orgueil

    [24] Puis il a dit: «Ceci (le Coran) n'est que magie apprise

    [25] ce n'est la que la parole d'un humain»

    [26] Je vais le bruler dans le Feu intense (Saqar)

    [27] Et qui te dira ce qu'est Saqar

    [28] Il ne laisse rien et n'epargne rien

    [29] Il brule la peau et la noircit

    [30] Ils sont dix neuf a y veiller

    [31] Nous n'avons assigne comme gardiens du Feu que des Anges. Cependant, Nous n'en avons fixe le nombre que pour eprouver les mecreants, et aussi afin que ceux a qui le Livre a ete apporte soient convaincus, et que croisse la foi de ceux qui croient, et que ceux a qui le Livre a ete apporte et les croyants n'aient point de doute; et pour que ceux qui ont au cœur quelque maladie ainsi que les mecreants disent: «Qu'a donc voulu Allah par cette parabole?» C'est ainsi qu'Allah egare qui Il veut et guide qui Il veut. Nul ne connait les armees de ton Seigneur, a part Lui. Et ce n'est la qu'un rappel pour les humains

    [32] Non!... Par la lune

    [33] Et par la nuit quand elle se retire

    [34] Et par l'aurore quand elle se decouvre

    [35] [Saqar] est l'un des plus grands [malheurs]

    [36] un avertissement, pour les humains

    [37] Pour qui d'entre vous, veut avancer ou reculer

    [38] Toute ame est l'otage de ce qu'elle a acquis

    [39] Sauf les gens de la droite (les elus)

    [40] dans des Jardins, ils s'interrogeront

    [41] au sujet des criminels

    [42] «Qu'est-ce qui vous a achemines a Saqar?»

    [43] Ils diront: «Nous n'etions pas de ceux qui faisaient la Salat

    [44] et nous ne nourrissions pas le pauvre

    [45] et nous nous associions a ceux qui tenaient des conversations futiles

    [46] et nous traitions de mensonge le jour de la Retribution

    [47] jusqu'a ce que nous vint la verite evidente [la mort]»

    [48] Ne leur profitera point donc, l'intercession des intercesseurs

    [49] Qu'ont-ils a se detourner du Rappel

    [50] Ils sont comme des onagres epouvantes

    [51] s'enfuyant devant un lion

    [52] Chacun d'eux voudrait plutot qu'on lui apporte des feuilles tout etalees

    [53] Ah! Non! C'est plutot qu'ils ne craignent pas l'au-dela

    [54] Ah! Non! Ceci est vraiment un Rappel

    [55] Quiconque veut, qu'il se le rappelle

    [56] Mais ils ne se rappelleront que si Allah veut. C'est Lui qui est Le plus digne d'etre craint; et c'est Lui qui detient le pardon

    La Résurrection

    Surah 75

    [1] Non!... Je jure par le Jour de la Resurrection

    [2] Mais non!, Je jure par l'ame qui ne cesse de se blamer

    [3] L'homme, pense-t-il que Nous ne reunirons jamais ses os

    [4] Mais si! Nous sommes Capable de remettre a leur place les extremites de ses doigts

    [5] L'homme voudrait plutot continuer a vivre en libertin

    [6] Il interroge: «A quand, le Jour de la Resurrection?»

    [7] Lorsque la vue sera eblouie

    [8] et que la lune s'eclipsera

    [9] et que le soleil et la lune seront reunis

    [10] l'homme, ce jour-la, dira: «Ou fuir?»

    [11] Non! Point de refuge

    [12] Vers ton Seigneur sera, ce jour-la, le retour

    [13] L'homme sera informe ce jour-la de ce qu'il aura avance et de ce qu'il aura remis a plus tard

    [14] Mais l'homme sera un temoin perspicace contre lui-meme

    [15] quand meme il presenterait ses excuses

    [16] Ne remue pas ta langue pour hater sa recitation

    [17] Son rassemblement (dans ton cœur et sa fixation dans ta memoire) Nous incombent, ainsi que la facon de le reciter

    [18] Quand donc Nous le recitons, suis sa recitation

    [19] A Nous, ensuite incombera son explication

    [20] Mais vous aimez plutot [la vie] ephemere

    [21] et vous delaissez l'au-dela

    [22] Ce jour-la, il y aura des visages resplendissants

    [23] qui regarderont leur Seigneur

    [24] et il y aura ce jour-la, des visages assombris

    [25] qui s'attendent a subir une catastrophe

    [26] Mais non! Quand [l'ame] en arrive aux clavicules

    [27] et qu'on dit: «Qui est exorciseur?»

    [28] et qu'il [l'agonisant] est convaincu que c'est la separation (la mort)

    [29] et que la jambe s'enlace a la jambe

    [30] c'est vers ton Seigneur, ce jour-la que tu seras conduit

    [31] Mais il n'a ni cru, ni fait la Salat

    [32] par contre, il a dementi et tourne le dos

    [33] puis il s'en est alle vers sa famille, marchant avec orgueil

    [34] «Malheur a toi, malheur!»

    [35] Et encore malheur a toi, malheur

    [36] L'homme pense-t-il qu'on le laissera sans obligation a observer

    [37] N'etait-il pas une goutte de sperme ejacule

    [38] Et ensuite une adherence Puis [Allah] l'a creee et formee harmonieusement

    [39] puis en a fait alors les deux elements de couple: le male et la femelle

    [40] Celui-la [Allah] n'est-Il pas capable de faire revivre les morts

    L'Homme

    Surah 76

    [1] S'est-il ecoule pour l'homme un laps de temps durant lequel il n'etait meme pas une chose mentionnable

    [2] En effet, Nous avons cree l'homme d'une goutte de sperme melange [aux composantes diverses] pour le mettre a l'epreuve. [C'est pourquoi] Nous l'avons fait entendant et voyant

    [3] Nous l'avons guide dans le chemin, - qu'il soit reconnaissant ou ingrat

    [4] Nous avons prepare pour les infideles des chaines, des carcans et une fournaise ardente

    [5] Les vertueux boiront d'une coupe dont le melange sera de camphre

    [6] d'une source de laquelle boiront les serviteurs d'Allah et ils la feront jaillir en abondance

    [7] Ils accomplissent leurs vœux et ils redoutent un jour dont le mal s'etendra partout

    [8] et offrent la nourriture, malgre son amour, au pauvre, a l'orphelin et au prisonnier

    [9] (disant): «C'est pour le visage d'Allah que nous vous nourrissons: nous ne voulons de vous ni recompense ni gratitude

    [10] Nous redoutons, de notre Seigneur, un jour terrible et catastrophique»

    [11] Allah les protegera donc du mal de ce jour-la, et leur fera rencontrer la splendeur et la joie

    [12] et les retribuera pour ce qu'ils auront endure, en leur donnant le Paradis et des [vetements] de soie

    [13] ils y seront accoudes sur des divans, n'y voyant ni soleil ni froid glacial

    [14] Ses ombrages les couvriront de pres, et ses fruits inclines bien bas [a portee de leurs mains]

    [15] Et l'on fera circuler parmi eux des recipients d'argent et des coupes cristallines

    [16] en cristal d'argent, dont le contenu a ete savamment dose

    [17] Et la, ils seront abreuves d'une coupe dont le melange sera de gingembre

    [18] puise la-dedans a une source qui s'appelle Salsabil

    [19] Et parmi eux, circuleront des garcons eternellement jeunes. Quand tu les verras, tu les prendras pour des perles eparpillees

    [20] Et quand tu regarderas la-bas, tu verras un delice et un vaste royaume

    [21] Ils porteront des vetements verts de satin et de brocart. Et ils seront pares de bracelets d'argent. Et leur Seigneur les abreuvera d'une boisson tres pure

    [22] Cela sera pour vous une recompense, et votre effort sera reconnu

    [23] En verite c'est Nous qui avons fait descendre sur toi le Coran graduellement

    [24] Endure donc ce que ton Seigneur a decrete, et n'obeis ni au pecheur, parmi eux, ni au grand mecreant

    [25] Et invoque le nom de ton Seigneur, matin et apres-midi

    [26] et prosterne-toi devant Lui une partie de la nuit; et glorifie-Le de longues [heures] pendant la nuit

    [27] Ces gens-la aiment [la vie] ephemere (la vie sur terre) et laissent derriere eux un jour bien lourd [le Jour du Jugement]

    [28] C'est Nous qui les avons crees et avons fortifie leur constitution. Quand Nous voulons, cependant, Nous les remplacons [facilement] par leurs semblables

    [29] Ceci est un rappel. Que celui qui veut prenne donc le chemin vers son Seigneur

    [30] Cependant, vous ne saurez vouloir, a moins qu'Allah veuille. Et Allah est Omniscient et Sage

    [31] Il fait entrer qui Il veut dans Sa misericorde. Et quant aux injustes, Il leur a prepare un chatiment douloureux

    Les Envoyés

    Surah 77

    [1] Par ceux qu'on envoie en rafales

    [2] et qui soufflent en tempete

    [3] Et qui dispersent largement [dans toutes les directions]

    [4] Par ceux qui separent nettement (le bien et le mal)

    [5] et lancent un rappel

    [6] en guise d'excuse ou d'avertissement

    [7] Ce qui vous est promis est ineluctable

    [8] Quand donc les etoiles seront effacees

    [9] et que le ciel sera fendu

    [10] et que les montagnes seront pulverisees

    [11] et que le moment (pour la reunion) des Messagers a ete fixe

    [12] A quel jour tout cela a-t-il ete renvoye

    [13] Au Jour de la Decision. [le Jugement]

    [14] Et qui te dira ce qu'est le Jour de la Decision

    [15] Malheur, ce jour-la, a ceux qui criaient au mensonge

    [16] N'avons-nous pas fait perir les premieres [generations]

    [17] Puis ne les avons-Nous pas fait suivre par les derniers

    [18] C'est ainsi que Nous agissons avec les criminels

    [19] Malheur, ce jour-la, a ceux qui criaient au mensonge

    [20] Ne vous avons-Nous pas crees d'une eau vile

    [21] que Nous avons placee dans un reposoir sur

    [22] pour une duree connue

    [23] Nous l'avons decrete ainsi et Nous decretons [tout] de facon parfaite

    [24] Malheur, ce jour-la, a ceux qui criaient au mensonge

    [25] N'avons-Nous pas fait de la terre un endroit les contenant tous

    [26] les vivants ainsi que les morts

    [27] Et n'y avons-Nous pas place fermement de hautes montagnes? Et ne vous avons-Nous pas abreuves d'eau douce

    [28] Malheur, ce jour-la, a ceux qui criaient au mensonge

    [29] Allez vers ce que vous traitiez alors de mensonge

    [30] Allez vers une ombre [fumee de l'Enfer] a trois branches

    [31] qui n'est ni ombreuse ni capable de proteger contre la flamme

    [32] car [le feu] jette des etincelles volumineuses comme des chateaux

    [33] et qu'on prendrait pour des chameaux jaunes

    [34] Malheur, ce jour-la, a ceux qui criaient au mensonge

    [35] Ce sera le jour ou ils ne [peuvent] pas parler

    [36] et point ne leur sera donne permission de s'excuser

    [37] Malheur, ce jour-la, a ceux qui criaient au mensonge

    [38] C'est le Jour de la Decision [Jugement], ou nous vous reunirons ainsi que les anciens

    [39] Si vous disposez d'une ruse, rusez donc contre Moi

    [40] Malheur, ce jour-la, a ceux qui criaient au mensonge

    [41] Les pieux seront parmi des ombrages et des sources

    [42] De meme que des fruits selon leurs desirs

    [43] «Mangez et buvez agreablement, pour ce que vous faisiez»

    [44] C'est ainsi que Nous recompensons les bienfaisants

    [45] Malheur, ce jour-la, a ceux qui criaient au mensonge

    [46] «Mangez et jouissez un peu (ici-bas); vous etes certes des criminels»

    [47] Malheur, ce jour-la, a ceux qui criaient au mensonge

    [48] Et quand on leur dit: «Inclinez-vous, ils ne s'inclinent pas

    [49] Malheur, ce jour-la, a ceux qui criaient au mensonge

    [50] Apres cela, en quelle parole croiront-ils donc

    La Nouvelle

    Surah 78

    [1] Sur quoi s'interrogent-ils mutuellement

    [2] Sur la grande nouvelle

    [3] a propos de laquelle ils divergent

    [4] Eh bien non! Ils sauront bientot

    [5] Encore une fois, non! Ils sauront bientot

    [6] N'avons-Nous pas fait de la terre une couche

    [7] et (place) les montagnes comme des piquets

    [8] Nous vous avons crees en couples

    [9] et designe votre sommeil pour votre repos

    [10] et fait de la nuit un vetement

    [11] et assigne le jour pour les affaires de la vie

    [12] et construit au-dessus de vous sept (cieux) renforces

    [13] et [y] avons place une lampe (le soleil) tres ardente

    [14] et fait descendre des nuees une eau abondante

    [15] pour faire pousser par elle grains et plantes

    [16] et jardins luxuriants

    [17] Le Jour de la Decision [du Jugement] a son terme fixe

    [18] Le jour ou l'on soufflera dans la Trompe, vous viendrez par troupes

    [19] et le ciel sera ouvert et [presentera] des portes

    [20] et les montagnes seront mises en marche et deviendront un mirage

    [21] L'Enfer demeure aux aguets

    [22] refuge pour les transgresseurs

    [23] Ils y demeureront pendant des siecles successifs

    [24] Ils n'y gouteront ni fraicheur ni breuvage

    [25] Hormis une eau bouillante et un pus

    [26] comme retribution equitable

    [27] Car ils ne s'attendaient pas a rendre compte

    [28] et traitaient de mensonges, continuellement, Nos versets

    [29] alors que Nous avons denombre toutes choses en ecrit

    [30] Goutez-donc. Nous n'augmenterons pour vous que le chatiment

    [31] Pour les pieux ce sera une reussite

    [32] jardins et vignes

    [33] et des (belles) aux seins arrondis, d'une egale jeunesse

    [34] et coupes debordantes

    [35] Ils n'y entendront ni futilites ni mensonges

    [36] A titre de recompense de ton Seigneur et a titre de don abondant

    [37] du Seigneur des cieux et de la terre et de ce qui existe entre eux, le Tout Misericordieux; ils n'osent nullement Lui adresser la parole

    [38] Le jour ou l'Esprit et les Anges se dresseront en rangs, nul ne saura parler, sauf celui a qui le Tout Misericordieux aura accorde la permission, et qui dira la verite

    [39] Ce jour-la est ineluctable. Que celui qui veut prenne donc refuge aupres de son Seigneur

    [40] Nous vous avons avertis d'un chatiment bien proche, le jour ou l'homme verra ce que ses deux mains ont prepare; et l'infidele dira: «Helas pour moi! Comme j'aurais aime n'etre que poussiere»

    Les Arracheurs d'Âmes

    Surah 79

    [1] Par ceux qui arrachent violemment

    [2] Et par ceux qui recueillent avec douceur

    [3] Et par ceux qui voguent librement

    [4] puis s'elancent a toute vitesse

    [5] et reglent les affaires

    [6] Le jour ou [la terre] tremblera [au premier son du clairon]

    [7] immediatement suivi du deuxieme

    [8] Ce jour-la, il y aura des cœurs qui seront agites d'effroi

    [9] et leurs regards se baisseront

    [10] Ils disent: «Quoi! Serons-nous ramenes a notre vie premiere

    [11] quand nous serons ossements pourris?»

    [12] Ils disent: «ce sera alors un retour ruineux!»

    [13] Il n'y aura qu'une sommation

    [14] et voila qu'ils seront sur la terre (ressuscites)

    [15] Le recit de Moise t'est-il parvenu

    [16] Quand son Seigneur l'appela, dans Towa, la vallee sanctifiee

    [17] «Va vers Pharaon. Vraiment, il s'est rebelle!»

    [18] Puis dis-lui: «Voudrais-tu te purifier

    [19] et que je te guide vers ton Seigneur afin que tu Le craignes?»

    [20] Il lui fit voir le tres grand miracle

    [21] Mais il le qualifia de mensonge et desobeit

    [22] Ensuite, il tourna le dos, s'en alla precipitamment

    [23] rassembla [les gens] et leur fit une proclamation

    [24] et dit: «C'est moi votre Seigneur, le tres haut»

    [25] Alors Allah le saisit de la punition exemplaire de l'au-dela et de celle d'ici-bas

    [26] Il y a certes la un sujet de reflexion pour celui qui craint

    [27] Etes-vous plus durs a creer? ou le ciel, qu'Il a pourtant construit

    [28] Il a eleve bien haut sa voute, puis l'a parfaitement ordonne

    [29] Il a assombri sa nuit et fait luire son jour

    [30] Et quant a la terre, apres cela, Il l'a etendue

    [31] Il a fait sortir d'elle son eau et son paturage

    [32] et quant aux montagnes, Il les a ancrees

    [33] pour votre jouissance, vous et vos bestiaux

    [34] Puis quand viendra le grand cataclysme

    [35] le jour ou l'homme se rappellera a quoi il s'est efforce

    [36] l'Enfer sera pleinement visible a celui qui regardera

    [37] Quant a celui qui aura depasse les limites

    [38] et aura prefere la vie presente

    [39] alors, l'Enfer sera son refuge

    [40] Et pour celui qui aura redoute de comparaitre devant son Seigneur, et preserve son ame de la passion

    [41] le Paradis sera alors son refuge

    [42] Ils t'interrogent au sujet de l'Heure: «Quand va-t-elle jeter l'ancre?»

    [43] Quelle [science] en as-tu pour le leur dire

    [44] Son terme n'est connu que de ton Seigneur

    [45] Tu n'es que l'avertisseur de celui qui la redoute

    [46] Le jour ou ils la verront, il leur semblera n'avoir demeure qu'un soir ou un matin

    Il S'est Renfrogné

    Surah 80

    [1] Il s'est renfrogne et il s'est detourne

    [2] parce que l'aveugle est venu a lui

    [3] Qui te dit: peut-etre [cherche]-t-il a se purifier

    [4] ou a se rappeler en sorte que le rappel lui profite

    [5] Quant a celui qui se complait dans sa suffisance (pour sa richesse)

    [6] tu vas avec empressement a sa rencontre

    [7] Or, que t'importe qu'il ne se purifie pas»

    [8] Et quant a celui qui vient a toi avec empressement

    [9] tout en ayant la crainte

    [10] tu ne t'en soucies pas

    [11] N'agis plus ainsi! Vraiment ceci est un rappel

    [12] quiconque veut, donc, s'en rappelle

    [13] consigne dans des feuilles honorees

    [14] elevees, purifiees

    [15] entre les mains d'ambassadeurs

    [16] nobles, obeissants

    [17] Que perisse l'homme! Qu'il est ingrat

    [18] De quoi [Allah] l'a-t-Il cree

    [19] D'une goutte de sperme, Il le cree et determine (son destin)

    [20] puis Il lui facilite le chemin

    [21] puis Il lui donne la mort et le met au tombeau

    [22] puis Il le ressuscitera quand Il voudra

    [23] Eh bien non! [L'homme] n'accomplit pas ce qu'Il lui commande

    [24] Que l'homme considere donc sa nourriture

    [25] C'est Nous qui versons l'eau abondante

    [26] puis Nous fendons la terre par fissures

    [27] et y faisons pousser grains

    [28] vignobles et legumes

    [29] oliviers et palmiers

    [30] jardins touffus

    [31] fruits et herbages

    [32] pour votre jouissance vous et vos bestiaux

    [33] Puis quand viendra le Fracas

    [34] le jour ou l'homme s'enfuira de son frere

    [35] de sa mere, de son pere

    [36] de sa compagne et de ses enfants

    [37] car chacun d'eux, ce jour-la, aura son propre cas pour l'occuper

    [38] Ce jour-la, il y aura des visages rayonnants

    [39] riants et rejouis

    [40] De meme qu'il y aura, ce jour-la, des visages couverts de poussiere

    [41] recouverts de tenebres

    [42] Voila les infideles, les libertins

    L'Obscurcissement

    Surah 81

    [1] Quand le soleil sera obscurci

    [2] et que les etoiles deviendront ternes

    [3] et les montagnes mises en marche

    [4] et les chamelles a terme, negligees

    [5] et les betes farouches, rassemblees

    [6] et les mers allumees

    [7] et les ames accouplees

    [8] et qu'on demandera a la fillette enterree vivante

    [9] pour quel peche elle a ete tuee

    [10] Et quand les feuilles seront deployees

    [11] et le ciel ecorche

    [12] et la fournaise attisee

    [13] et le Paradis rapproche

    [14] chaque ame saura ce qu'elle a presente

    [15] Non!... Je jure par les planetes qui gravitent

    [16] qui courent et disparaissent

    [17] par la nuit quand elle survient

    [18] et par l'aube quand elle exhale son souffle

    [19] Ceci [le Coran] est la parole d'un noble Messager

    [20] doue d'une grande force, et ayant un rang eleve aupres du Maitre du Trone

    [21] obei, la-haut, et digne de confiance

    [22] Votre compagnon (Muhammad) n'est nullement fou

    [23] il l'a effectivement vu (Gabriel), au clair horizon

    [24] et il ne garde pas avarement pour lui-meme ce qui lui a ete revele

    [25] Et ceci [le Coran] n'est point la parole d'un diable banni

    [26] Ou allez-vous donc

    [27] Ceci n'est qu'un rappel pour l'univers

    [28] pour celui d'entre vous qui veut suivre le chemin droit

    [29] Mais vous ne pouvez vouloir, que si Allah veut, [Lui], le Seigneur de l'Univers

    La Rupture

    Surah 82

    [1] Quand le ciel se rompra

    [2] et que les etoiles se disperseront

    [3] et que les mers confondront leurs eaux

    [4] et que les tombeaux seront bouleverses

    [5] toute ame saura alors ce qu'elle a accompli et ce qu'elle a remis de faire a plus tard

    [6] O homme! Qu'est-ce qui t'a trompe au sujet de ton Seigneur, le Noble

    [7] qui t'a cree, puis modele et constitue harmonieusement

    [8] Il t'a faconne dans la forme qu'Il a voulue

    [9] Non...! [malgre tout] vous traitez la Retribution de mensonge

    [10] alors que veillent sur vous des gardiens

    [11] de nobles scribes

    [12] qui savent ce que vous faites

    [13] Les bons seront, certes, dans un [jardin] de delice

    [14] et les libertins seront, certes, dans une fournaise

    [15] ou ils bruleront, le jour de la Retribution

    [16] incapables de s'en echapper

    [17] Et qui te dira ce qu'est le jour de la Retribution

    [18] Encore une fois, qui te dira ce qu'est le jour de la Retribution

    [19] Le jour ou aucune ame ne pourra rien en faveur d'une autre ame. Et ce jour-la, le commandement sera a Allah

    Les Fraudeurs

    Surah 83

    [1] Malheur aux fraudeurs

    [2] qui, lorsqu'ils font mesurer pour eux-memes exigent la pleine mesure

    [3] et qui lorsqu'eux-memes mesurent ou pesent pour les autres, [leur] causent perte

    [4] Ceux-la ne pensent-ils pas qu'ils seront ressuscites

    [5] en un jour terrible

    [6] le jour ou les gens se tiendront debout devant le Seigneur de l'Univers

    [7] Non...! Mais en verite le livre des libertins sera dans le Sijjin

    [8] et qui te dira ce qu'est le Sijjin

    [9] Un livre deja cachete (acheve)

    [10] Malheur, ce jour-la, aux negateurs

    [11] qui dementent le jour de la Retribution

    [12] Or, ne le dement que tout transgresseur, pecheur

    [13] qui, lorsque Nos versets lui sont recites, dit: «[Ce sont] des contes d'anciens!»

    [14] Pas du tout, mais ce qu'ils ont accompli couvre leurs cœurs

    [15] Qu'ils prennent garde! En verite ce jour-la un voile les empechera de voir leur Seigneur

    [16] ensuite, ils bruleront certes, dans la Fournaise

    [17] on [leur] dira alors: «Voila ce que vous traitiez de mensonge!»

    [18] Qu'ils prennent garde! Le livre des bons sera dans l'Illiyun

    [19] et qui te dira ce qu'est l'Illiyun

    [20] un livre cachete

    [21] Les rapproches [d'Allah: les Anges] en temoignent

    [22] Les bons seront dans [un Jardin] de delice

    [23] sur les divans, ils regardent

    [24] Tu reconnaitras sur leurs visages, l'eclat de la felicite

    [25] On leur sert a boire un nectar pur, cachete

    [26] laissant un arriere-gout de musc. Que ceux qui la convoitent entrent en competition [pour l'acquerir]

    [27] Il est melange a la boisson de Tasnim

    [28] source dont les rapproches boivent

    [29] Les criminels riaient de ceux qui croyaient

    [30] et, passant pres d'eux, ils se faisaient des œillades

    [31] et, retournant dans leurs familles, ils retournaient en plaisantant

    [32] et les voyant, ils disaient: «Ce sont vraiment ceux-la les egares»

    [33] Or, ils n'ont pas ete envoyes pour etre leurs gardiens

    [34] Aujourd'hui, donc, ce sont ceux qui ont cru qui rient des infideles

    [35] sur les divans, ils regardent

    [36] Est-ce que les infideles ont eu la recompense de ce qu'ils faisaient

    La Déchirure

    Surah 84

    [1] Quand le ciel se dechirera

    [2] et obeira a son Seigneur - et fera ce qu'il doit faire

    [3] et que la terre sera nivelee

    [4] et qu'elle rejettera ce qui est en son sein (les morts) et se videra

    [5] et qu'elle obeira a son Seigneur - et fera ce qu'elle doit faire

    [6] O homme! Toi qui t'efforces vers ton Seigneur sans relache, tu Le rencontreras alors

    [7] Celui qui recevra son livre en sa main droite

    [8] sera soumis a un jugement facile

    [9] et retournera rejoui aupres de sa famille

    [10] Quant a celui qui recevra son livre derriere son dos

    [11] il invoquera la destruction sur lui-meme

    [12] et il brulera dans un feu ardent

    [13] Car il etait tout joyeux parmi les siens

    [14] et il pensait que jamais il ne ressusciterait

    [15] Mais si! Certes, son Seigneur l'observait parfaitement

    [16] Non!... Je jure par le crepuscule

    [17] et par la nuit et ce qu'elle enveloppe

    [18] et par la lune quand elle devient pleine lune

    [19] Vous passerez, certes, par des etats successifs

    [20] Qu'ont-ils a ne pas croire

    [21] et a ne pas se prosterner quand le Coran leur est lu

    [22] Mais ceux qui ne croient pas, le traitent plutot de mensonge

    [23] Or, Allah sait bien ce qu'ils dissimulent

    [24] Annonce-leur donc un chatiment douloureux

    [25] Sauf ceux qui croient et accomplissent les bonnes œuvres: a eux une recompense jamais interrompue

    Les Constellations

    Surah 85

    [1] Par le ciel aux constellations

    [2] et par le jour promis

    [3] et par le temoin et ce dont on temoigne

    [4] Perissent les gens de l'Uhdud

    [5] par le feu plein de combustible

    [6] cependant qu'ils etaient assis tout autour

    [7] ils etaient ainsi temoins de ce qu'ils faisaient des croyants

    [8] a qui ils ne leur reprochaient que d'avoir cru en Allah, le Puissant, le Digne de louange

    [9] Auquel appartient la royaute des cieux et de la terre. Allah est temoin de toute chose

    [10] Ceux qui font subir des epreuves aux croyants et aux croyantes, puis ne se repentent pas, auront le chatiment de l'Enfer et le supplice du feu

    [11] Ceux qui croient et accomplissent les bonnes œuvres auront des Jardins sous lesquels coulent les ruisseaux. Cela est le grand succes

    [12] La riposte de ton Seigneur est redoutable

    [13] C'est Lui, certes, qui commence (la creation) et la refait

    [14] Et c'est Lui le Pardonneur, le Tout-Affectueux

    [15] Le Maitre du Trone, le Tout-Glorieux

    [16] Il realise parfaitement tout ce qu'Il veut

    [17] T'est-il parvenu le recit des armees

    [18] de Pharaon, et de Thamud

    [19] Mais ceux qui ne croient pas persistent a dementir

    [20] alors qu'Allah, derriere eux, les cerne de toutes parts

    [21] Mais c'est plutot un Coran glorifie

    [22] preserve sur une Tablette (aupres d'Allah)

    L'Astre Nocturne

    Surah 86

    [1] Par le ciel et par l'astre nocturne

    [2] Et qui te dira ce qu'est l'astre nocturne

    [3] C'est l'etoile vivement brillante

    [4] Il n'est pas d'ame qui n'ait sur elle un gardien

    [5] Que l'homme considere donc de quoi il a ete cree

    [6] Il a ete cree d'une giclee d'eau

    [7] sortie d'entre les lombes et les cotes

    [8] Allah est certes capable de le ressusciter

    [9] Le jour ou les cœurs devoileront leurs secrets

    [10] Il n'aura alors ni force ni secoureur

    [11] Par le ciel qui fait revenir la pluie

    [12] et par la terre qui se fend

    [13] Ceci [le Coran] est certes, une parole decisive [qui tranche entre le vrai et le faux]

    [14] et non point une plaisanterie frivole

    [15] Ils se servent d'une ruse

    [16] et Moi aussi Je me sers de Mon plan

    [17] Accorde (o Prophete) donc un delai aux infideles: accorde-leur un court delai

    Le Très-Haut

    Surah 87

    [1] Glorifie le nom de ton Seigneur, le Tres Haut

    [2] Celui Qui a cree et agence harmonieusement

    [3] qui a decrete et guide

    [4] et qui a fait pousser le paturage

    [5] et en a fait ensuite un foin sombre

    [6] Nous te ferons reciter (le Coran), de sorte que tu n'oublieras

    [7] que ce qu'Allah veut. Car, Il connait ce qui parait au grand jour ainsi que ce qui est cache

    [8] Nous te mettrons sur la voie la plus facile

    [9] Rappelle, donc, ou le Rappel doit etre utile

    [10] Quiconque craint (Allah) s'[en] rappellera

    [11] et s'en ecartera le grand malheureux

    [12] qui brulera dans le plus grand Feu

    [13] ou il ne mourra ni ne vivra

    [14] Reussit, certes, celui qui se purifie

    [15] et se rappelle le nom de son Seigneur, puis celebre la Salat

    [16] Mais, vous preferez plutot la vie presente

    [17] alors que l'au-dela est meilleur et plus durable

    [18] Ceci se trouve, certes, dans les Feuilles anciennes

    [19] les Feuilles d'Abraham et de Moise

    L'Enveloppante

    Surah 88

    [1] T'est-il parvenu le recit de l'enveloppante

    [2] Ce jour-la, il y aura des visages humilies

    [3] preoccupes, harasses

    [4] Ils bruleront dans un Feu ardent

    [5] et seront abreuves d'une source bouillante

    [6] Il n'y aura pour eux d'autre nourriture que des plantes epineuses [dari]

    [7] qui n'engraisse, ni n'apaise la faim

    [8] Ce jour-la, il y aura des visages epanouis

    [9] contents de leurs efforts

    [10] dans un haut Jardin

    [11] ou ils n'entendent aucune futilite

    [12] La, il y aura une source coulante

    [13] La, des divans eleves

    [14] et des coupes posees

    [15] et des coussins ranges

    [16] et des tapis etales

    [17] Ne considerent-ils donc pas les chameaux, comment ils ont ete crees

    [18] et le ciel comment il est eleve

    [19] et les montagnes comment elles sont dressees

    [20] et la terre comment elle est nivelee

    [21] Eh bien, rappelle! Tu n'es qu'un rappeleur

    [22] et tu n'es pas un dominateur sur eux

    [23] Sauf celui qui tourne le dos et ne croit pas

    [24] alors Allah le chatiera du plus grand chatiment

    [25] Vers Nous est leur retour

    [26] Ensuite, c'est a Nous de leur demander compte

    L'Aube

    Surah 89

    [1] Par l'Aube

    [2] Et par les dix nuits

    [3] Par le pair et l'impair

    [4] Et par la nuit quand elle s'ecoule

    [5] N'est-ce pas la un serment, pour un doue d'intelligence

    [6] N'as-tu pas vu comment ton Seigneur a agi avec les 'Aad

    [7] [avec] Iram, [la cite] a la colonne remarquable

    [8] dont jamais pareille ne fut construite parmi les villes

    [9] et avec les Thamud qui taillaient le rocher dans la vallee

    [10] ainsi qu'avec Pharaon, l'homme aux epieux

    [11] Tous, etaient des gens qui transgressaient dans [leurs] pays

    [12] et y avaient commis beaucoup de desordre

    [13] Donc, ton Seigneur deversa sur eux un fouet du chatiment

    [14] Car ton Seigneur demeure aux aguets

    [15] Quant a l'homme, lorsque son Seigneur l'eprouve en l'honorant et en le comblant de bienfaits, il dit: «Mon Seigneur m'a honore»

    [16] Mais par contre, quand Il l'eprouve en lui restreignant sa subsistance, il dit: «Mon Seigneur m'a avili»

    [17] Mais non! C'est vous plutot, qui n'etes pas genereux envers les orphelins

    [18] qui ne vous incitez pas mutuellement a nourrir le pauvre

    [19] qui devorez l'heritage avec une avidite vorace

    [20] et aimez les richesses d'un amour sans bornes

    [21] Prenez garde! Quand la terre sera completement pulverisee

    [22] et que ton Seigneur viendra ainsi que les Anges, rang par rang

    [23] et que ce jour-la, on amenera l'Enfer; ce jour-la, l'homme se rappellera. Mais a quoi lui servira de se souvenir

    [24] Il dira: «Helas! Que n'ai-je fait du bien pour ma vie future

    [25] Ce jour-la donc, nul ne saura chatier comme Lui chatie

    [26] et nul ne saura garrotter comme Lui garrotte

    [27] «O toi, ame apaisee

    [28] retourne vers ton Seigneur, satisfaite et agreee

    [29] entre donc parmi Mes serviteurs

    [30] et entre dans Mon Paradis»

    La Cité

    Surah 90

    [1] Non!... Je jure par cette Cite

    [2] et toi, tu es un resident dans cette cite

    [3] Et par le pere et ce qu'il engendre

    [4] Nous avons, certes, cree l'homme pour une vie de lutte

    [5] Pense-t-il que personne ne pourra rien contre lui

    [6] Il dit: «J'ai gaspille beaucoup de biens»

    [7] Pense-t-il que nul ne l'a vu

    [8] Ne lui avons Nous pas assigne deux yeux

    [9] et une langue et deux levres

    [10] Ne l'avons-Nous pas guide aux deux voies

    [11] Or, il ne s'engage pas dans la voie difficile

    [12] Et qui te dira ce qu'est la voie difficile

    [13] C'est delier un joug [affranchir un esclave]

    [14] ou nourrir, en un jour de famine

    [15] un orphelin proche parent

    [16] ou un pauvre dans le denuement

    [17] Et c'est etre, en outre, de ceux qui croient et s'enjoignent mutuellement l'endurance, et s'enjoignent mutuellement la misericorde

    [18] Ceux-la sont les gens de la droite

    [19] alors que ceux qui ne croient pas en Nos versets sont les gens de la gauche

    [20] Le Feu se refermera sur eux

    Le Soleil

    Surah 91

    [1] Par le soleil et par sa clarte

    [2] Et par la lune quand elle le suit

    [3] Et par le jour quand il l'eclaire

    [4] Et par la nuit quand elle l'enveloppe

    [5] Et par le ciel et Celui qui l'a construit

    [6] Et par la terre et Celui qui l'a etendue

    [7] Et par l'ame et Celui qui l'a harmonieusement faconnee

    [8] et lui a alors inspire son immoralite, de meme que sa piete

    [9] A reussi, certes, celui qui la purifie

    [10] Et est perdu, certes, celui qui la corrompt

    [11] Les Thamud, par leur transgression, ont crie au mensonge

    [12] lorsque le plus miserable d'entre eux se leva (pour tuer la chamelle)

    [13] Le Messager d'Allah leur avait dit: «La chamelle d'Allah! Laissez-la boire

    [14] Mais, ils le traiterent de menteur, et la tuerent. Leur Seigneur les detruisit donc, pour leur peche et etendit Son chatiment sur tous

    [15] Et Allah n'a aucune crainte des consequences

    La Nuit

    Surah 92

    [1] Par la nuit quand elle enveloppe tout

    [2] Par le jour quand il eclaire

    [3] Et par ce qu'Il a cree, male et femelle

    [4] Vos efforts sont divergents

    [5] Celui qui donne et craint (Allah)

    [6] et declare veridique la plus belle recompense

    [7] Nous lui faciliterons la voie au plus grand bonheur

    [8] Et quant a celui qui est avare, se dispense (de l'adoration d'Allah)

    [9] et traite de mensonge la plus belle recompense

    [10] Nous lui faciliterons la voie a la plus grande difficulte

    [11] et a rien ne lui serviront ses richesses quand il sera jete (au Feu)

    [12] C'est a Nous, certes, de guider

    [13] a Nous appartient, certes, la vie derniere et la vie presente

    [14] Je vous ai donc avertis d'un Feu qui flambe

    [15] ou ne brulera que le damne

    [16] qui dement et tourne le dos

    [17] alors qu'en sera ecarte le pieux

    [18] qui donne ses biens pour se purifier

    [19] et aupres de qui personne ne profite d'un bienfait interesse

    [20] mais seulement pour la recherche de La Face de son Seigneur le Tres Haut

    [21] Et certes, il sera bientot satisfait

    Le Matin

    Surah 93

    [1] Par le Jour Montant

    [2] Et par la nuit quand elle couvre tout

    [3] Ton Seigneur ne t'a ni abandonne, ni deteste

    [4] La vie derniere t'est, certes, meilleure que la vie presente

    [5] Ton Seigneur t'accordera certes [Ses faveurs], et alors tu seras satisfait

    [6] Ne t'a-t-Il pas trouve orphelin? Alors Il t'a accueilli

    [7] Ne t'a-t-Il pas trouve egare? Alors Il t'a guide

    [8] Ne t'a-t-Il pas trouve pauvre? Alors Il t'a enrichi

    [9] Quant a l'orphelin, donc, ne le maltraite pas

    [10] Quant au demandeur, ne le repousse pas

    [11] Et quant au bienfait de ton Seigneur, proclame-le

    L'Ouverture

    Surah 94

    [1] N'avons-Nous pas ouvert pour toi ta poitrine

    [2] Et ne t'avons-Nous pas decharge du fardeau

    [3] qui accablait ton dos

    [4] Et exalte pour toi ta renommee

    [5] A cote de la difficulte est, certes, une facilite

    [6] A cote de la difficulte est, certes, une facilite

    [7] Quand tu te liberes, donc, leve-toi

    [8] et a ton Seigneur aspire

    Le Figuier

    Surah 95

    [1] Par le figuier et l'olivier

    [2] Et par le Mont Sinin

    [3] Et par cette Cite sure

    [4] Nous avons certes cree l'homme dans la forme la plus parfaite

    [5] Ensuite, Nous l'avons ramene au niveau le plus bas

    [6] sauf ceux qui croient et accomplissent les bonnes œuvres: ceux-la auront une recompense jamais interrompue

    [7] Apres cela, qu'est-ce qui te fait traiter la retribution de mensonge

    [8] Allah n'est-Il pas le plus sage des Juges

    L'Adhérence

    Surah 96

    [1] Lis, au nom de ton Seigneur qui a cree

    [2] qui a cree l'homme d'une adherence

    [3] Lis! Ton Seigneur est le Tres Noble

    [4] qui a enseigne par la plume [le calame]

    [5] a enseigne a l'homme ce qu'il ne savait pas

    [6] Prenez-garde! Vraiment l'homme devient rebelle

    [7] des qu'il estime qu'il peut se suffire a lui-meme (a cause de sa richesse)

    [8] Mais, c'est vers ton Seigneur qu'est le retour

    [9] As-tu vu celui qui interdit

    [10] a un serviteur d'Allah [Muhammad] de celebrer la Salat

    [11] Vois-tu s'il est sur la bonne voie

    [12] ou s'il ordonne la piete

    [13] Vois-tu s'il dement et tourne le dos

    [14] Ne sait-il pas que vraiment Allah voit

    [15] Mais non! S'il ne cesse pas, Nous le saisirons certes, par le toupet

    [16] le toupet d'un menteur, d'un pecheur

    [17] Qu'il appelle donc son assemblee

    [18] Nous appellerons les gardiens [de l'Enfer]

    [19] Non! Ne lui obeis pas; mais prosterne-toi et rapproche-toi

    La Destinée

    Surah 97

    [1] Nous l'avons certes, fait descendre (le Coran) pendant la nuit d'Al-Qadr

    [2] Et qui te dira ce qu'est la nuit d'Al-Qadr

    [3] La nuit d'Al-Qadr est meilleure que mille mois

    [4] Durant celle-ci descendent les Anges ainsi que l'Esprit, par permission de leur Seigneur pour tout ordre

    [5] Elle est paix et salut jusqu'a l'apparition de l'aube

    La Preuve Éclatante

    Surah 98

    [1] Les infideles parmi les gens du Livre, ainsi que les Associateurs, ne cesseront pas de mecroire jusqu'a ce que leur vienne la Preuve evidente

    [2] un Messager, de la part d'Allah, qui leur recite des feuilles purifiees

    [3] dans lesquelles se trouvent des prescriptions d'une rectitude parfaite

    [4] Et ceux a qui le Livre a ete donne ne se sont divises qu'apres que la preuve leur fut venue

    [5] Il ne leur a ete commande, cependant, que d'adorer Allah, Lui vouant un culte exclusif, d'accomplir la Salat et d'acquitter la Zakat. Et voila la religion de droiture

    [6] Les infideles parmi les gens du Livre, ainsi que les Associateurs iront au feu de l'Enfer, pour y demeurer eternellement. De toute la creation, ce sont eux les pires

    [7] Quant a ceux qui croient et accomplissent les bonnes œuvres, ce sont les meilleurs de toute la creation

    [8] Leur recompense aupres d'Allah sera les Jardins de sejour, sous lesquels coulent les ruisseaux, pour y demeurer eternellement. Allah les agree et ils L'agreent. Telle sera [la recompense] de celui qui craint son Seigneur

    Le Séisme

    Surah 99

    [1] Quand la terre tremblera d'un violent tremblement

    [2] et que la terre fera sortir ses fardeaux

    [3] et que l'homme dira: «Qu'a-t-elle?»

    [4] ce jour-la, elle contera son histoire

    [5] selon ce que ton Seigneur lui aura revele [ordonne]

    [6] Ce jour-la, les gens sortiront separement pour que leur soient montrees leurs œuvres

    [7] Quiconque fait un bien fut-ce du poids d'un atome, le verra

    [8] et quiconque fait un mal fut-ce du poids d'un atome, le verra

    Les Coursiers

    Surah 100

    [1] Par les coursiers qui haletent

    [2] qui font jaillir des etincelles

    [3] qui attaquent au matin

    [4] et font ainsi voler la poussiere

    [5] et penetrent au centre de la troupe ennemie

    [6] L'homme est, certes, ingrat envers son Seigneur

    [7] et pourtant, il est certes, temoin de cela

    [8] et pour l'amour des richesses il est certes ardent

    [9] Ne sait-il donc pas que lorsque ce qui est dans les tombes sera bouleverse

    [10] et que sera devoile ce qui est dans les poitrines

    [11] ce jour-la, certes, leur Seigneur sera Parfaitement Connaisseur d'eux

    Le Fracas

    Surah 101

    [1] Le fracas

    [2] Qu'est-ce que le fracas

    [3] Et qui te dira ce qu'est le fracas

    [4] C'est le jour ou les gens seront comme des papillons eparpilles

    [5] et les montagnes comme de la laine cardee

    [6] quant a celui dont la balance sera lourde

    [7] il sera dans une vie agreable

    [8] et quant a celui dont la balance sera legere

    [9] sa mere [destination] est un abime tres profond

    [10] Et qui te dira ce que c'est

    [11] C'est un Feu ardent

    La Course aux Richesses

    Surah 102

    [1] La course aux richesses vous distrait

    [2] jusqu'a ce que vous visitiez les tombes

    [3] Mais non! Vous saurez bientot

    [4] (Encore une fois)! Vous saurez bientot

    [5] Surement! Si vous saviez de science certaine

    [6] Vous verrez, certes, la Fournaise

    [7] Puis, vous la verrez certes, avec l'œil de la certitude

    [8] Puis, assurement, vous serez interroges, ce jour-la, sur les delices

    Le Temps

    Surah 103

    [1] Par le Temps

    [2] L'homme est certes, en perdition

    [3] sauf ceux qui croient et accomplissent les bonnes œuvres, s'enjoignent mutuellement la verite et s'enjoignent mutuellement l'endurance

    Le Calomniateur

    Surah 104

    [1] Malheur a tout calomniateur diffamateur

    [2] qui amasse une fortune et la compte

    [3] pensant que sa fortune l'immortalisera

    [4] Mais non! Il sera certes, jete dans la Hutamah

    [5] Et qui te dira ce qu'est la Hutamah

    [6] Le Feu attise d'Allah

    [7] qui monte jusqu'aux cœurs

    [8] Il se refermera sur eux

    [9] en colonnes (de flammes) etendues

    L'Éléphant

    Surah 105

    [1] N'as-tu pas vu comment ton Seigneur a agi envers les gens de l'Elephant

    [2] N'a-t-Il pas rendu leur ruse completement vaine

    [3] et envoye sur eux des oiseaux par volees

    [4] qui leur lancaient des pierres d'argile

    [5] Et Il les a rendus semblables a une paille machee

    Qoraïsh

    Surah 106

    [1] A cause du pacte des Coraich

    [2] De leur pacte [concernant] les voyages d'hiver et d'ete

    [3] Qu'ils adorent donc le Seigneur de cette Maison [la Ka'ba]

    [4] qui les a nourris contre la faim et rassures de la crainte

    L'Ustensile

    Surah 107

    [1] Vois-tu celui qui traite de mensonge la Retribution

    [2] C'est bien lui qui repousse l'orphelin

    [3] et qui n'encourage point a nourrir le pauvre

    [4] Malheur donc, a ceux qui prient

    [5] tout en negligeant (et retardant) leur Salat

    [6] qui sont pleins d'ostentation

    [7] et refusent l'ustensile (a celui qui en a besoin)

    L'Abondance

    Surah 108

    [1] Nous t'avons certes, accorde l'Abondance

    [2] Accomplis la Salat pour ton Seigneur et sacrifie

    [3] Celui qui te hait sera certes, sans posterite

    Les Infidèles

    Surah 109

    [1] Dis: «O vous les infideles

    [2] Je n'adore pas ce que vous adorez

    [3] Et vous n'etes pas adorateurs de ce que j'adore

    [4] Je ne suis pas adorateur de ce que vous adorez

    [5] Et vous n'etes pas adorateurs de ce que j'adore

    [6] A vous votre religion, et a moi ma religion»

    Le Secours

    Surah 110

    [1] Lorsque vient le secours d'Allah ainsi que la victoire

    [2] et que tu vois les gens entrer en foule dans la religion d'Allah

    [3] alors, par la louange, celebre la gloire de ton Seigneur et implore Son pardon. Car c'est Lui le grand Accueillant au repentir

    Les Fibres

    Surah 111

    [1] Que perissent les deux mains d'Abu-Lahab et que lui-meme perisse

    [2] Sa fortune ne lui sert a rien, ni ce qu'il a acquis

    [3] Il sera brule dans un Feu plein de flammes

    [4] de meme sa femme, la porteuse de bois

    [5] a son cou, une corde de fibres

    Le Monothéisme Pur

    Surah 112

    [1] Dis: «Il est Allah, Unique

    [2] Allah, Le Seul a etre implore pour ce que nous desirons

    [3] Il n'a jamais engendre, n'a pas ete engendre non plus

    [4] Et nul n'est egal a Lui»

    L'Aube Naissante

    Surah 113

    [1] Dis: «Je cherche protection aupres du Seigneur de l'aube naissante

    [2] contre le mal des etres qu'Il a crees

    [3] contre le mal de l'obscurite quand elle s'approfondit

    [4] contre le mal de celles qui soufflent [les sorcieres] sur les nœuds

    [5] et contre le mal de l'envieux quand il envie»

    Les Hommes

    Surah 114

    [1] Dis: «Je cherche protection aupres du Seigneur des hommes

    [2] Le Souverain des hommes

    [3] Dieu des hommes

    [4] contre le mal du mauvais conseiller, furtif

    [5] qui souffle le mal dans les poitrines des hommes

    [6] qu'il (le conseiller) soit un djinn, ou un etre humain»