Spanish

    Translation: spa-raulgonzalezbor-la

    Author: Raul Gonzalez Bornez

    La Abertura

    Surah 1

    [1] En el nombre de Al.lah, el Clementisimo, el Misericordiosisimo

    [2] La alabanza es para Dios, Senor de los mundos

    [3] el Clementisimo con toda la Creacion, el Misericordiosisimo con los creyentes

    [4] Soberano del Dia de la Recompensa

    [5] Solamente a Ti adoramos y solamente a Ti pedimos ayuda

    [6] Guianos al camino recto

    [7] el camino de aquellos a los que Tu has agraciado; no el de aquellos con los que Tu estas disgustado, ni el de los extraviados

    La Vaca

    Surah 2

    [1] Alif, lam, mim

    [2] Esta es la Escritura (Sagrada), no hay duda. En ella hay una guia para los temerosos de Dios

    [3] Aquellos que creen en lo que esta oculto a los sentidos, hacen la oracion y, de lo que Nosotros les proveemos, reparten

    [4] Aquellos que creen en la revelacion que se hizo descender para ti y en la revelacion que se hizo descender antes de ti y que tienen certeza de la otra vida

    [5] Esos son los que siguen la guia procedente de su Senor y esos son los triunfadores

    [6] Ciertamente, a aquellos que no creen en Dios, da igual que les amonestes o que no, no creeran

    [7] Dios cerro y sello sus corazones y sus oidos, y sobre sus ojos hay un velo y les aguarda un castigo inmenso

    [8] Y entre la gente hay algunos que dicen: «¡Creemos en Dios y en el Ultimo Dia!», pero no son creyentes

    [9] Pretenden enganar a Dios y a aquellos que creen, pero solo se enganan a si mismos, aunque no se dan cuenta

    [10] En sus corazones hay una enfermedad y Dios agravara su enfermedad. Les aguarda un castigo doloroso por haber sido mentirosos

    [11] Y cuando se les dice: «¡No corrompais en la Tierra!» dicen: «¡En verdad, nosotros somos reformadores de lo que esta mal!»

    [12] ¿Acaso no son ellos los corruptores? Pero no se dan cuenta

    [13] Y cuando se les dice: «Creed como cree el resto de la gente!», dicen: «¿Vamos a creer como creen los estupidos?» ¿Acaso no son ellos los estupidos? Pero no lo saben

    [14] Y cuando se encuentran con aquellos que creen, dicen: «¡Creemos!» Pero cuando se quedan a solas con sus demonios, dicen: «¡En verdad, estamos con vosotros! ¡Solamente nos burlabamos de ellos!»

    [15] Dios si que se burlara de ellos y les dejara que vaguen ciegos en su rebeldia

    [16] Esos son los que han trocado la Direccion por el extravio. Por eso, su negocio no ha resultado lucrativo y no han sido bien dirigidos

    [17] Semejan a quien enciende un fuego. Pero cuando este alumbra lo que hay en torno a el, Dios les arrebata su luz y les deja en tinieblas, sin que puedan ver

    [18] Son sordos, mudos, ciegos y no rectificaran su error

    [19] Tambien semejan a quienes, en medio de una tormenta, con un cielo lleno de nubes oscuras, de truenos y relampagos, se tapan los oidos con sus dedos por el estruendo del rayo al caer, temiendo la muerte. Dios acorrala a los que no creen

    [20] El rayo casi les ciega. Cuando les ilumina, caminan, pero cuando se apaga, se detienen. Si Dios quisiera les arrebataria el oido y la vista. Verdaderamente, Dios tiene poder sobre todas las cosas

    [21] ¡Oh humanos! ¡Adorad a vuestro Senor, el Cual os ha creado, tanto a vosotros como a los que os precedieron! ¡Quizas asi tengais temor de disgustarle

    [22] El es Quien ha dispuesto para vosotros la Tierra como un lecho y el cielo como una boveda. Quien hace descender agua del cielo, por medio de la cual surgen los frutos con los que os suministra vuestra provision. Asi pues, no atribuyais semejantes a Dios, a sabiendas de lo que haceis

    [23] Y si dudais de lo que hicimos descender del cielo para Nuestro siervo, aportad vosotros un capitulo semejante e invocad a vuestros testigos aparte de Dios, si es que sois sinceros

    [24] Y si no lo haceis, que no lo hareis, temed el fuego del infierno cuyo combustible son las gentes y las piedras y que esta preparado para los que ocultan la verdad

    [25] Y anuncia a aquellos que creen y actuan rectamente que les aguardan jardines celestiales por los cuales fluyen arroyos. Cuando se les ofrezcan los frutos que de ellos proceden, diran: «Esto es lo mismo que se nos proporciono anteriormente», pero lo que se les de sera semejante. Alli les esperan parejas purificadas y alli estaran eternamente

    [26] Verdaderamente, Dios no se averguenza [para expresar Su mensaje] de poner como ejemplo a un mosquito o algo mayor. Aquellos que creen, saben que, ciertamente, es la Verdad que procede de su Senor. En cuanto a los que no creen, dicen: «¿Que es lo que pretende Dios con ese ejemplo?» Extravia con el a muchos y guia con el a muchos. Pero no se extravian con el sino los transgresores

    [27] Aquellos que violan el pacto establecido con Dios despues de haberlo aceptado, y cortan lo que Dios ha ordenado que continue unido corrompiendo la Tierra. Esos son los perdedores

    [28] ¿Como podeis no creeis en Dios, cuando estabais muertos y El os dio la vida; luego os hara morir y despues os hara vivir (nuevamente), tras lo cual retornareis a El

    [29] El es quien creo para vosotros todo lo que hay en la Tierra, luego Se ocupo del cielo y lo ordeno en siete cielos. El posee conocimiento de todas las cosas

    [30] Y [recuerda] cuando tu Senor dijo a los angeles: «En verdad, pondre en la Tierra un sucesor.» Dijeron: «¿Vas a poner en ella a quien corrompera y derramara la sangre, mientras que nosotros Te glorificamos con alabanzas y proclamamos Tu santidad?» Dijo Dios: «En verdad, Yo se lo que vosotros no sabeis.»

    [31] Y enseno a Adan los nombres de todos los seres. Luego los expuso ante los angeles y Les dijo: «Informadme de los nombres de estos, si es que sois veraces.»

    [32] Ellos dijeron: «¡Glorificado seas! No conocemos mas que aquello que Tu nos has ensenado. En verdad, Tu eres el Conocedor, el Sabio.»

    [33] Dijo El entonces: «¡Oh Adan! ¡Informales de sus nombres!» Y cuando Adan les hubo informado de sus nombres, dijo El: «¿No os dije que, ciertamente, conozco lo oculto de los cielos y la Tierra, y que se lo que manifestais y lo que ocultais?»

    [34] Y [recuerda] cuando Nosotros dijimos a los angeles: «¡Prosternaos ante Adan!» y todos ellos se prosternaron excepto Iblis, que se nego y se lleno de arrogancia, y fue de los que no creen

    [35] Dijimos. «¡Oh Adan! Habitad tu y tu pareja en el Jardin y comed ambos de el cuanto y donde querais, pero no os acerqueis a este arbol, pues entonces seriais de los transgresores.»

    [36] Pero Satanas les engano a ambos y les saco de aquello en lo que estaban. Y Dijimos: «¡Descended! Sereis enemigos unos de otros. La Tierra sera para vosotros una morada y lugar de disfrute por un tiempo

    [37] Entonces, recibio Adan de su Senor palabras y Dios le perdono. En verdad, El es el Perdonador, el Misericordiosisimo con los creyentes

    [38] Dijimos: «¡Descended de el, todos! Y, si de Mi parte viene a vosotros una guia, quienes sigan Mi guia no habran de temer ni estaran tristes

    [39] Pero los que no crean y desmientan Nuestras senales, esos seran la gente del Fuego, en el que estaran eternamente.»

    [40] ¡Oh, Hijos de Israel! Recordad Mi merced, con la cual os agracie y sed leales al pacto que teneis conmigo que Yo sere leal al que tengo con vosotros y temedme solo a Mi

    [41] Y creed en la revelacion que hice descender, confirmando la que ya teniais. No seais los primeros en no creer en ella. No vendais Mis indicaciones por poco precio y temedme solo a Mi

    [42] Y no mezcleis la verdad con la falsedad, ni escondais la verdad a sabiendas

    [43] Haced la oracion, dad la limosna obligatoria y inclinaos con los que se inclinan

    [44] ¿Acaso ordenais a la gente que sea virtuosa y vosotros mismos lo olvidais, a pesar de que recitais la Escritura [Sagrada]? ¿Es que no razonais

    [45] Buscad ayuda en la paciencia y en la oracion. En verdad, la oracion es una carga pesada, excepto para los que son humildes

    [46] Aquellos que creen que se encontraran con su Senor y que retornaran a El

    [47] ¡Oh, Hijos de Israel! Recordad la merced con los que Yo os agracie y como os di preferencia sobre todos los pueblos

    [48] Y temed un dia en el que un alma no pueda hacer nada por otra y en el que no le sera aceptada la intercesion ni el rescate y no tendra quien la auxilie

    [49] Y [recordad] cuando os salvamos de la gente del Faraon, que os sometian a terribles castigos, degollando a vuestros hijos varones y dejando con vida a vuestras mujeres. Con ello vuestro Senor os sometio a una prueba enorme

    [50] Y [recordad] cuando dividimos el mar para vosotros y os salvamos, y ahogamos a la gente del Faraon ante vuestros ojos

    [51] Y [recordad] cuando nos citamos con Moises durante cuarenta noches y, en su ausencia, vosotros adorasteis al becerro, obrando injustamente

    [52] Aunque, tras aquello, os perdonamos; para que, quizas de esa manera, fueseis agradecidos

    [53] Y [recordad] cuando dimos a Moises la Escritura [Sagrada] y el Criterio. Quizas asi fueseis bien guiados

    [54] Y [recordad] cuando Moises dijo a su pueblo: «¡Oh pueblo mio! En verdad, os habeis oprimido a vosotros mismos eligiendo el becerro. Volveos, pues, arrepentidos a vuestro Creador y mataos a vosotros mismos. Eso es mejor para vosotros ante vuestro Creador y quizas asi os perdone. En verdad, El es el Perdonador, el Misericordiosisimo con los creyentes.»

    [55] Y [recordad] cuando le dijisteis: «¡Oh Moises! No te creeremos hasta que no veamos a Dios manifiestamente.» Y el rayo os alcanzo ante vuestros propios ojos

    [56] Luego, os devolvimos a la vida despues de estar muertos. Quizas asi seais agradecidos

    [57] Y os dimos la sombra de la nube e hicimos descender sobre vosotros el mana y las codornices: «¡Comed de lo bueno de lo que os hemos provisto!» No fueron injustos con Nosotros, fueron injustos con ellos mismos

    [58] Y recordad cuando Nosotros dijimos: «Entrad en esta ciudad y comed de ella cuanto querais. Entrad por la puerta y, ante ella, prosternaos y decid: «Hitta». Perdonaremos vuestros errores e incrementaremos la recompensa de los que hagan el bien.»

    [59] Pero, aquellos que eran injustos cambiaron la palabra por otra distinta. cambiaron la palabra por otra distinta. Entonces, hicimos descender un castigo del cielo sobre los injustos, por haber sido transgresores

    [60] Y [recordad] cuando Moises pidio agua para su pueblo y le dijimos: «¡Golpea con tu baston la roca!» Y brotaron de ella doce fuentes. Cada tribu supo con certeza de cual beber. «¡Comed y bebed de la provision de Dios y no causeis dano en la Tierra, corrompiendo!»

    [61] Y cuando dijisteis: «¡Oh Moises! No soportamos comer siempre lo mismo. Ruega por nosotros a tu Senor que haga salir para nosotros de lo que da la tierra, algo de legumbres, verduras, pepinos, ajos, lentejas y cebollas.» [Moises] Dijo: «¿Cambiareis lo que es mejor por lo que es peor? ¡Bajad a una ciudad! ¡Alli encontrareis lo que quereis!» Fueron golpeados por la humillacion y la miseria e incurrieron en la ira de Dios por desmentir las indicaciones de Dios y matar a los profetas sin derecho. Eso les ocurrio porque desobedecieron y fueron transgresores

    [62] En verdad, los creyentes y los judios, los cristianos y los sabeos, quienes crean en Dios y en el Ultimo Dia y actuen rectamente, tendran su recompensa junto a su Senor. No tendran que temer y no estaran tristes

    [63] Y (recordad) cuando aceptamos de vosotros el pacto y elevamos sobre vosotros el monte Sinai [y dijimos:] «¡Coged con fuerza lo que os hemos entregado y recordad lo que contiene! Quizas asi temais disgustar a Dios.»

    [64] Despues de aquello, disteis la espalda y, si no hubiera sido por el favor de Dios sobre vosotros y por Su misericordia, habriais sido de los perdedores

    [65] Sabiais con certeza quienes de vosotros violaron el sabado. Les dijimos: «¡Sed monos despreciables!»

    [66] E hicimos esto como un ejemplo para las generaciones presentes y futuras y como un aviso para los temerosos de Dios

    [67] Y [recuerda] cuando Moises dijo a su pueblo: «Dios os ordena que sacrifiqueis una vaca.» Dijeron: «¿Te burlas de nosotros?» Dijo: «¡Dios me proteja de ser como los ignorantes!»

    [68] Dijeron: «Ruega a tu Senor de parte nuestra, que nos aclare como ha ser ella.» Dijo: «El dice que ha de ser una vaca ni vieja ni joven, algo intermedio entre ambas cosas. ¡Haced lo que se os ordena!»

    [69] Dijeron: «Ruega a tu Senor de parte nuestra, que nos aclare cual ha de ser su color.» Dijo: «El dice que ha de ser una vaca de color amarillo intenso, que agrade a los que la miren.»

    [70] Dijeron: «Ruega a tu Senor de parte nuestra, que nos explique cual ha de ser, pues todas las vacas nos parecen semejantes. En verdad, si Dios quiere, seremos bien guiados.»

    [71] Dijo: «El dice que ha de ser una vaca que no haya sido uncida para arar la tierra, ni para el riego de los campos; sana, sin defecto o marca.» Dijeron: «Ahora has traido la Verdad.» Y la sacrificaron, pero estuvieron a punto de no hacerlo

    [72] Y recordad cuando matasteis a una persona y os acusabais unos a otros. Dios es quien saco a la luz lo que ocultabais

    [73] Dijimos: «Golpeadle con algo de ella.» Asi es como Dios resucita a los muertos y os muestra Sus senales. Quizas asi razoneis

    [74] Tras ello, vuestros corazones se endurecieron como piedras o mas aun, pues, en verdad, de algunas piedras brotan rios y otras se agrietan y sale de ellas agua y algunas de ellas se desmoronan por temor de Dios. Dios no esta desatento a lo que haceis

    [75] ¿Acaso anhelais que ellos os crean, cuando entre ellos hay un grupo que escucha la palabra de Dios y la altera despues de haberla razonado y a sabiendas de lo que hace

    [76] Y, cuando se encuentran con aquellos que creen, dicen: «¡Creemos!”, pero cuando se quedan solos, se dicen unos a otros: ¿Es que vais a contarles lo que Dios os ha revelado, para que tengan argumentos contra vosotros ante vuestro Senor? ¿Es que no razonais?»

    [77] ¿Acaso no saben que Dios conoce lo que ocultan y lo que manifiestan

    [78] Entre ellos hay ignorantes que no conocen la Escritura [Sagrada]. No hacen mas que suponer

    [79] ¡Ay! de aquellos que escriben con sus manos la Escritura [Sagrada] y luego dicen: «¡Esto procede de Dios!», vendiendolo por poco precio. ¡Ay de ellos por lo que escribieron con sus manos! y ¡Ay de ellos por lo que han obtenido

    [80] Dicen: «¡No nos quemara el Fuego del infierno mas que unos pocos dias!» Di: «¿Acaso obtuvisteis una promesa de Dios? Porque Dios no incumple Su promesa. ¿O acaso decis de Dios lo que no conoceis?»

    [81] ¡Si! Aquellos que acumulan malas obras y estan rodeados por sus pecados, esos son la gente del Fuego. En el estaran eternamente

    [82] Pero aquellos que creen y obran rectamente, esos son la gente del Jardin. En el estaran eternamente

    [83] Y [recuerda] cuando hicimos un pacto con los Hijos de Israel: «Solamente adorareis a Dios. Sed buenos con vuestros padres, con vuestros familiares, con los huerfanos y los necesitados. Hablad bien a las personas. Estableced la oracion y cumplid con la limosna obligatoria.» Despues, excepto unos pocos, os apartasteis e incumplisteis

    [84] Y [recordad] cuando concertamos un pacto con vosotros: «¡No derramareis vuestra sangre y no os expulsareis unos a otros de vuestras casas.» Lo aceptasteis y sois testigos de ello

    [85] Pero, sois vosotros mismos los que os matais unos a otros y expulsais a algunos de los vuestros de sus casas, ayudandoos entre vosotros a cometer este pecado y esta violacion contra ellos. En cambio, cuando llegan a vosotros prisioneros de otros, los rescatais, cuando vosotros mismos los habiais expulsado aunque os estaba prohibido hacerlo. ¿Acaso creeis en parte de la Escritura [Sagrada] y descreeis de otra parte? Quien asi actue de entre vosotros no obtendra mas recompensa que la desgracia en esta vida, y el Dia del Levantamiento sereis sometidos al peor de los castigos. Dios no esta desatento de lo que haceis

    [86] Esos son los que han comprado la vida de este mundo al precio de la Otra. No se les aliviara el castigo y no seran auxiliados

    [87] Verdaderamente, entregamos a Moises la Escritura [Sagrada] y despues de el seguimos enviando profetas. Y dimos a Jesus hijo de Maria las pruebas claras y le fortalecimos con el Espiritu Santo. ¿Es que, cada vez que os lleguen Mensajeros que vuestro ego no desea, os mostrareis arrogantes? Habeis desmentido a algunos y a otros los habeis matado

    [88] Dijeron: «Nuestros corazones estan cerrados.» ¡No! Lo que sucede es que Dios les ha maldecido por su incredulidad. ¡Que pocos de ellos creen

    [89] Y cuando les llego una Escritura procedente de Dios, confirmando lo que tenian, aunque anteriormente pedian la victoria sobre los incredulos, cuando les llego lo que conocian, descreyeron de ello. ¡La maldicion de Dios sobre los que descreen

    [90] ¡Que malo es aquello a cambio de lo que han vendido sus almas, no creyendo en lo que Dios ha revelado por envidia de que Dios haga descender Su favor sobre quien El quiere de Sus siervos! Por ello han incurrido en ira sobre ira. ¡Los que ocultan a Verdad tendran un castigo humillante

    [91] Cuando se les dice: «¡Creed en la revelacion que Dios hizo descender!», dicen: «¡Creemos en lo que fue hecho descender para nosotros!» Pero no creen en lo que ha venido despues, aunque es la Verdad que confirma lo que ya tenian. Di: «Entonces, ¿Por que habeis matado a los Mensajeros anteriores de Dios, si sois creyentes?»

    [92] «Ciertamente, vino a vosotros Moises con las pruebas claras y, a pesar de ello, tomasteis al becerro en su ausencia. Fuisteis injustos.»

    [93] Y [recordad] cuando concertamos un pacto con vosotros y elevamos sobre vosotros el monte Sinai. [Dijimos]: «¡Aferraos con fuerza a lo que os hemos otorgado y escuchad!» Dijeron: «¡Escuchamos y desobedecemos!» Se empaparon sus corazones [de amor] por el ternero, debido a su falta de fe. [Diles]: «¡Que malo es lo que os ordena con ello vuestra fe, si sois creyentes!»

    [94] Di: «Si la morada de la otra vida junto a Dios es para vosotros en exclusiva y para nadie mas, ¡Desead la muerte si sois veraces!»

    [95] Pero no la desearan jamas debido a lo que cometieron con sus manos. ¡Dios conoce bien a los opresores

    [96] Descubriras que son los mas avidos de vivir, mas incluso que los idolatras. Alguno de ellos desearia vivir mil anos, pero no se libraria del castigo por mucho que viviese. Dios observa lo que hacen

    [97] Di: «Quien sea enemigo de Gabriel [Dios lo sera de el]» En verdad, el fue quien trajo [el Coran] a tu corazon, con el permiso de Dios, confirmando lo que el mismo tiene en sus manos y como una guia y buena nueva para los creyentes.»

    [98] Quien sea enemigo de Dios, de Sus angeles, de Sus Mensajeros, de Gabriel y del [angel] Miguel... [sepa que] en verdad, Dios es enemigo de los que no creen

    [99] Ciertamente, hicimos descender sobre ti signos evidentes y no descreen de ellos excepto los transgresores

    [100] ¿Acaso, cada vez que establecen un pacto, un grupo de ellos ha de rechazarlo? Pero la mayoria de ellos no creen

    [101] Y cuando llego a ellos un Mensajero de parte de Dios confirmando lo que tenian, un grupo de aquellos a los que les habia sido dada la Escritura [Sagrada] rechazaron la Escritura de Dios, dandole la espalda, como si no supieran [que es la Verdad]

    [102] Ellos siguieron los que decian los demonios bajo el reinado de Salomon. Salomon no fue idolatra, fueron los demonios los que ocultaron la Verdad y ensenaron a la gente la magia y lo que se hizo descender a los dos angeles, Harut y Marut, en Babel. Estos dos no ensenaron a nadie sin decirle previamente: «Ciertamente, somos una prueba. No perdais la fe.» Y los demonios aprendieron de ellos dos lo que permite separar al hombre de su esposa, aunque con ello no puedan perjudicar a nadie, excepto con permiso de Dios. Aprendieron lo que les perjudicaba y no les beneficiaba. Sabian que quien comerciase con esto no tendria parte en los beneficios de la otra vida. ¡Que malo es aquello a cambio de lo que han vendido sus almas! Si lo hubieran sabido

    [103] Y si ellos hubieran creido y temido desagradar a Dios... La recompensa que hay junto a Dios es mejor. Si lo hubieran sabido

    [104] ¡Oh, los que creeis! ¡No digais «raina», sino decid mejor «unzurna» y escuchad! Para los que no creen hay un castigo doloroso

    [105] Aquellos de entre las gentes de la Escritura [Sagrada] que no creen y los idolatras, no desean que descienda sobre vosotros ningun bien procedente de vuestro Senor, pero Dios concede Su misericordia a quien El quiere. Dios es el Dueno del Favor Inmenso

    [106] No abrogamos ningun versiculo o hacemos que se olvide, sin aportar algo mejor o igual a ello. ¿Es que no sabes que Dios tiene poder sobre todas las cosas

    [107] ¿Es que no sabes que a Dios pertenecen el reino de los cielos y la Tierra y que, excepto Dios, no teneis protector o auxiliador

    [108] ¿O quereis cuestionar a vuestro Mensajero como fue cuestionado Moises anteriormente? Quien cambia la fe por la incredulidad, en verdad, se ha extraviado del camino recto

    [109] Tras haberles sido mostrada claramente la Verdad, muchos de entre las gentes de la Escritura [Sagrada] desearian, por pura envidia, que volvierais a la incredulidad despues de haber creido. Perdonad, no obstante y no les presteis atencion, hasta que Dios traiga Su decreto. En verdad, Dios tiene poder sobre todas las cosas

    [110] Realizad la oracion y dad la limosna obligatoria. Las buenas obras que envieis por delante en beneficio de vuestras almas, las encontrareis de nuevo junto a Dios. En verdad, Dios observa cuanto haceis

    [111] Y dijeron: «Solo entrara en el Jardin quien sea judio o cristiano.» Eso es lo que ellos quisieran. Di: «Aportad vuestras pruebas, si es que sois sinceros.»

    [112] ¡Si! ¡Quien se someta a Dios plenamente y haga el bien, tendra su recompensa junto a su Senor! [Quienes sean asi] No tendran que temer y no estaran tristes

    [113] Los judios dicen: «Los cristianos no estan en la Verdad.» Y los cristianos dicen: «Los judios no estan en la Verdad» y eso, a pesar de que todos ellos leen la misma Escritura [Sagrada]. Hablan igual que quienes nada saben. El Dia del Levantamiento Dios juzgara entre ellos sobre aquello en lo que no se ponen de acuerdo

    [114] ¿Quien es mas opresor que quien prohibe que en las mezquitas de Dios sea recordado Su nombre y se esfuerza en destruirlas. Tales gentes no deben entrar en ellas excepto atemorizados. ¡Sufriran humillacion en esta vida y en la otra un castigo inmenso

    [115] A Dios pertenecen el Oriente y el Occidente. Por tanto, a donde quiera que os gireis, encontrareis el rostro de Dios. ¡En verdad, Dios todo lo abarca, es sabio

    [116] Dijeron: «Dios tiene un hijo.» ¡Gloria a El! ¡Mas bien a El pertenece lo que hay en los cielos y en la Tierra. Todo Le obedece

    [117] El es el Creador de los cielos y de la Tierra. Cuando decreta un asunto, le dice: «¡Se!» y es

    [118] Los que no saben dicen: «¿Por que Dios no nos habla directamente o nos trae una senal?» Eso mismo dijeron sus antepasados, Sus corazones son semejantes. En verdad, Hemos explicado claramente nuestras senales a una gente que tiene certeza

    [119] Ciertamente, te Hemos enviado con la Verdad, portador de la buena nueva y de la advertencia y no se te pediran cuentas por la gente del Infierno

    [120] Ni los judios ni los cristianos estaran satisfechos de ti hasta que no sigas sus creencias. Di: «¡Ciertamente, la guia de Dios es la Guia!». Y si siguieras sus deseos despues del conocimiento que te ha llegado, no tendrias protector ni auxiliador de parte de Dios

    [121] Aquellos a quienes Nosotros dimos la Escritura [Sagrada] y la leen como debe ser leida, esos son los que creen en El. Y quienes descreen de El, esos son los perdedores

    [122] ¡Oh, Hijos de Israel! Recordad Mi merced, con la cual os agracie, y que Yo os di preferencia sobre todas las naciones

    [123] y temed un dia en el que nadie pueda favorecer a nadie y en el que no seran aceptados el rescate, ni la intercesion, ni el auxilio

    [124] Y [recuerda] cuando su Senor puso a prueba a Abraham con tareas que el cumplio. Dijo El: «En verdad, te pondre como Imam para los hombres.» [Abraham] dijo: «¿Y a mi descendencia?» [Dios] dijo: «Mi alianza no incluira a [quienes sean] opresores.»

    [125] Y [recuerda] cuando establecimos la Casa como un lugar de reunion y de seguridad para las gentes. «¡Tomad el sitio de Abraham como un lugar de oracion!» Y encargamos a Abraham e Ismael que purificasen Mi casa para los que la circunvalan y los que permanecen en ella en adoracion y los que inclinan su cabeza y los que ponen su frente en el suelo

    [126] Y [recuerda] cuando Abraham dijo: «¡Senor mio! Haz esta tierra segura y provee de frutos a quienes de sus habitantes crean en Dios y en el Ultimo Dia.» Dios dijo: «Y a quien no crea le permitire disfrutar un poco y luego le arrastrare hacia el castigo del Fuego.» ¡Que mal destino

    [127] Y [recuerda] cuando Abraham levanto los pilares de la Casa junto con Ismael [y suplico]: «¡Senor nuestro, aceptanoslo! ¡En verdad, Tu eres Quien todo lo oye, Quien todo lo sabe!»

    [128] «¡Senor nuestro! Haz de nosotros dos gente sometida a Ti y de nuestra descendencia una nacion a Ti sometida y muestranos los ritos de la adoracion y perdonanos. En verdad, Tu eres Quien acepta el arrepentimiento, el Misericordiosisimo con los creyentes.»

    [129] «¡Senor nuestro! Designales, de entre ellos, un Mensajero que les recite Tus versiculos y les ensene la Escritura [Sagrada], la Sabiduria y les purifique. En verdad, Tu eres el Poderoso, el Sabio.»

    [130] ¿Quien, excepto quien tenga obnubilada su alma, puede abandonar la creencia de Abraham? Ciertamente, le elegimos en este mundo y, en verdad, en el otro es de los justos

    [131] Cuando su Senor le dijo: «¡Sometete!» Dijo: «¡Me someto al Senor de los mundos!»

    [132] Y Abraham se lo encomendo a sus hijos y tambien Jacob: «¡Oh hijos mios! ¡Ciertamente, Dios ha escogido para vosotros la religion, no murais sin ser musulmanes

    [133] ¿Acaso fuisteis testigos cuando Jacob, estaba en presencia de la muerte y dijo a sus hijos: “¿Que adorareis despues de mi?». Ellos dijeron: «Adoraremos a tu Dios y Dios de tus padres, Abraham, Ismael e Isaac. Un Dios Unico, al Cual nos sometemos.»

    [134] Aquella fue una nacion que paso. Ellos obtendran la recompensa de lo que hicieron y vosotros obtendreis la recompensa de lo que hayais hecho y no sereis interrogados por lo que ellos hicieron

    [135] Dicen: «¡Sed judios o cristianos y estareis bien guiados!» Di: «¡Seguiremos la creencia de Abraham que era hanif y no era de los idolatras!»

    [136] Decid: «Creemos en Dios y en lo que nos fue revelado y en lo que fue revelado a Abraham, a Ismael, a Isaac, a Jacob y a las Tribus, y en lo que fue dado a Moises y a Jesus, y en lo que fue dado a los profetas por su Senor. No hacemos diferencias entre ninguno de ellos y nos sometemos a El.»

    [137] Y, si creen en lo mismo que vosotros creeis, estaran, ciertamente, guiados y si dan la espalda estaran, ciertamente, opuestos [a la Verdad] y Dios sera suficiente para ti frente a ellos. El es Quien que todo lo oye, Quien todo lo sabe

    [138] Tinte de Dios. ¿Quien es mejor que Dios tintando? Nosotros somos Sus siervos

    [139] Di: «¿Vais a disputarnos a Dios, cuando El es nuestro Senor y el vuestro y nosotros somos responsables de nuestros actos y vosotros de los vuestros y nosotros somos puros con El?»

    [140] ¿O direis que Abraham, Ismael, Isaac, Jacob y las tribus fueron judios o cristianos? Di: «¿Quien es mas sabio, vosotros o Dios?» y «¿Quien es mas injusto que quien oculta un testimonio que le viene de Dios? Dios no esta desatento a lo que haceis.»

    [141] Aquella fue una nacion que ha pasado. Obtendran la recompensa de lo que hicieron y vosotros obtendreis la recompensa de lo que hayais hecho y no sereis interrogados por lo que ellos hicieron

    [142] Los estupidos de entre las gentes, diran: «¿Que les ha hecho dar la espalda a la qibla a la que se orientaban?» Di: «A Dios pertenecen el Oriente y el Occidente. El guia a quien quiere a un camino recto.»

    [143] Asi mismo hemos hecho de vosotros una comunidad moderada, para que seais testigos sobre la gente y sea el Mensajero testigo sobre vosotros. No establecimos la Qibla hacia la que te orientabas antes, sino para distinguir a quienes seguian al Mensajero de quienes se volvieron atras. En verdad, esto es algo arduo, excepto para aquellos a quienes Dios guia. Dios no permitira que se pierda vuestra fe. En verdad, Dios es benevolo con la gente, Misericordiosisimo

    [144] Vemos que, a veces, tornas tu rostro hacia el cielo. Asi que te volveremos hacia una Qibla que te satisfaga. Vuelve, pues, tu rostro hacia la Mezquita Sagrada, y donde quiera que esteis, volved vuestros rostros en direccion a ella. Ciertamente, aquellos a quienes les fue dada la Escritura [Sagrada] saben con certeza que esto es la Verdad procedente de vuestro Senor. Y Dios no esta descuidado de lo que hacen

    [145] Aquellos a quienes les fue dada la Escritura [Sagrada] no seguiran tu Qibla aunque vayas a ellos con toda clase de senales, y tu no seguiras la Qibla de ellos, ni unos ni otros seguiran la Qibla del otro. Y, si siguieras sus deseos despues del conocimiento que ha venido a ti, serias entonces, ciertamente, uno de los opresores

    [146] Aquellos a quienes dimos la Escritura [Sagrada], le conocen como conocen a sus hijos y, ciertamente, un grupo de ellos esconde la Verdad a sabiendas de lo que hacen

    [147] La Verdad procede de tu Senor, por tanto, no seas de los que dudan

    [148] Para cada cual existe una direccion a la que volverse. ¡Id por delante, pues, en la realizacion de buenas obras! Donde quiera que esteis, Dios os reunira. En verdad, Dios tiene poder sobre toda cosa

    [149] Donde quiera que vayas, vuelve tu rostro en direccion a la Mezquita Sagrada. Ciertamente, esa es la Verdad que provienen de tu Senor. Dios no esta descuidado de lo que haceis

    [150] Y, donde quiera que vayas, vuelve tu rostro en direccion a la Mezquita Sagrada y, donde quiera que esteis, volved vuestros rostros en direccion a ella, para que las gentes no tengan argumentos contra vosotros, ni siquiera los opresores. Y nos les temais a ellos, temedme a Mi, de manera que Yo pueda completar mi bendicion sobre vosotros y asi podais ser guiados

    [151] Por eso, os hemos enviado un Mensajero de entre vosotros mismos, que os recita Nuestros versiculos, os purifica y os ensena la Escritura [Sagrada] y la Sabiduria y os ensena lo que no sabiais

    [152] Recordadme, pues, y Yo os recordare y sed agradecidos conmigo y no oculteis Mis favores

    [153] ¡Oh vosotros, los que creeis! Buscad ayuda en la paciencia y en la oracion. Ciertamente, Dios esta con los que son pacientes

    [154] Y no digais de quienes fueron matados en la senda de Dios que estan muertos, pues estan vivos, aunque vosotros no os deis cuenta

    [155] En verdad, os pondremos a prueba con algo de temor, de hambre, de merma de riquezas, vidas y frutos. Pero ¡Da la buena nueva a los que sean pacientes

    [156] Aquellos que, cuando les aflige una desgracia, dicen: «¡En verdad, pertenecemos a Dios y, en verdad, a El retornamos!»

    [157] Ellos son los que obtienen las bendiciones y la misericordia de su Senor y ellos son los bien guiados

    [158] Ciertamente, algunos de los ritos de Dios son en Safa y Marwa. Por tanto, quien peregrine a la Casa de Dios o la visite, no comete pecado yendo de una a otra. Y quien haga el bien voluntariamente, sepa que, ciertamente, Dios es agradecido, sabio

    [159] A quienes ocultan las pruebas claras y la guia que hicimos descender, despues de haberlas explicado claramente a la gente en la Escritura [Sagrada], Dios les maldice y les maldicen los hombres

    [160] Pero a aquellos que se arrepientan y rectifiquen y manifiesten claramente la Verdad, a esos Yo los perdonare. Yo soy el Perdonador, el Misericordiosisimo con los creyentes

    [161] En verdad, aquellos que no crean y mueran sin creer, incurriran en la maldicion de Dios, de los angeles y de las gentes todas

    [162] Maldecidos eternamente, no se les aliviara el castigo y no se les dara respiro

    [163] Vuestro Dios es un Dios Unico. No hay mas Dios que El, el Clementisimo con toda la Creacion, el Misericordiosisimo con los creyentes

    [164] En la Creacion de los cielos y de la Tierra y en la diferencia entre la noche y el dia, en la nave que surca el mar con lo que beneficia a la gente, en el agua que hizo descender Dios de los cielos con la cual vivifica la tierra tras haber estado muerta, diseminando por ella todo tipo de animales; en la variacion de los vientos y en las nubes situadas entre el cielo y la Tierra, hay, ciertamente, senales para la gente que razona

    [165] Y entre la gente, hay quienes toman a otros, aparte de Dios, y les aman como solo se ama a Dios. Pero los creyentes a quien mas aman es a Dios. Cuando los opresores vean el castigo de Dios, comprenderan que la fuerza pertenece a Dios y que Dios es duro en el castigo

    [166] Cuando los que fueron seguidos repudien a quienes les seguian y vean el castigo y se corten los lazos que les unian

    [167] aquellos que les seguian diran: «Si tuvieramos otra oportunidad, les repudiariamos igual que ellos nos han repudiado a nosotros.» Asi les hara ver Dios sus obras, para su propia desgracia. Y nunca saldran del Fuego

    [168] ¡Oh gentes! ¡Comed de lo licito y bueno que hay en la Tierra y no sigais los pasos de Satanas. En verdad, el es para vosotros un enemigo declarado

    [169] En verdad, os ordena el mal y la indecencia y que digais de Dios lo que no sabeis

    [170] Y cuando se les dice: «Seguid lo que Dios ha revelado», dicen: «Seguiremos aquello que hacian nuestros padres». Pero ¿Y si sus padres no razonaban en absoluto y no estaban bien guiados

    [171] El ejemplo de los que no creen es como el de quien grita al ganado, que no oye de el mas que una llamada y un grito. Son sordos, mudos, ciegos, no razonan

    [172] ¡Oh, los que creeis! Comed de lo bueno que Nosotros os hemos proporcionado y agradeced a Dios si es solo a El a quien adorais

    [173] En verdad, El os ha prohibido la carrona, la sangre, la carne del cerdo y la de todo animal sacrificado en nombre de otro que no sea Dios. Pero quien se vea obligado, no por animo de transgredir, ni por soberbia, no sera culpable. En verdad, Dios es perdonador. Misericordiosisimo con los creyentes

    [174] En verdad, quienes esconden algo de lo que Dios ha revelado de la Escritura [Sagrada] y lo venden por poco precio, no introducen en sus estomagos mas que fuego. Dios no les hablara el Dia del Levantamiento, ni les purificara y tendran un castigo doloroso

    [175] Esos son los que han vendido la Guia a cambio del extravio y el perdon a cambio del castigo. ¿Como podran soportar el Fuego

    [176] Esto es asi porque Dios ha hecho descender la Escritura [Sagrada] con la Verdad. Y, ciertamente, quienes no estan de acuerdo con la Escritura [Sagrada] estan en una posicion muy alejada de la Verdad

    [177] La virtud no consiste en que volvais vuestros rostros hacia Oriente u Occidente. La virtud consiste en creer en Dios y en el Ultimo Dia, en los angeles, en la Escritura [Sagrada] y en los profetas. En dar de los bienes, por mucho amor que se les tenga, a los familiares, a los huerfanos, a los necesitados, a los mendigos, a los viajeros y para liberar esclavos. En hacer la oracion, dar la limosna obligatoria, cumplir los compromisos cuando se contraen y en ser pacientes ante las dificultades y las desgracias y en tiempos de peligro. ¡Estos son los sinceros y los temerosos de desagradar a Dios

    [178] ¡Oh, los que creeis! ¡Ha sido decretada para vosotros la ley del talion en caso de asesinato: el libre por el libre y el esclavo por el esclavo y la hembra por la hembra! Pero, si alguien rebaja a su hermano la condena, que no le presione en el pago de lo establecido y que este le compense bondadosamente por la sangre derramada. Esto es un alivio procedente de vuestro Senor y una misericordia. Y quien, despues de esto, viole la ley, recibira un castigo doloroso

    [179] En la ley del talion hay vida para vosotros. ¡Oh gente dotada de entendimiento! Quizas asi seais temerosos de Dios

    [180] Se os ha prescrito que, cuando se le presente a uno de vosotros la muerte, si deja algunos bienes, testamente a favor de sus padres y de sus familiares cercanos, segun el uso establecido. Esto es un deber para los temerosos de Dios

    [181] Y si alguien lo cambia despues de haberlo oido, ciertamente, el pecado sera de aquellos que lo cambien. Ciertamente, Dios todo lo oye, todo lo sabe

    [182] Y quien tema una arbitrariedad o una injusticia por parte del testador y procure un arreglo entre las partes afectadas, no comete pecado. Ciertamente Dios es Perdonador, Misericordiosisimo con los creyentes

    [183] ¡Oh, los que creeis! Se os ha ordenado que ayuneis, de la misma manera que fue ordenado a quienes os precedieron. Quizas asi seais temerosos de Dios

    [184] Son unos dias determinados. Pero, quien de vosotros este enfermo o de viaje, que ayune un numero igual de dias en otro momento. Y aquellos para quienes sea de gran dificultad que, en compensacion, den de comer a una persona necesitada. Pero quien voluntariamente quiera dar mas alimento, mejor para el. Aunque, si quereis saberlo, ayunar es mejor para vosotros

    [185] El mes de Ramadan, en el cual fue hecho descender el Coran, como una guia para la gente, como indicaciones claras de la Guia y del Discernimiento. Por tanto, quien de vosotros este presente ese mes, que ayune en el. Y quien este enfermo o de viaje, que ayune un numero igual de dias en otro momento. Quiere Dios para vosotros la facilidad y no quiere para vosotros la dificultad y quiere que completeis el numero de dias y que ensalceis a Dios por haberos guiado y asi, quizas, seais de los que agradecen

    [186] Y cuando Mis siervos te pregunten por Mi, [diles que] en verdad, Yo estoy cerca y respondo la suplica del suplicante cuando Me suplica. Por tanto que Me respondan y crean en Mi, para que, quizas asi, sean bien dirigidos

    [187] Durante las noches del mes del ayuno, es licito para vosotros la union con vuestras mujeres. Ellas son una vestidura para vosotros y vosotros sois una vestidura para ellas. Dios supo que os traicionabais a vosotros mismos, asi que os perdono y os excuso. Asi pues, ahora, yaced con ellas y buscad lo que Dios ha decretado para vosotros. Y comed y bebed hasta que podais distinguir la linea blanca de la linea negra al amanecer. Despues, completad el ayuno hasta la noche. Y no tengais relacion sexual con ellas mientras esteis de retiro en las mezquitas. Esos son los limites de Dios, asi pues, no os acerqueis a ellos. De esta manera aclara Dios sus indicaciones a las gentes. Quizas asi sean temerosos

    [188] Y no os comais vuestras riquezas unos a otros de forma ilicita ni ofrezcais de ellas a los jueces para comeros parte de las riquezas de la gente injustamente y a sabiendas de lo que haceis

    [189] Te preguntaran sobre las fases crecientes de la Luna. Di: «Sirven a la gente para computar el tiempo y para determinar la fecha de la peregrinacion.» La virtud no consiste en que entreis en las casas por la parte trasera, sino en que tengais temor de desagradar a Dios. ¡Entrad en las casas por sus puertas y temed disgustar a Dios! Quizas asi tengais exito

    [190] Y combatid en la senda de Dios contra aquellos que os combatan, pero no seais agresores. Ciertamente, Dios no ama a los agresores

    [191] Matadles donde quiera que os encontreis con ellos y expulsadles de donde ellos os expulsaron. La idolatria es peor que matar. Y no combatais contra ellos junto a la Mezquita Sagrada mientras ellos no os combatan alli. Pero si os combaten ¡combatidles! Esa es la recompensa de los idolatras

    [192] Pero si cesan, sepan que, ciertamente, Dios es perdonador, Misericordiosisimo

    [193] Combatid contra ellos hasta que no quede idolatria y la creencia sea solo en Dios. Y si cesan su ataque que no haya mas hostilidades que contra los tiranos

    [194] El mes sagrado por el mes sagrado. A las cosas sagradas tambien se les aplica la ley del Talion. Y a quien os ataque, atacadle en la misma medida en que el os ataco. Y temed disgustar a Dios y sabed que Dios esta con quienes temen disgustarle

    [195] Repartid de vuestra riqueza, por amor a Dios. No os destruyais con vuestra propia mano y haced el bien. Ciertamente Dios ama a quienes hacen el bien

    [196] Completad el Hach y la ‘Umra por Dios. Y si no podeis hacerlo, sacrificad un animal. Y no afeiteis vuestras cabezas hasta que el animal este en el lugar del sacrificio. Y quien de vosotros este enfermo o tenga un dano en la cabeza, que lo compense ayunando o dando limosna o sacrificando un animal. Y cuando esteis a salvo, quien una la peregrinacion menor a la mayor, que sacrifique un animal segun sus posibilidades. Y quien no encuentre como, que ayune tres dias durante la peregrinacion mayor y siete cuando haya regresado, completando asi diez. Esto incumbe a aquel cuya familia no viva cerca de la Mezquita Sagrada. ¡Temed disgustar a Dios y sabed que Dios es severo en el castigo

    [197] La peregrinacion mayor se lleva a cabo en meses determinados. Por tanto, quien se proponga realizar la peregrinacion mayor en ellos, que no mantenga relaciones sexuales, ni peque, ni dispute durante ella. El bien que realiceis, Dios lo sabra. Y tomad provisiones, pero, desde luego, la mejor provision es el temor de disgustar a Dios. Asi pues, ¡Temed disgustarme! ¡Oh, los dotados de discernimiento

    [198] No pecais al buscar el favor de vuestro Senor. Y, cuando partais de Arafat, recordad a Dios junto a Mashar al-Haram. Recordad como os guio cuando, anteriormente, erais de los extraviados

    [199] Partid, pues, de donde parte toda la gente y pedid el perdon de Dios. En verdad, Dios es perdonador, misericordiosisimo con los creyentes

    [200] Y cuando hayais cumplido con vuestros ritos recordad a Dios como recordais a vuestros padres o con un recuerdo aun mayor. Hay entre las gentes quien dice: «¡Senor nuestro! ¡Danos en esta vida!» y no tendran parte en lo bueno de la otra

    [201] Y, entre ellos, estan los que dicen: «¡Senor nuestro! ¡Danos lo bueno en esta vida y lo bueno en la otra y protegenos del castigo del Fuego!»

    [202] Ellos obtendran la recompensa de lo que hayan realizado. ¡Dios es rapido haciendo las cuentas

    [203] Recordad a Dios en dias determinados. Y, quien lo limite a dos dias, no peca y quien lo prolongue tampoco peca. Eso es para quien tema desagradar a Dios. Temed desagradar a Dios y sabed que sereis congregados hacia El

    [204] Y entre las gentes, hay quien te sorprende con su manera de hablar de la vida de este mundo y que pone a Dios como testigo de lo que hay en su corazon, pero es el mas acerrimo adversario

    [205] Y, cuando te da la espalda, se esfuerza por corromper en la Tierra y destruir la cosecha y el ganado. Y Dios no ama la corrupcion

    [206] Y si se le dice: «¡Teme desagradar a Dios!» se apodera de el un orgullo pecador. El Fuego del Infierno sera su retribucion. ¡Que mal lugar para descansar

    [207] Y, entre las gentes, hay quien sacrifica su persona buscando satisfacer a Dios. Y Dios es benevolo con los siervos

    [208] ¡Oh, los que creeis! ¡Entrad todos en la Paz y no sigais la senda extraviada de Satanas, que es vuestro enemigo declarado

    [209] Y si os equivocais despues de haber llegado a vosotros las pruebas claras, sabed que Dios es poderoso, sabio

    [210] ¿Acaso piensan que vendran a ellos Dios y los angeles entre las sombras de una nube a resolver el asunto? ¡Todos los asuntos regresan a Dios

    [211] Pregunta a los Hijos de Israel cuantas senales claras les dimos. Quien cambie la bendicion de Dios, despues de lo que le ha llegado... Ciertamente Dios es severo en el castigo

    [212] La vida de este mundo ha sido embellecida para los que no creen, que se burlan de aquellos que creen. Pero, aquellos que temen desagradar a Dios estaran por encima de ellos el Dia del Levantamiento. Y Dios provee sin medida a quien El quiere

    [213] La Humanidad constituia una sola comunidad y despues Dios designo a los profetas como portadores de buenas nuevas y advertidores [del castigo] e hizo descender con ellos la Escritura [Sagrada] con la Verdad para que juzgasen entre los hombres en aquello en lo que no se ponian de acuerdo. Despues de haber llegado a ellos las pruebas claras, aquellos a los que les fueron dadas no discreparon, excepto algunos por envidia entre ellos. A aquellos que creian, Dios, por su voluntad, les guio a la Verdad de aquello en lo que discrepaban. Dios guia a quien El quiere al camino recto

    [214] ¿Acaso contabais con entrar en el Jardin sin soportar cosas parecidas a las que sufrieron los que vinieron antes de vosotros? Sufrieron la pena y la dificultad, y tal conmocion que el Mensajero y los que creyeron con el dijeron: «¿Cuando llegara el auxilio de Dios?» ¿Acaso el auxilio de Dios no esta cercano

    [215] Te preguntan que es lo que deben gastar. Di: «Los bienes que repartais, que sea a vuestros padres, a los familiares, a los huerfanos, a los necesitados y a los viajeros.» Dios conoce perfectamente el bien que haceis

    [216] Ha sido decretado para vosotros el combate, aunque os disguste. Puede que algo os disguste y, sin embargo, sea un bien para vosotros. Y puede que algo os agrade y sea un perjuicio para vosotros. Dios sabe y vosotros no sabeis

    [217] Te preguntan sobre la conveniencia de combatir en el mes sagrado. Di: «Combatir en el es algo grave. Pero poner obstaculos en el camino de Dios y no creer en El, no respetar la Mezquita Sagrada y expulsar de ella a su gente es mas grave ante Dios.» La incredulidad es peor que combatir. Y no cesarian de combatiros hasta apartaros de vuestra fe, si pudieran. Y, quienes de vosotros abandonen su religion y mueran sin ser creyentes, habran invalidado todos sus buenos actos en esta vida y en la otra. Esos seran la gente que morara eternamente en el Fuego

    [218] En verdad, aquellos que creen y emigran y se esfuerzan en la senda de Dios, pueden esperar la misericordia de Dios. Dios es perdonador, misericordiosisimo con los creyentes

    [219] Te preguntan sobre los embriagantes y los juegos de azar. Di: «En ambos hay un gran perjuicio y tambien un beneficio para la gente, pero el perjuicio que hay en ambos es mayor que el beneficio.» Y te preguntan que deben repartir. Di: «Lo que excede a las propias necesidades.» De esta manera os aclara Dios sus senales. Quizas asi reflexioneis

    [220] sobre esta vida y sobre la otra. Te preguntan sobre los huerfanos. Di: «Mejorar su vida esta bien. Y, si mezclais [vuestros bienes] con los de ellos, [tratadles] como hermanos vuestros.» Dios distingue al corruptor del reformador. Si Dios hubiera querido os lo habria puesto dificil. Dios es, ciertamente, poderoso, sabio

    [221] Y no os caseis con las idolatras hasta que crean. Una esclava creyente es mejor que una mujer libre idolatra, aunque esta os guste mas. Y no caseis [a vuestras mujeres] con los idolatras hasta que estos crean. Un esclavo creyente es mejor que un hombre libre idolatra, aunque este os guste mas. Esos invitan al Fuego y Dios invita al Jardin y al perdon, si El quiere. Y aclara Sus senales a la gente. ¡Quizas asi se dejen amonestar

    [222] Te preguntan sobre la menstruacion. Di: «Es molesta e impura. Absteneos, pues, de las mujeres durante la menstruacion y no os acerqueis a ellas hasta que se hayan purificado. Y, una vez que esten purificadas, id a ellas tal como Dios os ha ordenado.» En verdad, Dios ama a quienes se vuelven a El arrepentidos y ama a los que se purifican

    [223] Vuestras mujeres son un campo de labranza para vosotros. Id, pues, a vuestro campo como deseeis. Y enviad algo por delante para vosotros mismos. Temed desagradar a Dios y sabed que os encontrareis con El. ¡Y anuncia buenas nuevas a los creyentes

    [224] Y no pongais a Dios por testigo en vuestros juramentos, de manera que os impida practicar la bondad. Y sed temerosos de Dios y haced el bien entre la gente. Dios todo lo oye, todo lo sabe

    [225] Dios no os tiene en cuenta lo vano de vuestros juramentos, pero si que tiene en cuenta la intencion de vuestros corazones. Dios es perdonador, indulgente

    [226] Aquellos que juren a sus esposas no mantener relaciones con ellas, tendran cuatro meses de plazo y, si se retractan, en verdad, Dios es perdonador, Misericordiosisimo con los creyentes

    [227] Pero, si se deciden por el divorcio... Dios todo lo oye, todo lo sabe

    [228] Las divorciadas deberan esperar tres menstruaciones completas y no es licito para ellas que oculten lo que Dios haya creado en su seno, si creen en Dios y en el Ultimo Dia. Sus esposos tienen mas derecho a retornar a ellas durante este tiempo, si desean arreglarlo. Y las mujeres tienen derechos equivalentes a sus obligaciones, conforme a lo razonable. Y los hombres un grado sobre ellas. Dios es todopoderoso, sabio

    [229] El divorcio [de la misma esposa es permisible] dos veces. Asi pues, o se la toma tratandola como es debido o se la deja ir buenamente. Y no es licito para vosotros que tomeis nada de lo que les disteis, excepto que ambos teman no respetar los limites impuestos por Dios. Pero si temeis que no respeten los limites impuestos por Dios, no hay inconveniente para ninguno de los dos en que ella obtenga su libertad compensando al esposo. Esas son las leyes de Dios ¡No las violeis! Y quienes violen las leyes de Dios seran los opresores

    [230] Y si la divorcia de nuevo, ya no sera licita para el tras ello, hasta que se case con otro esposo diferente. Y si este la divorcia, no hay inconveniente en que ambos vuelvan, si creen que respetaran las leyes de Dios. Estas son las leyes de Dios, que El explica a gente que sabe

    [231] Y, cuando divorcieis a vuestras mujeres y estas hayan cumplido su plazo de espera, tomadlas como es debido o dejadlas ir como es debido, pero no las retengais causandoles molestias, transgrediendo las leyes de Dios, pues, quien actue asi, sera injusto consigo mismo. No tomeis las senales de Dios a burla y recordad la bendicion de Dios para vosotros y lo que El os revelo de la Escritura [Sagrada] y de la Sabiduria, para advertiros con ello. Temed a Dios y sabed que Dios tiene conocimiento de todas las cosas

    [232] Y cuando hayais divorciado a las mujeres y estas hayan cumplido su plazo de espera, no les impidais que vuelvan a casarse con sus esposos anteriores si lo desean de mutuo acuerdo. Se exhorta a ello a quien de vosotros crea en Dios y en el Ultimo Dia. Eso es mas correcto para vosotros y mas puro. Dios sabe y vosotros no sabeis

    [233] Las madres amamantaran a sus hijos dos anos completos si quiere consumar el periodo de lactancia. Y el progenitor la proveera de alimento y vestido de manera adecuada. No se obliga a nadie mas alla de su capacidad. No sera perjudicada una madre por su hijo ni un padre por su hijo. Y lo mismo se aplica al heredero. Y si ambos, de mutuo acuerdo y consultandose, desean destetar al hijo antes de tiempo, no cometen falta. Y si deseais que otra persona amamante a vuestros hijos, no cometeis falta mientras lo pagueis conforme a lo que es justo. ¡Temed a Dios y sabed que Dios observa lo que haceis

    [234] Y, las esposas de quienes fallezcan deberan esperar cuatro meses y diez dias y, cuando completen su plazo, no cometeis falta alguna por lo que ellas hagan consigo mismas, conforme a lo establecido. Dios esta informado de lo que haceis

    [235] Y no cometeis falta si insinuais a las mujeres vuestra intencion de contraer matrimonio o lo guardais escondido en vuestras almas. Dios sabe que pronto pensareis en ellas [para el matrimonio]. Pero no les prometais nada en secreto. Mejor, habladles como es debido y no formaliceis el contrato de matrimonio hasta que no concluya su periodo de espera. Y sabed que Dios conoce lo que hay en vuestras almas. Tened, pues, cuidado de El. Pero sabed que Dios es perdonador, indulgente

    [236] No cometeis falta si divorciais a las mujeres que aun no habeis tocado ni asignado dote. Proveedlas, no obstante, adecuadamente. El acaudalado conforme a sus posibilidades y el pobre conforme a las suyas. Eso es un deber para los virtuosos

    [237] Y, si las divorciais antes de haberlas tocado pero despues de haberles asignado dote, entonces [entregadles] la mitad de lo asignado, excepto que ellas, o aquel en cuyas manos este el contrato de matrimonio, renuncien a ello. Y renunciar esta mas cerca del temor de Dios. Y no olvideis favoreceros entre vosotros. Ciertamente, Dios observa lo que haceis

    [238] Cuidad vuestras oraciones y, [especialmente], la oracion del medio, y permaneced ante Dios con humildad

    [239] Y, si teneis temor, pues a pie o montados. Y cuando esteis seguros, recordad a Dios y como El os enseno lo que no sabiais

    [240] Y aquellos de vosotros que mueran dejando esposas deben testar para sus esposas la manutencion de un ano sin echarlas. Pero si ellas se marchan, entonces no cometeis falta por lo que ellas hagan con sus personas buenamente. Dios es poderoso, sabio

    [241] Y a las divorciadas proveedlas adecuadamente. Eso es una obligacion para los temerosos de Dios

    [242] Asi os explica Dios sus versiculos. Quizas asi razoneis

    [243] ¿No has visto a aquellos que salieron de sus casas por miles, temiendo la muerte? Dios les dijo: «¡Morid!» y luego les dio la vida. Ciertamente, Dios favorece a la gente, pero la mayoria de la gente no lo agradece

    [244] ¡Combatid en la senda de Dios! Y sabed que Dios todo lo oye, todo lo sabe

    [245] ¿Quien hara a Dios un prestamo generoso? Dios se lo devolvera multiplicado. Dios es quien da la estrechez y el desahogo y a El regresareis

    [246] Acaso no has visto a los notables de los Hijos de Israel cuando, despues de Moises, le dijeron a su profeta: «Designanos un rey para que luchemos por la causa de Dios.» El dijo: «Puede que no acudais al combate si se os convoca a el.» Ellos dijeron: «¿Como no vamos a combatir en la senda de Dios cuando se nos ha expulsado de nuestras casas y [alejado] de nuestros hijos?» Pero cuando se les ordeno que combatieran, excepto unos pocos, todos dieron la espalda. Dios conoce bien a los injustos

    [247] Su profeta les dijo: «Dios os ha designado a Saul para que sea vuestro rey.» Ellos dijeron: «¿Como puede el reinar sobre nosotros, teniendo nosotros mas derecho a reinar, ya que a el no le ha sido concedida una gran riqueza?» El dijo: «Ciertamente, Dios le ha preferido a vosotros y le ha otorgado mas conocimiento y fuerza fisica.» Dios da Su reino a quien El quiere. Ciertamente, la bondad de Dios todo lo alcanza, El todo lo sabe

    [248] Y su profeta les dijo: «En verdad, la senal de su reinado sera que vendra a vosotros, transportada por los angeles, el Arca portadora de la tranquilidad, que procede de vuestro Senor y de las reliquias que dejaron la familia de Moises y la familia de Aaron. En ello hay una senal para vosotros, si sois creyentes.»

    [249] Y, cuando Saul salio con el ejercito, les dijo: «Dios os pone a prueba con un rio. Quien beba de el no sera de los mios, pero quien no beba de el, excepto un sorbo con el hueco de su mano, sera, ciertamente, de los mios.» Pero, excepto unos pocos, todos bebieron abundantemente de el, asi que, cuando lo hubieron atravesado, el y los que con el habian creido, dijeron: «Hoy no podremos vencer a Goliat y a sus ejercitos.» Los que contaban encontrarse con Dios, dijeron: «¡Cuantas veces un grupo reducido ha vencido a un grupo numeroso, con el permiso de Dios! ¡Dios esta con quienes son pacientes!»

    [250] Y cuando salieron al encuentro de Goliat y sus ejercitos, dijeron: «¡Senor nuestro! ¡Fortalece nuestra paciencia, afirma nuestros pasos y auxilianos contra la nacion de los que no creen!»

    [251] Y les derrotaron, con el permiso de Dios. David mato a Goliat y Dios le entrego el gobierno y la sabiduria, y le enseno lo que El quiso. Si Dios no hubiera defendido a unos hombres por medio de otros, seguramente, la Tierra se habria corrompido. Pero Dios otorga Sus favores a las criaturas

    [252] Estos son los versiculos de Dios, conteniendo la Verdad [de lo que sucedio], que Nosotros recitamos para ti. Y, ciertamente, [ello es una senal de que tu] eres uno de los Mensajeros

    [253] Estos son los Mensajeros. A algunos de ellos les hemos favorecido sobre los otros. Dios hablo a algunos y a otros les elevo en dignidad. Dimos a Jesus hijo de Maria las pruebas claras y le fortalecimos con el Espiritu Santo. Si Dios hubiera querido, sus seguidores no habrian peleado entre ellos despues de haberles llegado las pruebas claras. Pero discreparon. Algunos de ellos creyeron y otros no creyeron. Aunque, si Dios hubiera querido, no habrian peleado entre ellos. Pero Dios hace lo que quiere

    [254] ¡Oh, los que creeis! Dad de lo que os hemos proporcionado, antes de que llegue un dia en el que no sirvan ni el comercio, ni la amistad ni la intercesion ¡Los que ocultan la Verdad, esos son los opresores

    [255] ¡Al.lah! ¡No hay mas dios que El! El Vivo, El Soporte de la Vida. No le afectan la somnolencia ni el sueno. A El pertenece todo lo que existe en los cielos y en la Tierra. ¿Quien puede interceder por alguien ante El, si no es con Su permiso? El conoce lo que hay ante ellos y lo que hay tras ellos mientras que ellos no abarcan nada de Su conocimiento, excepto lo que El quiera (ensenarles). Su Trono se extiende sobre los cielos y la Tierra y cuidar de ello no Le causa fatiga. El es el Altisimo, El Inmenso

    [256] No se puede forzar a nadie a aceptar la religion. El buen camino ha quedado claramente diferenciado del extravio. Asi que, quien descrea de los falsos dioses y crea en Dios, se habra aferrado al asidero mas firme, en el que no hay fisuras. Dios todo lo oye, todo lo sabe

    [257] Dios es el Protector y Amigo de aquellos que creen. El les saca de las tinieblas hacia la Luz. Pero, aquellos que no creen, tienen por maestros a los falsos idolos que los llevan de la Luz a las tinieblas. Esos son la gente del Fuego en el cual estaran eternamente

    [258] ¿No te has fijado en el que disputaba con Abraham sobre su Senor, porque Dios le habia otorgado el gobierno? Cuando Abraham dijo: «Mi Senor es Quien da la vida y la muerte», el dijo: «Yo doy vida y muerte.» Dijo Abraham: «Ciertamente, Dios trae el Sol por el Oriente. Traelo pues, tu por el Occidente.» Asi fue confundido el que ocultaba la Verdad. Dios no guia a los opresores

    [259] O en aquel que paso por una ciudad en ruinas, caidas las paredes sobre los techos. Dijo: «¿Como la devolvera Dios a la vida despues de haber muerto?» Entonces, Dios le hizo estar muerto durante cien anos y luego le resucito. Dijo: «¿Cuanto tiempo has permanecido asi?» Dijo: «He permanecido asi un dia o parte de un dia.» Dijo: «¡No! ¡Has permanecido asi cien anos! Mira tu comida y tu bebida, no han cambiado, pero mira a tu asno. Haremos de ti una senal para la gente. Mira, pues, los huesos, como los recomponemos y los recubrimos de carne.» Cuando fue evidente para el, dijo: «Ahora se que Dios tiene poder sobre todas las cosas.»

    [260] Y [recuerda] cuando Abraham dijo: «¡Senor mio! ¡Muestrame como das vida a lo que esta muerto!» Dijo [Dios]: «¿Acaso no crees?» Respondio: «¡Si, por supuesto! Es para que mi corazon tenga certeza.» El [Dios] dijo: «Toma cuatro pajaros. Cortalos en trozos. Luego, pon una parte de ellos en cada montana. Luego ¡Llamales! Vendran a ti rapidamente. Y sabe que Dios es poderoso, sabio.»

    [261] Aquellos que gastan su riqueza en la senda de Dios son semejantes a una semilla que produce siete espigas, en cada una de las cuales hay cien granos. Asi incrementa Dios los bienes de quien El quiere. La bondad de Dios todo lo alcanza, El todo lo sabe

    [262] Quienes gastan sus riquezas en la senda de Dios sin, a continuacion, hacer alarde de lo que han gastado ni ofender, tendran su recompensa junto a su Senor y no tendran temor ni estaran tristes

    [263] Una palabra amable y un perdon son mejores que una caridad seguida de una ofensa. Dios se basta a Si mismo, es Indulgente

    [264] ¡Oh, los que creeis! No arruineis vuestros actos de caridad con reproches y ofensas, como el que gasta sus riquezas por ostentacion ante la gente pero no cree en Dios ni en el Ultimo Dia. Ese es semejante a una roca sobre la que hay tierra. Cae sobre ella un aguacero y la deja desnuda. No podran beneficiarse de nada de lo que obtuvieron. Y Dios no guia a la gente que no cree

    [265] Pero, aquellos que gastan de su riqueza por deseo de agradar a Dios y edificacion de su propia alma, son como un jardin en una colina. Cae sobre el un aguacero y da de frutos el doble. Y si no le cae la lluvia lo hace el rocio. Y Dios observa lo que haceis

    [266] ¿Desearia alguno de vosotros poseer un jardin de palmeras y vinedos por el que corriesen los arroyos y hubiera toda clase de frutos y que le en el que llegase la vejez siendo sus hijos debiles aun y que un huracan de fuego cayera sobre el [el jardin] y se lo quemara? De esa manera os aclara Dios sus senales. Quizas asi reflexioneis

    [267] ¡Oh, los que creeis! Repartid de las cosas buenas que obtuvisteis y de lo que hicimos salir de la tierra para vosotros y no escojais lo malo para repartir, cuando vosotros mismos no lo aceptariais a no ser con los ojos cerrados. Y sabed que Dios todo lo posee, es digno de alabanza

    [268] Satanas os atemoriza con la pobreza y os ordena la avaricia, pero Dios os promete Su perdon y Su favor. Y la bondad de Dios todo lo alcanza, El todo lo sabe

    [269] Otorga la sabiduria a quien El quiere. Y, a quien le es dada la sabiduria, recibe un bien abundante. Pero no reflexionan mas que los dotados de intelecto

    [270] Cualquier caridad que repartais por orden de Dios o por propia iniciativa, ciertamente, Dios lo sabe. Y los opresores no tendran quien les auxilie

    [271] Si haceis caridad abiertamente, eso esta bien, pero si la ocultais y dais a los necesitados, eso es mejor para vosotros y servira de compensacion por algunas de vuestras malas acciones. Y Dios esta informado de lo que haceis

    [272] No es responsabilidad tuya guiarles, sino que es Dios quien guia a quien El quiere. Y los bienes que repartais os benefician a vosotros mismos. No gasteis sino es buscando agradar a Dios. Y lo bueno que deis, volvera a vosotros y no sereis oprimidos

    [273] Que sea para los necesitados que se encuentran en dificultades por su dedicacion a la causa de Dios, sin poder desplazarse por la Tierra. El ignorante piensa que son ricos, por su discrecion. Los reconoceras por sus senales. Ellos no piden a la gente, molestandola. Cualquier bien que gasteis, ciertamente, Dios sabe de ello

    [274] Aquellos que reparten sus bienes de noche y de dia, en secreto y abiertamente, tendran su recompensa junto a su Senor y no tendran que temer y no estaran tristes

    [275] Aquellos que comen de la usura, no se levantaran sino como se levanta quien ha sido tocado de locura por Satanas, y no pueden mantener su equilibrio, por haber dicho: «Ciertamente, la venta es igual que la usura.», cuando Dios ha hecho licita la venta y ha prohibido la usura. A quien le llego una exhortacion procedente de su Senor y renuncio, podra quedarse lo que obtuvo y su caso sera remitido a Dios. Pero quien reincida, sera de la gente del Fuego, en el que estaran eternamente

    [276] Dios destruye la usura e incrementa la caridad. Dios no ama a quien es incredulo y pecador

    [277] Ciertamente, aquellos que creen y actuan rectamente, hacen la oracion y pagan la limosna obligatoria purificadora de la riqueza, obtendran su recompensa junto a su Senor, no tendran que temer y no estaran tristes

    [278] ¡Oh, los que creeis! ¡Temed desagradar a Dios y renunciad a los beneficios de la usura restantes, si es que sois creyentes

    [279] Pero si no lo haceis, estad seguros de que Dios y Su Mensajero os declaran la guerra. Y si os arrepentis, os pertenecera vuestro capital original. No oprimireis y no sereis oprimidos

    [280] Y si tuviera dificultad, dadle un plazo hasta que pueda y si renunciais a ello, mejor para vosotros. ¡Si supieseis

    [281] Y temed un dia en el que sereis devueltos a Dios y a cada cual le sera entregada la recompensa de lo que hizo. Y no seran tratados injustamente

    [282] ¡Oh, los que creeis! Cuando contraigais una deuda por un plazo determinado, escribidlo. Que alguien de entre vosotros lo escriba honestamente y que no se niegue a hacerlo, tal como Dios le ha ensenado. Asi pues, que escriba y que el deudor le dicte y que tema desagradar a Dios, su Senor, y no omita nada. Y si el deudor fuese necio o debil mental o incapaz de dictar, que su representante legal dicte con honestidad. Y que dos hombres de entre vosotros sean testigos. Y si no hubiese dos hombres, que sean un hombre y dos mujeres que os satisfagan como testigos, de manera que si alguna de ellas se equivoca, una le haga recordar a la otra. Los testigos no deberan negarse, cuando sean requeridos. Y no considereis fatigoso el escribirlo, sea la suma pequena o grande, consignando su plazo de vencimiento. Esto es mas equitativo para vosotros ante Dios, hace mas seguro el testimonio y da menos lugar a dudas. Excepto si la transaccion entre vosotros se realiza al contado, sin intermediarios, pues en ese caso, no hay inconveniente si no la escribis. Pero, tomad testigos cuando realiceis transacciones comerciales y que no se moleste o perjudique al notario ni a los testigos. Y si lo haceis, cometeis un pecado. Y temed a Dios y Dios os ensenara. Dios tiene el conocimiento de todas las cosas

    [283] Y si estuvieseis de viaje y no encontraseis un notario, entregad una fianza. Pero si uno confia en el otro, aquel al que le fue entregado el deposito, cuando le sea reclamado, que lo entregue y que tema a Dios, su Senor. Y no oculteis vuestro testimonio. Quien lo oculte tiene, verdaderamente, un corazon pecador. Y Dios sabe lo que haceis

    [284] A Dios pertenece lo que hay en los cielos y lo que hay en la Tierra y, tanto si manifestais lo que hay en vuestras almas como si lo ocultais, Dios os pedira cuentas de ello. Perdona a quien El quiere y castiga a quien El quiere. Dios tiene poder sobre todas las cosas

    [285] El Mensajero cree en lo que fue hecho descender a el procedente de su Senor y (tambien) los creyentes. Todos ellos creen en Dios y en Sus angeles y en Sus Libros y en Sus Mensajeros. No hacemos diferencia entre ninguno de Sus Mensajeros. Y dijeron: «Oimos y obedecimos. [Rogamos] Tu perdon, Senor nuestro. Hacia Ti es el retorno.»

    [286] Dios no responsabiliza a ninguna alma mas alla de su capacidad. El bien que haya realizado sera para su propio bien y el mal que haya cometido sera para su propio perjuicio. ¡Senor nuestro! ¡No nos castigues por nuestros olvidos o errores! ¡Senor nuestro! ¡No nos impongas una carga como la que impusiste a quienes nos precedieron! ¡Senor nuestro! ¡No nos impongas una carga que no podamos soportar! ¡Disculpanos y perdonanos y ten misericordia de nosotros! Tu eres nuestro Protector, auxilianos pues ante el pueblo de los que ocultan la Verdad

    La Familia de Imran

    Surah 3

    [1] Alif, lam, mim

    [2] ¡Dios! No hay mas dios que El, el Vivo, el Sustentador de la vida

    [3] El hizo descender sobre ti la Escritura [Sagrada] con la Verdad, confirmando las Escrituras anteriores e hizo descender la Tora y el Evangelio

    [4] anteriormente, como una guia para las gentes. He hizo descender el Criterio. Ciertamente, los que no crean en las senales de Dios tendran un severo castigo. Y Dios es poderoso, dueno de la venganza

    [5] En verdad, ante Dios no queda oculto nada de lo que hay en la Tierra o en el cielo

    [6] El es quien os da forma en el seno materno como quiere. No hay mas dios que El, el Poderoso, el Sabio

    [7] El es quien hizo descender sobre ti la Escritura [Sagrada] en la que hay versiculos univocos que son como la Madre de la Escritura [Sagrada] y otros que son equivocos. Aquellos cuyos corazones estan desviados siguen los que son equivocos, buscando crear problemas y pretendiendo interpretar su simbolismo. Pero su simbolismo solo lo conoce Dios. Los arraigados en el conocimiento dicen: «Creemos en El. Todo procede de nuestro Senor.» Pero no reflexionan mas que los dotados de intelecto

    [8] ¡Senor nuestro! ¡No desvies nuestros corazones despues de haberlos guiado y otorganos una misericordia procedente de Ti! Ciertamente Tu eres el Generoso

    [9] ¡Senor nuestro! ¡Tu eres quien reunira a la gente un dia sobre el que no hay duda que ha de llegar! Dios no transgrede Su promesa

    [10] En verdad, a quienes no creen, ni sus riquezas ni sus hijos les serviran de nada ante Dios. Ellos seran el combustible del fuego [del infierno]

    [11] Como sucedio con la gente del Faraon y los que les precedieron, que desmentian Nuestras senales y Dios les castigo por sus pecados. Dios es severo en la retribucion

    [12] Di a los que no creen: «Pronto sereis vencidos y reunidos en el Infierno.» ¡Que mal lugar de descanso

    [13] Hubo, en verdad, una senal para vosotros en los dos grupos que se enfrentaron. Un grupo combatia en la senda de Dios y al otro, que no creia, le parecio a simple vista que eran el doble. Dios fortalece con Su ayuda a quien quiere. En verdad, en esto hay una leccion para los que son observadores

    [14] Fue adornado para la gente el amor por las pasiones: las mujeres, los hijos, la acumulacion de oro y plata por quintales y los caballos de raza, los ganados y los campos de cultivo. Esos son los placeres de la vida en este mundo. Pero junto a Dios esta el mejor destino

    [15] Di: «¿Puedo informaros de algo mejor para vosotros que todo eso? Para aquellos que temen desagradar a Dios hay junto a su Senor Jardines de cuyas profundidades brotan los rios, en los que estaran eternamente, parejas purificadas y satisfaccion de Dios.» Y Dios observa a Sus siervos

    [16] Aquellos que dicen: «¡Senor nuestro! ¡Hemos creido, por tanto, perdona nuestros pecados y libranos del castigo del Fuego!»

    [17] Los pacientes, los sinceros, los humildes, los caritativos y los que piden perdon antes del alba

    [18] Dios, los angeles y los que tienen conocimiento atestiguan que no hay mas dios que El, el Equitativo. No hay mas dios que El, el Poderoso, el Sabio

    [19] Ciertamente, la religion ante Dios es el Islam. Aquellos a quienes les fue dada la Escritura [Sagrada] no disintieron unos de otros despues de haberles llegado el conocimiento sino por envidia entre ellos. Y quien no crea en las senales de Dios [sepa que] Dios es rapido haciendo la cuenta

    [20] Asi pues, si te discuten di: «Me he sometido a Dios y tambien los que me siguen.» Y di a quienes les fue dada la Escritura [Sagrada] y [tambien] a los que no poseen instruccion: «¿Os someteis?» Si se someten, ciertamente, seran guiados. Pero si dan la espalda, en verdad, tu responsabilidad es solo informarles. Y Dios observa a Sus siervos

    [21] En verdad, a aquellos que no creen en las senales de Dios y matan a los profetas sin derecho y matan a quienes proclaman la justicia, informales de (que les aguarda) un castigo doloroso

    [22] Esos son los que han arruinado sus obras en esta vida y en la otra y no tendran quien les auxilie

    [23] Has visto a aquellos a quienes les fue entregada una parte de la Escritura [Sagrada]? Se les invita a la Escritura de Dios para que juzgue entre ellos, pero parte de ellos dan la espalda y se niegan [a aceptar la Verdad]

    [24] Eso es porque dicen: «No nos tocara el Fuego mas que unos pocos dias.» Sus propias invenciones les han cegado

    [25] ¿Que haran cuando les reunamos para un dia sobre el que no hay duda [que ha de venir] y cada alma sea recompensada por lo que hizo y no sean tratados injustamente

    [26] Di: «¡Oh Dios, Soberano de todo gobierno! Tu das el gobierno a quien quieres y se lo quitas a quien quieres y das poder a quien quieres y humillas a quien quieres. En Tu mano esta todo bien. En verdad, Tu tienes poder sobre todas las cosas.»

    [27] «Tu introduces la noche en el dia e introduces el dia en la noche y haces salir lo vivo de lo muerto y lo muerto de lo vivo. Y provees sin limite a quien quieres.»

    [28] ¡Que los creyentes no tomen por amigos a los que no creen en lugar de a los que creen! Dios no tendra nada con quien haga eso, excepto que disimule por temor a ellos. Dios os advierte que tengais cuidado con El [si Le desobedeceis]. Y a Dios retornamos

    [29] Di: «Tanto si ocultais lo que hay en vuestros pechos, como si lo manifestais, Dios lo conoce y conoce lo que hay en los cielos y en la Tierra. Y Dios tiene poder sobre todas las cosas.»

    [30] El dia en que cada alma encuentre ante si lo que hizo de bien y lo que hizo de mal, deseara que haya una gran distancia entre ello y el mismo. Dios os advierte que tengais cuidado con El [si Le desobedeceis]. Y Dios es piadoso con Sus siervos

    [31] Di: «Si amais a Dios seguidme, Dios os amara y perdonara vuestros pecados. Dios es Perdonador, Misericordiosisimo con los creyentes.»

    [32] Di: «¡Obedeced a Dios y al Mensajero!» Pero si dan la espalda, en verdad, Dios no ama a los que no creen

    [33] En verdad, Dios eligio a Adan, a Noe, a la familia de Abraham y a la familia de Imran sobre todo el mundo

    [34] Descendientes unos de otros. Dios todo lo oye, todo lo sabe

    [35] [Recuerda] cuando dijo la mujer de Imran: «¡Senor mio! En verdad, he hecho voto de consagrar a Ti lo que llevo en mi seno ¡Aceptamelo! En verdad, Tu eres Quien todo lo oye, Quien todo lo sabe.»

    [36] Y cuando dio a luz una nina, dijo: «¡Senor, he dado a luz una hembra!» Pero Dios sabia mejor que ella lo que habia dado a luz y [que] una hembra no es lo mismo que un varon. «En verdad, la he llamado Maria y he puesto a ella y a su descendencia bajo Tu proteccion de Satanas maldecido y lapidado.»

    [37] Su Senor la acepto complacido, la hizo crecer bien y la puso bajo la tutela de Zacarias. Siempre que Zacarias entraba a visitarla a su oratorio, encontraba junto a ella provisiones. Decia: «Oh Maria ¿De donde te viene esto?» Ella decia: «De Dios.» En verdad, Dios provee sin medida a quien El quiere

    [38] Alli mismo rogo Zacarias a su Senor. Dijo: «¡Senor mio, otorgame una descendencia buena, que venga de Ti! ¡En verdad, Tu [siempre] escuchas la suplica!»

    [39] Entonces, los angeles le llamaron mientras el permanecia en pie rezando en su oratorio: «Dios te da la buena nueva de [el nacimiento de] Juan como confirmador de una palabra que viene de Dios. Sera eminente y casto y un profeta de entre los justos

    [40] Dijo: «¡Senor mio! ¿Como podre tener un hijo cuando me ha llegado la vejez y mi esposa es esteril?» Dijo: «Asi sera. Dios hace lo que quiere.»

    [41] Dijo: «Senor mio, dame un signo.» Dijo: «Tu signo sera que no podras hablar a la gente durante tres dias salvo por senas. Recuerda mucho a tu Senor y glorificale manana y tarde.»

    [42] Y [recuerda] cuando los angeles dijeron: «¡Oh Maria! En verdad, Dios te ha escogido y purificado y te ha elegido entre todas las mujeres.»

    [43] «¡Oh Maria! ¡Se humilde ante tu Senor y prosternate e inclinate con los que se inclinan!»

    [44] Esto son noticias del mundo oculto a los sentidos que te revelamos. Tu no estabas con ellos cuando echaban a suertes con sus calamos [para ver] quien de ellos se encargaba de la tutela de Maria, ni estabas con ellos cuando disputaban

    [45] [Y recuerda] cuando le dijeron los angeles: «¡Oh Maria! ¡Dios te anuncia una palabra que de El procede! Su nombre es El Mesias, Jesus hijo de Maria. Sera honorable en esta vida y en la otra y de los cercanos [a Dios]

    [46] Y hablara a las gentes desde la cuna y de adulto y sera de los justos.»

    [47] Ella dijo: «¡Senor mio! ¿Como tendre un hijo si no me ha tocado varon?» Dijo: «Asi sera. Dios crea lo que quiere. Cuando decreta un asunto, le dice: ¡Se! y es.»

    [48] «Y El le ensenara la Escritura [Sagrada] y la Sabiduria y la Tora y el Evangelio.»

    [49] Y [sera Jesus] un profeta [enviado] a los Hijos de Israel [que proclamara]: «En verdad, he venido a vosotros con una senal procedente de vuestro Senor. Creare para vosotros, del barro, algo con la forma de un pajaro, luego soplare sobre el y sera un pajaro [vivo], con el permiso de Dios. Y sanare al ciego y al leproso y resucitare al muerto, con el permiso de Dios. Y os informare de lo que comeis y de lo que guardais en vuestras casas [sin haberlo visto]. En verdad, en ello hay una senal [de que yo soy un profeta] para vosotros, si es que sois creyentes

    [50] [que vengo] confirmando lo que ya teniais en vuestras manos procedente de la Tora y haciendo licito para vosotros algunas cosas que se os habian prohibido. Puesto que he venido a vosotros con un signo que procede de vuestro Senor ¡Temed a Dios y obedecedme

    [51] En verdad, Dios es mi Senor y vuestro Senor, asi pues ¡Adoradle! ¡Este es el camino recto!»

    [52] Pero cuando Jesus sintio la falta de fe de ellos, dijo: «¿Quienes seran mis partidarios [en la defensa de la causa que lleva] hacia Dios?» Los apostoles dijeron: «Nosotros somos los partidarios de Dios. Hemos creido en Dios. Testifica, pues, que nosotros somos musulmanes [a El sometidos]

    [53] ¡Senor nuestro! ¡Hemos creido en lo que hiciste descender y hemos seguido al Mensajero! ¡Inscribenos, pues, con los que dan testimonio!»

    [54] Y conspiraron [contra Jesus sus enemigos] y Dios [tambien] conspiro. Pero Dios es Quien mejor trama

    [55] [Recuerda] cuando dijo Dios: «¡Oh Jesus! Te tomare y te elevare hacia Mi y te purificare [de las calumnias] de los que no creen. Y colocare a los que te siguen por encima de los que no creen, hasta el Dia del Levantamiento. Luego regresareis hacia Mi y juzgare entre vosotros sobre aquello en lo que manteniais diferencias

    [56] En cuanto a aquellos que no creen, les castigare con un severo castigo en esta vida y en la otra y no tendran quien les auxilie

    [57] En cambio, aquellos que crean y obren rectamente seran adecuadamente recompensados. Dios no ama a los opresores.»

    [58] Esto que te recitamos procede de las senales y del Recuerdo Sabio

    [59] Verdaderamente, ante Dios el caso de Jesus es semejante al de Adan. El lo creo de barro y tras ello le dijo: «¡Se!» y fue

    [60] La Verdad procede de tu Senor. ¡No seas pues de los escepticos

    [61] Por tanto, a quien te discuta sobre ello, despues del conocimiento que ha venido a ti, dile: «¡Venid! ¡Llamemos a nuestros hijos y a los vuestros, a nuestras mujeres y a las vuestras y a nosotros mismos y a vosotros mismos y supliquemos [el juicio de Dios] y que la maldicion de Dios caiga sobre los mentirosos!»

    [62] Este es, ciertamente, el relato verdadero. No hay mas dios que Dios. Y, ciertamente, Dios es el Poderoso, el Sabio

    [63] Y si dan la espalda, en verdad, Dios es quien mejor conoce a los corruptores

    [64] Di: «¡Oh gente de la Escritura [Sagrada]! Venid a una palabra igual para vosotros y nosotros: Que no adoraremos mas que a Dios y que no asociaremos nada a El y que no nos tomaremos unos a otros como senores junto a Dios.» Y si dan la espalda, decidles entonces: «Sed testigos de que nosotros somos musulmanes.»

    [65] ¡Oh gente de la Escritura [Sagrada]! ¿Por que discutis sobre Abraham, si la Tora y el Evangelio no fueron hechos descender sino despues de el? ¿Es que no razonais

    [66] Vosotros sois aquellos que discutiais sobre lo que conociais ¿Por que discutis sobre lo que no teneis conocimiento? Dios sabe y vosotros no sabeis

    [67] Abraham no era judio ni era cristiano, sino que era un buscador de la Verdad, sometido a Dios [muslim] y no era de los politeistas

    [68] En verdad, la gente mas cercana a Abraham son aquellos que le seguian y este profeta y aquellos que creen [en el]. Y Dios es el amigo y guardian de los creyentes

    [69] Un grupo de la gente de la Escritura [Sagrada] desearian extraviaros, pero solo se extravian ellos mismos y no se dan cuenta

    [70] ¡Oh gente de la Escritura [Sagrada]! ¿Por que no creeis en las senales de Dios si sois testigos

    [71] ¡Oh gente de la Escritura [Sagrada]! ¿Por que vestis la Verdad con la falsedad y ocultais la Verdad, a sabiendas de lo que haceis

    [72] Un grupo de la gente de la Escritura [Sagrada] dice: «Creed al principio de la manana en lo que fue hecho descender sobre los creyentes y dejad de creer al final de ella, quizas asi ellos retornen [de sus creencias a las vuestras]

    [73] Y no creais en nadie excepto en quien siga vuestra religion.» Di: «La guia [verdadera] es la guia de Dios y [no creais] que le fue dado a alguien algo como lo que os fue dado a vosotros o que ellos pueden discutir con vosotros ante vuestro Senor.» Di: «En verdad, el favor esta en las manos de Dios y se lo otorga a quien El quiere. Y la bondad de Dios todo lo alcanza, El todo lo sabe

    [74] Distingue con Su misericordia a quien El quiere. Dios es el dueno del Favor Inmenso.»

    [75] Y entre la gente de la Escritura [Sagrada] los hay que si les confias un quintal te lo devuelven [intacto] y quienes si les confias una moneda no te la devuelven sino es reclamandosela con insistencia. Eso es porque ellos dicen: «No tenemos obligaciones con los que no son judios.» Pero mienten sobre Dios a sabiendas

    [76] ¡Si! Quien sea leal a su compromiso y tema a Dios, sepa que, en verdad, Dios ama a quienes son temerosos

    [77] En verdad, aquellos que venden el compromiso con Dios y sus promesas por un precio pequeno no tendran parte en la otra vida y Dios no les hablara ni les mirara el Dia del Levantamiento ni les purificara y tendran un castigo doloroso

    [78] Y, en verdad, hay un grupo de ellos que complican con sus lenguas la Escritura [Sagrada para que penseis que [lo que dicen] pertenece a la Escritura, pero no es de la Escritura y dicen: «Esto proviene de Dios», pero no proviene de Dios y atribuyen a Dios mentiras a sabiendas [de lo que hacen]

    [79] No es apropiado de un ser humano al que Dios entrega la Escritura [Sagrada], el juicio y la profecia que luego diga a la gente: «Sed mis siervos en lugar de [siervos de] Dios», sino [mas bien que les diga]: «Sed espirituales ya que ensenais la Escritura [Sagrada] y la estudiais.»

    [80] Y El no os ordena que tomeis por senores a los angeles ni a los profetas ¿Va El a ordenaros que dejeis de creer despues de que sois creyentes

    [81] Y [recuerda] cuando Dios hizo un pacto con los profetas: «Puesto que os he dado parte de la Escritura [Sagrada] y Sabiduria, cuando venga a vosotros un Mensajero confirmando lo que teneis, creed en el y ayudadle.» Dijo El: «¿Acordasteis y aceptasteis Mi pacto en estos terminos?» Dijeron: «Lo acordamos.» Dijo El: «Pues dad testimonio de ello y Yo sere con vosotros uno de los que atestiguan.»

    [82] Y, quienes tras esto den la espalda, esos seran los transgresores

    [83] ¿Acaso buscan algo diferente a la religion de Dios cuando quienes estan en los cielos y en la Tierra se someten a El voluntaria u obligadamente y a El seran devueltos

    [84] Di: «Creemos en Dios y en la revelacion que fue hecha descender para nosotros y en la que fue hecha descender para Abraham, Ismael, Isaac, Jacob y las tribus, y en lo que le fue dado a Moises y a Jesus y a los profetas procedente de su Senor. No hacemos diferencias entre ninguno de ellos y nos sometemos a El.»

    [85] Y a quien desee otra creencia diferente al Islam no se le aceptara y en la otra vida sera de los perdedores

    [86] ¿Como va Dios a guiar a un pueblo que descree despues de haber creido, habiendo sido testigos de que el Mensajero es verdadero y habiendoles llegado las pruebas claras? Dios no guia a la gente opresora

    [87] Su recompensa es que seran maldecidos por Dios y por los angeles y por la gente conjuntamente

    [88] En ese [estado de maldicion] permaneceran eternamente. No se les aliviara el castigo ni tendran respiro

    [89] Excepto a quienes se arrepientan tras ello y se corrijan pues, en verdad, Dios es perdonador, misericordiosisimo con los creyentes

    [90] En verdad, a quienes no crean despues de haber tenido fe e incrementen su incredulidad, no les sera aceptado su arrepentimiento. Esos son los extraviados

    [91] En verdad, a aquellos que no creen y mueren sin ser creyentes, aunque ofrecieran como recate la Tierra llena de oro, no se les aceptaria. Les aguarda un castigo doloroso y no tendran quien les auxilie

    [92] No obtendreis la virtud hasta que no gasteis en caridad de aquello que amais. Y cualquier cosa que gasteis Dios lo sabra

    [93] Todos los alimentos [puros] eran licitos para los Hijos de Israel excepto aquello que Israel se prohibio a si mismo antes de que descendiera la Tora. Di: «Traed la Tora y leedla si es que decis la verdad.»

    [94] Quienes inventen mentiras sobre Dios despues de esto, esos seran los opresores

    [95] Di: «Dios ha dicho la Verdad. Seguid, pues, las creencias de Abraham, que era un buscador de la Verdad y no uno de los politeistas.»

    [96] En verdad, la primera Casa establecida para la humanidad como bendicion y guia es, sin duda, la de Bakka

    [97] En ella hay signos claros, [entre ellos] la morada de Abraham. Y quien entre en ella estara seguro. Dios ha ordenado a las gentes la peregrinacion a la Casa, si disponen de medios. Y quien reniegue (de su obligacion y no realice la peregrinacion, sepa que) Dios no necesita de nadie

    [98] Di: «¡Oh gente de la Escritura [Sagrada]! ¿Por que no creeis en las senales de Dios? Dios es testigo de lo que haceis.»

    [99] Di: «¡Oh gente de la Escritura «Sagrada»! ¿Por que dificultais la senda de Dios a los que creen y tratais de complicarla, cuando sois testigos [de que es verdadera]? Dios no esta desatento a lo que haceis.»

    [100] ¡Oh los que creeis! Si obedeceis a un grupo de los que recibieron la Escritura [Sagrada] conseguiran que, despues de haber creido, regreseis a la incredulidad

    [101] ¿Como podeis no creer cuando se os recitan los versiculos de Dios y entre vosotros esta Su Mensajero y quien se refugie en Dios sera guiado a un camino recto

    [102] ¡Oh los que creeis! ¡Temed a Dios como debe ser temido y no murais sin estar a El sometidos

    [103] Y aferraos a la cuerda de Dios todos juntos y no os dividais. Y recordad la merced de Dios con vosotros cuando erais enemigos y El unio vuestros corazones y os convertisteis, por Su merced, en hermanos y estabais al borde del abismo del Fuego y os salvo de el. Asi es como Dios os explica claramente sus signos. Quizas asi os guieis

    [104] y surja de vosotros una comunidad que invite al bien, ordene hacer lo que es correcto y prohiba hacer el mal. Esos seran los triunfadores

    [105] Y no seais como aquellos que se dividieron y se enfrentaron despues de haber venido a ellos las pruebas claras. Esos tendran un castigo inmenso

    [106] el dia en que unos rostros se iluminen y otros se ensombrezcan. En cuanto a aquellos que sus rostros se ensombrezcan [se les dira]: «¿Descreisteis despues de haber tenido fe? Saboread ahora el castigo por aquello en lo que dejasteis de creer.»

    [107] Pero aquellos cuyos rostros se iluminen estaran eternamente en la misericordia de Dios

    [108] Esas son las senales de Dios. Te las recitamos conforme a la Verdad. Y Dios no desea oprimir a nadie

    [109] Y a Dios pertenece lo que hay en los cielos y en la Tierra. Todo sera devuelto a Dios

    [110] Sois la mejor comunidad que se ha creado para los seres humanos. Ordenais el bien, prohibis el mal y creeis en Dios. Y si la gente de la Escritura [Sagrada] creyera, seria mejor para ellos. Entre ellos los hay que son creyentes, pero la mayoria de ellos son pecadores

    [111] Jamas podran perjudicaros excepto muy poco y si combaten contra vosotros huiran dandoos la espalda y entonces no seran auxiliados

    [112] La humillacion les golpeara donde quiera que se encuentren, excepto que Dios les proteja o les protejan los hombres. Han conseguido enfadar a Dios y les ha golpeado la miseria por haber desmentido las senales de Dios y porque, sin tener derecho, mataron a los profetas y porque fueron desobedientes y transgresores

    [113] No todos son iguales. Entre la gente de la Escritura [Sagrada] hay una comunidad recta que recita los versiculos de Dios en mitad de la noche y humillan sus frentes hasta el suelo en adoracion

    [114] Creen en Dios y en el Ultimo Dia y ordenan lo que esta bien y prohiben el mal. Compiten con premura en [la realizacion de] buenas acciones y son de los justos

    [115] Y el bien que hacen no les sera ignorado. Dios conoce bien a los que son temerosos

    [116] En verdad, a aquellos que no creen, ni sus riquezas ni sus hijos les serviran de nada ante Dios. Esos son la gente del Fuego, en el cual permaneceran eternamente

    [117] Lo que gastan en esta vida es semejante a un viento helado que azota los cultivos de unas gentes que se han oprimido a si mismas y los destruye. No es Dios quien les oprimio, sino ellos mismos quienes se oprimen

    [118] ¡Oh los que creeis! No tomeis como amigos intimos a quienes no sean de los vuestros. No dejaran de intentar corromperos. Les gustaria veros en dificultades. El odio asoma por sus bocas pero lo que ocultan sus pechos es peor aun. Os hemos explicado las senales claramente, si lo pensais

    [119] Vosotros les amais pero ellos no os aman. Y [eso es porque] vosotros creeis en todas las Escrituras [Sagradas]. Y cuando se encuentran con vosotros dicen: «¡Creemos!» Pero cuando estan solos se muerden las puntas de los dedos del odio que os tienen. Di: «¡Que vuestro odio os mate!» En verdad, Dios conoce bien lo que hay en el interior de los pechos

    [120] Si os ocurre algo bueno les molesta y si os sobreviene una dificultad se alegran por ello, pero si sois pacientes y temerosos de Dios, sus intrigas no os perjudicaran en absoluto. En verdad, Dios tiene bajo control lo que ellos hacen

    [121] Y [recuerda] cuando al principio de la manana te alejaste de tu familia para situar a los creyentes en sus puestos de batalla. Dios todo lo oye, todo lo sabe

    [122] [Y recuerda tambien] cuando dos grupos de los vuestros flaquearon y proyectaron desertar y Dios les infundio animo. ¡Que los creyentes depositen su confianza unicamente en Dios

    [123] Ciertamente El os ayudo en Badr cuando estabais en inferioridad. Temed, pues, a Dios. Quizas asi agradezcais

    [124] [Y recuerda el dia de Badr] cuando decias a los creyentes: «¿Acaso para vosotros no es suficiente que vuestro Senor os refuerce con tres mil angeles descendiendo [de los cielos]

    [125] Si, si sois pacientes y temerosos y os atacan de improviso, [hoy tambien] Dios os reforzara con cinco mil angeles portadores de distintivos.»

    [126] Y Dios no lo hace sino [para alegraros] con una buena noticia y para tranquilizar vuestros corazones, pues la victoria solamente proviene de Dios [que es] el Poderoso, el Sabio

    [127] y para destruir a una parte de los que no creen o para derrotarles y que regresen fracasados [a La Meca]

    [128] Tu no eres en absoluto responsable de este asunto o de si Dios les perdona o les castiga porque son opresores

    [129] A Dios pertenece lo que hay en los cielos y en la Tierra. Perdona a quien El quiere y castiga a quien El quiere. Dios es perdonador, misericordiosisimo con los creyentes

    [130] Oh los que creeis! ¡No os alimenteis de la usura, doblando una y otra vez [vuestros capitales]! Temed a Dios. Quizas asi tengais exito

    [131] Y temed el Fuego que ha sido preparado para los que no creen

    [132] Y obedeced a Dios y al Mensajero, para que asi se tenga clemencia con vosotros

    [133] Y apresuraos hacia el perdon de vuestro Senor y hacia un jardin cuya extension es como los cielos y la Tierra y que ha ido preparado para los temerosos de Dios

    [134] aquellos que reparten de sus riquezas en la prosperidad y en la adversidad y aquellos que contienen su ira y perdonan a las personas, pues Dios ama a los que hacen el bien

    [135] Y aquellos que, cuando cometen un pecado o son injustos consigo mismos, recuerdan a Dios y buscan el perdon por sus pecados, pues ¿Quien perdona los pecados sino Dios? y no reinciden en lo que hicieron [mal] ahora que lo saben

    [136] Esos obtendran en recompensa el perdon de su Senor y jardines de cuyas profundidades brotan los arroyos, en los que estaran eternamente. ¡Que hermosa es la recompensa de los que obran [bien]

    [137] Antes de vosotros tambien hubo tradiciones. Viajad, pues, por la Tierra y observad cual fue el fin de los desmentidores [de la Verdad]

    [138] Eso es una evidencia para toda la humanidad y una guia y una advertencia para los temerosos de Dios

    [139] Y no desfallezcais ni os apeneis pues, si teneis fe, sereis los vencedores

    [140] Si sufris una herida, ellos tambien sufrieron una herida semejante. Nosotros hacemos que dias asi se alternen entre las gentes, para que conozca Dios quienes son los creyentes y tomar de entre vosotros martires. Y Dios no ama a los opresores

    [141] Y para que Dios ponga a prueba a quienes tienen fe [y les perdone] y extermine a los que no creen

    [142] ¿O acaso contabais con entrar en el Jardin sin que Dios sepa previamente quienes de vosotros se han esforzado y conozca a los que tienen paciencia

    [143] Ciertamente, deseabais la muerte antes de encontraros con ellos y, ciertamente, la visteis con vuestros propios ojos y observasteis [como es]

    [144] Y Muhammad no es mas que un Mensajero. Antes de el hubo tambien otros Mensajeros. ¿Acaso si muere o es matado volvereis a vuestras creencias anteriores? Pues [sabed que] quien vuelva a sus creencias anteriores no puede perjudicar a Dios en absoluto. Y Dios pronto recompensara a los agradecidos

    [145] Nadie puede morir sin permiso de Dios y segun un plazo fijado previamente. Y a quien desee la recompensa de esta vida le daremos de ella y a quien desee la recompensa de la otra vida le daremos de ella. Y pronto recompensaremos a los que son agradecidos

    [146] ¡Cuantos profetas combatieron, y muchos de sus seguidores espirituales con ellos, y no se desanimaron por las dificultades que hubieron de soportar en la senda de Dios ni mostraron debilidad ni se abatieron! Dios ama a los pacientes

    [147] Y lo unico que dijeron fue: «¡Dios nuestro, perdonanos los pecados y los excesos cometidos y consolida nuestros pasos y auxilianos ante la gente que no cree!»

    [148] Y Dios les dio la recompensa de esta vida y la buena recompensa de la otra. Dios ama a los virtuosos

    [149] ¡Oh los que creeis! Si obedeceis a aquellos que no creen, haran que volvais hacia atras y os convertireis en perdedores

    [150] [Ellos no son vuestros protectores] sino que Dios es vuestro Protector y Senor y el mejor auxiliador

    [151] Pronto infundiremos el terror en el corazon de los que no creen por haber adorado a otros como a Dios, cuando El no habia hecho descender sobre esos poder alguno. Y su morada sera el Fuego. ¡Que mala es la morada de los opresores

    [152] Ciertamente, Dios cumplio la promesa que os hizo cuando los estabais venciendo con Su permiso, hasta que [al final de la batalla] flaqueasteis y discutisteis y desobedecisteis [al Mensajero] despues que Dios os hizo ver [la victoria] que queriais. Entre vosotros los hay que aman esta vida y los hay que aman la otra. Luego os cambio por ellos para poneros a prueba y [tras ello] ciertamente, os perdono, pues Dios reserva su favor para los creyentes

    [153] [Y recordad] cuando os marchasteis sin preocuparos por nadie y el Mensajero os llamaba a proteger la retaguardia. El os compenso una tristeza con otra para que no estuvieseis tristes por lo que habiais perdido ni por la desgracia que os habia ocurrido. Y Dios esta bien informado de lo que haceis

    [154] Luego, tras la afliccion, hizo descender sobre vosotros seguridad [en forma de] un sueno ligero que envolvio a un grupo de vosotros mientras que otro grupo, mas preocupado por ellos mismos, pensaban sobre Dios lo que no es verdad, con dudas propias de la epoca de la ignorancia, diciendo: «¿Tenemos nosotros algo que ver en este asunto?» Di: «En verdad, todo el asunto pertenece a Dios.» Esconden en sus corazones lo que no manifiestan ante ti. Dicen: «Si hubieramos tenido algo que ver en el asunto no nos habrian matado aqui.» Diles: «Aunque hubierais permanecido en vuestras casas, a aquellos para los que estaba escrita, la muerte les habria sorprendido en sus lechos.» Fue asi para que Dios pusiera a prueba lo que teneis en vuestros pechos y para purificar lo que hay en vuestros corazones. Dios conoce bien lo que hay en los pechos

    [155] En verdad, a aquellos de vosotros que dieron la espalda el dia en que se encontraron los dos ejercitos, Satanas les hizo tropezar por algo que habian cometido, pero Dios les ha perdonado. En verdad, Dios es perdonador, indulgente

    [156] ¡Oh, los que creeis! No seais como aquellos que no creen y dijeron de sus hermanos cuando salian de viaje o iban de incursion: «Si se hubieran quedado junto a nosotros no habrian muerto ni les habrian matado.» ¡Haga Dios que eso les remuerda en los corazones! Dios da la vida y la muerte y Dios observa lo que haceis

    [157] Y si sois matados por la causa de Dios o moris, el perdon y la misericordia de Dios es mejor que lo que ellos reunen

    [158] Y si moris o sois matados, ciertamente, regresareis a Dios

    [159] En verdad, por una misericordia de Dios, fuiste blando con ellos, pues, si hubieras sido seco y duro de corazon, rapidamente se hubieran apartado de ti. Por tanto, perdonales y pide el perdon para ellos y consultales en el asunto. Despues, cuando tomes una decision, confia en Dios. En verdad, Dios ama a los que confian en El

    [160] Si Dios os ayuda, nadie podra venceros y si os abandona ¿Quien podra ayudaros despues de El? ¡Que los creyentes confien en Dios

    [161] No es propio de un profeta el fraude. Y quien defraude vendra el Dia del Levantamiento con lo que defraudo. Luego, cada uno recibira la recompensa de lo que haya hecho y nadie sera tratado injustamente

    [162] ¿Acaso quien persigue la satisfaccion de Dios es igual que quien disgusta a Dios y su morada es el Infierno? ¡Que mal destino

    [163] Cada uno de ellos tendra un grado de proximidad junto a Dios. Y Dios observa lo que hacen

    [164] En verdad, Dios agracia a los creyentes al designar un Mensajero de entre ellos mismos, que les recita Sus versiculos y les purifica y les instruye en la Escritura [Sagrada] y en la Sabiduria, cuando antes estaban en un extravio evidente

    [165] Acaso cuando os sobreviene una desgracia, habiendo vosotros provocado una des gracia doblemente grande, decis: «¿De donde nos viene esto?» Di: «De vosotros mismos.» En verdad, Dios tiene poder sobre todas las cosas

    [166] Y lo que os afligio el dia en que se enfrentaron los dos grupos fue con el permiso de Dios y para conocer quienes eran creyentes

    [167] y quienes eran hipocritas. Se les dijo: «¡Venid! ¡Combatid en la senda de Dios o defendeos!» Dijeron: «Si supieramos que habria un combate, sin duda que os seguiriamos.» Ese dia, ellos estaban mas cerca de la incredulidad que de la fe. Dicen con sus bocas lo que no hay en sus corazones. Pero Dios conoce mejor lo que esconden

    [168] [Los hipocritas son] aquellos que, mientras se quedaban sentados, decian de sus hermanos: «Si nos hubieran obedecido no les habrian matado.» Di: «¡Apartad la muerte de vosotros mismos, si es que sois veraces!»

    [169] Y no creais en absoluto que aquellos que han sido matados en la senda de Dios estan muertos. Sino que estan vivos y provistos de todo junto a su Senor

    [170] Contentos por el favor que Dios les ha otorgado y felicitandose por aquellos que todavia no les han alcanzado y han quedado atras, porque no tienen por que temer y no estaran tristes

    [171] Regocijandose de la merced y el favor de Dios y porque Dios no deja que se pierda la recompensa de los creyentes

    [172] aquellos que respondieron a la llamada de Dios y del Mensajero aun despues de haber sido heridos. Para los que han actuado bien y han sido temerosos de desagradar a Dios hay una recompensa inmensa

    [173] Aquellos a quienes las gentes les dijeron: «En verdad, la gente se ha juntado contra vosotros ¡Temedles!» Y eso incremento su fe y dijeron: «¡Dios nos basta! ¡El es el mejor protector!»

    [174] Y han regresado, por una Gracia y un Favor de Dios, sin sufrir mal. Buscaron la satisfaccion de Dios y Dios es el Dueno del Favor inmenso

    [175] En verdad, vosotros sois el Demonio. El asusta [solamente] a quienes son amigos suyos. ¡Asi que no tengais miedo de ellos, tened miedo de Mi, si es que sois creyentes

    [176] Que no te entristezcan aquellos que se precipitan al mundo de la incredulidad. En verdad, ellos no perjudican en nada a Dios. Dios quiere que no tengan parte en la otra vida. Y para ellos hay un castigo inmenso

    [177] En verdad, aquellos que compran la incredulidad con la fe no perjudican a Dios en nada y para ellos hay un castigo doloroso

    [178] Que aquellos que no creen no piensen que si les damos un plazo es para su bien. En verdad, les concedemos un plazo para que acumulen malas acciones. Para ellos hay un castigo humillante

    [179] Dios no va a dejar a los creyentes en el estado en el que os encontrais, sin separar al malo del bueno, ni va Dios a mostraros lo que esta oculto a los sentidos, pero Dios escoge de entre Sus profetas a quien El quiere. Asi pues, creed en Dios y en Sus Mensajeros. Si creeis y temeis tendreis una recompensa inmensa

    [180] Y no crean aquellos que son tacanos con lo que Dios les ha favorecido que eso es un bien para ellos, pues es para su mal. El dia del Levantamiento llevaran al cuello lo que acumularon en su avaricia. A Dios pertenece la herencia de los cielos y de la Tierra y Dios esta bien informado de lo que haceis

    [181] Dios, sin duda, ha escuchado las palabras de aquellos que dijeron: «En verdad, Dios es pobre y nosotros somos ricos.» Tomaremos nota de lo que han dicho y de que mataron sin derecho a los profetas y les diremos: «Saboread el tormento del Fuego

    [182] Eso es por lo que hicisteis, pues Dios no oprime a los siervos.»

    [183] Esos son quienes dijeron: «En verdad, Dios ha establecido una alianza con nosotros para que no creamos en ningun Mensajero hasta que venga a nosotros con una ofrenda que el fuego devore.» Di: «Antes de mi vinieron a vosotros, por cierto, Mensajeros con las senales claras y con lo que habeis dicho ¿Por que, pues, los matasteis, si sois sinceros?»

    [184] Y si te desmienten, en verdad, antes de ti fueron desmentidos otros Mensajeros que vinieron con las senales claras, y con los Salmos y con la Escritura Luminosa

    [185] Todo ser saboreara la muerte. Pero, hasta el Dia del Levantamiento no recibireis toda vuestra recompensa. Quien sea librado del Fuego e introducido en el Jardin, sin duda habra triunfado. La vida de este mundo no es mas que disfrute de la vanidad

    [186] Ciertamente, sereis puestos a prueba en vuestras riquezas y en vuestras personas y, ciertamente, de quienes tuvieron la Escritura [Sagrada] antes que vosotros y de los politeistas, escuchareis muchos insultos. Pero si sois pacientes y temerosos de Dios, eso si que, en verdad, es dar muestra de firmeza en los asuntos

    [187] Y [recordad] cuando Dios establecio un acuerdo con aquellos a quienes les fue dada la Escritura [Sagrada]: «Explicadsela a la gente y no la oculteis.» Pero ellos le dieron la espalda y la vendieron por poco precio. ¡Que mal negocio hicieron

    [188] No creas que aquellos que se alegran de lo que han hecho [malo] y quieren que se les agradezca lo que no han hecho, estan a salvo del castigo. ¡Tendran un castigo doloroso

    [189] ¡A Dios pertenece el reino de los cielos y de la Tierra, y Dios tiene poder sobre todas las cosas

    [190] En verdad, en la Creacion de los cielos y de la Tierra y en la diferencia entre la noche y el dia, hay senales para los dotados de intelecto

    [191] Aquellos que recuerdan a Dios de pie, sentados o acostados, y que reflexionan sobre la Creacion de los cielos y la Tierra [y dicen]: «¡Oh, Senor nuestro! ¡No has creado todo esto en vano! ¡Glorificado seas! ¡Libranos del castigo del Fuego

    [192] ¡Senor nuestro! ¡A quien Tu [por sus actos] introduces en el Fuego, ciertamente, lo has humillado merecidamente! ¡Los opresores no tendran quien les auxilie

    [193] ¡Senor nuestro! ¡En verdad, hemos escuchado a uno que convocaba a la fe!: “¡Creed en vuestro Senor!” y hemos creido. ¡Senor nuestro! ¡Perdona, pues, nuestros pecados y cubre nuestras malas acciones y, al morir, reunenos con los buenos

    [194] ¡Senor nuestro! ¡Danos lo que nos has prometido por medio de Tus profetas! ¡Y no nos averguences el Dia del Levantamiento! ¡En verdad, Tu no incumples lo prometido!»

    [195] Su Senor les respondio a su suplica: «En verdad, Yo no dejo que se pierda la obra de nadie que obre bien, sea hombre o mujer. Procedeis unos de otros. Ocultare los pecados de aquellos que emigraron y fueron sacados de sus casas y fueron molestados por Mi causa y combatieron y fueron matados, y Les hare entrar en Jardines por los cuales fluyen arroyos. ¡Recompensa procedente de Dios! ¡Y Dios tiene junto a El la mejor recompensa!»

    [196] ¡Que no te impresione el ir y venir de aquellos que no creen

    [197] ¡ [Tendran] un pequeno disfrute y luego su morada sera el infierno de Yahannam! ¡Que mal lecho

    [198] Pero, para aquellos que temieron disgustar a su Senor hay Jardines de cuyas profundidades brotan rios, en los que estaran eternamente hospedados junto a Dios. ¡Y lo que hay junto a Dios es mejor para los buenos

    [199] Y, en verdad, de entre la gente de la Escritura [Sagrada], hay quienes creen en Dios y en lo que fue hecho descender para vosotros y en lo que fue hecho descender para ellos. Humildes ante Dios, no venden las senales de Dios a poco precio. Esos tendran su recompensa junto a su Senor. En verdad, Dios es rapido haciendo las cuentas

    [200] ¡Oh, creyentes! ¡Sed pacientes y aguantad con firmeza y manteneos preparados para el combate y temed a Dios! ¡Quizas, asi, tengais exito

    Las Mujeres

    Surah 4

    [1] ¡Oh gentes! ¡Temed a vuestro Senor, que os creo de una sola alma y que creo de ella a su pareja y que, a partir de ambos, ha hecho surgir hombres y mujeres en abundancia! Y temed a Dios, en cuyo nombre os pedis unos a otros y [cuidad] las relaciones familiares. En verdad, Dios os observa

    [2] Y dad a los huerfanos sus bienes y no deis lo malo en lugar de lo bueno y no os comais sus bienes juntandolos con los vuestros. En verdad, seria un gran pecado

    [3] Y si temeis no ser justos con los huerfanos, casaos con [otras de] las mujeres que os gusten, dos, tres o cuatro. Pero si, aun asi, temeis no ser justos, hacedlo [solo] con una o con una de vuestras esclavas. Eso estara mas cerca de no ser injustos

    [4] Y entregad a las mujeres sus dotes como una obligacion, pero si ellas os perdonan una parte, usadla licita y gustosamente

    [5] Y no deis a los incapacitados mentales los bienes que Dios os ha proporcionado para vuestro funcionamiento y proveedles de ellos y vestidles y habladles con dulzura

    [6] Examinad a los huerfanos hasta que lleguen a la edad de casarse y, si los considerais maduros, entregadles sus bienes y no os los comais, derrochandolos prematuramente, antes de que se hagan mayores. Y el que sea rico, que se abstenga de ellos, y el que sea pobre que use lo justo. Cuando les entregueis sus bienes, hacedlo ante testigos. Y Dios es suficiente para llevar la cuenta

    [7] A los hombres les corresponde una parte de lo que han dejado sus padres y familiares cercanos y a las mujeres una parte de lo que han dejado los padres y familiares cercanos, sea poco o mucho, es la parte establecida

    [8] Y si en el reparto estan presentes los familiares, los huerfanos y los necesitados, dadles de ello y habladles con amabilidad

    [9] Aquellos que si dejasen tras de si hijos menores de edad temerian por ellos, que se preocupen [por los huerfanos] y que sean temerosos de desagradar a Dios y les hablen con ternura y carino

    [10] En verdad, aquellos que devoran injustamente los bienes de los huerfanos, solamente introducen fuego en sus vientres y pronto arderan en el Fuego abrasador

    [11] Dios os ordena en lo relativo a vuestros hijos que la parte del varon sea igual a la parte de dos hembras y si [vuestros hijos] fueran dos mujeres o mas de dos, recibiran dos tercios de lo que dejo [el fallecido]. Si solo fuera una, le corresponde la mitad. Y a los padres de el corresponde una sexta parte para cada uno, en caso de que dejeis hijos. Si no dejais hijos y los padres son los [unicos] herederos, a la madre de el le corresponde un tercio Pero si el deja hermanos, a la madre le corresponde un sexto. Esto, despues de haber cumplido con las disposiciones testamentarias o las deudas pendientes. No sabeis quien sera mas beneficioso para vosotros, si vuestros padres o vuestros hijos. Esto es lo que Dios ha ordenado. En verdad, Dios todo lo conoce, es sabio

    [12] Y a vosotros os corresponde la mitad de lo que dejen vuestras esposas si no tienen hijos. Pero si tienen hijos, a vosotros os corresponde un cuarto de lo que dejen, despues de cumplir con los legados testamentarios que ella haya dispuesto y con las deudas. Y a ellas les corresponde un cuarto de lo que dejeis si no teneis hijos. Pero si teneis hijos, a ellas les corresponde la octava parte de lo que dejeis, despues de cumplir con los legados testamentarios que hayais dispuesto y pagar las deudas. Y si un hombre o una mujer de quien se hereda, fuera kalala y tiene un hermano o una hermana, a cada uno de ellos le corresponde un sexto y si fueran mas se repartiran un tercio despues de cumplir con los legados las deudas, sin perjudicar a nadie. Esto es lo dispuesto por Dios. Dios es sabio, magnanimo

    [13] Estas son las disposiciones establecidas por Dios y, a quien obedezca a Dios y a Su profeta, El le hara entrar en Jardines de cuyas profundidades brotan los rios, en los que morara eternamente. ¡Ese es el exito inmenso

    [14] Y a quien desobedezca a Dios y a Su profeta y traspase Sus limites, El le hara entrar en un Fuego en el que permanecera eternamente y recibira un castigo humillante

    [15] Si alguna de vuestras mujeres casadas comete pecado, buscad a cuatro de entre vosotros que atestiguen contra ella. Si lo atestiguan, recluidlas en (sus) casas hasta que les llegue la muerte o Dios les procure una via

    [16] Y si dos de los vuestros (que no esten casados) cometen pecado, castigad a ambos. Pero, si se arrepienten y se reforman, dejadles en paz. En verdad, Dios es perdonador, misericordiosisimo

    [17] En verdad, el perdon de Dios es para aquellos que hacen elmal por ignorancia y luego se arrepienten inmediatamente. A esos Dios les perdona. Dios es conocedor, sabio

    [18] Pero el perdon no es para aquellos que saben que hacen el mal hasta que les llega la muerte y, entonces, dicen: «Ahora me arrepiento», ni para aquellos que mueren sin creer. Para ellos tenemos previsto un castigo doloroso

    [19] ¡Oh los que creeis! No es licito para vosotros que heredeis de vuestras mujeres contra su voluntad, ni que las presioneis para recuperar algo de lo que les habeis dado, excepto si son culpables de un acto claramente deshonroso. Y convivid con ellas conforme a lo que es correcto, pues si os resultan odiosas, quizas odieis algo en lo que Dios ha puesto un gran bien

    [20] Y si quereis cambiar una esposa por otra y habeis dado a una de ellas un quintal [de oro], no tomeis nada de ello ¿Acaso lo tomariais cometiendo una infamia y un pecado evidente

    [21] Y ¿Como lo tomariais, despues de haber tenido una relacion intima el uno con el otro y de haber ellas obtenido de vosotros un compromiso firme

    [22] Y no os caseis con las mujeres con quienes se casaron vuestros padres, exceptuando lo que ya hicisteis. En verdad, seria algo indecente y aborrecible y un mal camino

    [23] Desde ahora, quedan prohibidas para vosotros vuestras madres, vuestras hijas, vuestras hermanas, vuestras tias paternas y maternas, las hijas de vuestros hermanos y hermanas y vuestras madres y hermanas de leche y vuestras suegras, las hijas de vuestras esposas, que estan bajo vuestra custodia, una vez que hayais consumado el matrimonio con sus madres, pero si no lo habeis consumado no cometeis pecado con ello; las esposas de vuestros propios hijos y que os unais con dos hermanas al mismo tiempo, excepto si lo hicisteis en el pasado. En verdad, Dios es perdonador, misericordiosisimo

    [24] Ni [podeis casaros] con las mujeres casadas, excepto que sean propiedad vuestra. Es un decreto de Dios para vosotros. Y, a parte de esos casos, es licito para vosotros buscar la union con ellas si las solicitais con vuestros bienes, buscando el matrimonio y no la fornicacion. Y si os casais temporalmente con ellas, dadles su dote obligatoriamente. Y no cometeis falta en lo que, aparte de la dote, convengais de mutuo acuerdo. En verdad, Dios todo lo conoce, es sabio

    [25] Y quien de vosotros no disponga de medios suficientes para casarse con una creyente libre, que lo haga con una de vuestras jovenes siervas creyentes. Dios es Quien mejor conoce vuestra fe. Descendeis unos de otros. Casaos, pues, con ellas con permiso de la familia a la que pertenecen y dadles su dote conforme a lo que es justo, como a mujeres honradas, no como a prostitutas o a las que toman amantes. Si se casan y luego cometen algo deshonesto, tendran la mitad de castigo que las mujeres libres. Esto es para quienes de vosotros teman caer en el pecado de fornicacion, pero es mejor para vosotros si teneis paciencia. Dios es perdonador, misericordiosisimo con los creyentes

    [26] Dios quiere aclararos las cosas y guiaros a las costumbres de los que existieron antes de vosotros para perdonaros. Dios es conocedor, sabio

    [27] Dios quiere perdonaros y aquellos que siguen a sus apetitos quieren que os desvieis completamente

    [28] Dios quiere aligerar vuestra carga, pues el ser humano fue creado debil

    [29] ¡Oh los que creeis! No os comais la riqueza unos a otros ilegalmente. Es diferente si comerciais de comun acuerdo. Y no os mateis vosotros mismos. En verdad, Dios ha sido misericordiosisimo con vosotros

    [30] Y a quien obre asi, violando la ley y oprimiendo, le arrojaremos al Fuego. Eso es facil para Dios

    [31] Si os absteneis de cometer los pecados graves que os han sido prohibidos, ocultaremos vuestras pequenas malas acciones y os introduciremos en una morada generosa

    [32] Y no deseeis aquello con lo que Dios ha favorecido a unos sobre otros. Los hombres tienen una parte de lo que realizan y las mujeres una parte de lo que realizan. Y pedid a Dios que os otorgue de Su favor. En verdad, Dios conoce bien todas las cosas

    [33] Nosotros hemos designado, para todos, herederos de lo que dejan los padres y los familiares cercanos. Y a aquellos con los que teneis un compromiso establecido, dadles su parte. Ciertamente Dios es testigo de todo

    [34] Los hombres son los encargados de proteger y atender a las mujeres por aquello con lo que Dios ha favorecido a unos sobre otros y por lo que gastan de sus bienes. Y las casadas virtuosas son discretas y protegen en ausencia [de sus esposos] lo que Dios ha encargado proteger. Y a aquellas de las que temais una conducta rebelde y obstinada, amonestadlas [primero], y [si no surte efecto] abandonadlas en el lecho y [en ultima instancia] golpeadlas. Pero si os obedecen, no hagais nada contra ellas. Dios es Excelso, Grande

    [35] Y si temeis una ruptura entre ellos dos, designar un arbitro entre los familiares de el y otro arbitro entre los familiares de ella. Si ellos desean reconciliarse, Dios hara que se pongan de acuerdo. En verdad, Dios es buen conocedor, esta informado de todo

    [36] Y adorad a Dios y no adoreis nada junto a El. Y sed buenos con vuestros padres, con vuestros familiares, los huerfanos, los necesitados, los vecinos cercanos y los vecinos lejanos, con el companero de viaje, con el viajero y con vuestros esclavos. En verdad, Dios no ama a quien sea un fanfarron arrogante

    [37] Esos que son avaros y que llevan a la gente a la avaricia y ocultan los favores que Dios les ha otorgado. Hemos preparado para los que no creen un castigo humillante

    [38] y para los que gastan sus riquezas para ser vistos por las gentes y no creen en Dios ni en el Ultimo Dia y para quien tiene a Satanas por companero. ¡Que mal companero

    [39] ¿Que les hubiese costado creer en Dios y en el Ultimo Dia y haber gastado de lo que Dios les habia proveido? ¡Dios les conoce bien

    [40] En verdad, Dios no oprime ni una pizca de un atomo y si se realiza una buena accion El la multiplicara y otorgara una gran recompensa

    [41] ¿Que pasara entonces, cuando traigamos un testigo de cada comunidad y te traigamos a ti como testigo de estos

    [42] Ese dia, aquellos que no creyeron y desobedecieron al Mensajero querran que la Tierra se los trague y no podran ocultar a Dios nada de lo que hicieron

    [43] ¡Oh los que creeis! No os acerqueis a la oracion estando ebrios hasta que sepais lo que decis, ni si estais impuros, hasta que os hayais lavado, excepto si estais de viaje. Y si estais enfermos o de viaje o uno de vosotros viene de hacer sus necesidades, o tuvisteis contacto con mujeres y no encontrais agua, purificaos con tierra pura, pasandola por vuestro rostro y vuestras manos. Ciertamente, Dios es indulgente, perdonador

    [44] ¿No has visto a quienes les fue dada parte de la Escritura [Sagrada]? Compran el extravio y quieren que tambien vosotros extravieis el Camino

    [45] Y Dios es Quien mejor conoce a vuestros enemigos. Y Dios es suficiente como protector y como auxiliador

    [46] Algunos judios alteran el significado de las palabras y dicen: “Oimos y desobedecemos” y “Oye sin escuchar” y “Raina”, distorsionandola con sus lenguas e insultando a las creencias religiosas. Si hubieran dicho: «Oimos y obedecemos» y «¡Escucha! y ¡Miranos!» habria sido mejor para ellos y mas correcto, pero Dios les maldijo por su falta de fe, pues de ellos no creen mas que unos pocos

    [47] ¡Oh, aquellos a quienes les fue dada la Escritura [Sagrada]! ¡Creed en lo que hicimos descender confirmando lo que teniais, antes de que borremos los rostros y los volvamos del reves o los maldigamos como maldijimos a las gentes del sabt [sabado]! La orden de Dios es para ser cumplida

    [48] En verdad, Dios no perdona que se adore a nadie junto a El pero, excepto eso, perdona a quien El quiere. Y quien adora a otros junto a Dios ha cometido un pecado inmenso

    [49] ¿No has visto a quienes se consideran puros? Pero es Dios Quien purifica a quien El quiere y nadie sera oprimido en lo mas minimo

    [50] Observa como inventan mentiras sobre Dios. Eso es suficiente como pecado evidente

    [51] ¡No has visto a quienes les fue dada una parte de la Escritura [Sagrada] y creen en los espiritus magicos malignos y en los falsos idolos y dicen de los que no son creyentes: «Esos estan mejor guiados que los creyentes.»

    [52] Esos son a quienes Dios maldijo y no encontraras quien auxilie a quien Dios maldice

    [53] ¿Acaso tienen parte en el gobierno? Si asi fuera no darian a la gente lo mas minimo

    [54] ¿O es que envidian a la gente por lo que Dios les ha otorgado de Su favor? Pues, a la familia de Abraham le dimos, en verdad, la Escritura [Sagrada] y la Sabiduria y les dimos un Gobierno inmenso

    [55] De ellos los hay que creen en el y los hay que se apartan de el. El Infierno sera suficiente fuego para abrasarles

    [56] En verdad, a aquellos que no creen en Nuestras senales, les haremos arder en un Fuego en el que cada vez que sus pieles se quemen se las sustituiremos por otras distintas, para que saboreen el castigo. En verdad, Dios es poderoso, sabio

    [57] Y, a aquellos que creen y obran rectamente, pronto les haremos entrar en un Jardin de cuyas profundidades brotan los rios, en el que estaran eternamente. En ellos tendran parejas purificadas y les colocaremos bajo densas sombras

    [58] En verdad, Dios os ordena devolver a sus propietarios los depositos que se os confiaron y que, si juzgais entre la gente, lo hagais con justicia. ¡Que excelente es aquello de lo que Dios os advierte! En verdad, Dios todo lo oye, todo lo ve

    [59] ¡Oh, los que creeis! ¡Obedeced a Dios y obedeced al Mensajero y a los que de vosotros tienen autoridad! Y si discutis sobre algo, remitidlo a Dios y al Mensajero si creeis en Dios y en el Ultimo Dia. Eso es un bien y la mejor solucion

    [60] ¿No has visto a esos que proclaman que creen en lo que fue hecho descender para ti y en lo que fue hecho descender ante de ti? Quieren recurrir al juicio de los tiranos, a pesar de que se les ha ordenado no creer en ellos y quiere el Demonio extraviarles lo mas lejos posible

    [61] Y cuando se les dice: «Venid a lo que hizo descender Dios y [venid] hacia el Mensajero» ya ves como los hipocritas se apartan totalmente de ti

    [62] Y como, cuando les aflige una desgracia por lo que hicieron con sus propias manos, vienen a ti jurando por Dios: «No deseamos mas que el bien y la concordia.»

    [63] Dios conoce bien lo que hay en sus corazones, asi que apartate de ellos y amonestales y hablales con elocuencia que llegue a sus almas

    [64] Y no Hemos enviado Mensajero alguno sino para que sea obedecido, con el permiso de Dios. Si, cuando fueron injustos consigo mismos, hubieran venido a ti y hubieran pedido el perdon de Dios y el Mensajero hubiera pedido perdon para ellos, habrian encontrado a Dios perdonador y misericordiosisimo con los creyentes

    [65] Pero no. Juro por tu Senor que no creeran hasta que no te hayan hecho que juzgues sobre lo que disputan entre ellos. Entonces ya no encontraran en sus almas como escapar de tu veredicto y se someteran plenamente

    [66] Si Nosotros hubieramos decretado para ellos: «¡Mataos unos a otros!» o «¡Abandonad vuestros hogares!» solo unos pocos de ellos lo habrian hecho. Pero, si hubiesen realizado aquello a lo que se les exhorto, habria sido mejor para ellos y su fe habria salido fortalecida

    [67] Y, entonces les habriamos otorgado por Nuestra parte una recompensa inmensa

    [68] y les habriamos guiado al camino recto

    [69] Y quien obedezca a Dios y al Mensajero estara con aquellos a los que Dios ha agraciado: los profetas, los veraces, los martires y los justos. ¡Que excelentes companeros

    [70] ¡Este el favor que proviene de Dios! Y es suficiente con que Dios conozca

    [71] ¡Oh los que creeis! Tomad precauciones y salid a combatir formando destacamentos fuertes o todos juntos

    [72] En verdad, entre vosotros hay quien se queda atras y si os aflige una desgracia dice: «Por una merced de Dios no estaba con ellos.»

    [73] Pero si Dios os favorece, dice, como si entre vosotros y el no existiera una amistad: «¡Ojala hubiera estado con ellos! ¡Habria obtenido un exito inmenso!»

    [74] ¡Que combatan por la causa de Dios aquellos que han vendido su vida en este mundo a cambio de la otra! Y, a quien combate por la causa de Dios, tanto si es matado como si vence, Nosotros le daremos una recompensa inmensa

    [75] ¿Es que no vais a combatir por la causa de Dios y de los hombres, mujeres y ninos oprimidos que dicen: «¡Senor nuestro! Sacanos de este pais de gentes opresoras y traenos a alguien que, de Tu parte, nos proteja y auxilie.»

    [76] Los que creen combaten por la causa de Dios y los que no creen combaten por la causa de los tiranos. ¡Combatid, pues, a los amigos de Satanas! Ciertamente, la intriga de Satanas es debil

    [77] ¿No has visto a aquellos a quienes se les dijo: «Apartad vuestras manos [de las armas], estableced la oracion y dad la limosna ritual» que cuando se les ordena ir al combate temen a los hombres como si fueran Dios o mas aun y dicen: «¡Senor nuestro! ¿Por que nos has ordenado ir al combate? Si al menos nos lo aplazaras un poco...»? Di: «El disfrute de esta vida es poco y la otra Vida es mejor para quien teme desagradar a Dios. Y no sereis oprimidos lo mas minimo

    [78] Dondequiera que os encontreis os hallara la muerte, aunque os escondierais en torres fortificadas.» Si les acontece algo bueno dicen: «Esto procede de Dios», pero si les ocurre algo malo dicen: «Esto procede de ti.» Di: «Todo viene de Dios.» Lo que ocurre con esa gente es que apenas entienden lo que sucede

    [79] Lo bueno que te sucede proviene de Dios y lo malo que te sucede proviene de ti mismo. Te hemos enviado a los hombres como un Mensajero. Basta Dios como testigo

    [80] Quien obedece al Mensajero, ciertamente, obedece a Dios. En cuanto a quienes (te) den la espalda, no te hemos enviado a ellos para que seas su protector

    [81] Dicen: «Obedecemos» pero cuando salen de tu presencia, un grupo de ellos conspira en la noche en contra de lo que tu dices. Pero Dios toma nota de lo que traman de noche. ¡No te preocupes por ellos y confia en Dios! ¡Dios es suficiente protector

    [82] ¿Acaso no meditan el Coran? Si procediera de otro distinto que Dios, sin duda, habrian encontrado en el abundantes contradicciones

    [83] Y, cuando llega a ellos un asunto del que sentirse seguros o del que temer, lo difunden [sin verificarlo], pero si lo hubiesen remitido al Mensajero y a los que tienen autoridad entre ellos, aquellos que deseaban saber la verdad de primera mano la habrian sabido. Y si no fuese por el favor de Dios sobre vosotros y por Su misericordia, habriais seguido a Satanas, exceptuando a unos pocos

    [84] Asi pues ¡Combate por la causa de Dios! No eres responsable mas que de ti mismo. Y anima a los creyentes [a combatir]. Es posible que Dios contenga el impetu de los que no creen. Y Dios posee mayor fuerza y es mas severo castigando

    [85] Quien interceda por una buena causa recibira parte de ella y quien interceda por una mala causa soportara parte de ella. Y Dios es el protector de todas las cosas

    [86] Y cuando os saluden, responded con un saludo mejor o semejante. En verdad, Dios lleva la cuenta de todo

    [87] Al.lah. No hay mas dios que El. El os reunira para el Dia del Levantamiento, no hay duda de ello. Y ¿Quien es mas veraz que Dios al hablar

    [88] ¿Por que, respecto a los hipocritas, os dividis en dos grupos, si Dios ya los ha rechazado por lo que hicieron? ¿Quereis guiar a quien Dios ha extraviado? Pues no encontraras camino para aquel a quien Dios extravia

    [89] Ellos quisieran que vosotros no creyeseis, de la misma manera que ellos no creen, para que fueseis iguales. Asi que no tomeis amigos de entre ellos hasta que emigren por la causa de Dios. Y si [os] dan la espalda, apresadlos y matadlos donde quiera que les encontreis. Y no acepteis su amistad ni su ayuda

    [90] exceptuando a quienes se unan a un pueblo con el que tengais establecido un pacto o que vengan a vosotros con el pecho oprimido por tener que combatir contra vosotros o contra su propio pueblo. Si Dios hubiera querido les habria dado poder contra vosotros y os habrian combatido. Por tanto, si se apartan de vosotros y no os hacen la guerra y os ofrecen la paz, Dios no os deja via de actuacion contra ellos

    [91] Pronto encontrareis a otros que desean estar a salvo de vosotros y a salvo de su propia gente pero que, cada vez que se les invita a la idolatria, recaen en ella. Por tanto, si no se abstienen de pelear contra vosotros y no vienen a vosotros con ofertas de paz y manteniendo sus manos quietas, apresadles o matadles dondequiera que os enfrenteis a ellos. Es para ir contra ellos para lo que os dimos un poder evidente

    [92] Un creyente no puede matar a otro creyente, excepto por error. Y, quien mate a un creyente por error, debera pagar a su familia el precio de la sangre establecido, excepto si ellos renuncian (a la indemnizacion), y liberar a un esclavo creyente. Si el pertenecia a un pueblo enemigo vuestro, pero era creyente, debereis liberar a un esclavo creyente. Y si era de un pueblo con el que teneis establecido un pacto, pagareis el precio de la sangre establecido y liberareis un esclavo creyente. Y quien no tenga posibilidad, que ayune dos meses seguidos. Perdon que procede de Dios. Y Dios todo lo sabe, es sabio

    [93] Y quien mate a un creyente premeditadamente tendra como recompensa el Fuego del Infierno en el que estara eternamente y Dios le odiara, le maldecira y le castigara con un castigo inmenso

    [94] ¡Oh los que creeis! Cuando salgais de expedicion por la causa de Dios, distinguid cuidadosamente y no digais a quien se encuentre con vosotros pacificamente: «Tu no eres creyente», buscando los bienes de la vida de aqui, pues junto a Dios hay un botin abundante. Asi erais vosotros anteriormente y Dios os favorecio. Por tanto, distinguid. En verdad, Dios esta bien informado de todo cuanto haceis

    [95] No son lo mismo los creyentes que se quedan en casa, excepto si sufren alguna enfermedad o impedimento, y los que se esfuerzan por la causa de Dios con sus bienes y sus personas. Dios ha favorecido a los que se esfuerzan por la causa de Dios con sus bienes y con sus personas, situandoles en una categoria superior a los que se quedan en sus casas. Dios ha prometido a todos ellos una buena recompensa, pero a los que se esfuerzan, Dios les favorecera con una recompensa inmensamente mayor que a los que permanecen en sus casas

    [96] Categorias y perdon y misericordia que provienen de El, pues Dios es perdonador, misericordiosisimo con los creyentes

    [97] En verdad, a aquellos a quienes los angeles se lleven mientras eran injustos con sus propias almas les diran: «¿Que haciais?» Diran: «Estabamos oprimidos en la Tierra.» Ellos diran. «¿Acaso no era la Tierra de Dios suficientemente amplia para que hubieseis emigrado?» La morada de estos sera el fuego del Infierno. ¡Que mal destino

    [98] Exceptuando aquellos hombres, mujeres y ninos que verdaderamente estaban oprimidos y no disponian de medios ni de una guia para el camino

    [99] A esos posiblemente Dios les perdone, pues Dios es indulgente, perdonador

    [100] Y quien emigre por la causa de Dios, encontrara en la Tierra refugio abundante y amplio. Y la recompensa de quien salga de su casa, emigrando hacia Dios y Su Mensajero, y le sorprenda la muerte, recae sobre Dios. Y Dios es perdonador, misericordiosisimo con los creyentes

    [101] Y cuando viajeis por la Tierra no cometeis pecado si acortais vuestras oraciones si temeis que os ataquen los que no creen, pues, en verdad, los que no creen son para vosotros un enemigo manifiesto

    [102] Cuando estes entre ellos dirigiendo su oracion, que un grupo de ellos rece contigo y que tomen sus armas y cuando se hayan prosternado que se echen atras y que venga otro grupo que no haya rezado y rece contigo. Y que tomen precauciones y sus armas. Los que no creen, si descuidaseis vuestras armas y vuestros escudos, os atacarian con una carga fulminante. No cometeis falta si, molestos por la lluvia o por que estais enfermos, dejais a un lado vuestras armas, pero tomad precauciones. En verdad, Dios ha preparado a los que no creen un castigo humillante

    [103] Y cuando termineis vuestra oracion, recordad a Dios, de pie, sentados o acostados. Y cuando esteis tranquilos, haced vuestra oracion. En verdad, es obligatorio para los creyentes realizar la oracion es los momentos fijados

    [104] Y no debiliteis la persecucion de esa gente. Si sufris, ellos tambien sufren como sufris vosotros, pero vosotros esperais de Dios lo que ellos no esperan. Y Dios todo lo conoce, es sabio

    [105] En verdad, hicimos descender para ti la Escritura [Sagrada] con la Verdad, para que juzgues entre los hombres mediante lo que Dios te ha hecho ver. Y no seas defensor de los traidores

    [106] Y pedid el perdon de Dios. Ciertamente, Dios es perdonador, misericordiosisimo con los creyentes

    [107] Y no discutais a favor de quienes se traicionan constantemente a si mismos. Dios no ama a quien es traidor, pecador

    [108] Se averguenzan ante la gente pero no se averguenzan ante Dios, aunque El esta junto a ellos cuando conspiran por la noche diciendo lo que a El no le satisface. Y Dios tiene bajo control lo que hacen

    [109] ¡Ah! Vosotros los defendeis en esta vida, pero ¿Quien hablara en su favor ante Dios el Dia del Levantamiento o quien sera su abogado

    [110] Quien haga un mal u oprima a su propia alma y luego pida el perdon de Dios, encontrara a Dios perdonador, misericordiosisimo con los creyentes

    [111] Y quien comete un pecado, ciertamente, lo comete contra si mismo. Y Dios todo los conoce, es sabio

    [112] Quien, pues, comete un error o un pecado y luego acusa de ello a un inocente, cargara con una infamia y un pecado evidente

    [113] Si no fuera por el favor y la misericordia de Dios sobre ti, un grupo de ellos habria tratado de extraviarte, pero no se extravian mas que a si mismos. Y no pueden perjudicarte en nada. Dios ha hecho descender sobre ti la Escritura [Sagrada] y la Sabiduria y te ha ensenado lo que no sabias. El favor que Dios te hizo es inmenso

    [114] No hay nada bueno en muchas de las conversaciones que mantienen en secreto, exceptuando a quien ordena la limosna, el bien o la reconciliacion entre la gente. Y a quien haga eso buscando la satisfaccion de Dios, Nosotros le daremos una recompensa inmensa

    [115] Y a quien discuta al Mensajero, despues de habersele manifestado claramente la guia, y siga otro camino diferente al de los creyentes, le alejaremos en la medida en que el se aleje y le haremos entrar en el Infierno. ¡Que mal destino

    [116] En verdad, Dios no perdona a quien adora a otro distinto a El pero, aparte de eso, perdona a quien El quiere. Y quien adore a otro que a Dios se habra extraviado profundamente

    [117] Lo que adoran aparte de El, no son mas que idolos femeninos y no adoran mas que a un Satanas rebelde

    [118] a quien Dios ha maldecido y que dice: «Tomare a un numero determinado de Tus siervos

    [119] y les extraviare. Les hare concebir falsas esperanzas y les ordenare que corten las orejas del ganado y que alteren la Creacion de Dios.» Y quien tome a Satanas por amigo y protector, en lugar de a Dios se habra perdido de manera evidente

    [120] Les hace promesas y les hace concebir falsas esperanzas, pero lo que Satanas les promete es solo ilusion

    [121] Su morada sera el Infierno y no hallaran manera de escapar de el

    [122] Y, a aquellos que creen y obran rectamente, les haremos entrar en Jardines de cuyas profundidades brotan los rios, en los que estaran eternamente; hasta el final de los tiempos. La promesa de Dios es verdadera y ¿Quien es mas veraz al hablar que Dios

    [123] [La superioridad] no es por deseo vuestro o por deseo de la gente de la Escritura [Sagrada]. Quien obre mal sera retribuido por ello y, excepto Dios, no encontrara ni amigo ni auxiliar

    [124] Y, quien haga buenas acciones, sea varon o hembra, y sea creyente, entrara en el Jardin y no sera oprimido en lo mas minimo

    [125] Y ¿Quien posee mejores creencias que quien inclina su rostro en senal de sometimiento a Dios y es bueno y sigue la creencia de Abraham, el buscador de la Verdad

    [126] A Dios pertenece lo que hay en los cielos y lo que hay en la Tierra y Dios todo lo abarca

    [127] Te piden tu opinion sobre las mujeres. Di: «Dios os da su parecer sobre ello [en lo que os fue recitado] en la Escritura [Sagrada] sobre ellas. Y en lo que os fue recitado sobre las huerfanas a las cuales no habeis entregado lo que fue dispuesto para ellas y con las cuales no deseais casaros, y sobre los ninos oprimidos, y que debeis dar a los huerfanos un trato equitativo. Y lo que hagais de bien, Dios, con seguridad, lo sabra.»

    [128] Y si una mujer siente que su esposo la rechaza o la evita, no hacen mal si ambos lo arreglan pacificamente. Y hacer las paces es mejor. Las almas son propensas a la codicia, pero si sois virtuosos y temerosos de Dios [sabed que] ciertamente, Dios esta bien informado de todo lo que haceis

    [129] Y, jamas podreis ser justos con vuestras mujeres, aun deseandolo, pero no os inclineis totalmente [hacia una] dejando [a las otras] como suspendidas en el aire. Si lo arreglais y sois temerosos de Dios [encontrareis] que, ciertamente, Dios es perdonador, misericordiosisimo con los creyentes

    [130] Y, si se separan, Dios cubrira las necesidades de cada uno de ellos con algo de Su abundancia. Dios todo lo alcanza, es sabio

    [131] A Dios pertenece todo lo que hay en los cielos y en la Tierra. Y, ciertamente, Nosotros ordenamos a quienes les fue dada la Escritura [Sagrada] antes de vosotros y, [tambien], a vosotros, que fuerais buenos, temeroso de Dios. Pero, si no creeis, [sabed que] en verdad, a Dios pertenece lo que hay en los cielos y en la Tierra. Y Dios es rico por Si mismo, digno de ser alabado

    [132] Y a Dios pertenece lo que hay en los cielos en la Tierra y es suficiente con tener a Dios de abogado

    [133] Si El quisiera ¡Oh gentes! os llevaria y traeria a otros. Dios tiene suficiente poder para hacerlo

    [134] Quien desee la recompensa de este mundo, [sepa que] junto a Dios estan la recompensa de este mundo y la del Otro. Y Dios todo lo oye, todo lo ve

    [135] ¡Oh, los que creeis! Proteged la justicia testificando para Dios, aunque sea contra vosotros mismos o contra vuestros padres o familiares cercanos, sean ricos o pobres, ya que Dios tiene mayor derecho que ellos. Y no sigais vuestras pasiones, para que seais justos. Y, si distorsionais vuestro testimonio u os negais a darlo, Dios esta bien informado de lo que haceis

    [136] ¡Oh los que creeis! Creed en Dios y en Su Mensajero y en la Escritura [Sagrada] que ha ido descendiendo sobre Su Mensajero y en la Escritura [Sagrada] que hicimos descender anteriormente. Y quien no crea en Dios y en Sus angeles y en Sus Escrituras y en Sus Mensajeros y en el Ultimo Dia, en verdad, se habra extraviado profundamente

    [137] En verdad, a aquellos que creen, luego descreen, luego creen, luego descreen, incrementando su incredulidad, Dios no les perdonara jamas ni les guiara al camino [recto]

    [138] Informa a los hipocritas que tendran un castigo doloroso

    [139] Aquellos que toman como amigos a los que no creen en lugar de a los creyentes. ¿Acaso buscan el poder junto a ellos? Pues, en verdad, el poder pertenece por entero a Dios

    [140] El os revelo en la Escritura [Sagrada] que, cuando oigais que las indicaciones de Dios no son creidas y se hace burla de ellas, no os senteis con ellos hasta que hablen de otra cosa, pues, entonces, seriais como ellos. En verdad, Dios reunira a los hipocritas y a los que no creen en el Infierno. Todos juntos

    [141] [Los hipocritas son] aquellos que permanecen a la expectativa y si Dios os envia una victoria, dicen: «¿Acaso no estamos con vosotros?» pero si los que no creen consiguen ganar una victoria parcial, dicen: «¿Acaso no podiamos haber cabalgado contra vosotros y, en cambio os defendimos de los creyentes?» Pero Dios juzgara entre vosotros el Dia del Levantamiento. Y Dios no permitira, en absoluto, que los no creyentes se situen sobre los creyentes

    [142] Los hipocritas tratan de enganar a Dios pero es El Quien les engana. Cuando se levantan para la oracion lo hacen con pereza, para que la gente les vea, y recuerdan muy poco a Dios

    [143] Siempre vacilantes, no van hacia los unos ni hacia los otros. No encontraras un camino para aquel a quien Dios extravia

    [144] ¡Oh, los que creeis! No tomeis a los que no son creyentes como amigos en lugar de a los creyentes. ¿Quereis poner a Dios en contra vuestra

    [145] En verdad, os hipocritas estaran en lo mas profundo del Fuego y no encontraras quien les auxilie

    [146] Exceptuando a quienes se arrepientan y se corrijan y se aferren a Dios y purifiquen sus creencias para Dios, pues esos estaran con los creyentes. Y Dios dara a los creyentes una recompensa inmensa

    [147] ¿Por que iba Dios a castigaros si sois agradecidos y creyentes? Dios es agradecido, sapientisimo

    [148] A Dios no le gusta que nadie vaya proclamando abiertamente el mal, excepto si es oprimido. Dios todo lo oye, todo lo sabe

    [149] Si manifestais el bien o lo ocultais o perdonais un agravio, [sabed que] ciertamente, Dios es perdonador, poderosisimo

    [150] En verdad, aquellos que no creen en Dios y en Sus Mensajeros y quieren hacer diferencias entre Dios y Sus Mensajeros y dicen: «Creemos en algunos pero no creemos en otros» queriendo tomar una postura intermedia entre unos y otros

    [151] son los verdaderos incredulos. Y hemos preparado para los incredulos un castigo humillante

    [152] Y, a quienes creen en Dios y en Sus Mensajeros y no hacen diferencia entre ninguno de ellos, El les dara su recompensa. Y Dios es perdonador, misericordiosisimo con los creyentes

    [153] La gente de la Escritura [Sagrada] te pide que hagas descender para ellos una Escritura del Cielo. A Moises le pidieron cosas mas grandes, pues dijeron: «Haznos ver a Dios claramente» y el rayo los aniquilo por su injusticia. Luego adoraron al becerro, despues de haber venido a ellos las pruebas claras [de cual era la Verdad] y, [no obstante], Les perdonamos aquello y dimos a Moises una autoridad evidente

    [154] Y elevamos sobre ellos el monte Sinai como senal del pacto que habiamos realizado con ellos y les dijimos: «Entrad por la puerta prosternados» y les dijimos: «No violeis el sabado» e hicimos con ellos un pacto solemne

    [155] Y, por haber roto su pacto y por no haber creido en las senales de Dios y por haber matado a los profetas sin derecho y por haber dicho: «Nuestros corazones estan cerrados.» ¡No es eso! Sino que Dios ha imprimido la incredulidad en ellos y solo unos pocos creeran

    [156] Y por no haber creido en Dios y haber dicho de Maria una inmensa calumnia

    [157] y por haber dicho: «Ciertamente, hemos matado al Mesias, Jesus hijo de Maria, el Mensajero de Dios.» Pero no le mataron ni le crucificaron, sino que se hizo que les pareciera eso. Y, los que discuten sobre el, tienen dudas acerca de ello. No tienen conocimiento de ello, solo siguen conjeturas. ¡Pero no lo mataron! ¡Eso es seguro

    [158] sino que Dios lo elevo hacia El. Dios es poderosos, sabio

    [159] Entre la gente de la Escritura [Sagrada] no habra nadie que no crea en el antes de su muerte y el Dia del Levantamiento el sera testigo sobre ellos

    [160] Por ser opresores y por impedir a tanta gente seguir el camino de Dios, prohibimos a los judios cosas buenas que anteriormente les habiamos permitido

    [161] y por practicar la usura, que les habia sido prohibida, y por comerse las riquezas de la gente sin derecho. Y, para los que de ellos no creen, hemos preparado un castigo dolorosisimo

    [162] Pero, a quienes de ellos esten firmemente arraigados en el conocimiento, a los que sean creyentes, a los que crean en lo que fue hecho descender a ti y en lo que fue hecho descender antes de ti, a los que hagan la oracion y a los que den la limosna purificadora de la riqueza y crean en Dios y en el Ultimo Dia, les otorgaremos una recompensa inmensa

    [163] En verdad, Nosotros te hemos enviado la revelacion [¡Oh Muhammad!], tal como enviamos la revelacion a Noe y a los profetas que vinieron tras el. Y enviamos la revelacion a Abraham, Ismael, Isaac, Jacob, a las tribus [de los Hijos de Israel], y a Jesus, Job, Jonas, Aaron y a Salomon. Y a David le otorgamos los Salmos

    [164] Y [hemos enviado] Mensajeros de los que te hemos relatado su historia anteriormente y otros Mensajeros de los que no te hemos relatado su historia. Y Dios hablo a Moises directamente

    [165] Mensajeros portadores de buenas nuevas y advertidores, para que, tras el envio de los Mensajeros, los seres humanos no tuviesen argumento alguno contra Dios. Y Dios es poderoso, sabio

    [166] Pero Dios atestigua que lo que El hizo descender para ti lo hizo descender mediante el conocimiento que posee y los angeles tambien lo atestiguan. Y basta Dios de testigo

    [167] En verdad, aquellos que no creen y ponen dificultades [a los que quieren seguir] en la senda de Dios, se han extraviado enormemente

    [168] En verdad, Dios no perdonara a quienes no creyeron y oprimieron, ni guiara su camino

    [169] excepto en direccion al Infierno, en el que estaran eternamente; para siempre. Eso para Dios es facil de hacer

    [170] ¡Oh, gentes! ¡Ha venido a vosotros el Mensajero con la Verdad que procede de vuestro Senor! ¡Creed, pues! ¡Eso sera mejor para vosotros! Y si no creeis, (sabed que) ciertamente a Dios pertenece lo que hay en los cielos y en la Tierra y Dios todo lo conoce, es sabio

    [171] ¡Oh, gente de la Escritura [Sagrada]! No exagereis en vuestra religion y no digais de Dios mas que la verdad. En verdad, el Mesias Jesus hijo de Maria es un profeta de Dios, Su palabra depositada en Maria y un espiritu procedente de El. Creed, pues, en Dios y en Sus Mensajeros y no digais «Tres». ¡Acabad con eso! Es mejor para vosotros. En verdad, Dios es uno. ¡Glorificado sea! ¡Como va a tener El un hijo! ¡A El pertenece lo que hay en los cielos y en la Tierra! ¡Y Dios se basta para administrarlo

    [172] El Mesias no tiene a menos ser un siervo de Dios ni tampoco los arcangeles querubines. Y, pronto congregara junto a El a todos los que tengan a menos adorarle y sean arrogantes

    [173] Pero a aquellos que crean y actuen rectamente El les entregara toda su recompensa y les anadira de Su merced. Y a aquellos que tuvieron a menos «servirle» y fueron arrogantes El les castigara con un castigo dolorosisimo y no encontraran, aparte de Dios, protector ni auxiliador

    [174] ¡Oh gentes! Ha venido a vosotros una prueba clara procedente de vuestro Senor e hicimos descender hacia vosotros una luz esclarecedora

    [175] Y a aquellos que crean en Dios y se aferren a ella, pronto se les introducira en una misericordia y en una merced que proceden de El y les guiara hacia El por un camino recto

    [176] Te piden tu juicio. Di: «Dios os da su juicio sobre la kalala: Si un hombre muere y no tiene hijos y tiene una hermana, para ella es la mitad de lo que dejo y el heredara de ella si ella no tiene hijos. Y si son dos hermanas, ellas recibiran dos tercios de lo que el dejo. Y si son varios hermanos y hermanas, a cada varon le corresponde la misma parte que a dos hembras.» Dios os lo explica claramente para que no os extravieis. Y Dios conoce bien todas las cosas

    La Mesa Servida

    Surah 5

    [1] ¡Oh, los que creeis! Respetad los compromisos. Es licito para vosotros [comer la carne de] los animales de los rebanos, excepto de aquellos que se os va a comunicar. La caza no es licita para vosotros mientras esteis consagrados [durante la peregrinacion]. En verdad, Dios decreta lo que desea

    [2] Oh, los que creeis! No profaneis los sacramentos de Dios, ni el mes sagrado, ni las ofrendas, ni las guirnaldas, ni molesteis a quienes se dirigen a la Casa Sagrada buscando la misericordia de su Senor y Su satisfaccion. Y, cuando salgais e vuestro estado de consagracion, podeis cazar. Y que los malos sentimientos hacia un pueblo que os impedia llegar a la Mezquita Sagrada no os inciten a la injusticia. Y ayudaos mutuamente a hacer el bien y al temor de Dios, pero no colaboreis en el pecado y la agresion. Y sed temerosos de Dios. Ciertamente, Dios castiga con severidad

    [3] Se os prohibe [comer] la carne de los animales muertos, la sangre, la carne del cerdo y de lo que se ha ofrecido a otro distinto a Dios; el animal estrangulado o golpeado hasta morir o muerto por una caida o por una cornada, o lo devorado por una fiera, excepto lo que podais purificar, y lo sacrificado sobre las piedras, asi como dividir [la carne] consultando la suerte de las flechas. Todo ello es una trasgresion. Hoy, los que no creen, han desesperado de que vuestra religion decline. Por tanto, no les temais a ellos, temed de Mi. Hoy he completado vuestra religion y he consumado Mi bendicion sobre vosotros y estoy satisfecho de haberos dado como creencia el Islam. Y quien se vea obligado por el hambre, no por animo de pecar, encontrara que Dios es, verdaderamente, perdonador, misericordiosisimo con los creyentes

    [4] Te preguntan que es licito para ellos. Di: «Son licitas para vosotros las cosas buenas y puras, y [la caza] con los animales de presa que habeis ensenado con lo que Dios os enseno a vosotros. Comed, pues, de lo que capturen para vosotros y mencionad el nombre de Dios sobre ello. Y sed temerosos de Dios. Ciertamente, Dios es rapido haciendo la cuenta.»

    [5] Hoy se han hecho licitas para vosotros las cosas buenas y puras. Y los alimentos de aquellos a quienes les fue dada la Escritura [Sagrada] se han hecho licitos para vosotros y vuestros alimentos licitos para ellos. Y las mujeres honestas de entre las creyentes y las mujeres honestas de entre aquellos a quienes les fue dada la Escritura [Sagrada] antes de vosotros, cuando les hayais dado su dote en matrimonio, no tomandolas como fornicadoras o como amantes. Y quien abandone la fe, habra malogrado sus obras y en la otra Vida sera de los perdedores

    [6] ¡Oh, los que creeis! Cuando os pongais en pie para la oracion, lavad vuestra cara y vuestras manos hasta los codos y pasad la mano [humeda] por vuestras cabezas y por vuestros pies hasta los empeines. Y, si estais impuros, purificaos y si estais enfermos o de viaje o alguno de vosotros viene de hacer sus necesidades o habeis mantenido relaciones con las mujeres y no encontrais agua, purificaos con tierra pura, pasando las manos con ella por vuestros rostros y por vuestras manos. Dios no desea imponeros una carga, sino que quiere que os purifiqueis y completar Su favor sobre vosotros para que asi, quizas, agradezcais

    [7] Y recordad el favor que Dios os hizo y el pacto que El establecio con vosotros, cuando dijisteis: «¡Oimos y obedecemos!» Y sed temerosos de Dios. Dios sabe bien lo que hay en lo mas profundo de los corazones

    [8] ¡Oh, los que creeis! Proteged la justicia por Dios, dando testimonio equitativo y no dejeis que los malos sentimientos contra un pueblo os lleven a no ser justos. ¡Sed justos! Eso esta mas cerca del temor de Dios. Y temed a Dios. En verdad, Dios esta bien informado de cuanto haceis

    [9] Dios prometio a quienes creen y actuan rectamente que seran perdonados y obtendran una recompensa inmensa

    [10] Y, aquellos que no creen y desmienten Nuestras senales, son la gente del Infierno

    [11] ¡Oh los que creeis! Recordad el favor de Dios cuando un grupo queria poneros las manos encima y El refreno sus manos (para que no fueran) contra vosotros. Y temed a Dios, pues, en Dios es en quien confian los creyentes

    [12] Ciertamente, Dios establecio un pacto con los Hijos de Israel y designamos entre ellos doce jefes. Y Dios dijo: «¡Estoy con vosotros! Si realizais la oracion, entregais la limosna ritual, creeis en Mis Mensajeros, les dais vuestro apoyo y haceis a Dios un prestamo generoso, Yo cubrire vuestras faltas y os introducire en Jardines de cuyas profundidades brotan los rios. Y, quien de vosotros, despues de esto, descrea, ciertamente, se habra extraviado del camino recto.»

    [13] Y, por haber violado su pacto, les maldijimos y endurecimos sus corazones. Desvirtuan el significado de las palabras y olvidan parte de aquello a lo que, con ellas, se les llamaba la atencion. No cesaras de descubrir la traicion en ellos, exceptuando a unos pocos. Perdonales y disculpales. En verdad, Dios ama a los virtuosos

    [14] Y establecimos un pacto con los que decian: «Ciertamente, somos nazarenos.» Pero olvidaron una parte de lo que se les recordaba en el, por lo que suscitamos entre ellos la enemistad y el odio hasta el Dia del Levantamiento. Dios les mostrara claramente lo que estaban haciendo

    [15] ¡Oh, gente de la Escritura [Sagrada]! Ha venido a vosotros Nuestro Mensajero mostrando claramente mucho de lo que ocultabais de la Escritura y eliminando mucho. Ha venido a vosotros, procedente de Dios, una Luz y una Escritura clara

    [16] Con ella, Dios guia por caminos de paz a quien busca Su satisfaccion. El les lleva de las tinieblas a la Luz y les guia hacia el camino recto

    [17] Ciertamente, aquellos que dicen: «El Mesias hijo de Maria es Dios» niegan la Verdad. Di: «Si Dios quisiera aniquilar al Mesias hijo de Maria, a su madre y todos los seres de la Tierra ¿Quien podria impedirlo?» A Dios pertenece el gobierno de los cielos y la Tierra y de lo que hay entre ellos. El crea lo que desea. Dios tiene poder sobre todas las cosas

    [18] Y los judios y los cristianos dicen: «Somos los hijos de Dios y Sus preferidos.» Di: «¿Entonces, por que os castiga por vuestros pecados? Solo sois otros seres humanos de los [muchos] que El ha creado.» El perdona a quien quiere y castiga a quien quiere. Y a Dios pertenece el gobierno de los cielos y la Tierra y de lo que hay entre ambos y todo regresa a El

    [19] ¡Oh, gente de la Escritura [Sagrada]! Ha venido a vosotros Nuestro Mensajero, tras un periodo sin Mensajeros, para explicaros [las ensenanzas divinas], no fueseis a decir: «No ha venido a nosotros nadie que nos comunicara la buena nueva ni nos advirtiese del castigo.» Asi pues, ha venido a vosotros un portador de la buena nueva y advertidor del castigo. Y Dios tiene poder sobre todas las cosas

    [20] Y (recuerda) cuando Moises dijo a su pueblo: «¡Oh, pueblo mio! Recordad la merced de Dios con vosotros, poniendo entre vosotros profetas y haciendo de vosotros soberanos y otorgandoos lo que no le habia sido dado a ninguna otra nacion.»

    [21] «¡Oh, pueblo mio! Entrad en la tierra sagrada que Dios ha dispuesto para vosotros y no retrocedais pues os convertiriais en perdedores.»

    [22] Ellos dijeron: «¡Oh, Moises! En verdad, en ella habita un pueblo de gigantes y no entraremos en ella mientras ellos no salgan. Si ellos la abandonan nosotros entraremos.»

    [23] Dos hombres de los que temian a Dios y a los que Dios habia agraciado dijeron: «Atacadles por la puerta. Cuando consigais entrar, habreis vencido. Y confiad en Dios si sois creyentes.»

    [24] Dijeron: «¡Oh, Moises! Jamas entraremos mientras ellos continuen alli. ¡Id tu y tu Senor y combatidles! Nosotros nos quedaremos aqui sentados

    [25] Dijo [Moises]: ¡Dios mio! No tengo poder excepto sobre mi mismo y sobre mi hermano. Alejanos de la gente trasgresora.»

    [26] Dijo [Dios]: «Estara prohibida para ellos. Cuarenta anos vagaran por la Tierra. No te entristezcas por ese pueblo trasgresor.»

    [27] Relatales la verdadera historia de los dos hijos de Adan, cuando ambos realizaron una ofrenda a Dios y a uno de ellos le fue aceptada pero al otro no. [Este] Dijo: «¡Juro que te matare!» Dijo [el otro]: «Dios solo acepta la ofrenda de quienes son temerosos

    [28] Si levantas tu mano para matarme yo no levantare la mia para matarte. En verdad, temo a Dios, el Senor de los mundos

    [29] Deseo que cargues con mi pecado y con el tuyo y que seas de la gente del Fuego. Esa es la recompensa de los opresores.»

    [30] Su alma le fue haciendo aceptable la idea de matar a su hermano y le mato, convirtiendose con ello en uno de los perdedores

    [31] Entonces, Dios envio un cuervo que escarbo en la tierra para hacerle ver como sepultar el cadaver de su hermano. Dijo: «¡Ay de mi! ¿Es que soy incapaz de hacer como este cuervo?» Y enterro el cadaver de su hermano y fue de los que se arrepienten

    [32] Por esa razon, dispusimos para los Hijos de Israel que, quien matara a un ser humano sin que este hubiera cometido un crimen o hubiera corrompido en la Tierra, fuese considerado como quien mata a toda la humanidad y quien e salvase, como quien salva a toda la humanidad. Ciertamente, llegaron a ellos Nuestros Mensajeros con las pruebas claras, pero, tras ello y a pesar de ello, muchos de ellos cometieron excesos en la Tierra

    [33] En verdad, la retribucion de quienes hagan la guerra a Dios y a Su Mensajero y se dediquen a corromper la Tierra, sera la muerte o la crucifixion o que se les corte la mano y el pie opuesto o que se les expulse de su territorio. Esto sera para ellos una humillacion en esta vida y en la otra tendran un castigo inmenso

    [34] Excepto a quienes se arrepientan antes de caer en vuestras manos. Y sabed que Dios es perdonador, misericordiosisimo con los creyentes

    [35] ¡Oh, los que creeis! Temed a Dios y buscad la manera de acercaros a El y esforzaos por Su causa, quizas, asi, tengais exito

    [36] En verdad, a quienes no creen, aunque poseyeran todo cuanto hay en la Tierra y otro tanto y lo entregaran para redimirse con ello del castigo del Dia del Levantamiento, no les seria aceptado y tendran un castigo inmenso

    [37] Querran escapar del Fuego, pero no saldran de el y sufriran un castigo constante

    [38] Y, al ladron y a la ladrona, cortadles la mano en pago de lo que hicieron, como escarmiento procedente de Dios. Y Dios es poderoso, sabio

    [39] Pero, Dios perdonara a quien, tras su mal comportamiento, se arrepienta y repare el mal que cometio. En verdad, Dios es perdonador, misericordiosisimo con los creyentes

    [40] ¿Acaso no sabes que a Dios pertenece la soberania de los cielos y la Tierra? El castiga a quien quiere y perdona a quien quiere. Dios tiene poder sobre todas las cosas

    [41] ¡Oh, Mensajero! No te entristezcas por quienes se precipitan a la incredulidad. Son de los que dicen «creemos» con sus bocas pero que no creen con sus corazones. Ni por los judios que prestan oidos a la mentira y espian para otras gentes que no han venido a ti. Sacan las palabras (de la Sagrada Escritura) de su contexto. Dicen: «Si emiten este juicio, aceptadlo y si no rechazadlo.» No podras interceder ante Dios a favor de quien Dios quiera castigar. Esos son aquellos a los que Dios no quiere purificar sus corazones. Sufriran la humillacion en esta vida y en la otra un castigo inmenso

    [42] Prestan oido a las mentiras y se alimentan de bienes ilicitos. Si vienen a ti, juzga su asunto o dejales que se arreglen entre ellos. Si te inhibes, no podran perjudicarte en absoluto, pero si juzgas, juzgales con equidad. Ciertamente, Dios ama a quienes son equitativos

    [43] Pero ¿Como pueden querer que tu seas su juez, teniendo ellos la Tora con el juicio de Dios? Luego, tras ello, dan la espalda. No son creyentes

    [44] Ciertamente, hicimos descender la Tora. En ella hay guia y luz. Los profetas, obedeciendo a Dios, administraban justicia con ella entre los judios [y tambien] los rabinos y sabios, pues se les pidio que protegiesen la Escritura de Dios y dieran testimonio de ella. Asi pues, no tengais miedo de la gente, temedme a Mi y no vendais Mis indicaciones por poco precio. Quienes no juzguen con los que Dios ha hecho descender, seran los que ocultan la Verdad

    [45] Y, en ella, les ordenamos: vida por vida, ojo por ojo, nariz por nariz, oreja por oreja, diente por diente y por cada herida una compensacion. Y, a quien renuncie a la compensacion, se le perdonaran sus pecados. Y, quienes no juzguen conforme a lo que Dios hizo descender, seran los opresores

    [46] Y, tras ellos, enviamos a Jesus hijo de Maria, confirmando la Tora que ellos tenian en sus manos. Y le dimos el Evangelio, en el cual hay guia y luz y confirmacion de lo que tienen en la Tora, y que es una guia y una amonestacion para los temerosos de Dios

    [47] ¡Que la gente del Evangelio juzgue conforme a lo que Dios ha hecho descender en el! Y, quienes no juzguen conforme a los que Dios hizo descender, esos seran los pecadores

    [48] Hicimos descender para ti la Escritura que contiene la Verdad y que confirma la Escritura que ya tenian en sus manos y la protege. Juzga, pues, entre ellos con lo que Dios hizo descender. Y no sigas sus deseos, contrariando la Verdad que ha venido a ti. A cada uno de vosotros le hemos asignado un codigo legal y un camino de salvacion y, si Dios hubiera querido, habria hecho que fueseis una sola comunidad, pero lo hace asi para probar vuestra fe en lo que os ha dado. ¡Competid, pues, en buenas acciones! El lugar de retorno de todos vosotros es Dios. El os aclarara aquello en lo que manteniais diferencias

    [49] Juzga entre ellos con lo que Dios hizo descender y no sigas sus deseos. Y ten cuidado con ellos para que no te desvien de algo de lo que hizo descender Dios para ti. Y si te dan la espalda, sabe que Dios quiere castigarles por algunos de sus pecados. En verdad, muchos de los seres humanos son transgresores de la ley

    [50] ¿Desean seguir juzgando como en los tiempos de la ignorancia? Para quienes tienen certeza ¿Quien puede juzgar mejor que Dios

    [51] ¡Oh, los que creeis! No tomeis a los judios ni a los cristianos de amigos y aliados. Algunos de ellos son aliados unos de otros. Y, quien de vosotros les tome por amigos, sera uno de ellos. En verdad, Dios no guia a la gente opresora

    [52] Ves a los que tienen una enfermedad en su corazon precipitarse hacia ellos diciendo: «¡Tememos sufrir un giro de la fortuna!» Pero puede que Dios traiga la victoria o que, procedente de El, suceda algo que les haga arrepentirse de lo que guardaban en secreto en sus almas

    [53] Y los creyentes diran: «¿Son esos los que con solemnidad juraban por Dios que estaban contigo?» Han invalidado sus buenas obras y se han convertido en perdedores

    [54] ¡Oh, los que creeis! Quien de vosotros reniegue de sus creencias religiosas [sepa que] vendra Dios con una gente a la que El ama y por la que es amado, [que sera] humilde con los creyentes y severa con los que ocultan la Verdad. Esforzados por la causa de Dios y que no temen la maldicion de ningun calumniador. Este es el favor de Dios, que otorga a quien El quiere. Y Dios todo lo abarca, todo lo conoce

    [55] En verdad, vuestros amigos y protectores son solamente Dios y Su Mensajero y aquellos que tienen fe, que hacen la oracion y dan limosna mientras estan inclinados rezando

    [56] Y quienes tomen como amigos y protectores a Dios, a Su Mensajero y a los que tienen fe, sepan que los del partido de Dios son los vencedores

    [57] ¡Oh, creyentes! No tomeis como amigos a quienes, habiendo recibido la Escritura [Sagrada] antes que vosotros, toman vuestras creencias religiosas a burla y juego, ni tampoco a los que no creen. Y temed a Dios si sois creyentes

    [58] Y cuando llamais a la oracion lo toman a burla y a juego. Eso es porque son una gente que no razona

    [59] Di: «¡Oh, gente de la Escritura [Sagrada]! ¿Nos rechazais por alguna otra razon que por haber creido en Dios y en lo que nos fue revelado y en lo que fue revelado antes de nosotros y porque la mayoria de vosotros sois transgresores?»

    [60] Di: «¿Quereis que os informe de quien esta peor retribuido por Dios que quienes hacen esto? Aquel a quien Dios ha maldecido y aquel con el que El esta irritado. A algunos de ellos El los convirtio en monos y en cerdos porque adoraban a los idolos. Esos son quienes tienen una situacion peor y los mas extraviados del camino recto.»

    [61] Y, cuando vienen a vosotros dicen: «Creemos», pero entran incredulos y lo mismo salen. Y Dios es quien mejor conoce lo que ellos ocultan

    [62] Y ves como muchos de ellos se precipitan al pecado y a la agresion y se alimentan del soborno y de ganancias ilegales. ¡Que malo es lo que hacen

    [63] ¿Por que los rabinos y los doctores de la ley no les prohiben sus palabras pecadoras y alimentarse de bienes ilicitos? ¡Que malo es lo que hacen

    [64] Los judios dicen: «La mano de Dios esta atada.» ¡Que sus manos sean atadas y sean maldecidos por lo que dijeron! Al contrario, Sus manos estan abiertas y El reparte Sus bienes como quiere. Con certeza, lo que descendio para ti procedente de tu Senor incrementara en muchos de ellos la rebeldia y la falta de fe. Hemos sembrado entre ellos la enemistad y el odio hasta el Dia del Levantamiento. Cada vez que enciendan el fuego de la guerra Dios lo apagara. Se esfuerzan por corromper la Tierra y a Dios no le gusta la corrupcion

    [65] Y, si la gente de la Escritura [Sagrada] creyera y tuviera temor de Dios, perdonariamos sus malos actos y les introduciriamos en los Jardines de la Delicia

    [66] Y, si llevasen a la practica los preceptos de la Tora y el Evangelio y lo que descendio para ellos procedente de su Senor, se alimentarian de lo que hay sobre ellos y bajo sus pies. Entre ellos hay una comunidad que es moderada, pero ¡Que malo es lo que hacen muchos otros

    [67] ¡Oh, Mensajero! ¡Transmite lo que ha descendido a ti procedente de tu Senor! Y, si no lo haces, sera como si no hubieses transmitido nada de Su mensaje y Dios te protegera de las gentes. En verdad, Dios no guia a la gente que no cree

    [68] Di: «¡Oh, gente de la Escritura [Sagrada]! No estareis en nada mientras no observeis la Tora, el Evangelio y lo que descendio para vosotros procedente de vuestro Senor.» Pero lo que descendio para ti procedente de tu Senor incrementa en muchos de ellos la rebeldia y la falta de fe. No te apenes, pues, por la gente que no tiene fe

    [69] En verdad, los creyentes, los judios, los sabeos y los cristianos, quienes crean en Dios y en Ultimo Dia y obren rectamente, no tendran por que temer y no estaran tristes

    [70] Hicimos un pacto con los Hijos de Israel y les enviamos Mensajeros. Siempre que llego a ellos un Mensajero con lo que no deseaba su ego, a unos les desmintieron y a otros les mataron

    [71] Creyeron que no serian puestos a prueba y [actuaron como] ciegos y sordos [ante la Verdad]. Despues Dios acepto su arrepentimiento y, [nuevamente] muchos de ellos [volvieron a comportarse como] ciegos y sordos. Pero Dios observa lo que hacen

    [72] En verdad, no creen quienes dicen: «Ciertamente, el Mesias hijo de Maria es Dios.» Pero el Mesias dijo: «¡Oh, Hijos de Israel! Adorad a Dios, mi Senor y vuestro Senor.» A quien equipare a alguien junto a Dios, Dios le vedara [la entrada en] el Jardin y su morada sera el Fuego. Los opresores no tendran quien les auxilie

    [73] En verdad, no creen quienes dicen: «Ciertamente, Dios es el tercero de tres» cuando no hay mas que un solo Dios. Si no se retractan de lo que dicen, quienes de ellos ocultan la Verdad sufriran un castigo doloroso

    [74] ¿Es que no se volveran hacia Dios arrepentidos y Le pediran perdon? Dios es perdonador, misericordiosisimo con los creyentes

    [75] No es el Mesias hijo de Maria sino un Mensajero de Dios. Antes que el han pasado otros Mensajeros. Y su madre decia la verdad. Ambos comian alimentos. Mira como les aclaramos las senales y mira como se extravian despues

    [76] Di: «¿Adorareis aparte de Dios a quienes no tienen poder para perjudicaros o beneficiaros?» Y Dios es Quien todo lo oye, Quien todo lo sabe

    [77] Di: «¡Oh, gente de la Escritura [Sagrada]! No exagereis en vuestras creencias faltando a la Verdad y no sigais las pasiones de una gente que ya se habia extraviado anteriormente e hicieron que muchos se extraviaran y que se han apartado del camino recto.»

    [78] Aquellos de los Hijos de Israel que se alejaron de la fe, fueron maldecidos por boca de David y de Jesus hijo de Maria por haber desobedecido y haberse extralimitado

    [79] No se prohibian unos a otros las malas acciones que cometian. ¡Que mal estaba lo que hacian

    [80] Ves a muchos de ellos que toman amigos entre los que no tienen fe. ¡Que malo es lo que han enviado por delante [a la otra vida] para sus almas! Dios esta disgustado con ellos y seran castigados eternamente

    [81] Y si hubieran creido en Dios y en el Profeta y en lo que fue hecho descender a el, no les habrian tomado como amigos, pero muchos de ellos son transgresores

    [82] Con seguridad, encontraras que los peores enemigos de los creyentes son los judios y los politeistas y que los mas afectuosos con los creyentes son los que dicen: «Ciertamente, somos cristianos.» Eso es porque algunos de ellos son sacerdotes y monjes, y porque no son arrogantes

    [83] Y, cuando escuchan la revelacion que descendio para el Mensajero, veras sus ojos inundados de lagrimas por lo que reconocen de la Verdad. Dicen: «¡Senor nuestro! Creemos. Escribe pues nuestros nombres con los que dan testimonio

    [84] ¿Por que no ibamos a creer en Dios y en la Verdad que ha venido a nosotros, si anhelamos que nuestro Senor nos admita entre la gente recta?»

    [85] Por lo que dijeron, Dios les recompensara con Jardines de cuyas profundidades brotan los rios, en los que estaran eternamente. Esa es la recompensa de quienes hacen el bien

    [86] Y quienes no crean y desmientan Nuestras senales seran gente del Infierno

    [87] ¡Oh, los que creeis! No prohibais las cosas buenas que Dios ha hecho licitas para vosotros y no os extralimiteis. En verdad, Dios no ama a los transgresores

    [88] Y comed de lo licito y bueno que Dios os proporciona. Y temed a Dios, en Quien creeis

    [89] Dios no tendra en cuenta vuestros juramentos hechos a la ligera, pero si os toma en cuenta los juramentos con los que os comprometeis conscientemente. En compensacion, alimentareis a diez necesitados de manera similar a como alimentais a vuestras familias o les vestireis o liberareis un esclavo. Y quien no pueda, que ayune tres dias. Esa es la compensacion por vuestros juramentos incumplidos. Cumplid vuestros juramentos. De esta manera os aclara Dios sus senales. Quizas seais agradecidos

    [90] ¡Oh, los que creeis! Ciertamente, el vino, los juegos de azar, las piedras de altar [los idolos] y las flechas adivinatorias, son cosas abominables hechas por Satanas. Por tanto, absteneos de ellas, quizas asi triunfeis

    [91] Ciertamente, Satanas quiere crear entre vosotros la enemistad y el odio, con el vino y los juegos de azar y apartandoos del recuerdo de Dios y de la oracion. ¿Os abstendreis de ello

    [92] ¡Obedecer a Dios y obedeced al Mensajero y sed precavidos! Pero si dais la espalda, sabed que Nuestro Mensajero solo es responsable de transmitir la revelacion con claridad

    [93] Quienes creen y hacen el bien no estan en pecado por lo que comieron anteriormente, mientras sean temerosos y creyentes y hagan el bien, luego sean temerosos y crean, luego sean temerosos y virtuosos. Dios ama a quienes son virtuosos

    [94] Oh, los que creeis! Verdaderamente, Dios os pone a prueba con parte de lo que cazais con vuestras manos y lanzas. Dios quiere saber quien Le teme en secreto. Y quien tras esto viole la ley, sufrira un castigo doloroso

    [95] ¡Oh, los que creeis! No caceis mientras esteis consagrados a la peregrinacion. Quien de vosotros cace intencionadamente, que lo compense sacrificando un animal de su ganado semejante al que mato, conforme al juicio de dos personas justas de entre vosotros, como una ofrenda a la Kaaba. O lo compensara alimentando a los necesitados, o ayunando en proporcion equivalente, para que pruebe las malas consecuencias de su acto. Dios perdona lo pasado, pero Dios se vengara del que reincida. Dios es poderoso, dueno de la venganza

    [96] Es licita para vosotros la pesca del mar y los alimentos que hay en el. Son provisiones para vosotros y para los viajeros. Pero os esta prohibida la caza de la tierra mientras dure vuestra condicion de peregrinos. Y sed temerosos de Dios, hacia Quien sereis congregados

    [97] Dios ha dispuesto la Kaaba, la Casa Sagrada, los meses sagrados, las ofrendas y las guirnaldas, para el bienestar de las gentes. Eso es para que sepais que Dios conoce lo que hay en los cielos y en la Tierra y que Dios conoce bien todas las cosas

    [98] Sabed que Dios es severo castigando y que Dios es perdonador, misericordiosisimo con los creyentes

    [99] El Mensajero solo tiene la responsabilidad de transmitir la revelacion. Y Dios conoce lo que mostrais y lo que ocultais

    [100] Di: «El mal y el bien no son iguales, aunque te sorprenda la abundancia de mal.» Asi pues, temed a Dios ¡Oh, gente dotada de intelecto! para que podais triunfar

    [101] ¡Oh, los que creeis! No pregunteis sobre cosas que, si se os revelasen, os perturbarian. Pero si preguntais por ellas, cuando desciende el Coran os seran reveladas y Dios lo disculpara. Dios es perdonador, indulgente

    [102] Ciertamente, hubo antes de vosotros un pueblo que hizo las mismas preguntas y eso les llevo a la incredulidad

    [103] Dios no ha establecido Bahira, ni Saiba, ni Wasila, ni Ham, pero los que ocultan la Verdad inventan mentiras sobre Dios y la mayoria de ellos no razonan

    [104] Y cuando se les dice: «Venid a lo que Dios ha revelado y al Mensajero», dicen: «Es suficiente para nosotros lo que encontramos que nuestros antepasados seguian.» ¿Como es eso? ¿Y si sus antepasados no sabian nada y no estaban bien guiados

    [105] ¡Oh, los que creeis! Vuestra responsabilidad es cuidar de vuestras propias almas. Mientras vosotros esteis bien guiados nadie que se extravie podra perjudicaros. Todos vosotros regresareis hacia Dios y sereis informados de los que haciais

    [106] ¡Oh, los que creeis! Cuando a alguno de vosotros se le presente la muerte, que dos hombres justos de entre vosotros sean testigos de su testamento, u otros dos que no sean de los vuestros, si estais de viaje y se os presenta a dificultad de la muerte. Haced que ambos se queden despues de la oracion y que juren por Dios: «No alteraremos nuestro testimonio a ningun precio, aunque se trate de un familiar y no ocultaremos el testimonio que pertenece a Dios, pues entonces seriamos unos pecadores.»

    [107] Pero si se descubre que ambos son culpables de un pecado, que otros dos, de entre los familiares cercanos perjudicados por el testimonio de los primeros, ocupen su lugar y juren por Dios que: «Nuestro testimonio es mas veridico que el de los dos primeros y no hemos sido transgresores, pues, en ese caso, seriamos de los opresores.»

    [108] Asi sera mas posible que el testimonio que presten se ajuste a la verdad o teman que otros presten juramento despues del suyo. Y temed desobedecer a Dios y escuchad. Dios no guia a la gente transgresora

    [109] [Temed] un dia en el que Dios reuna a los profetas y les pregunte: «¿Como respondieron las gentes a vuestra llamada?» Y ellos digan: «No lo sabemos. En verdad, Tu Eres el conocedor de lo oculto.»

    [110] Y recuerda cuando Dios dijo: «¡Oh, Jesus hijo de Maria! Recuerda Mi favor sobre ti y sobre tu madre, pues te fortaleci con el Espiritu Santo y hablaste a las gentes en la cuna y de adulto. Y cuando te ensene la Escritura Sagrada y la Sabiduria y la Tora y el Evangelio y creaste de barro formas de pajaros con Mi permiso y soplaste en ellas y fueron pajaros con Mi permiso. Y cuando curaste al ciego y al leproso con Mi permiso e hiciste salir al muerto de la tumba con Mi permiso. Y cuando impedi a los Hijos de Israel que te atacasen, cuando fuiste a ellos con las pruebas claras y los que de entre ellos no creian dijeron: “Eso no es otra cosa sino brujeria evidente.»

    [111] Y cuando inspire a los apostoles para que tuvieran fe en Mi y en Mi Mensajero y dijeron: «Creemos. Se testigo de que nos sometemos a Ti, de que somos musulmanes.»

    [112] Y cuando dijeron los apostoles: «¡Oh, Jesus hijo de Maria! ¿Podra tu Senor hacer que descienda para nosotros una mesa desde el cielo?» Dijo [Jesus]: «¡Temed a Dios si sois creyentes!»

    [113] Dijeron: «Queremos comer de ella y aportar certeza a nuestros corazones y saber que nos has dicho la Verdad y ser asi de los que dan testimonio de ella.»

    [114] Dijo Jesus hijo de Maria: «¡Oh, Dios Senor nuestro! Haz descender a nosotros una mesa desde el cielo que sea una fiesta para todos nosotros, del primero al ultimo y una senal procedente de Ti. ¡Proveenos, pues Tu eres el mejor de los proveedores!»

    [115] Dijo [Dios]: «En verdad, hare que descienda a vosotros, pero, a quien de vosotros oculte la Verdad despues de esto, le castigare con un castigo con el que no He castigado jamas a nadie en todos los mundos.»

    [116] Y [recuerda] cuando dijo Dios: «¡Oh, Jesus hijo de Maria! ¿Has dicho tu a los hombres: Tomadme a mi y a mi madre como dioses y no a Dios?» [Jesus] Dijo: «¡Glorificado seas! No soy quien para decir de mi lo que no es cierto. Si lo hubiese dicho Tu lo habrias sabido. Tu sabes lo que hay en mi alma pero yo no se lo que hay en Tu esencia. Ciertamente Tu eres Quien conoce todas las cosas ocultas

    [117] No les he dicho mas que aquello que Tu me ordenaste: ¡Adorad a Dios, Senor mio y Senor vuestro! y mientras estuve entre ellos di testimonio de ello y cuando me llevaste a Ti, Tu fuiste su cuidador y guardian. Tu eres testigo de todo

    [118] Si les castigas, ellos son solamente Tus siervos y si les perdonas, Tu eres, ciertamente, poderoso, sabio.»

    [119] Dice Dios: «Hoy es el dia en el que los sinceros se beneficiaran de su sinceridad. Hay para ellos Jardines de cuyas profundidades brotan los rios, en los que estaran eternamente, para siempre. Dios estara satisfecho de ellos y ellos estaran satisfechos de El. Ese es el triunfo inmenso.»

    [120] A Dios pertenece el gobierno de los cielos y de la Tierra y de lo que hay entre ambos y El tiene poder sobre todas las cosas

    Los Rebaños

    Surah 6

    [1] Alabado sea Dios, Quien ha creado los cielos y la Tierra y ha establecido las tinieblas y la luz, aunque los que no creen equiparan a su Senor con otros

    [2] El es Quien os ha creado de barro y luego ha decretado un plazo. Un plazo determinado que solo El conoce. A pesar de ello, aun dudais

    [3] El es Dios en los cielos y en la Tierra. Conoce lo que ocultais y lo que manifestais y conoce la recompensa de vuestros actos

    [4] No llega a ellos una senal de las senales de su Senor sin que se aparten de ella

    [5] Desmintieron la Verdad cuando llego a ellos, pero tendran noticias de aquello de lo que se burlaban

    [6] ¿Acaso no ven a cuantos pueblos hemos Nosotros destruido antes de ellos? Pueblos a los que dimos medios que no os damos a vosotros. Pero Nosotros enviamos el cielo sobre ellos cargado de lluvias, e hicimos que los rios corriesen bajo ellos y les destruimos por sus pecados e hicimos surgir, tras ellos, otros pueblos

    [7] Aunque hubiesemos hecho descender para ti [¡Oh, Muhammad!] una Escritura en un pergamino que ellos pudiesen tocar con sus manos, los que no creen habrian dicho: «¡Esto no es sino magia manifiesta!»

    [8] Y dicen: «¿Por que no se hizo que descendiera a el un angel?» Si Nosotros hubieramos enviado un angel, el asunto habria quedado decretado y ellos no habrian tenido un plazo

    [9] Y, si hubiesemos hecho de el un angel, ciertamente, le habriamos hecho hombre y les habriamos confundido igual que se confundieron anteriormente

    [10] Ciertamente, ya se burlaron de los Mensajeros anteriores a ti pero, quienes se burlaban de ellos fueron cercados por aquello de lo que se burlaban

    [11] Di: «Viajad por la Tierra y observad cual fue el final de los desmentidores.»

    [12] Di: «¿A quien pertenece lo que hay en los cielos y en la Tierra?» Di: «A Dios. El se ha impuesto a Si mismo la misericordia. Os congregara hacia el Dia del Levantamiento. De eso no hay duda.» Los que se han perdido a si mismos, esos no son creyentes

    [13] A El pertenece lo que tiene lugar en la noche y el dia. Y El todo lo oye, todo lo sabe

    [14] Di: «¿Tomareis por amigo y protector a otro que a Dios, el Creador de los cielos y de la Tierra, siendo El el que alimenta y no es alimentado?» Di: «Se me ordeno que fuese el primero en someterme y que no fuese de los que adoran a nadie junto a El.»

    [15] Di: «En verdad, temo el castigo de un dia inmenso si desobedezco a mi Senor.»

    [16] El habra tenido misericordia de quien ese dia sea apartado de el. Ese es el exito evidente

    [17] Y si Dios te aflige con una desgracia, nadie excepto El podra evitarlo. Y si te favorece con un bien, El tiene poder sobre todo

    [18] El es Quien tiene el dominio sobre sus siervos. El es el Sabio, el Bien Informado

    [19] Di: «¿Quien aporta el mayor testimonio?» Di: «Dios. El es testigo entre yo y vosotros. El me ha revelado este Coran para que, con el, os advierta a vosotros y a quien le llegue. ¿Dareis vosotros testimonio de que junto a Dios existen otros dioses?» Di: «Yo no atestiguare.» Di: «En verdad, El es un dios Unico y, ciertamente, yo me aparto de lo que adorais junto a El

    [20] Aquellos a quienes Nosotros dimos la Escritura [Sagrada] le conocen como conocen a sus hijos. Quienes se han perdido a si mismos, no son creyentes

    [21] ¿Quien es mas opresor que quien inventa una mentira sobre Dios o desmiente Sus senales? En verdad, los opresores no triunfaran

    [22] Y el dia que Nosotros les reunamos a todos, diremos a quienes adoraron a otros como solo se debe adorar a Dios: «¿Donde estan aquellos a quienes adorabais y a quienes suplicabais?»

    [23] Su unica excusa sera decir: «Juramos por Dios, nuestro Senor, que no eramos politeistas.»

    [24] ¡Mira como mienten sobre ellos mismos y como les abandonan sus invenciones

    [25] Entre ellos, hay algunos que te escuchan, pero Nosotros hemos puesto sobre sus corazones un denso velo para que no comprendan y hemos endurecido sus oidos y, aunque vieran toda clase de senales [de la Verdad], no creerian en ella. Incluso, aunque vengan a discutir contigo, los que no creen dicen: «Esos no son mas que mitos de los hombres primitivos.»

    [26] Apartan de el y ellos mismos se alejan. Asi solo se destruyen a si mismos, pero no se dan cuenta

    [27] Si los pudieras ver, cuando, parados ante el Fuego, digan: «¡Ojala se nos permitiera dar marcha atras! No desmentiriamos las senales de nuestro Senor y seriamos de los creyentes.»

    [28] Se les hara evidente lo que antes ocultaban. Pero si se les hiciera regresar repetirian lo que se les habia prohibido. En verdad, son mentirosos

    [29] Dicen: «No existe mas vida que la de este mundo y no seremos resucitados.»

    [30] Si les vieses cuando esten ante su Senor [el Dia del Juicio Final]. El dira: «¿Acaso no es esto verdad?» Diran: «Si, lo juramos por nuestro Senor.» El dira: «Probad, pues, el castigo por haber ocultado la Verdad.»

    [31] Con certeza, habran perdido quienes desmintieron el encuentro con Dios. Cuando les llegue la Hora subitamente, diran: «¡Ay de nosotros! ¡Que descuidados fuimos!» Cargaran sus pecados sobre sus espaldas. ¿No es acaso una mala carga

    [32] La vida de este mundo no es sino juego y distraccion. Pero, para quienes son temerosos, la morada de la otra vida es mejor. ¿Es que no razonais

    [33] Nosotros sabemos que te entristece lo que dicen. Pero no es a ti a quien desmienten, sino las senales de Dios lo que los opresores repudian

    [34] Ciertamente, antes de ti, otros Mensajeros fueron desmentidos, pero fueron pacientes con lo que se les desmentia y perseguia hasta que les llego Nuestro auxilio. Nadie puede cambiar las palabras de Dios. Ya han llegado a ti algunas noticias de los Mensajeros

    [35] Y si te resulta penoso que se aparten de ti, busca si puedes un tunel en la Tierra o una escalera para subir al cielo y traerles una senal. Si Dios quisiera, les habria reunido y guiado. Asi que, no seas jamas de los ignorantes

    [36] Solamente aquellos que escuchan responderan [a tu llamada ¡Oh, Mensajero!] En cuanto a los muertos, Dios les resucitara y, entonces, se les hara regresar a El

    [37] Dicen: «¿Por que no ha descendido a el ninguna senal milagrosa procedente de su Senor?» Di: «Dios tiene poder para enviar una senal.» Pero la mayoria de ellos no saben

    [38] No existe animal en la Tierra ni ave que vuele con sus dos alas que no forme comunidades como las vuestras. No hemos omitido nada en la Escritura [Sagrada]. Luego, seran congregados hacia su Senor

    [39] Pero quienes desmienten Nuestras senales estan sordos y mudos en las tinieblas. Dios extravia a quien El quiere y a quien El quiere le pone en el camino recto

    [40] Di: «¡Decidme la verdad si sois sinceros! Si os alcanzase el castigo de Dios u os llegase la Hora ¿Invocariais a otro que a Dios

    [41] ¡No! Sino que solo a El invocariais y El, si quisiera, os concederia aquello que Le hubieseis pedido y olvidaria la idolatria que cometeis.»

    [42] Ciertamente, hemos enviado [profetas] a otras comunidades antes de ti e hicimos que soportasen dificultades y preocupaciones para que suplicasen con humildad

    [43] Si hubiesen suplicado humildemente cuando les alcanzo Nuestro rigor... Pero se endurecieron sus corazones y Satanas les embellecio su comportamiento

    [44] Y, cuando olvidaron lo que se les habia recordado, abrimos para ellos las puertas de todas las cosas, hasta que hubieron disfrutado de todo lo que les fue dado. Entonces, les tomamos por sorpresa y fueron presa de la desesperacion

    [45] Asi fue destruida hasta las raices la comunidad de aquellos que eran opresores. ¡Alabado sea Dios, Senor de los mundos

    [46] Di: «¿Que pensariais si Dios os arrebatase el oido y la vista y sellase vuestros corazones? ¿Que otro dios sino Dios podria devolveroslos?» Ved las diferentes maneras en que explicamos las senales, aunque ellos dan la espalda y se alejan

    [47] Di: «¿Que pensariais si os llegase el castigo de Dios por sorpresa o abiertamente? ¿Quien seria destruida sino la gente opresora?»

    [48] No enviamos a los profetas sino como portadores de buenas nuevas y advertidores del castigo. Por tanto, quienes crean y corrijan sus malas acciones no tendran que temer y no estaran tristes

    [49] Y quienes desmientan Nuestras senales sufriran el castigo por haber transgredido

    [50] Di: «Yo no os digo que posea los tesoros de Dios, ni conozco lo que esta oculto a los sentidos, ni os digo que yo sea un angel. Solo sigo lo que me ha sido revelado.» Di: «¿Son iguales el ciego y el que ve? ¿Es que no razonais?»

    [51] Y advierte con el a quienes teman ser congregados hacia su Senor que no tienen otro protector ni intercesor que El, para que asi sean temerosos

    [52] Y no rechaces a quienes suplican a su Senor dia y noche, deseando contemplar Su rostro. Tu no eres en absoluto responsable de sus cuentas ni ellos son responsables en absoluto de tu cuenta y si les rechazases serias de los opresores

    [53] Asi es como examinamos a algunos de ellos mediante otros, para que digan: «¿Son estos a quienes Dios a favorecido de entre nosotros?» ¿Acaso no es Dios quien mejor conoce a quienes son agradecidos

    [54] Y cuando vengan a ti quienes creen en Nuestras senales di: «La paz sea con vosotros. Vuestro Senor ha dispuesto para Si mismo la misericordia. Quien de vosotros obre mal por ignorancia y tras ello se arrepienta y corrija el mal cometido... El es perdonador, misericordiosisimo con los creyentes.»

    [55] Asi explicamos las senales, para mostrar claramente el camino de los pecadores

    [56] Di: «Se me ha prohibido adorar a quien invocais en lugar de a Dios.» Di: «No seguire vuestras pasiones, pues me extraviaria y no seria de los guiados.»

    [57] Di: «En verdad, yo me baso en una prueba clara procedente de mi Senor y vosotros la desmentis. Yo no puedo otorgaros lo que pedis con tanta urgencia. El Juicio pertenece a Dios en exclusiva. El dictamina la Verdad y El es el mejor de los jueces.»

    [58] Di: «Si yo poseyera aquello con lo que me urgis, el asunto entre vosotros y yo habria ya quedado resuelto. Dios es Quien mejor conoce a los opresores

    [59] El posee las Llaves de lo Oculto que nadie conoce mas que El. Y El conoce lo que hay en la tierra y en el mar. No cae ni una sola hoja de un arbol sin que El lo sepa, ni existe una semilla en la oscuridad de la tierra, ni nada fresco o seco que no este consignado en una Escritura clara.»

    [60] «El es Quien os recoge por la noche y Quien conoce lo que obteneis durante el dia, luego os da la vida durante el, para que se cumpla un plazo establecido. Luego regresareis a El. Luego El os informara sobre lo que haciais.»

    [61] «Y El es Quien posee el dominio completo sobre Sus siervos y Quien os envia protectores, hasta que, cuando a uno de vosotros le llega la muerte, Nuestros enviados toman su alma. Y ellos no son negligentes.»

    [62] «Luego son devueltos a Dios, su verdadero amigo y protector. ¿Acaso el Juicio no pertenece a El? El es el mas rapido en hacer la cuenta.»

    [63] Di: «¿Quien os salva de las tinieblas de la tierra y el mar, cuando Le invocais con humildad y temor: Si nos salva de esta, seremos, ciertamente, de los agradecidos?»

    [64] Di: «Es Dios Quien os salva de ella y de toda dificultad. Tras ello, volveis al politeismo.»

    [65] Di: «El es Quien tiene poder para enviaros un castigo de arriba o de abajo o para confundiros en facciones diferentes y hacer que probeis la violencia unos de otros.» Observa como exponemos Nuestras senales. Quizas asi comprendan

    [66] Tu pueblo lo ha desmentido, a pesar de que es la Verdad. Di: «Yo no soy vuestro tutor.»

    [67] Cada profecia tiene su momento preestablecido y pronto sabreis

    [68] Cuando veas a quienes se burlan de Nuestras senales alejate de ellos hasta que se ocupen de otra cosa diferente y si Satanas te hace olvidar, cuando recuerdes no te sientes con la gente opresora

    [69] Quienes son temerosos de Dios no son en absoluto responsables de las cuentas que ellos tengan que rendir, pero si de llamarles al recuerdo de Dios. Quizas asi se vuelvan temerosos

    [70] Abandona a quienes toman sus creencias a juego y distraccion y han sido seducidos por la vida de este mundo. Y amonestales con el. ¡Que cada alma se proteja de lo que obtendra por sus malas acciones! Pues no tendra, aparte de Dios, protector ni intercesor y no le sera aceptada ningun tipo de compensacion. Esos son quienes sufriran las consecuencias de lo que obtuvieron con sus malas acciones. Les aguarda una bebida de agua hirviendo y un castigo doloroso por haber ocultado la Verdad

    [71] Di: «¿Acaso invocaremos, aparte de Dios, a quien no puede beneficiarnos ni perjudicarnos y daremos marcha atras despues de que Dios nos hubo guiado, como quien ha sido seducido por los demonios y va desorientado por la Tierra, aunque Sus companeros le llaman al buen camino, diciendole: Ven a nosotros.?» Di: «En verdad, la guia de Dios es la Guia y se nos ha ordenado que nos sometamos al Senor del Universo

    [72] que hagamos la oracion y que seamos temerosos de El. Y El es hacia Quien sereis congregados.»

    [73] El es Quien ha creado los cielos y la Tierra con la Verdad. Y el dia que El dice: «Se», y es. Su palabra es la Verdad. A El pertenecera la Soberania el Dia en que sea tanida la trompeta. El es Quien conoce lo oculto y lo manifiesto. El es el Sabio, el Bien Informado

    [74] Y [recuerda] cuando Abraham dijo a su padre Azar: «¿Tomas a los idolos por divinidades? Verdaderamente, veo a ti y a tu pueblo en un extravio evidente.»

    [75] Asi mismo, mostramos a Abraham el gobierno de los cielos y de la Tierra para que fuese de los que tienen certeza

    [76] Cuando le envolvio la noche, vio una estrella. Dijo: «¡Este es mi Senor!». Pero cuando se oculto, dijo: «¡No quiero lo que desaparece!»

    [77] Entonces, al ver la Luna naciente, dijo: «¡Este es mi Senor!», pero cuando se oculto, dijo: «¡Si mi Senor no me guia, sin duda sere de la gente extraviada!»

    [78] Cuando vio el Sol naciente, dijo: «¡Este es mi Senor! ¡Este es el mayor!» Pero cuando se oculto, dijo: «¡Oh, pueblo mio! ¡Soy inocente de aquello que adorais junto a Dios

    [79] En verdad, he vuelto mi rostro hacia Quien ha creado los cielos y la Tierra, como un buscador de la Verdad, pues no soy de los politeistas.»

    [80] Su pueblo discutio con el. Dijo: «¿Discutis conmigo sobre Dios cuando El me ha guiado? Yo no temo aquello que vosotros adorais junto a El, excepto aquello que mi Senor quiera. Mi Senor, con Su conocimiento, abarca todas las cosas. ¿Es que no recapacitareis

    [81] ¿Como puedo temer a los dioses que adorais y vosotros no temer adorar a otras cosas como dioses junto a Dios, algo para lo que El no os ha concedido permiso alguno? ¿Quien de las dos partes tiene mas derecho a sentirse seguro? [Responded] si es que sabeis.»

    [82] Quienes creen y no mezclan su fe con opresion, disfrutaran de seguridad y seran bien guiados

    [83] Estos son los argumentos que Nosotros dimos a Abraham frente a su pueblo. Nosotros elevamos el rango de quien queremos. En verdad, tu Senor es Sabio, conocedor de todo

    [84] Y le otorgamos a Isaac y a Jacob y les guiamos como antes habiamos guiado a Noe. Y de el descienden David y Salomon, Job, Jose, Moises y Aaron. Asi es como recompensamos a los que hacen el bien

    [85] Y [tambien] Zacarias, Juan, Jesus y Elias. Todos ellos eran de los justos

    [86] E Ismael, Eliseo, Jonas y Lot. A todos ellos les distinguimos por encima de los demas seres del Universo

    [87] asi como a algunos de sus antepasados y descendientes y hermanos. Les escogimos y les guiamos al camino recto

    [88] Esta es la guia de Dios, con la que guia a quien El quiere de Sus siervos. Pero, si hubiesen sido politeistas, todo lo que hubiesen hecho no habria valido de nada

    [89] Es a ellos a quienes Nosotros dimos la Escritura [Sagrada], la Sabiduria y la Profecia. Pero si descreen de ella, Nosotros se la hemos encomendado a una gente que jamas dejara de creer en ella

    [90] Esos son a quienes Dios ha guiado. Asi pues, ¡Sigue su guia! Di: «No os pido una recompensa a cambio. No es mas que un recuerdo para todos los seres del Universo.»

    [91] Y no valoran a Dios como El debe ser valorado, cuando dicen: «Dios no ha hecho que descienda revelacion alguna sobre ningun ser humano.» Di: «¿Entonces, quien hizo descender la Escritura que trajo Moises como luz y guia para las gentes, que poneis [por escrito] en pergaminos que mostrais, aunque ocultais mucho de ella, y [mediante la cual] se os ha ensenado lo que ni vosotros ni vuestros padres sabiais?» Di: «Dios.» Luego, dejales que, en su obstinacion, lo tomen a juego

    [92] Esta es una Escritura bendita que Nosotros hemos hecho descender confirmando lo que ellos tienen en sus manos, para que adviertas a la Madre de las Ciudades y a quienes viven en sus alrededores. Y, quienes creen en la otra vida, creen en ella y son cuidadosos de sus oraciones

    [93] Y ¿Quien es mas opresor que quien inventa mentiras sobre Dios o dice: «He recibido una revelacion» cuando no le ha sido revelado nada, o quien dice: «Hare que descienda algo como lo que Dios hace descender?» Si vieras a los opresores en las dificultades de la muerte, cuando los angeles con las manos extendidas hacia ellos [les digan]: «¡Entregad vuestras almas! Hoy sereis recompensados con el castigo humillante que mereceis por lo que dijisteis sobre Dios sin ser cierto y por haberos ensoberbecido ante Sus senales.»

    [94] «Ciertamente, habeis venido a Nosotros solos, igual que os creamos la primera vez, dejando a vuestras espaldas lo que os habiamos concedido y no vemos junto a vosotros a vuestros intercesores, aquellos de quienes proclamabais que participaban en la decision de vuestro destino. Se ha cortado la relacion entre vosotros y lo que proclamabais os ha extraviado.»

    [95] En verdad, Dios es Quien hace germinar la semilla y el hueso de los frutos. Hace salir lo vivo de lo muerto y lo muerto de lo vivo. Ese es Dios. ¿Como podeis, pues, desviaros [de la Verdad]

    [96] El hace despuntar la manana y puso la noche para el reposo y el Sol y la Luna para llevar la cuenta. Este es el decreto del Poderoso, el Conocedor

    [97] Y es El Quien os puso las estrellas para que os guieis por ellas en medio de la oscuridad de la tierra y del mar. Hemos expuesto nuestras senales para una gente que sabe

    [98] Y El es Quien os ha creado de una sola alma, unos constantes en su fe y otros inconstantes. Hemos expuesto las senales para una gente que reflexiona

    [99] Y El es Quien hace descender agua del cielo. Mediante ella hacemos surgir toda clase de plantas, de las que hacemos salir vegetales y de ellos semillas de granos superpuestos. Y de la palmera, cuando brota, racimos apretados [de datiles] y jardines de vinas, olivos y granados, similares y diferentes. ¡Mirad sus frutos cuando fructifican y maduran! En verdad, en todo ello hay senales para una gente que tiene fe

    [100] Y ellos ponen junto a Dios a los genios como socios Suyos, cuando El los ha creado y, sin conocimiento, Le atribuyen hijos e hijas. ¡Glorificado y ensalzado sea El por encima de cuanto Le atribuyen

    [101] El es el Originador de los cielos y la Tierra ¿Como podria El tener un hijo cuando no tiene esposa? El ha creado todas las cosas y El conoce todas las cosas

    [102] Este es Dios, vuestro Senor. No hay mas dios que El, el Creador de todo. Asi pues, ¡Adoradle! El es Quien cuida de todo

    [103] La vista no puede percibirle, pero El percibe toda vision. El es el Sutil, el Bien Informado

    [104] Han venido a vosotros visiones claras de vuestro Senor, asi pues, quien vea claro lo hara en beneficio de su propia alma y quien se ciegue se perjudicara a si mismo. Yo no soy vuestro cuidador

    [105] Asi mostramos las senales de diferentes maneras, aunque ellos digan: «¡Tu lo has estudiado!», para dejarselo claro a una gente que tiene conocimiento

    [106] ¡Sigue lo que te fue revelado procedente de tu Senor! No hay mas dios que El. Y apartate de los politeistas

    [107] Si Dios quisiera no adorarian a otros dioses, pero no te pusimos como responsable de sus actos, ni eres su abogado defensor

    [108] Y no insultes a quienes ellos invocan en lugar de Dios, para que ellos no insulten a Dios, reaccionando con hostilidad y sin conocimiento. De esta misma manera hemos embellecido a cada comunidad su proceder. Luego regresaran hacia su Senor y El les informara de lo que en realidad hacian

    [109] Juran por Dios con solemnes juramentos que si llegase a ellos una senal, creerian sin duda en ella. Di: «En verdad, las senales pertenecen solamente a Dios.» Pero ¿No os dais cuenta de que si les llegasen no creerian

    [110] Cambiaremos el estado de sus corazones y su vision de la misma forma que no creyeron en ella la primera vez y les dejaremos que, en su rebeldia, vaguen extraviados

    [111] Aunque Nosotros hubiesemos hecho que descendieran sobre ellos los angeles y que les hablasen los muertos y les hubiesemos mostrado todas las cosas, no habrian creido, excepto si Dios hubiese querido, pero la mayoria de ellos son ignorantes

    [112] Asi es como dispusimos para cada profeta enemigos, demonios de entre los hombres y los genios, que se susurran unos a otros palabras encantadoras y enganosas. Y, si tu Senor hubiese querido, no lo habrian hecho, asi que apartate de ellos y de lo que inventan

    [113] para que se inclinen hacia ello los corazones de quienes no creen en la otra vida y para que se complazcan en ello y cometan los pecados que deseen cometer

    [114] [Di:] «¿Buscare a otro juez que no sea Dios, cuando es El Quien ha hecho descender la Escritura que contiene la explicacion de todas las cosas?» Aquellos a quienes Nosotros dimos la Escritura saben que ella fue revelada por tu Senor con la Verdad, por tanto, no seas de los que dudan

    [115] La palabra de tu Senor es de una veracidad y justicia absolutas. Nada puede cambiar Sus palabras y El es Quien todo lo oye, Quien todo lo sabe

    [116] Si obedecieses a la mayoria de los que habitan la Tierra te extraviarian de la senda de Dios. Solo siguen suposiciones, no hacen sino especular

    [117] En verdad, tu Senor es Quien mejor conoce a quien se extravia de Su senda y es Quien mejor conoce a los bien guiados

    [118] Comed de las cosas sobre las que fue pronunciado el nombre de Dios si es que creeis en Sus signos

    [119] Ya no teneis motivo para no comer de aquello sobre lo que ha sido mencionado el nombre de Dios, excepto si os vieseis obligados a ello, pues se os ha explicado claramente lo que os ha sido prohibido. Verdaderamente, muchos, siguiendo sus pasiones y su falta de conocimiento, extravian a otros. En verdad, tu Senor es Quien mejor conoce a los transgresores

    [120] Renunciad a vuestros pecados ocultos o manifiestos. En verdad, quienes cometen pecados seran recompensados conforme a lo que cometian

    [121] Y no comais de aquello sobre lo que no ha sido mencionado el nombre de Dios. Eso seria un pecado. En verdad, los demonios susurran a sus amigos argumentos para que discutan con vosotros y, si les obedecieseis, seriais politeistas

    [122] ¿Acaso quien estaba muerto y Nosotros le dimos la vida y pusimos para el una luz con la que caminar entre la gente, es igual que quien esta en las tinieblas, sin poder salir de ellas? Asi es como hacemos que a los incredulos les parezca bien lo que hacen

    [123] Y asi es como hemos puesto en cada ciudad a los mayores pecadores para que hagan sus planes. Pero solo planean contra si mismos, sin darse cuenta

    [124] Y cuando llega a ellos una senal, dicen: «No creeremos hasta que se nos de algo como lo que les fue dado a los Mensajeros de Dios.» Pero Dios sabe mejor a quien otorga Su mensaje. Quienes pecaron sufriran pronto la humillacion ante Dios y un severo castigo por lo que planeaban

    [125] Dios ensancha el pecho de aquel a quien El quiere guiar para que acepte el Islam, pero hace que el pecho de quien El quiere extraviar se oprima y estreche como si ascendiera al cielo. Asi es como Dios debilita a quienes no creen

    [126] Este es el camino recto de tu Senor. Hemos explicado Nuestras senales para una gente que se deja amonestar

    [127] Para ellos sera la Morada de la Paz junto a su Senor y El sera su protector y amigo por lo que hacian

    [128] Y el dia en que El les congregue a todos [les dira]: «¡Oh, comunidad de genios! ¡Extraviasteis a muchos humanos!» Y sus amigos entre los humanos diran: «¡Senor nuestro! ¡Nos hemos aprovechado unos de otros y se ha cumplido el plazo que Tu nos diste!» [Dios] Dira: «El Fuego sera vuestra morada. En el estareis eternamente, excepto que Dios quiera otra cosa.» En verdad, tu Senor es Sabio, Conocedor

    [129] Asi es como ponemos a unos opresores sobre otros, por lo que obtuvieron con sus actos

    [130] «¡Oh, comunidad de genios y de humanos! ¿Acaso no os llegaron Mensajeros surgidos de entre vosotros que os comunicaron Mis versiculos y os advirtieron de la llegada de este Dia para vosotros?» Diran: «¡Damos testimonio de ello contra nosotros mismos!» Les sedujo la vida de este mundo y daran testimonio contra ellos mismos de que ocultaron la Verdad y no creyeron en ella

    [131] Esto es porque tu Senor nunca destruiria las ciudades injustamente, sin haber advertido a sus gentes

    [132] Todos tendran el rango adecuado a lo que hayan hecho. Y tu Senor no esta desatento a lo que hacen

    [133] Tu Senor es rico por Si mismo, Dueno de la misericordia. Si quisiera os haria desaparecer y pondria en vuestro lugar a quien El quisiera, de la misma manera que os hizo surgir a vosotros de los descendientes de otras gentes

    [134] En verdad, aquello que se os ha prometido llegara y no podreis impedirlo

    [135] Di: «¡Oh, pueblo mio! Obrad conforme a vuestra capacidad que yo tambien actuare [conforme a mi obligacion] y pronto sabreis quien tendra un buen final. En verdad, los opresores no triunfaran.»

    [136] Y [los idolatras] disponen para Dios, de lo que El ha creado, una parte de las cosechas y del ganado y dicen, conforme a sus creencias: «Esto es para Dios y esto es para nuestros socios.» Pero lo que es para sus socios no llega a Dios mientras que lo que es para Dios si llega a sus socios. ¡Que mal juzgan

    [137] Asi es como sus socios han hecho que a la mayoria de los idolatras les parezca bien matar a sus propios hijos, para asi destruirles y deformar sus creencias religiosas. Pero, si Dios hubiese querido, no lo habrian hecho. Asi pues, apartate de ellos y de lo que ellos inventan

    [138] Y dicen, conforme a sus creencias: «Este ganado y estas cosechas son sagrados y solo podran alimentarse de ellos quienes nosotros queramos.» Y [dicen:] «Hay ganado cuya espalda esta prohibida». Y hay ganado sobre el que no mencionan el nombre de Dios, inventando mentiras sobre El. Pronto El les recompensara por las mentiras que inventaron

    [139] Y dicen: «Lo que hay en las entranas de este ganado esta reservado para nuestros varones y prohibido para nuestras esposas, pero si estuviera muerto [al nacer] todos tienen parte en ello.» El pronto les retribuira por lo que atribuyen. En verdad, El es sabio, conocedor

    [140] Habran fracasado quienes maten a sus hijos estupidamente y sin conocimiento y quienes prohiban lo que Dios les ha suministrado, inventando mentiras que atribuyen a Dios. Con certeza, se habran extraviado y jamas encontraran guia

    [141] El es Quien ha producido jardines con arboles entrelazados y sin entrelazar, palmeras y cereales variados y comestibles, olivos y granados semejantes y diferentes. ¡Comed de su fruto cuando fructifiquen y el dia de la cosecha entregad la parte que corresponda! Y no malgasteis. En verdad, El no ama a los derrochadores

    [142] Y El es Quien ha producido algunas bestias grandes para la carga y otras pequenas. ¡Comed de lo que Dios os ha proveido y no sigais las huellas de Satanas! Ciertamente, el es para vosotros un enemigo evidente

    [143] [El ha creado para vosotros] ocho pares [de reses]. Una pareja de ganado ovino y otra de caprino. Di: «¿Ha prohibido El [comer] los dos machos o las dos hembras, o lo que llevan en sus senos las hembras? Informadme con conocimiento, si decis la verdad.»

    [144] Y una pareja de camelidos y otra de ganado bovino. Di: «¿Ha prohibido El [comer] los dos machos o las dos hembras, o lo que llevan en sus senos las hembras? ¿O fuisteis testigos cuando Dios dispuso esto?» ¿Quien es mas opresor que quien inventa mentiras sobre Dios, para extraviar a la gente, sin poseer conocimiento? En verdad, Dios no guia a la gente opresora.»

    [145] Di: «No encuentro en lo que me fue revelado que se prohiba a nadie comer ningun alimento, excepto carrona o sangre derramada o carne de cerdo, pues es, en verdad, impura; o aquello sobre lo que, con pecado, se haya pronunciado al sacrificarlo otro nombre distinto al de Dios. Pero quien se vea obligado y no lo haga por deseo o por rebeldia [no peca]. En verdad, tu Senor es perdonador, misericordiosisimo con los creyentes

    [146] Y a los judios les prohibimos todo lo que tiene la pezuna entera y del ganado bovino, ovino y caprino les prohibimos la grasa, excepto la que tengan en los lomos, la que rodea las visceras o la que va unida a los huesos. Asi les retribuimos por ser opresores y, ciertamente, Nosotros decimos la Verdad

    [147] Y si te desmienten, di: «Vuestro Senor es dueno de una amplia misericordia pero no apartara Su castigo de la gente pecadora.»

    [148] Los politeistas diran: «Si Dios hubiera querido no habriamos sido idolatras ni tampoco nuestros antepasados, ni habriamos prohibido nada.» Asi mismo mintieron los que vinieron antes de ellos, hasta que probaron Nuestro castigo. Di: «¿Os ha sido revelado algun conocimiento? Si es asi, ¡Mostradnoslo! No seguis mas que especulaciones y no sois sino fabricantes de mentiras.»

    [149] Di: «A Dios pertenece el argumento definitivo y si El hubiese querido os habria guiado a todos.»

    [150] Di: «Traed a vuestros testigos, que den testimonio de que Dios a prohibido esto.» Y, si testifican, tu no testifiques con ellos, ni sigas los deseos de quienes deniegan Nuestras senales y de quienes no creen en la otra vida y equiparan a otros con su Senor

    [151] Di: «Venid, yo os dire lo que vuestro Senor os ha prohibido: Que no considereis Dios a nadie mas que a El y que seais buenos con vuestros padres. Que no mateis a vuestros hijos por miedo a la pobreza, pues Nosotros os proveeremos a vosotros y a ellos. Que no os aproximeis a lo pecaminoso e indecente, sea manifiesto o privado y que no mateis a nadie que Dios haya prohibido matar, excepto con causa justificada. Esto es lo que El ha dispuesto para vosotros. Quizas asi razoneis.»

    [152] «Y no os aproximeis a las propiedades de los huerfanos, excepto de la mejor manera posible, hasta que ellos lleguen a la edad adulta. Sed justos al dar la medida y el peso.» No obligamos a nadie mas alla de su capacidad. «Cuando hableis sed veridicos, incluso aunque perjudique a un familiar. Cumplid con el pacto hecho con Dios. Esto es lo que El ha dispuesto para vosotros. Quizas asi os dejeis amonestar.»

    [153] Este es mi camino recto. ¡Seguidlo, pues! Y no sigais los caminos que os apartarian de Su camino. «Esto es lo que El ha dispuesto para vosotros. Quizas asi seais temerosos.»

    [154] Luego, dimos a Moises la Escritura [Sagrada], completando Nuestras bendiciones sobre el, por ser virtuoso, como una explicacion detallada de todo y guia y misericordia, para que, asi, crean en el encuentro con su Senor

    [155] Esta es una Escritura bendecida que Nosotros hemos hecho descender (para ti). ¡Seguidla, pues y sed temerosos, para que podais recibir Su misericordia

    [156] y para que no podais decir: «En verdad, la Escritura fue hecha descender para dos comunidades anteriores a nosotros e ignorabamos sus ensenanzas.»

    [157] O para que no podais decir: «Si se hubiese hecho descender para nosotros la Escritura [Sagrada] habriamos seguido la guia mejor que ellos.» Asi pues, ha venido a vosotros una prueba clara procedente de vuestro Senor y una guia y una misericordia. ¿Quien es mas opresor que quien desmiente las senales de Dios y se aparta de ellas? Pronto retribuiremos a quienes se apartan de Nuestras senales con un terrible castigo por haberse apartado

    [158] ¿Acaso esperan algo diferente a que vengan a ellos los angeles de la muerte o que venga a ellos tu Senor o que vengan algunas de las senales de tu Senor? El dia en que vengan algunas senales de tu Senor, la fe no beneficiara a nadie que no haya creido anteriormente o que no haya obtenido algo bueno gracias a su fe. Di: «¡Esperad! ¡Nosotros tambien seremos de los que esperan!»

    [159] En verdad, tu no tienes nada que ver con quienes se escindieron en su creencia y se dividieron en partidos diferentes. Su asunto incumbe solamente a Dios. El les informara de lo que hacian

    [160] Quien traiga una buena accion recibira diez veces mas y quien traiga una mala accion solo recibira un castigo equivalente y no seran tratados injustamente

    [161] Di: «En verdad, mi Senor me ha guiado a un camino recto, a una creencia autentica, la creencia de Abraham, el buscador de la Verdad. No fue de los que adoran otros dioses junto a Dios.»

    [162] Di: «En verdad, mi oracion y toda mi adoracion, mi vida y mi muerte, pertenecen a Dios, Senor del Universo

    [163] El no tiene socio. Se me ha ordenado estoy soy el primero de los que se someten.»

    [164] Di: «¿Buscare a otro senor que no sea Dios, cuando El es el Senor de todas las cosas?» Ningun alma hace nada malo sino contra ella misma y nadie cargara con la carga de otro. Luego, regresareis hacia vuestro Senor y El os informara de aquello sobre lo que soliais tener diferencias

    [165] El es Quien ha hecho de vosotros Sus representantes en la Tierra y ha elevado la dignidad de unos sobre otros, para poneros a prueba en lo que os ha dado. En verdad, tu Senor es rapido en el castigo, pero tambien es perdonador, misericordiosisimo con los creyentes

    Los Lugares Elevados

    Surah 7

    [1] Alif, lam, mim, sad

    [2] Esta es la Escritura que se hizo descender a ti para que amonestes con ella y sea un recuerdo para los creyentes. Por tanto, que no haya preocupacion en tu pecho por causa de ella

    [3] ¡Seguid, pues o que se hizo descender para vosotros procedente de vuestro Senor y no sigais, aparte de El, a ningun otro amigo y protector! ¡Que poco recapacitais

    [4] ¡Cuantas ciudades hemos destruido! ¡Nuestro castigo llego a ellas en la noche o mientras dormian la siesta

    [5] Y cuando les llego Nuestro castigo su suplica fue solamente decir: «En verdad, fuimos opresores.»

    [6] Sin duda, interrogaremos a quienes les fueron enviados profetas y, sin duda, interrogaremos a los profetas mismos

    [7] Luego, ciertamente, les explicaremos, con conocimiento, lo que hacian, pues no estabamos ausentes

    [8] Ese dia, la balanza sera la Verdad. Aquellos cuyos actos hayan sido de peso seran los triunfadores

    [9] y, aquellos cuyos actos hayan sido ligeros seran quienes se habran perdido a si mismos por haber sido injustos con Nuestras senales

    [10] Ciertamente, os dimos poder en la Tierra y pusimos en ella medios de vida para vosotros. ¡Que poco agradecidos sois

    [11] Ciertamente, os hemos creado, luego os hemos dado forma [fisica], luego dijimos a los angeles: «¡Postraos ante Adan!» Y todos ellos se postraron excepto Iblis, que no fue de los que se postraron

    [12] Dijo (Dios): «¿Que te impidio postrarte cuando te lo ordene?» Dijo (Iblis): «Yo soy mejor que el. Me has creado de fuego y a el le has creado de barro.»

    [13] Dijo (Dios): «¡Desciende de ella! En ella no se puede uno llenar de soberbia, por lo tanto ¡Sal! ¡Eres de los seres de poca categoria espiritual!»

    [14] Dijo (Iblis): «Otorgame de plazo hasta el dia en que ellos sean resucitados.»

    [15] Dijo (Dios): «¡En verdad, tendras tu plazo de espera!»

    [16] Dijo (Iblis): «Por haberme Tu extraviado, yo les inducire a apartarse de Tu camino recto

    [17] Llegare a ellos por delante y por detras, por su derecha y por su izquierda y encontraras que la mayoria de ellos no son agradecidos.»

    [18] Dijo (Dios): «¡Sal de aqui, deshonrado, desterrado! ¡Con quien te siga de ellos (y contigo), con todos vosotros, llenare el Infierno!»

    [19] Y «¡Oh, Adan! Tu y tu pareja vivid en el Jardin y comed de lo que querais, pero no os acerqueis a este arbol, pues seriais de los opresores.»

    [20] Entonces, Satanas les susurro a ambos para mostrarles su desnudez ignorada, diciendoles: «Vuestro Senor os ha prohibido este arbol para que no llegueis a ser angeles o para que no vivais eternamente.»

    [21] Y les juro a ambos: «En verdad, soy para vosotros dos un buen consejero.»

    [22] Con mentiras les hizo caer y cuando probaron del arbol se les evidencio a ambos su desnudez y comenzaron a cubrirse mutuamente con hojas del Jardin. Pero su Senor les llamo: «¿No os prohibi ese arbol y os dije que Satanas era para vosotros un enemigo declarado?»

    [23] Ambos dijeron: «¡Senor nuestro! Hemos oprimido a nuestra propia alma y si Tu no nos perdonas y tienes clemencia de nosotros, seremos sin duda de los perdedores.»

    [24] Dijo (Dios): «¡Descended! Sereis enemigos los unos de los otros. La Tierra sera durante un tiempo vuestro lugar de estancia y de sustento.»

    [25] Dijo: «En ella vivireis y en ella morireis y de ella sereis sacados.»

    [26] ¡Oh, hijos de Adan! Ciertamente, hemos creado para vosotros vestidos con los que cubrir vuestra desnudez y como adorno, pero la mejor vestidura es el temor de Dios. Esta es una de las senales de Dios. Quizas asi sean agradecidos

    [27] ¡Oh, hijos de Adan! ¡No permitais que Satanas os engane, igual que hizo salir a vuestros padres del Paraiso, despojandoles de sus vestiduras para que ambos vieran su propia desnudez! En verdad, el y los suyos os ven desde donde vosotros no les veis. En verdad, Nosotros pusimos a los demonios como tutores de aquellos que no tienen fe

    [28] Y cuando cometen una indecencia, dicen: «Nuestros antepasados hacian lo mismo. Dios nos ordeno hacerlo» Di: «¡Dios jamas ordena cometer indecencias! ¿Atribuis a Dios lo que no sabeis?»

    [29] Di: «Mi Senor ha ordenado la justicia y la equidad. Poned toda la atencion de vuestro corazon en El en todos vuestros actos de adoracion e invocadle y que vuestra creencia sincera sea para El.» Y sabed que, igual que El os creo la primera vez, regresareis

    [30] Un grupo al que El ha guiado y otro grupo que merecian el extravio. En verdad, ellos tomaron a los demonios como protectores, en lugar de a Dios, y creen que asi estan bien guiados

    [31] ¡Oh, hijos de Adan! Poneos vuestros adornos cada vez que receis, y comed y bebed, pero sin excesos, pues a El no le agradan quienes se extralimitan

    [32] Di: «¿Quien prohibe los adornos y los buenos alimentos que Dios ha creado para Sus criaturas?» Di: «Esto es para quienes creen, mientras dure su vida en este mundo, pero sera solamente para ellos el Dia del Levantamiento.» Asi es como Nosotros explicamos nuestras indicaciones para la gente que tiene conocimiento y entendimiento

    [33] Di: «En verdad, mi Senor solamente ha prohibido la indecencia y los malos comportamientos publicos o privados, el pecado, la agresion sin derecho, que adoreis como si fuera Dios aquello a lo que El no ha concedido ninguna autoridad y poder y que atribuyais a Dios lo que no sabeis.»

    [34] Toda comunidad tiene un plazo de vida y cuando venza su plazo no podran retrasarlo ni una hora ni tampoco adelantarlo

    [35] ¡Oh, hijos de Adan! Si, de entre vosotros mismos, os llegan profetas que os comunican Mis indicaciones, quienes tengan temor de Dios y corrijan sus malos actos no tendran que temer y no estaran tristes

    [36] Pero aquellos que desmientan Nuestras indicaciones y se muestren altivos ante ellas seran la gente del Fuego en el cual estaran eternamente

    [37] ¿Quien, pues, es mas opresor que quien inventa mentiras sobre Dios o desmiente Sus indicaciones? Esos recibiran la parte que les fue decretada, hasta que lleguen a ellos Nuestros enviados, tomen sus almas y les digan: “¿Donde estan aquellos a quienes invocabais en lugar de Dios?” Diran: «Se apartaron de nosotros» y testificaran contra ellos mismos que ocultaban la Verdad

    [38] Dira (Dios): «Entrad en el Fuego, con las comunidades de genios y humanos semejantes a vosotros que os precedieron.» Cada vez que una comunidad entre maldecira a su hermana. Hasta que, cuando todas ellas se encuentren reunidas en el, la ultima de ellas diga de la primera: «¡Senor nuestro! ¡Ellos fueron quienes nos extraviaron! ¡Dales, pues, doble castigo del Fuego!» Dira (Dios): «Sera el doble para cada una, pero no lo sabeis.»

    [39] Y el primero de ellos dira al ultimo: «No nos aventajais en nada, asi que gustad el castigo por lo que habeis hecho.»

    [40] En verdad, no se abriran las puertas del Cielo para quienes niegan Nuestros signos o se llenan de soberbia ante ellos y no entraran en el Jardin mientras no pase el camello por el ojo de la aguja. Asi es como recompensamos a quienes hacen el mal

    [41] Tendran el Infierno por lecho y sobre ellos cobertores de fuego. Asi es como recompensamos a los opresores

    [42] Pero quienes crean y obren rectamente -Nosotros no exigimos a nadie mas alla de sus posibilidades- seran la gente del Jardin, en el cual estaran eternamente

    [43] Extraeremos de sus pechos lo que quede de rencor o envidia y los arroyos fluiran a sus pies. Y diran: «Alabado sea Dios, Quien nos guio a esto. Nunca habriamos encontrado la direccion si Dios no nos hubiese guiado. Ciertamente, los profetas de nuestro Senor, vinieron con la Verdad.» Se les convocara diciendo: «Este es el Jardin que se os ha dado en herencia por lo que habeis hecho.»

    [44] Las gentes del Jardin diran a las gentes del Fuego: «En verdad, encontramos que aquello que nuestro Senor nos prometio era cierto. ¿Era tambien cierto lo que os prometio vuestro Senor?» Diran: «Si.» Entonces un pregonero anunciara: «¡Que la maldicion de Dios sea con los opresores

    [45] ¡Aquellos que intentan apartar a la gente del camino de Dios, tratando de complicarlo y mostrarlo tortuoso y que no creen en la otra vida!»

    [46] Y entre ambos habra una barrera y en los lugares elevados habra hombres que reconoceran a cada uno de ellos por sus senales y que se dirigiran a las gentes del Jardin diciendo: «La paz sea con vosotros», pero no entraran en el aunque desean ardientemente hacerlo

    [47] Y, cuando vuelvan su vista hacia las gentes del Fuego, diran: «¡Senor nuestro! ¡No nos pongas con la gente opresora!»

    [48] Y los hombres de los lugares elevados se dirigiran a algunas personas a las que reconoceran por sus senales, diciendoles: «De nada os ha servido cuanto amasasteis y lo soberbios que erais.»

    [49] «¿Son estos aquellos de quienes jurabais que Dios no tendria misericordia de ellos?» «¡Entrad en el Jardin! ¡No tendreis por que temer y no estareis tristes!»

    [50] Y las gentes del Fuego se dirigiran a las gentes del Jardin diciendo: «¡Facilitadnos algo de agua o algo de lo que os proveyo vuestro Senor!» Ellos diran: «En verdad, Dios ha prohibido ambas cosas para los que no creen

    [51] Aquellos que no dieron importancia a sus creencias y jugaron con ellas, atrapados por la vida mundanal.» Hoy Nosotros nos olvidaremos de ellos, de la misma manera que ellos se olvidaron de la cita que tenian para este Dia y negaron Nuestras senales

    [52] Ciertamente, trajimos para ellos una Escritura, que explicamos con conocimiento, como guia y misericordia para una gente que cree

    [53] ¿Acaso esperan otra cosa que la aclaracion de la realidad a la que aluden sus versiculos? El dia en que se explique la realidad a la que alude la Escritura, quienes anteriormente la habian olvidado diran: «Ciertamente, los Mensajeros de nuestro Senor vinieron con la Verdad. ¿Habra alguien que interceda por nosotros o que nos haga regresar para que podamos actuar de manera diferente a como hemos actuado?» En verdad, habran echado a perder sus almas y se habra alejado de ellos aquello que inventaban

    [54] En verdad, vuestro Senor es Dios, Quien creo los cielos y la Tierra en seis dias y despues se instalo en el Trono. Hace que la noche cubra al dia, al cual sigue con premura. Y (creo) el Sol, la Luna y las estrellas, todos ellos obedientes a Su orden. ¿Acaso no pertenecen a El la Creacion y el imperativo creador? ¡Bendito sea Dios, Senor del Universo

    [55] Suplicad a vuestro Senor con humildad y en secreto. En verdad, El no ama a los transgresores

    [56] Y no corrompais en la Tierra despues de haber sido restablecidos los valores morales y espirituales, e imploradle con temor y esperanza. En verdad, la misericordia de Dios esta cerca de quienes hacen el bien

    [57] El es Quien envia los vientos como nuncios de Su misericordia. Cuando transportan nubes cargadas de lluvia Nosotros los dirigimos hacia una tierra muerta y hacemos que el agua descienda a ella, haciendo asi que surjan toda clase de frutos. De la misma manera haremos salir a los muertos. Quiza asi os dejeis amonestar

    [58] La buena tierra da su vegetacion con el permiso de su Senor y la que es mala da pero con escasez. Asi es como Nosotros explicamos los signos a una gente que es agradecida

    [59] Ciertamente, enviamos a Noe a su pueblo y dijo: «¡Oh, pueblo mio! ¡Adorad a Dios! No teneis mas dios que El. En verdad, temo para vosotros el castigo de un dia impresionante.»

    [60] Los notables de su pueblo dijeron: «En verdad, te vemos en un extravio evidente.»

    [61] El dijo: «¡Oh, pueblo mio! No estoy extraviado. Soy un Mensajero del Senor del Universo

    [62] para transmitiros los mensajes de mi Senor y aconsejaros, pues se por mi Senor lo que vosotros no sabeis.»

    [63] «¿Acaso os sorprende que vuestro Senor os haga llegar una llamada al recuerdo por medio de un hombre de los vuestros, para amonestaros y para que seais temerosos y asi, quizas, se tenga misericordia de vosotros?»

    [64] Pero le desmintieron y Nosotros le salvamos, a el y a los que con el estaban, en el Arca y ahogamos a quienes desmentian Nuestras senales. En verdad, eran un pueblo ciego

    [65] Y a los Aditas (enviamos) a su hermano Hud. Dijo: «¡Oh, pueblo mio! ¡Adorad a Dios! ¡No teneis mas dios que El! ¿Es que no sereis temerosos?»

    [66] Los notables de su pueblo que no eran creyentes dijeron: «Ciertamente, vemos que eres un insensato y creemos que eres un mentiroso.»

    [67] Dijo: «¡Oh, pueblo mio! ¡No soy un insensato, sino un Mensajero del Senor del Universo

    [68] para transmitiros los mensajes de mi Senor. Soy para vosotros un consejero leal.»

    [69] «¿Acaso os sorprende que vuestro Senor os haga llegar una llamada al recuerdo por medio de un hombre de los vuestros, para amonestaros? Recordad cuando os nombro sucesores, tras el pueblo de Noe y os dio una gran corpulencia.» «Recordad, pues, las bendiciones de Dios, para que, asi, tengais exito.»

    [70] Ellos dijeron: «¿Has venido a nosotros para que adoremos solamente a Dios y abandonemos lo que nuestros padres adoraban? ¡Haz, entonces, que venga a nosotros el castigo que nos has prometido, si eres de los que dicen la verdad!»

    [71] El dijo: «Ciertamente, llegara a vosotros el castigo y la ira de vuestro Senor. ¿Discutis conmigo sobre nombres con los que vosotros y vuestros antepasados les habeis denominado? Dios no les ha enviado poder alguno. ¡Esperad! ¡Yo tambien esperare con vosotros!»

    [72] Entonces, por Nuestra misericordia, les salvamos, a el y a los que con el estaban, y cortamos las raices de quienes desmentian Nuestras senales y no eran creyentes

    [73] Y (enviamos) a los Tamudeos a su hermano Saleh. El dijo: «¡Oh, pueblo mio! ¡Adorad a Dios! No teneis mas dios que El. Sin duda, ha llegado a vosotros una prueba clara de vuestro Senor. Esta camella de Dios es una senal para vosotros. Permitidla que paste en la tierra de Dios y no le causeis mal alguno, pues sufririais un castigo doloroso.»

    [74] «Y recordad cuando os nombro sucesores tras el pueblo de Ad, y os dio poder en la Tierra. Construisteis fortalezas en sus llanuras y excavasteis casas en las montanas.» «Recordad, pues, las bendiciones de Dios y no actueis en la Tierra como corruptores.»

    [75] Los notables de su pueblo, que eran arrogantes, dijeron a los que habian tratado de debilitar, a los que entre ellos habian tenido fe: «¿Como sabeis que Saleh es un Mensajero de su Senor?» Ellos dijeron: «En verdad, creemos en aquello con lo que fue enviado.»

    [76] Los arrogantes dijeron: «Nosotros no creemos en absoluto en aquello en lo que vosotros habeis creido.»

    [77] Asi que desjarretaron a la camella, desafiando la orden de su Senor y dijeron: «¡Eh, Saleh! ¡Ven a nosotros con el castigo que nos prometiste, si eres un profeta!»

    [78] Entonces, el terremoto les sorprendio y amanecieron muertos en sus casas

    [79] Asi que, (Saleh) se alejo de ellos, diciendo: «¡Oh, pueblo mio! ¡En verdad, yo os transmiti el mensaje de mi Senor y os aconseje buenamente, pero vosotros no queriais buenos consejeros!»

    [80] Y (recuerda a) Lot cuando dijo a su pueblo: «¿Cometereis una indecencia que nadie en el Universo ha cometido antes

    [81] En verdad, vais con deseo a los hombres en lugar de a las mujeres. Sois, verdaderamente, gente inmoderada.»

    [82] Y la respuesta de su pueblo no fue otra que decir: «¡Expulsadles de vuestra ciudad! ¡Son unos puritanos!»

    [83] Pero Nosotros les salvamos, a el y a su gente, excepto a su esposa, que fue de los que se quedaron atras

    [84] e hicimos que lloviera sobre ellos. Observa cual fue el final de los malhechores

    [85] Y (enviamos) a los Madianitas a su hermano Shuaib. Dijo: «¡Oh, pueblo mio! ¡Adorad a Dios! No teneis mas dios que El. Ciertamente, ha venido a vosotros una prueba clara de vuestro Senor. Dad, pues, la medida y el peso (correctos) y no estafeis a la gente en sus cosas y no corrompais en la Tierra despues de que ha sido reformada. Eso sera en beneficio vuestro, si sois creyentes.»

    [86] «Y no acecheis a las gentes en cada camino para intimidarlas, ni pongais obstaculos tratando de hacerlo complicado y tortuoso, para que la gente pueda seguir el camino de Dios si cree en El.» «Recordad cuando erais pocos y El aumento vuestro numero y observad cual fue el final de los corruptores.»

    [87] «Y si un grupo de vosotros creyese en aquello con lo que he sido enviado y otro grupo no creyese, sed pacientes hasta que Dios juzgue entre nosotros, pues El es el mejor de los jueces.»

    [88] Los notables de su pueblo, que eran arrogantes, dijeron: «Shuaib, os expulsaremos de nuestra ciudad, a ti y a los que creen contigo, si no regresais a nuestras creencias.» (Shuaib) dijo: «¿Aunque eso nos repugne?»

    [89] «Inventariamos una mentira sobre Dios si regresasemos a vuestras creencias despues de habernos Dios salvado de ellas. No nos es posible regresar a ellas a menos que Dios, nuestro Senor, lo quiera. El conocimiento de nuestro Senor abarca todas las cosas. Hemos depositado nuestra confianza en Dios.» «¡Oh, Senor! ¡Juzga con justicia entre nosotros y nuestro pueblo! ¡Tu eres el mejor de los jueces!»

    [90] Los notables de su pueblo que no eran creyentes dijeron: «En verdad, si seguis a Shuaib sereis de los perdedores.»

    [91] Pero les sorprendio el terremoto y amanecieron muertos en sus casas

    [92] Fue como si quienes desmintieron a Shuaib no hubiesen habitado jamas en ellas. Quienes desmintieron a Shuaib fueron los perdedores

    [93] Asi que, se alejo de ellos diciendo: «¡Oh, pueblo mio! ¡En verdad, yo os transmiti los mensajes de mi Senor y os aconseje buenamente, asi pues ¿Como sentir pena por gente que oculta la Verdad?»

    [94] No hemos enviado a ciudad alguna un profeta sin hacer que su gente padeciese dificultades y males, para que, quiza asi, fuesen humildes

    [95] Luego transformamos el mal en bien, hasta que de nuevo se excedieron y dijeron: «Tambien nuestros padres soportaron perjuicios y dificultades.» Entonces, les tomamos por sorpresa en su estado de inconsciencia

    [96] Si las gentes de las ciudades hubiesen creido y sido temerosos, les habriamos otorgado las bendiciones de los cielos y la Tierra, pero negaron la Verdad y les castigamos por lo que habian cometido

    [97] ¿Acaso las gentes de las ciudades estan seguras de que no les llegara Nuestro castigo en la noche mientras duermen

    [98] ¿O estan seguros de que no les llegara Nuestro castigo de manana, mientras estan jugando

    [99] ¿Estan seguros frente a los planes de Dios? Solo la gente perdida se siente a salvo de los planes de Dios

    [100] ¿Acaso, a quienes heredaron la Tierra despues de sus antepasados, no les sirve de guia saber que si Nosotros quisieramos tambien les castigariamos a ellos por sus pecados y sellariamos sus corazones para que no pudiesen oir

    [101] Estas son ciudades de las que te hemos contado algunas cosas. Sus Mensajeros les trajeron pruebas evidentes pero ellos no estuvieron dispuestos a creer en lo que antes habian considerado falso. Asi es como sella Dios el corazon de los que no creen

    [102] Y no encontramos en la mayoria de ellos lealtad a los compromisos contraidos. Lo que encontramos fue que la mayoria de ellos eran transgresores

    [103] Tras ellos, enviamos a Moises con Nuestras senales al Faraon y a sus cortesanos, pero no las hicieron justicia. Mira, pues, cual fue el fin de los corruptores

    [104] Y dijo Moises: «¡Oh, Faraon! ¡Ciertamente, soy un Mensajero del Senor del Universo!»

    [105] «Lo correcto es que no diga sobre Dios sino la verdad. He venido a vosotros con una prueba clara de vuestro Senor. Deja, por tanto, ir conmigo a los hijos de Israel.»

    [106] Dijo (Faraon): «Si has venido con una senal ¡Muestrala! si eres de los que dicen la verdad.»

    [107] Entonces, arrojo su vara y esta se transformo en una serpiente verdadera

    [108] Y descubrio su mano y esta aparecio blanca ante los que miraban

    [109] Los principales de la gente del Faraon dijeron: «Verdaderamente, este es un mago experto

    [110] Lo que quieren es echaros de vuestra tierra, por tanto ¿Que opinais?»

    [111] Dijeron: «Hazles regresar a el y a su hermano y envia a las ciudades encargados

    [112] que te traigan a todos los magos expertos.»

    [113] Y llegaron los magos ante el Faraon y dijeron: «Queremos una recompensa si somos los vencedores.»

    [114] Dijo (Faraon): «Si. Ademas, sereis de los proximos a mi.»

    [115] Dijeron (los magos): «¡Oh, Moises! ¿Lanzas tu o lanzamos nosotros?»

    [116] Dijo: «¡Lanzad!» Y, cuando lanzaron, hechizaron los ojos de la gente, asustandoles y creando una magia impresionante

    [117] Nosotros inspiramos a Moises: «¡Lanza tu vara!». Y esta capturo sus falsos trucos

    [118] La verdad prevalecio y anulo lo que ellos habian hecho

    [119] Asi fueron vencidos y quedaron humillados

    [120] Y los magos cayeron postrados

    [121] Dijeron: «¡Creemos en el Senor del Universo

    [122] ¡El Senor de Moises y de Aaron!»

    [123] Dijo Faraon: «¿Creeis en El antes de que yo os de mi permiso? Esto es un plan que habeis tramado en la ciudad para echar de ella a sus habitantes. ¡Vais a saber

    [124] ¡Os cortare las manos y los pies opuestos y luego os crucificare a todos!»

    [125] Dijeron: «¡En verdad, regresaremos a nuestro Senor

    [126] Solamente te vengas de nosotros por haber creido en las senales de nuestro Senor cuando llegaron a nosotros. ¡Senor nuestro! ¡Danos paciencia y haznos morir sometidos a Ti!»

    [127] Los principales de la gente del Faraon dijeron: «¿Dejaras que Moises y su gente corrompan el pais y os abandonen a ti y a tus dioses?» Dijo: «Mataremos a sus hijos y dejaremos con vida a sus mujeres, pues, ciertamente, les tenemos dominados.»

    [128] Moises dijo a su pueblo: «¡Invocad la ayuda de Dios y sed pacientes! ¡Ciertamente, la Tierra pertenece a Dios y El la da en herencia a quien quiere de Sus siervos! ¡El triunfo final es de los temerosos de Dios!»

    [129] Dijeron: «Fuimos perseguidos antes de que vinieses a nosotros y despues de haber llegado.» Dijo: «Puede que vuestro Senor destruya a vuestros enemigos y haga que les sucedais en la Tierra y vea como actuais entonces.»

    [130] Y, ciertamente, Nosotros castigamos a la gente del Faraon con los anos de sequia y escasez de frutos, para que, asi, se dejasen amonestar

    [131] Pero cuando les llegaba algo bueno decian: «Esto nos corresponde.» Y cuando les aquejaba un mal lo atribuian al mal aguero de Moises y de los que estaban con el. ¿Acaso su suerte no dependia de Dios? Pero la mayoria de ellos no sabian

    [132] y dijeron: «Sea cual sea la senal que nos traigas para hacernos magia con ella, no te creeremos.»

    [133] Enviamos contra ellos huracanes, langostas, piojos, ranas y sangre. Senales sucesivas. Pero se llenaron de soberbia y fueron un pueblo de pecadores

    [134] Cuando caia sobre ellos una plaga, decian: «¡Oh, Moises! ¡Ruega por nosotros a tu Senor en virtud de la alianza que tiene contigo! ¡Si apartas de nosotros este mal creeremos en ti y dejaremos que los Hijos de Israel se vayan contigo!»

    [135] Pero cuando apartabamos de ellos el mal al cumplirse el plazo anunciado, rompian su promesa

    [136] Nos vengamos de ellos y les ahogamos en el mar por haber desmentido Nuestras senales y no haber hecho caso de ellas

    [137] Y dimos en herencia, al pueblo que habia estado sometido, los Orientes y los Occidentes de la tierra que Nosotros habiamos bendecido. Y se cumplio la buena palabra de tu Senor a los Hijos de Israel, por haber sido pacientes y destruimos lo que Faraon y su pueblo habian construido y lo que habian erigido

    [138] E hicimos que los Hijos de Israel cruzasen el mar y llegasen junto a una gente que rendia pleitesia a unos idolos que poseian. Dijeron: «¡Oh, Moises! ¡Traenos un dios semejante a los dioses que ellos tienen!» Dijo (Moises): «¡En verdad, sois un pueblo ignorante

    [139] Aquello de lo que se ocupan esta llamado a perecer y sus obras no les serviran de nada.»

    [140] Dijo (Moises): «¿Voy a buscar otro dios diferente de Dios, cuando El os ha favorecido mas que a nadie en el Universo?»

    [141] Y (recordad) cuando os salvamos de la gente del Faraon que os infligia un duro castigo. Mataban a vuestros hijos varones y dejaban con vida a vuestras mujeres. Con ello os sometio vuestro Senor a una dura prueba

    [142] Nosotros tuvimos un encuentro con Moises durante treinta noches, que completamos con otras diez. Siendo, por tanto, de cuarenta noches la cita con su Senor. Y Moises dijo a su hermano Aaron: «Representame ante mi pueblo, pon orden y no sigas la senda de los corruptores.»

    [143] Y cuando Moises vino a Nuestra cita y su Senor le hubo hablado, dijo: «¡Senor mio! ¡Muestrate a mi para que yo pueda verte!» Dijo El: «¡Jamas me veras! Pero mira la montana y si esta permanece firme en su sitio Me veras.» Y cuando su Senor se manifesto a la montana la desmorono y Moises cayo desvanecido. Al volver en si, dijo: «¡Glorificado seas! ¡Me vuelvo a Ti arrepentido y soy el primero de los creyentes!»

    [144] El dijo: «¡Oh, Moises! ¡Te he elegido entre toda la gente para entregarte Mi mensaje y hablar contigo! ¡Toma, pues, lo que te he dado y se de los agradecidos!»

    [145] Y escribimos para el en las Tablas consejos y advertencias de todo y explicaciones detalladas sobre todas las cosas. «¡Tomalas, pues, con fuerza y ordena a tu pueblo que tome lo bueno que hay en ellas! Yo pronto os mostrare la morada de los transgresores.»

    [146] «Apartare de (la fe en) Mis senales a quienes se llenan de soberbia en la Tierra sin ningun derecho y aunque vean todas las senales no creeran en ellas y aunque vean el camino de la direccion correcta no lo elegiran como su camino y si ven el camino equivocado lo adoptaran como su camino. Eso, por haber desmentido Nuestras senales y haberse desentendido de ellas.»

    [147] Aquellos que desmintieron Nuestras senales y el encuentro de la otra vida habran invalidados sus obras. ¿Acaso recibiran otra recompensa que la que corresponde a lo que hicieron

    [148] El pueblo de Moises, en su ausencia, modelo con sus joyas el cuerpo de un becerro que mugia. ¿Es que no veian que no les hablaba ni les guiaba a ningun camino? Lo tomaron (como objeto de su adoracion) y obraron injustamente

    [149] Y, cuando la Verdad se les hizo evidente y vieron que se habian extraviado, dijeron: «Si nuestro Senor no tiene misericordia de nosotros y no nos perdona seremos de los perdedores.»

    [150] Y cuando Moises regreso junto a su pueblo, enfadado y entristecido, dijo: «¡Que mal me habeis representado en mi ausencia! ¿Quereis adelantar el juicio de vuestro Senor?» Arrojo las Tablas y cogio a su hermano de la cabeza, atrayendole hacia si. (Aaron) dijo: «¡Hijo de mi madre! ¡El pueblo me ha hecho de menos y casi me mata! ¡Que los enemigos, pues, no se alegren de mi desgracia y no me situes entre la gente opresora!»

    [151] Dijo (Moises): «Senor, perdoname y perdona a mi hermano y haznos entrar en Tu misericordia, pues Tu eres el mas misericordioso de los misericordiosos.»

    [152] En verdad, a quienes tomaron al becerro pronto les alcanzara el enfado de su Senor y sufriran la humillacion en esta vida. De esa manera recompensamos a los que inventan (mentiras)

    [153] Y aquellos que obran mal y luego se arrepienten y creen…, en verdad, tu Senor, tras ello, es perdonador, misericordiosisimo con los creyentes

    [154] Y cuando a Moises se le paso el enfado tomo las Tablas. En sus escritos hay guia y misericordia para quienes sontemerosos de su Senor

    [155] Y eligio Moises a setenta hombres de su pueblo para que se encontraran con Nosotros. Y cuando les alcanzo el terremoto, dijo: «Senor, si hubieras querido, ya antes los habrias aniquilado a ellos y a mi. ¿Vas a aniquilarnos por lo que han hecho los necios de entre nosotros? Esto no es mas que una prueba Tuya con la que extravias a quien Tu quieres y guias a quien Tu quieres. Tu eres nuestro amigo y protector ¡Perdonanos, pues, y ten misericordia de nosotros! ¡Tu eres el mejor de los perdonadores!»

    [156] «Y dispon para nosotros lo bueno en esta vida y en la otra. Ciertamente, nos hemos vuelto a Ti.» Dijo El: «Inflijo Mi castigo a quien Yo quiero, pero Mi misericordia alcanza a todas las cosas y la dispondre para quienes sean temerosos y den la limosna obligatoria que purifica sus bienes y para quienes crean en Mis senales.»

    [157] Aquellos que sigan al Mensajero, el profeta iletrado al que encuentran descrito en la Tora y el Evangelio que tienen con ellos, el cual les ordena lo que esta bien y les prohibe lo que esta mal y hace licitas para ellos las cosas buenas e ilicitas para ellos las cosas malas y que les libera de las cargas que les abrumaban y de las cadenas que les oprimian. Asi pues, quienes crean en el, le honren y le auxilien y sigan la luz que se hizo descender con el, seran los triunfadores

    [158] Di: «¡Oh, gentes! Soy, en verdad, el Mensajero de Dios para todos vosotros. De Aquel a Quien pertenecen los cielos y la Tierra. No hay otro dios mas que El. Da la vida y da la muerte.» Asi pues, creed en Dios y en Su Mensajero, el profeta iletrado, que cree en Dios y en Sus palabras. Seguidle para que asi seais bien guiados

    [159] Y, de la comunidad de Moises, hay un grupo que guia (a la gente) con la Verdad y con ella hace justicia

    [160] Y les dividimos en doce comunidades tribales. Y cuando su pueblo le pidio agua, revelamos a Moises: «Golpea con tu baston la roca.» Y brotaron de ella doce fuentes. Cada uno supo de cual debia beber. Y les dimos sombra con las nubes e hicimos descender para ellos el mana y las codornices. «¡Comed de los buenos alimentos con que os proveemos!» Y no nos oprimieron a Nosotros, sino que se oprimieron a si mismos

    [161] Y (recuerda) cuando se les dijo: «Estableceos en esta ciudad y comed cuanto deseeis de lo que hay en ella. Y decid: «Alivia» (la carga de nuestros pecados) y entrad por la puerta en prosternacion y os perdonaremos vuestros errores e incrementaremos la recompensa de los que hagan el bien.»

    [162] Pero los opresores de entre ellos cambiaron la palabra por otra diferente de la que se les habia dicho y les enviamos un mal del cielo por haber sido transgresores

    [163] Y preguntales por la ciudad que estaba situada junto al mar, cuando violaron el sabado, al ser el sabado cuando venia a ellos la pesca, que se veia desde la orilla, y no venir a ellos otros dias. Asi les pusimos a prueba por haber sido transgresores

    [164] Y (recuerda) cuando un grupo de ellos dijo (a otro): «¿Para que amonestar a una gente a la que Dios va a aniquilar o a castigar con un duro castigo?» Dijeron (estos otros): «Es para tener una disculpa ante vuestro Senor y porque quizas asi sean temerosos de Dios.»

    [165] Y cuando olvidaron lo que se les habia recordado, salvamos a quienes condenaron el mal y castigamos duramente a quienes fueron opresores, por haber transgredido

    [166] Y cuando desafiaron lo que se les habia prohibido, les dijimos: «Sed monos despreciables.»

    [167] Y (recuerda) cuando tu Senor proclamo que, sin duda, enviaria contra ellos, hasta el Dia del Levantamiento, a quienes les infligiesen un terrible castigo. En verdad, tu Senor es rapido en la retribucion, pero, ciertamente, es perdonador, misericordiosisimo con los creyentes

    [168] Y les separamos por la Tierra en comunidades. Algunas de ellas rectas y virtuosas y otras no. Y les pusimos a prueba con cosas buenas y malas, para que asi, quizas, regresasen

    [169] Y, tras ellos vino una generacion que heredo la Escritura [Sagrada] y que se aferraba a los bienes superfluos de este bajo mundo diciendo: «Pronto seremos perdonados.» y si llegaban a ellos bienes semejantes, volvian a tomarlos. ¿Acaso no se obtuvo de ellos el juramento que esta en la Escritura de que no dirian sobre Dios mas que la verdad y no estudiaron lo que hay en ella? La morada de la otra vida es mejor para quienes tienen temor de Dios. ¿Es que no razonais

    [170] Pero, en verdad, no dejaremos de recompensar a quienes corrigen lo que esta mal, se aferran a la Escritura [Sagrada] y hacen la oracion

    [171] Y (recuerda) cuando colocamos la montana sobre ellos como si fuera un toldo y pensaron que les caeria encima. ¡Tomad con fuerza lo que Nosotros os hemos dado y recordad lo que hay en ella, para que asi seais temerosos de Dios

    [172] Y (recuerda) cuando tu Senor tomo de los rinones de los hijos de Adan a su descendencia e hizo que sus almas dieran testimonio: «¿Acaso no soy Yo vuestro Senor?» Dijeron: «Si, lo atestiguamos.» Para que no pudierais decir el Dia del Levantamiento: «Ciertamente, lo ignorabamos.»

    [173] O dijeseis: “Ciertamente, nuestros antepasados adoraban desde antiguo a otros dioses junto a Dios y nosotros somos sus descendientes. ¿Vas a aniquilarnos por las equivocaciones que ellos cometieron?”

    [174] Asi es como Nosotros explicamos detalladamente las senales. Quizas asi ellos regresen

    [175] Cuentales la historia de aquel a quien Nosotros dimos nuestros signos y se despojo de ellos, entonces Satanas le siguio y fue de los que se extravian

    [176] Y, si Nosotros hubiesemos querido, le habriamos elevado mediante ellos, pero el se inclino a lo terrenal y siguio a sus pasiones. Su ejemplo es como el del perro, que si le atacas jadea y si no le haces caso jadea. Asi son quienes desmienten Nuestras senales. Cuentales, pues, la historia, quizas asi reflexionen

    [177] ¡Que mal ejemplo el de quienes desmienten la verdad de Nuestras senales y oprimen a sus propias almas

    [178] A quien Dios guia esta bien guiado y a quienes El extravia, esos son los perdedores

    [179] Ciertamente, hemos creado para el Infierno a muchos genios y humanos. Tienen corazones con los que no reflexionan y ojos con los que no ven y oidos con los que no oyen. Son como el ganado o mas perdidos aun. Esos son los que estan desatentos

    [180] A Dios pertenecen los nombres mejores, asi pues, invocale con ellos y apartate de quienes hacen mal uso de Sus nombres. Pronto les retribuiremos por lo que han hecho

    [181] Y, entre quienes Nosotros hemos creado, hay una comunidad que guia (a la gente) con la Verdad y con ella hace justicia

    [182] Y a quienes desmientan Nuestras senales les llevaremos gradualmente (a la perdicion) sin que sepan como

    [183] Y les concederemos un plazo determinado. En verdad, Mi plan es solido

    [184] ¿Es que no reflexionan? Su companero no esta poseido, no es mas que alguien que amonesta claramente

    [185] ¿Acaso no contemplan el orden de los cielos y la Tierra y todo lo que Dios ha creado y que quizas su plazo este cercano? ¿En que otras palabras van a creer despues de estas

    [186] No hay quien guie a aquel a quien Dios extravia y El les deja que, en su rebeldia, vaguen ciegamente

    [187] Te preguntan sobre la Hora, ¿Cuando tendra lugar? Di: «En verdad, el conocimiento de eso pertenece a mi Senor. Nadie mas que El hara que se manifieste en su momento. Pesa en los cielos y en la Tierra. No vendra a vosotros sino por sorpresa.» Te preguntan a ti, como si tu tuvieses conocimiento de ella. Di: «En verdad, el conocimiento de ella pertenece a Dios.» Pero la mayoria de la gente no sabe

    [188] Di: «No poseo la capacidad de beneficiarme o perjudicarme aparte de lo que Dios quiera. Si tuviera conocimiento de lo que esta oculto a los sentidos incrementaria mi bien y el mal no me tocaria. Yo solo soy un amonestador y un portador de buenas noticias para unas gentes que son creyentes.»

    [189] El es Quien os creo a partir de una sola alma, de la que hizo a su pareja para que viviese tranquilo con ella. Cuando el la cubrio, ella quedo embarazada con un embarazo ligero durante un tiempo. Cuando este se hizo pesado, ambos rogaron a su Senor: «Si nos das un hijo sano, seremos, ciertamente, de los agradecidos.»

    [190] Pero, cuando les concedio un hijo sano, lo atribuyeron a otras causas ademas de a Dios. Pero Dios esta muy por encima de cuanto le asocian

    [191] ¿Asociaran a Dios a quienes nada han creado, sino que ellos mismos han sido creados

    [192] ¿Y que ni pueden prestarles ayuda ni ayudarse a si mismos

    [193] Si les invitais a la buena guia no os seguiran. Da igual que les inviteis o que os quedeis callados

    [194] En verdad, aquellos a quienes invocais en lugar de Dios son siervos, como vosotros. Invocadlos y esperad a que os respondan, si es que sois sinceros

    [195] ¿Acaso poseen pies con los que caminar o manos con las que aferrar u ojos con los que ver u oidos con los que oir? Di: «Invocad a los dioses que adorais como si fueran Dios y trazad vuestros planes contra mi sin hacerme esperar mas.»

    [196] «En verdad, mi protector es Dios, que hizo descender la Escritura y que protege a quienes son justos

    [197] Y aquellos a quienes invocais aparte de El no pueden ayudaros ni ayudarse a ellos mismos.»

    [198] Y si les invitais a la guia no escuchan. Y les ves que te miran, pero no ven

    [199] ¡Se indulgente, ordena el bien y apartate de los ignorantes

    [200] Y cuando llegue a ti el susurro de Satanas, refugiate en Dios, pues, ciertamente, El todo lo oye, todo lo sabe

    [201] Quienes son temerosos de Dios, cuando les roza el susurro de un demonio, recuerdan a Dios y, entonces, ven claro

    [202] Pero sus hermanos les hacen permanecer en el error, sin escatimarles perjuicios

    [203] Y, cuando no vienes a ellos con una senal, dicen: «¿Por que no has reunido alguna?» Di: «En verdad, solamente sigo lo que me es revelado procedente de mi Senor.» Esto son visiones claras que proceden de vuestro Senor, guia y misericordia para gentes creyentes

    [204] Y, cuando el Coran sea recitado, escuchadlo y callad. Quiza asi obtengais la misericordia divina

    [205] Y recuerda a tu Senor en tu corazon con humildad y respeto, y sin levantar la voz, manana y tarde, y no seas de los que estan desatentos

    [206] pues, en verdad, quienes estan cerca de tu Senor no se vuelven orgullosos por el hecho de adorarle y Le glorifican y se prosternan ante El

    El Botín

    Surah 8

    [1] Te preguntan sobre los bienes excedentes. Di: «Los bienes excedentes pertenecen a Dios y a Su Mensajero. Asi pues, sed temerosos de Dios y arreglad vuestras diferencias y obedeced a Dios y a Su Mensajero si sois creyentes.»

    [2] En verdad, los creyentes son aquellos que, cuando se menciona a Dios, sus corazones se estremecen y cuando les son recitados Sus versiculos estos les incrementan su fe, y que confian en su Senor

    [3] Quienes hacen la oracion y reparten de los bienes que Nosotros les proporcionamos

    [4] Esos son los verdaderos creyentes. Ellos disfrutaran de mayores grados de cercania junto a su Senor, de perdon y de provision generosa

    [5] De la misma manera que cuando tu Senor, con razon, te saco de tu casa y un grupo de los creyentes se disgusto

    [6] te discuten ahora la Verdad, tras habersela explicado claramente, como si les arrastrasen a la muerte ante sus propios ojos

    [7] Y (recuerda) cuando Dios os prometio (la victoria) sobre uno de los dos grupos, (diciendo): «Seran vuestros.» Y deseasteis que fuera el desarmado. Pero Dios queria que la Verdad quedase claramente establecida con Sus palabras y cortar la raiz de los no creyentes

    [8] para que la Verdad se consolide y la falsedad sea aniquilada, por mucho que les disguste a los pecadores

    [9] (Recuerda) Cuando pedisteis ayuda a vuestro Senor y El os respondio: «Os reforzare con mil angeles, uno tras otro.»

    [10] Y Dios no lo hizo sino como una buena nueva y para tranquilizar y aportar seguridad con ello a vuestros corazones. Pues el auxilio proviene solamente de Dios. En verdad, Dios es poderoso, sabio

    [11] (Recuerda) Cuando os envolvio un sueno ligero como un aporte de tranquilidad procedente de El y descendio sobre vosotros agua del cielo para purificaros con ella y apartar de vosotros el susurro envenenado de Satanas, fortalecer vuestros corazones y consolidar vuestros pasos

    [12] (Recuerda) Cuando tu Senor revelo a los angeles: «Yo estoy con vosotros. ¡Fortaleced, pues, a los que creen! Infundire el terror en el corazon de los que no creen. ¡Golpeadles en las nucas y golpeadles en todos sus dedos

    [13] por haber desafiado a Dios y a Su Mensajero!» Dios castiga severamente a quien desafia a Dios y a Su Mensajero

    [14] ¡Asi es! ¡Probadlo! Y sabed que el castigo del Fuego es para los que ocultan la Verdad

    [15] ¡Oh, creyentes! ¡Cuando os encontreis a los que no creen en formacion de combate no les deis la espalda

    [16] Quien les de la espalda ese dia, excepto para cambiar su puesto de combate o para incorporarse a otra tropa, sufrira la ira de Dios y su refugio sera el Infierno ¡Que mal destino

    [17] No erais vosotros quienes les matabais, sino Dios Quien les mato. Ni eras tu quien lanzaba cuando lanzabas, sino Dios Quien lanzaba, para otorgar a los creyentes una recompensa de Su parte. En verdad, Dios todo lo oye, todo lo sabe

    [18] ¡Asi es! ¡Dios destruye los planes de los que no son creyentes

    [19] ¡Deseabais la victoria y la victoria ha venido a vosotros! Y si os absteneis sera mejor para vosotros y si regresais Nosotros tambien regresaremos y vuestras tropas no os serviran de nada por muchas que sean. Dios esta con los creyentes

    [20] ¡Oh, los que creeis! ¡Obedeced a Dios y a Su Mensajero! ¡Y no le volvais la espalda mientras le escuchais

    [21] No seais como aquellos que dicen: «¡Escuchamos!» pero no escuchan

    [22] Los peores animales ante Dios son los ciegos y sordos que no razonan

    [23] Si Dios hubiese encontrado algo bueno en ellos les habria hecho oir, pero aun si les hiciese oir se volverian de espaldas y se apartarian

    [24] ¡Oh, los que creeis! Responded a Dios y al Mensajero cuando os invitan a lo que os da vida y sabed que Dios se situa entre el hombre y su corazon y que sereis congregados hacia El

    [25] Y temed una prueba que no solamente afligira a quienes son injustos entre vosotros. Y sabed que Dios castiga con severidad

    [26] Y recordad cuando erais pocos, oprimidos en la Tierra, temiendo que la gente os apresara y El os refugio y os fortalecio con Su ayuda y os proveyo de cosas buenas para que pudierais estar agradecidos

    [27] ¡Oh, los que creeis! No traicioneis a Dios y al Mensajero y no traicioneis a sabiendas lo que se os ha confiado

    [28] Y sabed que vuestros bienes y vuestros hijos son una prueba para vosotros y que junto a Dios hay una recompensa inmensa

    [29] ¡Oh, los que creeis! Si sois temerosos de Dios, El os otorgara criterio, ocultara vuestros defectos y os perdonara, pues Dios es el Dueno del Favor Inmenso

    [30] Y (recuerda) cuando los que no creian planearon hacerte prisionero o matarte o expulsarte. Ellos hacian planes y Dios hacia planes, pero Dios es Quien mejor hace los planes

    [31] Y, cuando les son recitados Nuestros versiculos, dicen: «¡Ya lo hemos oido! ¡Si quisieramos podriamos decir cosas semejantes! ¡No son mas que mitos de los primitivos!»

    [32] Y (recuerda) cuando dijeron: «¡Oh, Dios! Si esto es la Verdad que viene de Ti ¡Haz que lluevan sobre nosotros piedras del cielo o infligenos un castigo doloroso!»

    [33] Pero Dios no les castigara mientras tu estes entre ellos, ni les castigara mientras le pidan perdon

    [34] ¿Por que no iba Dios a castigarles si ellos impiden acceder (a los creyentes) a la Mezquita Sagrada sin ser sus protectores? Sus protectores son unicamente los temerosos de Dios, pero la mayoria de ellos no saben

    [35] Su oracion ante La Casa no es otra cosa que silbidos y palmas. ¡Saboread, pues, el castigo por ocultar la Verdad

    [36] En verdad, los que no son creyentes gastan su riqueza para apartar a la gente del camino de Dios. Pronto la habran gastado y tendran que lamentarse de ello y luego seran vencidos. Los que ocultan la Verdad seran congregados en el Infierno

    [37] para que Dios separe al impuro del puro y amontone a los impuros unos sobre otros y les ponga a todos juntos en el Infierno. Esos seran los perdedores

    [38] Di a quienes ocultan la Verdad que si abandonan su actitud se les perdonara lo pasado, pero que si reinciden ya saben lo que les sucedio a sus antepasados

    [39] Combatidles, pues, hasta que cese la idolatria y se rinda culto solamente a Dios. Pero si cesan, en verdad, Dios ve lo que hacen

    [40] Y si dan la espalda, sabed que Dios es vuestro protector. ¡Un excelente protector y un excelente auxiliador

    [41] Y sabed que, de los bienes excedentes que obtengais de cualquier cosa, una quinta parte pertenece a Dios, al Mensajero y a su familia, a los huerfanos, a los necesitados y a los viajeros, si creeis en Dios y en lo que Nosotros hicimos descender para Nuestro siervo el Dia del Criterio, el dia en que se encontraron los dos ejercitos, pues Dios tiene poder sobre todas las cosas

    [42] Cuando vosotros estabais en la posicion mas cercana y ellos en la mas alejada y la caravana mas baja que vosotros. Si hubierais acordado previamente encontraros no lo habriais conseguido, pero Dios lo hizo para que sucediese lo que ya estaba decretado y fuera destruido, mediante una prueba clara, quien fue destruido y viviera, mediante una prueba clara, quien vivio, pues, en verdad, Dios todo lo oye, todo lo sabe

    [43] Cuando Dios hizo que en tu sueno les vieses poco numerosos, pues si les hubieses visto muy numerosos habriais vacilado y disputado sobre la orden, pero Dios os protegio. En verdad, El conoce bien la esencia de los corazones

    [44] Y, cuando os encontrasteis con ellos, os hizo que les vieseis poco numerosos y os hizo poco numerosos a los ojos de ellos, de manera que sucediese lo que Dios habia decretado, pues hacia Dios remiten todos los asuntos

    [45] ¡Oh, los que creeis! Cuando os encontreis con un ejercito aguantad con firmeza y recordad mucho a Dios, quizas asi triunfeis

    [46] Y obedeced a Dios y a Su Mensajero y no disputeis, pues vacilariais y perderiais vuestro impetu. Y sed pacientes. En verdad, Dios esta con los pacientes

    [47] Y no seais como aquellos que salieron de sus hogares con altaneria y ostentacion, apartando a la gente del camino de Dios, pues Dios tiene bajo control cuanto hacen

    [48] Y (recuerda) cuando Satanas les adorno sus actos y les dijo: “Nadie podra venceros hoy y yo estare con vosotros.” Pero cuando los dos ejercitos se avistaron se echo atras y dijo: «Me aparto de vosotros. En verdad, veo lo que vosotros no veis y, en verdad, temo a Dios, pues Dios es severo castigando.»

    [49] Los hipocritas y aquellos cuyos corazones estan enfermos dijeron: «A esos les ha enganado su creencia.» Pero quien confia en Dios (sepa) que Dios es poderoso, sabio

    [50] Y, si vieses cuando los angeles arrebaten las almas de los que no creen, les golpearan los rostros y las espaldas y (les diran:) «¡Saboread el castigo de Fuego abrasador

    [51] ¡Eso es por lo que hicisteis en vuestra vida anterior, pues Dios no oprime a los siervos!»

    [52] Lo mismo que hacian las gentes del Faraon y los que hubo antes de ellos. Negaron las senales de Dios y Dios le castigo por sus pecados. En verdad, Dios es fuerte, severo en el castigo

    [53] Eso es porque Dios no cambia la bendicion que ha otorgado a un pueblo mientras ellos no cambien lo que hay en sus almas, pues Dios todo lo oye, todo lo sabe

    [54] Lo mismo que hacian las gentes del Faraon y los que hubo antes de ellos. Desmentian las senales de su Senor y les destruimos por sus pecados y ahogamos a la gente del Faraon. Todos ellos eran opresores

    [55] En verdad, los peores animales ante Dios son los que niegan la Verdad, pues ellos no tienen fe

    [56] Aquellos con los que concertaste un pacto y que violan el pacto cada vez y no tienen temor de Dios

    [57] Y si te enfrentas a ellos en la guerra, dispersales de tal manera que sirva de escarmiento a los que estan tras ellos. Quizas asi recapaciten

    [58] Y si temes una traicion por parte de una gente, denuncia con equidad el pacto que tienes con ellos. En verdad, Dios no ama a los traidores

    [59] Y que no crean los que no tienen fe que tienen ventaja. Ellos no venceran

    [60] Y preparad contra ellos toda la fuerza que podais y caballeria, para intimidar con ella a los enemigos de Dios y enemigos vuestros y a otros que no son ellos, a los que no conoceis pero a quienes Dios conoce. Y lo que gasteis por la causa de Dios os sera devuelto y no sereis oprimidos

    [61] Y si se inclinan hacia la paz inclinaos tambien vosotros y confiad en Dios. En verdad, El todo lo oye, todo lo sabe

    [62] Y si quieren enganarte, en verdad, Dios te basta. El es Quien te fortalecio con Su ayuda y con los creyentes

    [63] y unio sus corazones. Si hubieras gastado todo lo que hay en la Tierra no habrias podido unir sus corazones, pero Dios los unio. En verdad, El es poderoso, sabio

    [64] ¡Oh, Profeta! ¡Dios y los creyentes que te siguen son suficiente para ti

    [65] ¡Oh, Profeta! ¡Convoca a los creyentes al combate! Si hubiera entre vosotros veinte hombres pacientes y contenidos, venceran a doscientos y si hubiera entre voso tros cien, venceran a mil de los que no creen, pues son gente que no posee entendimiento

    [66] Ahora, Dios ha aligerado vuestra carga, pues El sabe que estais debiles. Asi pues, si entre vosotros hubiera cien hombres pacientes y contenidos venceran a doscientos y si hubiese entre vosotros mil venceran a dos mil con el permiso de Dios, pues Dios esta con los que son pacientes

    [67] No es apropiado que un profeta haga prisioneros hasta haberles diezmado en la Tierra. Deseais lo accesorio de este mundo pero Dios desea (para vosotros los beneficios de) la Otra vida. Y Dios es poderoso, sabio

    [68] Si no hubiese sido por un decreto previo de Dios, con seguridad os hubiese alcanzado un castigo inmenso por lo que obtuvisteis

    [69] Comed, pues, del botin que habeis obtenido, lo que es licito y bueno y sed temerosos de Dios. En verdad, Dios es perdonador, misericordiosisimo con los creyentes

    [70] ¡Oh, Profeta! Di a los cautivos que estan en tus manos: «Si Dios encuentra algo bueno en vuestros corazones os concedera algo mejor que aquello que os ha sido quitado y os perdonara, pues Dios es perdonador, misericordiosisimo con los creyentes.»

    [71] Y si quieren traicionarte, ya traicionaron anteriormente a Dios y El te dio poder sobre ellos. Dios todo lo conoce, es sabio

    [72] En verdad, quienes creyeron y emigraron y combatieron con sus bienes y sus personas en la senda de Dios y quienes les dieron refugio y auxilio son amigos y protectores entre si. Y a quienes creyeron pero no emigraron no teneis por que protegerles en absoluto hasta que emigren. Y si os piden ayuda por causa de la creencia entonces si debeis ayudarles, excepto si es contra un pueblo con el que teneis concertado un tratado. Y Dios ve lo que haceis

    [73] Y quienes no creen son protectores y amigos unos de otros. A menos que lo hagais habra problemas en la Tierra y una gran corrupcion

    [74] Quienes creyeron y emigraron y combatieron en la senda de Dios y quienes les dieron refugio y auxilio, esos son los verdaderos creyentes. Ellos seran perdonados y provistos con generosidad

    [75] Y quienes creyeron despues y emigraron y combatieron con vosotros, esos son de los vuestros. Pero los familiares de sangre tienen mas derecho a heredar unos de otros en el Libro de Dios. En verdad, Dios conoce todas las cosas

    El Arrepentimiento

    Surah 9

    [1] Rechazo de Dios y de Su Mensajero a los politeistas con los que hicisteis un tratado

    [2] Asi pues, viajad por la Tierra (libremente) durante cuatro meses y sabed que no podeis humillar a Dios y que Dios es Quien humillara a los que no creen

    [3] Anuncio de Dios y de Su Mensajero para la gente en el dia de la gran peregrinacion: «Dios y Su Mensajero rechazan a los politeistas. Si os arrepentis sera mejor para vosotros, pero si dais la espalda, sabed que vosotros no podeis humillar a Dios.» E informa a quienes no creen que tendran un castigo doloroso

    [4] excepto aquellos de los politeistas con quienes hicisteis un pacto y luego no han violado nada de el ni han apoyado a nadie contra vosotros. Asi pues, cumplid con el pacto que tengais con ellos hasta su termino. En verdad, Dios ama a quienes son temerosos

    [5] Y, cuando los meses sagrados hayan concluido, matad a los politeistas donde quiera que los encontreis. Apresadles, sitiadles, acechadles en cada recodo, pero si se arrepienten y hacen la oracion y entregan el impuesto religioso, dejadles paso libre. En verdad, Dios es perdonador, misericordiosisimo con los creyentes

    [6] Y si uno de los politeistas te pide asilo, ofreceselo hasta que oiga la palabra de Dios y luego hazle llegar a un lugar seguro para el. Eso es porque son un pueblo que no sabe

    [7] ¿Como podrian tener los politeistas un pacto con Dios y Su Mensajero, excepto aquellos con los que pactasteis junto a la Mezquita Sagrada? Mientras ellos cumplan con vosotros, nosotros cumplid con ellos. En verdad, Dios ama a quienes son temerosos

    [8] ¿Como? Si cuando os vencen no respetan pacto ni acuerdo alguno. Tratan de complaceros con sus bocas, pero sus corazones os rechazan y la mayoria de ellos son transgresores

    [9] Han vendido las senales de Dios por poco precio y apartado a la gente de Su camino. ¡Que malo es lo que han hecho

    [10] No respetan pacto ni acuerdo con un creyente. ¡Ellos son los transgresores

    [11] Pero si se arrepienten y hacen la oracion y entregan el impuesto religioso seran vuestros hermanos en la creencia. Nosotros explicamos detalladamente las senales para un pueblo que sabe

    [12] Pero si rompen sus promesas despues de haberse comprometido e insultan vuestra creencia, combatid a los dirigentes de la incredulidad. En verdad, para ellos no existen promesas. Quizas asi desistan

    [13] ¿No combatireis contra gentes que rompen sus promesas, que pretenden expulsar al Mensajero y que inician las hostilidades contra vosotros? ¿Vais a temerles? Dios tiene mas derecho a que le temais si sois creyentes

    [14] ¡Combatidles! Dios les castigara con vuestras manos y les avergonzara y a vosotros os auxiliara contra ellos, curara los pechos de la gente creyente

    [15] y eliminara la ira de sus corazones. Dios acepta el arrepentimiento de quien El quiere. Dios todo lo conoce, es sabio

    [16] ¿O pensasteis que seriais perdonados antes de que Dios supiera quien de vosotros ha combatido y no ha tomado por confidente a nadie mas que a Dios y a Su Mensajero y a los creyentes? Dios esta bien informado de lo que haceis

    [17] No corresponde a los politeistas la reparacion de las mezquitas de Dios, cuando ellos mismos dan testimonio de su propia incredulidad. Ellos mismos han invalidado sus obras y estaran en el Fuego eternamente

    [18] En verdad, quien debe reparar las mezquitas de Dios es quien cree en Dios y en el Ultimo Dia y hace la oracion y da el impuesto religioso y solo teme a Dios. Puede que asi ellos sean guiados

    [19] ¿Acaso el que suministreis agua a los peregrinos y la reparacion de la Mezquita Sagrada es equiparable a quien cree en Dios y en el Ultimo Dia y combate en la senda de Dios? No son iguales ante Dios y Dios no guia a la gente opresora

    [20] Quienes creyeron y emigraron y combatieron por la causa de Dios con sus bienes y sus personas poseen un grado mayor ante Dios y ellos son los triunfadores

    [21] Su Senor les anuncia una misericordia que de El procede, satisfaccion y Jardines en los que disfrutaran de delicias eternas

    [22] En ellos estaran para siempre, eternamente. En verdad, Dios dispone junto a Si de una recompensa inmensa

    [23] ¡Oh, los que sois creyentes! No tomeis a vuestros padres y hermanos por amigos si prefieren la incredulidad a la fe y quienes de vosotros les tomen por amigos, esos seran (tambien) opresores

    [24] Di: «Si vuestros padres y vuestros hijos, vuestros hermanos, vuestras esposas, vuestro clan, los bienes que habeis obtenido, los negocios por cuyos beneficios temeis y las casas que os satisfacen, os son mas queridos que Dios y Su Mensajero y que el esfuerzo por Su causa, entonces aguardad hasta que Dios emita Su veredicto, pues Dios no guia a la gente transgresora.»

    [25] En verdad, Dios os ha auxiliado en numerosos lugares y (especialmente) el dia de Hunayn, cuando vuestro gran numero os lleno de alegria. Pero no os beneficio en nada y la tierra se os hizo estrecha a pesar de su amplitud y, en ese momento, volvisteis la espalda para huir

    [26] Entonces Dios hizo que descendiera Su calma sobre Su Mensajero y los creyentes e hizo descender ejercitos que vosotros no veiais y castigo a los que no creian. Esa es la recompensa de los que no creen

    [27] Luego, tras ello, Dios aceptara el arrepentimiento de quien El quiera. Dios es perdonador, misericordiosisimo con los creyentes

    [28] ¡Oh, los que creeis! En verdad, los idolatras son impuros. ¡Que no se acerquen a la Mezquita Sagrada despues de este ano! Y si temeis la pobreza, Dios os enriquecera con Su favor si El quiere. En verdad, Dios todo lo conoce, es sabio

    [29] Combatid a quienes, de aquellos a los que les fue dada la Escritura [Sagrada], no creen en Dios ni en el Ultimo Dia y no prohiben lo que Dios y Su Mensajero han prohibido, ni practican la religion de la Verdad, hasta que paguen sus impuestos con su propia mano y con humildad

    [30] Los judios dicen: «Uzair es el hijo de Dios» y los cristianos dicen: «El Mesias es el hijo de Dios.» Eso es lo que dicen con sus bocas. Imitan lo que dijeron anteriormente los que no creian. ¡Que Dios les maldiga por sus mentiras

    [31] Han tomado a sus doctores de la ley y a sus sacerdotes por sus senores en lugar de Dios, asi como al Mesias hijo de Maria, a pesar de que se les ordeno que adoraran solamente al Dios Uno. No hay otro dios excepto El. ¡Glorificado sea por encima de lo que Le asocian

    [32] Quisieran apagar la luz de Dios con sus bocas, pero Dios no quiere sino que Su luz brille plenamente, aunque moleste a los que no creen

    [33] El es Quien ha enviado a Su Mensajero con la guia y con la religion de la Verdad para que prevalezca sobre todas las otras creencias religiosas, aunque moleste a los que no creen

    [34] ¡Oh, los que creeis! En verdad, muchos de los doctores de la ley y de los sacerdotes se comen, sin derecho, los bienes de la gente y les apartan del camino de Dios. Y, a quienes atesoran el oro y la plata y no los gastan por la causa de Dios, anunciales un castigo doloroso

    [35] el dia en que (esos metales) sean calentados en el fuego del Infierno y se marquen con ellos sus frentes, sus costados y sus espaldas. «¡Esto era lo que atesorabais para vuestras almas! ¡Saboread pues lo que atesorasteis!»

    [36] En verdad, el numero de meses para Dios es de doce. Es asi en la Escritura de Dios desde el dia en que creo los cielos y la Tierra. De ellos, cuatro son sagrados. Esa es la religion establecida. Asi pues, no os oprimais durante ellos a vosotros mismos y combatid contra todos los idolatras igual que ellos combaten contra todos vosotros y sabed que Dios esta con quienes son temerosos

    [37] En verdad, trasladar la inviolabilidad de un mes a otro es un incremento en la idolatria con el que se extravian los politeistas. Lo declaran licito un ano y lo sacralizan otro ano, para que coincida con el numero de meses que Dios ha declarado sagrados, haciendo licito lo que Dios ha considerado inviolable. Sus malos actos les parecen bellos, pero Dios no guia a la gente que oculta la Verdad

    [38] ¡Oh, los que creeis! ¡Que sucede con vosotros! Cuando se os dice: ¡Salid a combatir por la causa de Dios! os quedais pegados al suelo. ¿Acaso os satisface mas la vida mundanal que la otra? Pues el disfrute de la vida mundanal comparado con el de la otra es muy poca cosa

    [39] Si no salis a combatir El os castigara con un castigo doloroso y os cambiara por un pueblo diferente sin que e causeis ningun perjuicio. Dios tiene poder sobre todas las cosas

    [40] Si no le auxiliais ya Dios le auxilio cuando le hicieron salir los que no tenian fe y era el segundo de dos y ambos estaban en la cueva y le dijo a su companero: «No estes triste, en verdad, Dios esta con nosotros.» Y Dios hizo descender Su calma sobre el y le ayudo con ejercitos que vosotros no visteis y puso la palabra de los que no son creyentes en la posicion mas baja, pues la palabra de Dios es la mas elevada y Dios es poderoso, sabio

    [41] ¡Salid a la batalla, ligeros o pesados, y combatid con vuestros bienes y vuestras personas por la causa de Dios. Eso es mejor para vosotros. Si supierais

    [42] Si hubiera sido una ganancia asequible o un viaje corto seguramente te habrian seguido, pero les parecio una gran distancia. Juraran por Dios: «Si hubieramos podido, habriamos ido contigo.» Se destruyen ellos mismos y Dios sabe que son unos mentirosos

    [43] ¡Que Dios te perdone! ¿Por que les diste permiso antes de que te quedase claro quienes eran sinceros y supieses quienes eran los mentirosos

    [44] Quienes creen en Dios y en el Ultimo Dia no te pediran que les excuses de combatir con sus bienes y sus personas y Dios conoce a los que temen disgustarle

    [45] En verdad, te piden que les excuses aquellos que no creen en Dios ni en el Ultimo Dia, que tienen dudas en sus corazones y sus dudas les hacen ser reluctantes

    [46] Si hubiesen querido salir seguramente habrian realizado algunos preparativos para ello, pero a Dios le parecio desaconsejable enviarles y les hizo permanecer y se les dijo: «¡Quedaos sentados con los que se quedan!»

    [47] Si hubieran ido con vosotros solo os habrian ocasionado mas problemas, difundiendo rumores y buscando causar sedicion y entre vosotros algunos les habrian escuchado. Dios conoce bien a los opresores

    [48] Ya anteriormente quisieron crear problemas y confundir las cosas para ti, hasta que vino la Verdad y se evidencio la orden de Dios, a despecho de ellos

    [49] Entre ellos hay quien dice: «Dispensame y no me hagas pecar.» ¿Acaso no han caido ya en el pecado? En verdad, el Infierno rodea a los que no tienen fe

    [50] Si te sucede algo bueno se entristecen, pero si te aflige alguna dificultad dicen: «Nosotros ya habiamos tomado nuestras precauciones anteriormente.» y se alejan llenos de alegria

    [51] Di: «No nos aflige excepto aquello que Dios tiene escrito para nosotros. El es nuestro amigo y protector.» Asi pues, que los creyentes confien en Dios

    [52] Di: «¿Que podeis esperar que nos suceda sino una de las dos cosas buenas? Mientras que nosotros esperamos que Dios os aflija con un castigo que venga directamente de El o a traves de nuestras manos. Asi pues, ¡Esperad! ¡Que nosotros tambien esperaremos con vosotros!»

    [53] Di: «¡Gastad (en limosnas) de grado o a la fuerza! No os sera aceptado. En verdad, sois una gente transgresora.»

    [54] No hay nada que impida que lo que gastan sea aceptado, excepto que ellos no creen en Dios ni en Su Mensajero, que no acuden a la oracion excepto con pereza y que no gastan en limosnas excepto a disgusto

    [55] No dejes pues que sus riquezas ni sus hijos te impresionen. En verdad, Dios quiere castigarles por medio de ello en la vida mundanal y que sus almas partan sin que ellos tengan fe

    [56] Juran por Dios que son de los vuestros, pero no son de los vuestros sino que son gente que os teme

    [57] Si pudieran encontrar un refugio o una gruta o un agujero en el que meterse, se arrojarian a el a toda prisa

    [58] Algunos de ellos te censuran por las limosnas. Si se les da de ellas estan satisfechos, pero si no se les da de ellas se enfadan

    [59] Mejor habria sido si hubieran estado satisfechos con lo que Dios y Su Mensajero les dieron y hubieran dicho: «Dios es suficiente para nosotros. Dios nos otorgara Su favor y tambien Su Mensajero. Nuestros deseos se dirigen a El.»

    [60] En verdad, las limosnas son para los pobres y los necesitados, para los encargados de recaudarlas y para aquellos cuyos corazones se quiere atraer, para liberar esclavos, para los endeudados, para la causa de Dios y para el viajero. Es una disposicion obligatoria procedente de Dios y Dios todo lo conoce, es sabio

    [61] Entre ellos hay quienes molestan al Profeta diciendo: «Es una oreja.» Di: «Es una buena oreja para vosotros. Tiene fe en Dios y confia en los creyentes y es una misericordia para aquellos de vosotros que teneis fe.» Y para quienes molestan al Profeta hay un castigo doloroso

    [62] Os juran por Dios para satisfaceros, pero Dios y Su Mensajero tienen mas derecho a que ellos les satisfagan, si es que son creyentes

    [63] ¿Acaso no saben que el fuego del Infierno en el que estaran eternamente es para quienes se oponen a Dios y a Su Mensajero? ¡Esa es la gran desgracia

    [64] Los hipocritas temen que descienda para ellos un capitulo que les informe de lo que hay en sus corazones. Di: «Burlaos, que, en verdad, Dios hara que se manifieste aquello que os atemoriza.»

    [65] Y si les preguntas, seguramente que diran: «Nos divertiamos y jugabamos.» Di: «¿Os burlabais de Dios, de Sus senales y de Su Mensajero

    [66] No os excuseis, pues habeis descreido despues de haber creido.» Si perdonamos a un grupo de vosotros castigaremos a otro, porque han sido pecadores

    [67] Los hipocritas, y las hipocritas son tal para cual, ordenan lo que esta mal y prohiben lo que esta bien y aprietan sus punos. Se olvidaron de Dios asi que El se olvido de ellos. En verdad, los hipocritas son los transgresores

    [68] Dios ha prometido a los hipocritas y a las hipocritas y a los que no creen, el fuego del Infierno, en el que estaran eternamente. Eso es suficiente para ellos y Dios les maldice. Tendran un castigo permanente

    [69] (Hipocritas) sois como los que os precedieron. Eran mas fuertes que vosotros y poseian mas bienes e hijos y disfrutaron de su parte. Disfrutad vosotros de la vuestra como disfrutaron los que os precedieron de la suya. Os habeis dado a la frivolidad como ellos se dieron a la frivolidad. Ellos arruinaron sus obras en esta vida y en la otra y ellos son los perdedores

    [70] ¿Acaso no llego a ellos la noticia de quienes les precedieron: los pueblos de Noe, de Ad, de Tamud, el pueblo de Abraham y la gente de Madyan y de las ciudades que fueron vueltas del reves? Vinieron a ellos sus Mensajeros con las pruebas claras. No fue Dios quien les oprimio sino que fueron ellos mismos quienes se oprimieron

    [71] Y los creyentes y las creyentes son amigos y protectores los unos de los otros. Ordenan lo que es bueno y prohiben lo que es malo y hacen la oracion, dan el impuesto religioso y obedecen a Dios y a Su Mensajero. Es con ellos con quien Dios sera misericordioso. En verdad, Dios es poderoso, sabio

    [72] Dios ha prometido a los creyentes y a las creyentes Jardines de cuyas profundidades brotan los rios, en los que estaran eternamente y moradas agradables en los Jardines del Eden. Pero obtener la satisfaccion de Dios es algo mas grande. ¡Ese es el triunfo inmenso

    [73] ¡Oh, Profeta! Combate a los que no creen y a los hipocritas y se severo con ellos. Su refugio sera el Infierno. ¡Que mal destino

    [74] Juran por Dios que no dijeron, pero si que dijeron, palabras propias de no creyentes y dejaron de creer despues de haber aceptado el Islam. Ansiaron lo que no pudieron conseguir y su unico reproche es que Dios y Su Mensajero les enriquecieron con Su favor. Asi pues, si se arrepintiesen seria mejor para ellos. Pero si dan la espalda Dios les castigara con un castigo doloroso en esta vida y en la otra y no tendran en la Tierra quien les proteja ni quien les auxilie

    [75] Y, entre ellos, algunos acordaron con Dios: «Si nos otorga Su favor, daremos limosnas y seremos virtuosos.»

    [76] Pero cuando El les otorga algo de Su favor son avariciosos de ello y dan la espalda y se desentienden

    [77] Eso causara la hipocresia en sus corazones hasta el dia en que se encuentren con El por haber faltado al acuerdo que hicieron con Dios y por haber sido mentirosos

    [78] ¿Acaso no sabian que Dios conoce sus secretos y sus conversaciones privadas y que Dios conoce lo que esta oculto a los sentidos

    [79] Dios se burlara de quienes critican a los creyentes que dan limosnas voluntariamente y se burlan de quienes apenas encuentran algo que dar. Y tendran un castigo doloroso

    [80] Puedes pedir perdon por ellos o no pedir perdon por ellos, pero aunque pidas perdon por ellos setenta veces Dios no les perdonara. Eso es por no haber creido en Dios ni en Su Mensajero. Y Dios no guia a la gente transgresora

    [81] Quienes se quedaron atras tras la partida del Mensajero se alegraron de quedarse y de haberse opuesto a el, pues les repugnaba la idea de combatir con sus bienes y sus personas por la causa de Dios y dijeron: «No salgais con este calor.» Di: «El Fuego del Infierno es mas abrasador.» Si entendieran

    [82] Asi pues, que rian poco y lloren mucho en recompensa por lo que han hecho y han obtenido

    [83] Y si Dios hace regresar a ti a un grupo de ellos y te piden permiso para salir a luchar contigo, di: «No saldreis conmigo jamas, ni combatireis conmigo a los enemigos. En verdad, estuvisteis satisfechos de quedaros la primera vez, asi que quedaos con los que se quedan

    [84] Y no reces jamas por ninguno de ellos cuando mueran, ni visites sus tumbas, ya que ellos no creyeron en Dios ni en Su Mensajero y murieron siendo transgresores

    [85] Y que no te impresionen sus riquezas y sus hijos, porque, en verdad, Dios quiere con ello castigarles en esta vida y que sus almas les abandonen mientras aun son de los que no creen

    [86] Y cuando desciende un capitulo (diciendo): «¡Creed en Dios y combatid junto a Su Mensajero!» los poderosos de entre ellos te piden permiso y dicen: «Deja que seamos de los que se quedan.»

    [87] Estan satisfechos de quedarse con los que se quedan atras. Sus corazones estan sellados y no entienden

    [88] Pero el Mensajero y los que creyeron con el combaten con sus bienes y con sus personas y para ellos seran las cosas buenas y ellos seran los triunfadores

    [89] Dios ha preparado para ellos Jardines de cuyas profundidades brotan los arroyos, en los que estaran eternamente. Ese es el triunfo inmenso

    [90] Y algunos beduinos que se excusan vienen a que se les de permiso, pero los que mintieron a Dios y a Su Mensajero se quedan sentados. Los que de ellos no creen pronto padeceran un castigo doloroso

    [91] No hay razon para ir contra los debiles, ni los enfermos, ni quienes no disponen de medios, ni contra los que obran bien, siempre que alberguen buenos deseos para Dios y Su Mensajero. Y Dios es perdonador, misericordiosisimo con los creyentes

    [92] Ni tampoco contra aquellos a quienes, cuando vinieron a ti para que les proporcionases monturas, les dijiste: «No encuentro monturas para vosotros» y se dieron la vuelta con los ojos llenos de lagrimas de la tristeza por no encontrar medios

    [93] pero si contra aquellos que te piden permiso siendo ricos. Estan satisfechos de estar con los que se quedan atras. Dios sello sus corazones, asi que ellos no saben

    [94] Os ofreceran sus excusas cuando regreseis a ellos. Di: «No os excuseis. Nunca os creeremos, pues Dios nos ha informado sobre vosotros. Y Dios y Su Mensajero ven vuestros actos. Luego, sereis devueltos al Conocedor de lo oculto y lo manifiesto y El os informara de lo que haciais.»

    [95] Pronto os juraran por Dios, cuando volvais a ellos, para que cambieis de opinion sobre ellos. ¡Apartaos de ellos! Verdaderamente, son malvados y pecadores y su morada sera el Infierno, recompensa por lo que obtuvieron con su comportamiento

    [96] Os juraran para que esteis a bien con ellos, pero, aunque les acepteis, en verdad, Dios no acepta a la gente transgresora

    [97] Los beduinos son los que menos creen, los mas hipocritas y los mas propensos a ignorar las leyes que Dios hizo descender sobre Su Mensajero. Y Dios todo lo conoce, es sabio

    [98] Y, entre los beduinos, hay quienes consideran un perjuicio economico lo que gastan y desean que os suceda algo malo. ¡Que algo malo les suceda a ellos! Y Dios todo lo oye, todo lo sabe

    [99] Y, entre los beduinos, hay quienes creen en Dios y en el Ultimo Dia y consideran lo que gastan y las bendiciones que piden para el Mensajero medios para obtener mayor cercania a Dios. ¿Acaso no son para ellos un medio de obtener cercania? Dios les hara entrar en Su misericordia. En verdad, Dios es perdonador, misericordiosisimo con los creyentes

    [100] De la vanguardia de los primeros emigrantes y auxiliares y de quienes les siguieron en hacer el bien Dios esta satisfecho y ellos estan satisfechos de El. Y El les ha preparado Jardines de cuyas profundidades brotan los rios, en los que estaran eternamente. ¡Ese es el triunfo grandioso

    [101] Y entre los beduinos que estan alrededor vuestro y tambien entre la gente de Medina hay hipocritas que practican la hipocresia con asiduidad. Tu no les conoces pero Nosotros es conocemos. Pronto les castigaremos dos veces. Luego seran destinados a un castigo inmenso

    [102] Y otros, que reconocen sus pecados, han mezclado actos buenos y otros malos. Puede que Dios acepte su arrepentimiento. En verdad, Dios es perdonador, misericordiosisimo con los creyentes

    [103] Toma de sus riquezas una limosna para limpiarles y purificarles por medio de ella y reza por ellos. En verdad, tu oracion es una tranquilidad para ellos. Y Dios todo lo oye, todo lo sabe

    [104] ¿Acaso no saben que Dios es Quien acepta el arrepentimiento de Sus siervos y Quien toma la limosna y que Dios es el Perdonador, el Misericordiosisimo con los creyentes

    [105] Y di: «Haced lo que querais, que Dios vera vuestras obras, y tambien Su Mensajero y los creyentes. Y pronto sereis llevados hacia el Conocedor de lo oculto y lo manifiesto y El os informara de lo que haciais.»

    [106] Otros estaran a la espera de lo que Dios ordene: que les castigue o que les perdone. Y Dios todo lo conoce, es sabio

    [107] Y quienes hicieron una mezquita para hacer dano y para ocultar la verdad, para crear division entre los creyentes y servir de refugio a quienes combatieron anteriormente a Dios y a Su Mensajero, con seguridad, juraran: «Solo queriamos el bien» pero Dios es testigo de que ellos mienten

    [108] ¡No asistas a ella jamas! Una mezquita fundada sobre el temor de Dios desde el primer dia tiene mas derecho a que asistas a ella. En ella hay hombres que aman purificarse y Dios ama a los que se purifican

    [109] ¿Quien es mejor? ¿Quien ha fundado su edificio sobre el temor de Dios y Su satisfaccion o quien ha fundado su edificio al borde de un precipicio a punto de desmoronarse y que le arrastrara al fuego del Infierno? Y Dios no guia a la gente opresora

    [110] El edificio que han construido no cesara de inquietar sus corazones hasta que sus corazones se despedacen. Y Dios todo lo conoce, es sabio

    [111] En verdad, Dios ha comprado a los creyentes sus personas y sus bienes porque para ellos es el Jardin. Combaten por la causa de Dios y matan y son matados. Es un compromiso cierto que El ha asumido en la Tora, el Evangelio y el Coran. Y ¿Quien es mas leal a sus pactos que Dios? ¡Alegraos de la beneficiosa transaccion que habeis realizado! ¡Eso si que es el triunfo grandioso

    [112] [Los creyentes son] Los que se arrepienten, los que adoran a Dios, los que Le alaban, los que viajan a las mezquitas, los que se inclinan ante Dios, los que se prosternan ante El, los que ordenan el bien y prohiben el mal y los que protegen las leyes de Dios. ¡Anuncia la buena nueva a los creyentes

    [113] No es apropiado que el Profeta y los creyentes pidan el perdon para los idolatras, aunque sean sus parientes cercanos, despues de haberseles explicado claramente que ellos son gente destinada al Infierno

    [114] El perdon que Abraham pidio para su padre no fue sino en cumplimiento de una promesa que le habia hecho, pero cuando le quedo claro que el era enemigo de Dios se aparto de el. En verdad, Abraham era piadoso, tolerante

    [115] Y Dios no extravia a un pueblo despues de haberle guiado sin antes explicarle claramente aquello que debe temer y evitar. En verdad, Dios conoce todas las cosas

    [116] En verdad, a Dios pertenece el gobierno de los cielos y la Tierra. El da la vida y la muerte y no teneis aparte de Dios ni amigo ni protector ni quien pueda auxiliaros

    [117] Ciertamente, Dios se ha vuelto con misericordia hacia el Mensajero y los emigrantes y los auxiliares que le siguieron a la hora de la dificultad, despues de que los corazones de un grupo de ellos estuviesen a punto de desviarse, y les ha perdonado. En verdad, El es para ellos compasivo, misericordiosisimo

    [118] Y hacia los tres que se quedaron, hasta que la Tierra, con toda su amplitud, se les hizo estrecha y sus propias almas se angustiaron y supieron que no podrian refugiarse de Dios excepto en El mismo. Luego, El se volvio a ellos con misericordia para que pudiesen arrepentirse. En verdad, Dios es Quien acepta el arrepentimiento, el Misericordiosisimo con los creyentes

    [119] ¡Oh, los que creeis! ¡Sed temerosos de Dios y estad con los sinceros

    [120] No es adecuado para la gente de Medina y para los beduinos que hay alrededor de ellos que se queden atras del Mensajero de Dios, ni preferirse a ellos mismos antes que a el, ya que no sufriran sed ni cansancio ni hambre en la senda de Dios. Ni daran ningun paso que irrite a los que no son creyentes, ni soportaran golpe alguno de sus enemigos sin que sea consignado para ellos como una buena obra. En verdad, Dios no deja que se pierda la recompensa de los que hacen el bien

    [121] Y no realizaran gasto alguno, sea poco o mucho, ni cruzaran valle alguno sin que quede escrito para ellos y Dios les recompense por ello como lo mejor que han hecho

    [122] No es adecuado que todos los creyentes salgan de expedicion. ¿Por que no viajan algunos de cada grupo para ser instruidos en la religion y que amonesten a los suyos cuando regresen a ellos y asi, quizas, sean temerosos

    [123] ¡Oh, los que creeis! Combatid a los incredulos que teneis en vuestra vecindad. Y que os encuentren firmes y duros y sabed que Dios esta con quienes son temerosos

    [124] Y, cuando se hace descender un capitulo, hay entre ellos alguno que dice: «¿A quien de vosotros le ha incrementado la fe con el?» Pero a quienes son creyentes ello les incrementa la fe y les hace felices

    [125] Y a quienes tienen sus corazones enfermos les anade mal a su mal y mueren sin tener fe

    [126] ¿Acaso no ven que son puestos a prueba cada ano una o dos veces? Pero ellos ni se arrepienten ni recapacitan

    [127] Y, cuando se hace descender un capitulo, se miran unos a otros: “¿Os ha visto alguien? y se dan la vuelta. Dios dara la vuelta a sus corazones porque son una gente que no comprende

    [128] Ciertamente, ha venido a vosotros un Mensajero de entre vosotros mismos al que le abruma vuestro sufrimiento, se preocupa por vosotros y con los creyentes es compasivo, misericordioso

    [129] Y si (a pesar de todo ello) te vuelven la espalda, di: «Dios es suficiente para mi. No hay mas dios que El. En El confio y El es el Senor del Trono inmenso.»

    Jonás

    Surah 10

    [1] Alif, lam, ra. Esos son los versiculos de la Escritura sabia

    [2] ¿Acaso sorprende a las personas que Nosotros hayamos revelado a un hombre de entre ellos: «Amonesta a las gentes y anuncia a los creyentes la buena nueva de que hay para ellos una posicion de Verdad junto a Su Senor»? Quienes no creen dicen: «En verdad, este es un mago evidente.»

    [3] En verdad, vuestro Senor es Dios, Quien creo los cielos y la Tierra en seis dias. Luego se situo sobre Su trono, dirigiendo el asunto. No hay nadie que pueda interceder sino despues de haber obtenido Su permiso. Ese es Dios ¡Adoradle, pues! ¿Es que no os dejareis amonestar

    [4] A El regresareis todos. La promesa de Dios es verdadera. El inicia la Creacion y luego la hace regresar (a El) para recompensar con equidad a quienes creyeron y obraron rectamente. Y aquellos que no creyeron tendran una bebida de agua hirviente y un castigo doloroso por haber ocultado la Verdad

    [5] El es Quien hizo al Sol resplandecer y a la Luna iluminar y establecio en ella fases para que conozcais el numero de los anos y la cuenta. Dios no ha creado esto sino con la Verdad. El explica detalladamente las senales para un pueblo que posee conocimiento

    [6] En verdad, en la diferencia de la noche y el dia y en lo que Dios creo en los cielos y en la Tierra hay senales para una gente que es temerosa

    [7] En verdad, quienes no esperan encontrarse con Nosotros y estan satisfechos de la vida mundanal y seguros de ella y quienes no prestan atencion a Nuestras senales

    [8] tendran de morada el Fuego por lo que obtenian con sus actos

    [9] En verdad, a quienes creen y obran rectamente, Dios les guia por medio de su fe. Correran a sus pies los rios en los Jardines de las Delicias

    [10] La invocacion de ellos alli sera: «¡Glorificado seas, Oh Dios!» y entre ellos se saludaran: «¡Paz!» y al final de su invocacion: «¡Alabado sea Dios, Senor de los mundos!»

    [11] Si Dios apresurase la llegada del mal para los hombres de la misma manera que estos desean que se apresure la llegada de lo bueno, su plazo ya se habria cumplido, pero dejamos que quienes no esperan encontrarse con Nosotros vaguen errantes en su rebeldia

    [12] Cuando alguien sufre un perjuicio Nos invoca acostado, sentado o de pie, pero cuando eliminamos el mal que le aquejaba pasa como si no Nos hubiera suplicado por el mal que le aquejaba. Asi es como les son adornados sus actos a los despilfarradores

    [13] Ciertamente, destruimos a otras generaciones anteriores a vosotros cuando fueron opresores y vinieron a ellos sus Mensajeros con las pruebas claras pero no creyeron. Asi recompensamos a la gente pecadora

    [14] Luego, tras ellos, os pusimos como herederos en la Tierra para observar como actuabais

    [15] Y, cuando se les recitan Nuestros claros versiculos, quienes no esperan encontrarse con Nosotros dicen: «Traenos otro Coran o alteralo.» Di: «Yo no puedo alterarlo por iniciativa propia. Yo solo sigo lo que se me ha revelado. En verdad, temo, si desobedezco a mi Senor, el castigo de un dia inmenso.»

    [16] Di: «Si Dios hubiera querido yo no os lo habria recitado ni El os lo habria dado a conocer. Antes de ello he permanecido entre vosotros una vida. Es que no razonareis.»

    [17] ¿Quien es mas opresor que quien inventa mentiras sobre Dios o desmiente Sus senales? En verdad, los pecadores no triunfaran

    [18] Y adoran, aparte de Dios, lo que no les perjudica ni les beneficia y dicen: «¡Estos son nuestros intercesores ante Dios!» Di: «¿Vais a informar a Dios de algo que El no sepa de los cielos o de la Tierra? Glorificado y Ensalzado sea por encima de lo que asocian a El.»

    [19] Los humanos eran una sola comunidad pero disintieron entre ellos y si no hubiera sido por una disposicion previa de tu Senor ya se habria juzgado entre ellos sobre aquello en lo que disentian

    [20] Y dicen: «¿Por que no se ha hecho que descienda sobre el una senal procedente de Su senor?» Di: «En verdad, lo oculto pertenece a Dios, asi pues, esperad, que yo tambien esperare con vosotros.»

    [21] Y cuando hacemos probar a la gente una misericordia despues de haberles tocado una desgracia, ellos traman contra Nuestras senales. Di: «Dios es mas rapido tramando.» En verdad, Nuestros enviados escriben lo que tramais

    [22] Y El es Quien os lleva de viaje por la tierra y el mar. Cuando estais en el barco navegando con viento favorable y disfrutando de ello y llega un viento tempestuoso y las olas llegan a ellos por todos lados y se sienten rodeados (por la muerte), invocan a Dios con una creencia sincera: «Si nos salvas de esta seremos, ciertamente, de los agradecidos.»

    [23] Pero cuando El les salva, vuelven a comportarse injustamente en la Tierra, sin derecho. ¡Oh, gentes! En verdad, vuestra injusticia caera sobre vosotros. Disfrutareis de la vida mundanal, luego regresareis a Nosotros y os informaremos de lo que haciais

    [24] En verdad, la vida de este mundo es como el agua que Nosotros hacemos descender del cielo. Se nutre con ella la vegetacion de la Tierra, de la cual comen las personas y el ganado. Hasta que, cuando la Tierra se ha embellecido y adornado y sus gentes creen que tienen poder sobre ella, llega a ella Nuestra orden, por la noche o por el dia, y la dejamos como si hubiera sido cosechada, como si no hubiera estado florecida el dia anterior. Asi explicamos detalladamente las senales para gente que reflexiona

    [25] Y Dios invita a la morada de la paz y dirige hacia el camino recto a quien El quiere

    [26] Quienes hacen el bien recibiran el mismo bien y mas en recompensa y ni el polvo ni la humillacion cubriran sus rostros. Esos son los habitantes del Paraiso, en el que viviran eternamente

    [27] Y quienes hagan el mal tendran de recompensa el mismo mal y les cubrira la humillacion. No tendran nadie que les proteja de Dios. Como si sus rostros fueran cubiertos por un fragmento de la noche tenebrosa. Esos son los habitantes del Fuego, en el que estaran eternamente

    [28] Y, el dia en que les reunamos a todos ellos, diremos a quienes equipararon a otros dioses a Dios: «Quedaos en vuestro sitio, vosotros y aquellos a quienes adorabais.» Y les separaremos a unos de otros y diran sus asociados: «No era a nosotros a quienes adorabais

    [29] y Dios basta como testigo entre nosotros y vosotros de que nosotros desconociamos vuestra adoracion.»

    [30] Alli, cada alma examinara lo que hizo anteriormente y seran devueltos a Dios, su verdadero Senor, y se alejaran de ellos aquellos que inventaron

    [31] Di: «¿Quien os procura el sustento del cielo y de la Tierra? ¿Quien posee el oido y la vista? ¿Quien hace salir la vida de la muerte y la muerte de la vida? y ¿Quien dirige todo?» Diran: «Dios» Di, pues: «¿Es que no sereis temerosos (de El)?»

    [32] Ese es Dios, vuestro verdadero Senor. Y ¿Que hay despues de la Verdad excepto el extravio? Asi pues ¿Por que os apartais

    [33] Asi se ha verificado la palabra de tu Senor sobre los transgresores, de que ellos no creeran

    [34] Di: «¿Existe entre aquellos que adorais alguno que origine la Creacion y luego la haga regresar a el?» Di: «¡Dios es Quien origina la Creacion y luego la hace regresar a El! Entonces ¿Por que os apartais (de la Verdad)?»

    [35] Di: «¿Existe, entre aquellos que adorais, alguno que guie hacia la Verdad?» Di: «¡Dios es Quien guia hacia la Verdad! ¿Quien tiene mas derecho a ser seguido, quien guia hacia la Verdad o quien no guia a no ser que el mismo sea guiado? ¿Que pasa entonces con vosotros, que juzgais de esa manera?»

    [36] La mayoria de ellos no siguen sino suposiciones, y las suposiciones no tienen valor frente a la Verdad. Ciertamente, Dios conoce bien lo que haceis

    [37] Nadie mas que Dios ha podido crear este Coran que, ademas, confirma lo que ellos ya tenian en sus manos y explica detalladamente la Escritura que, sin duda alguna, procede del Senor del Universo

    [38] O dicen: «Lo ha creado el.» Di: «Entonces, traed un capitulo semejante o llamad a quien podais aparte de Dios, si es que decis la verdad.»

    [39] Pero ellos desmienten aquello que su conocimiento no abarca y cuyo significado trascendente no ha llegado a ellos. Asi mismo desmintieron quienes les precedieron, pero observa cual fue el final de los opresores

    [40] De ellos, hay quien cree en el y hay quien no cree en el, pero tu Senor es quien mejor conoce a los corruptores

    [41] Y si te desmienten, di: «Para mi mis actos y para vosotros vuestros actos. Vosotros no sois responsables de lo que yo hago ni yo soy responsable de los vosotros haceis.»

    [42] Y, entre ellos, algunos te escuchan, pero ¿Como podras hacerte oir de quien es sordo y no razona

    [43] Y, entre ellos, alguno te mira, pero ¿vas a guiar al ciego aunque no puede ver

    [44] En verdad, Dios no oprime a las personas en absoluto, sino que son las personas quienes se oprimen ellas mismas

    [45] Y, (recuerdales) el dia en que El les reuna como si solo hubiesen permanecido una hora del dia. Se reconoceran entre ellos. Sin duda, habran perdido quienes negaron el encuentro con Dios y no estaban bien guiados

    [46] Y, tanto si te hacemos ver algo de lo que les prometimos como si te hacemos morir, ellos habran de volver a Nosotros y Dios es testigo de lo que hacen

    [47] Y para cada comunidad hay un Mensajero. Cuando llega a ellos su Mensajero, juzga entre ellos con equidad y ellos no son oprimidos

    [48] Y dicen: «¿Cuando llegara lo prometido, si decis la verdad?»

    [49] Di: «Yo no tengo poder para perjudicarme o para beneficiarme, excepto lo que Dios quiera. Cada comunidad tiene un plazo. Cuando llega su plazo no pueden atrasarlo o adelantarlo ni una hora.»

    [50] Di: «Decidme, si Su castigo llega a vosotros de noche o de dia ¿Por que quieren apresurarlo los pecadores

    [51] ¿Creereis en el cuando ya haya ocurrido?» «¿Ahora? Y vosotros queriais precipitar su llegada.»

    [52] Entonces se dira a los opresores: «¡Probad el castigo eterno! ¿Se os ha recompensado con algo distinto a lo que obtuvisteis?»

    [53] Querran que les informes: «¿Es eso cierto?» Di: «Si. Juro por mi Senor que es la Verdad y no podreis evitarlo.»

    [54] Si todo aquel que ha oprimido poseyera cuanto hay en la Tierra, lo daria a cambio de su rescate. Cuando vean el castigo disimularan su remordimiento, pero seran juzgados con equidad y no seran oprimidos

    [55] ¿Acaso no pertenece a Dios lo que hay en los cielos y en la Tierra? ¿Acaso no es cierta la promesa de Dios? Pero la mayoria de ellos no saben

    [56] El da la vida y la muerte y hacia El regresareis

    [57] ¡Oh, gentes! ¡Ciertamente, ha llegado a vosotros una amonestacion de vuestro Senor, cura para lo que hay en vuestros pechos y guia y misericordia para los creyentes

    [58] Di: «¡Que se alegren del favor de Dios y de Su misericordia!» ¡Eso es mejor que todo lo que ellos atesoran

    [59] Di: «Decidme ¿Como es que, de la provision que Dios hace descender para vosotros, vosotros habeis declarado alguna licita y otra ilicita?» Di: «¿Os ha dado Dios permiso o inventais cosas sobre Dios?»

    [60] Y, ¿Que pensaran, quienes inventaron mentiras sobre Dios, el Dia del Levantamiento? En verdad, Dios favorece a las personas, pero la mayoria de ellas no agradecen

    [61] Y no hay estado en que te encuentres, ni nada de lo que del Coran recitas, ni nada de lo que haceis, de lo que Nosotros no seamos testigos desde que lo iniciais. Y no escapa a tu Senor ni el peso de un atomo en la Tierra o en el cielo. Y no hay nada menor o mayor que eso que no este consignado en una Escritura clara

    [62] Presta atencion: Los amigos de Dios no tendran que temer ni estaran tristes

    [63] Son aquellos que creyeron y fueron temerosos

    [64] Para ellos hay buenas nuevas en esta vida y en la Otra. La palabra de Dios no cambia. Ese es el triunfo inmenso

    [65] ¡Que no te entristezcan lo que ellos digan! En verdad, todo el poder pertenece a Dios. El es Quien todo lo oye, Quien todo lo sabe

    [66] Presta atencion: En verdad, a Dios pertenecen quienes estan en los cielos y quienes estan en la Tierra. ¿Que es lo que siguen quienes invocan a otros que equiparan a Dios? En verdad, no siguen mas que suposiciones y solo son gente que especula y fabrica mentiras

    [67] El es Quien ha puesto la noche para que reposeis en ella y el dia para que veais con claridad. En verdad, en ello hay senales para gente que escucha

    [68] Dicen: «Dios ha tomado un hijo.» ¡Glorificado sea! El se basta a Si mismo. A El pertenece cuanto hay en los cielos y en la Tierra. No teneis autoridad alguna para decir eso. ¿Decis sobre Dios lo que no sabeis

    [69] Di: «En verdad, quienes inventan mentiras sobre Dios no triunfaran.»

    [70] Un disfrute en este bajo mundo y luego regresaran a Nosotros. Entonces les haremos probar el castigo severo por haber estado ocultando la Verdad

    [71] Y relatales la historia de Noe, cuando dijo a su gente: «¡Oh, pueblo mio! Si os resulta dificil de soportar mi mision espiritual y el que os recuerde las senales de Dios, yo pongo mi confianza en Dios. Decidid junto con vuestros dioses y que no os preocupe llevar a cabo lo que decidais y ejecutad vuestra sentencia contra mi sin hacerme esperar mas.»

    [72] «Y si me dais la espalda, yo no os he pedido recompensa alguna. Mi recompensa solo incumbe a Dios. Se me ha ordenado que sea de los musulmanes.»

    [73] Pero ellos le tacharon de mentiroso y Nosotros le salvamos, junto a los que estaban con el, en el Arca y les hicimos herederos y ahogamos a quienes desmintieron Nuestras senales. Mira cual fue el fin de los que habian sido amonestados

    [74] Luego, tras el, enviamos a otros Mensajeros a sus pueblos y fueron a ellos con las pruebas claras, pero no creyeron en aquello que ya antes habian desmentido. Asi es como sellamos los corazones de los transgresores

    [75] Luego, tras ellos, enviamos a Moises y a Aaron al Faraon y a sus notables con Nuestras senales, pero se ensoberbecieron y fueron una gente pecadora

    [76] Y cuando vino a ellos la Verdad procedente de Nosotros, dijeron: «En verdad, esto es magia evidente.»

    [77] Moises dijo: «¿Eso decis de la Verdad cuando llega a vosotros? ¿Es esto magia? Los magos no triunfaran.»

    [78] Dijeron: «¿Habeis venido a nosotros para apartarnos de aquello que vimos hacer a nuestros padres, para conseguir vosotros dos la supremacia en el pais? No os creeremos.»

    [79] Y el Faraon dijo: «¡Traedme a todos los magos expertos!»

    [80] Y, cuando los magos llegaron, Moises les dijo: «Lanzad lo que debais lanzar.»

    [81] Y cuando lo lanzaron, dijo Moises: «Lo que habeis hecho es magia. En verdad, Dios la anulara. Dios no aprueba la conducta de los corruptores

    [82] Y Dios, con Sus palabras, hace que triunfe la Verdad, aunque eso disguste a los pecadores.»

    [83] Y nadie tuvo fe en Moises excepto algunos jovenes de su pueblo, pues temian que el Faraon y sus notables les creasen problemas, ya que el Faraon poseia un gran poder en su pais y era un despota

    [84] Y Moises dijo: «¡Oh, pueblo mio! Si creeis en Dios y estais sometidos a El, poned vuestra confianza en El.»

    [85] Ellos dijeron: «Confiamos en Dios.» «¡Senor nuestro! ¡No hagas de nosotros un medio para poner a prueba al pueblo de los opresores

    [86] y salvanos, por Tu misericordia, del pueblo de los que no tiene fe!»

    [87] Y Nosotros revelamos a Moises y a su hermano: «Proveed de casas a vuestra gente en Egipto y construid vuestras casas unas frente a otras y haced la oracion y dad la buena nueva a los creyentes.»

    [88] Y Moises dijo: «¡Senor nuestro, en verdad, Tu has dado a Faraon y a sus notables adornos y riquezas en esta vida para que se extravien ¡Senor nuestro! de Tu camino!» «¡Senor nuestro! Elimina sus riquezas y endurece sus corazones para que no crean hasta que vean el castigo doloroso.»

    [89] Dijo El: «Vuestra suplica ha sido aceptada. Seguid ambos el camino recto y no sigais la senda de aquellos que no saben.»

    [90] Permitimos que los Hijos de Israel cruzasen el mar. Faraon y sus soldados les siguieron con animo hostil y violento, hasta que, al comprender que se ahogaba, dijo: «Creo en que no hay mas dios que ese en el que creen los Hijos de Israel y soy de los que se someten (a El).»

    [91] «¿Ahora? ¿Cuando antes desobedeciste y fuiste de los corruptores?»

    [92] «Hoy salvaremos tu cuerpo a fin de que seas un signo para los que vengan despues de ti, a pesar de que la mayoria de las personas no prestan atencion a Nuestros signos.»

    [93] Y establecimos a los Hijos de Israel en un buen sitio y les proveimos de buenas cosas. Y no discreparon entre ellos hasta que les llego el conocimiento. En verdad, tu Senor juzgara entre ellos el Dia del Levantamiento sobre aquello en lo que discrepaban

    [94] Y si tienes dudas sobre aquello que hicimos descender para ti, pregunta a quienes leen la Escritura desde antes que tu. Ciertamente, ha venido a ti la Verdad procedente de tu Senor, no seas, pues, de los escepticos

    [95] Y no seas de esos que desmienten las senales de Dios, pues serias de los perdedores

    [96] En verdad, aquellos sobre los que el juicio de Dios ha sido tajante no creeran

    [97] aunque vengan a ellos toda clase de senales, hasta que vean el castigo doloroso

    [98] ¿Por que no hubo ciudad que creyera y se beneficiara de su fe, excepto la gente de Jonas? En cuanto creyeron apartamos de ellos el castigo degradante de esta vida y les permitimos disfrutar de ella durante un tiempo

    [99] Y si tu Senor hubiera querido, todos los que habitan la Tierra habrian tenido fe. ¿Acaso quisieras obligar a las personas a que fueran creyentes

    [100] No es posible que ningun alma crea si no es con permiso de Dios y El hace dudar a quien no razona

    [101] Di: «Observad lo que hay en los cielos y en la Tierra.» Pero las senales y las amonestaciones no benefician a la gente que no tiene fe

    [102] ¿Que esperan entonces, sino dias semejantes a los de quienes pasaron antes que ellos? Di: «¡Esperad pues! Que yo tambien esperare con vosotros.»

    [103] Entonces, salvaremos a Nuestros Mensajeros y a quienes hayan tenido fe. Ese es Nuestro deber: Salvar a los creyentes

    [104] Di: «¡Oh, gentes! Si teneis dudas sobre mis creencias, (sabed que) yo no adoro a quienes vosotros adorais en lugar de Dios, sino que adoro a Dios, Aquel que os hara morir. Se me ha ordenado que sea de los creyentes.»

    [105] Y dirige tu rostro hacia la creencia pura y verdadera y no seas jamas de los que adoran falsos dioses, equiparandolos a Dios

    [106] Y no invoques, en lugar de Dios, a lo que no tiene poder para beneficiarte ni perjudicarte. Y, si lo hicieras, serias de los opresores

    [107] Y si Dios te aflige con una desgracia, nadie podra librarte de ella excepto El. Y si El desea un bien para ti, nadie puede impedir Su Favor. El se lo concede a quien quiere de Sus siervos y El es el Perdonador, el Misericordiosisimo con los creyentes

    [108] Di: «¡Oh, gente! Ha venido a vosotros la Verdad procedente de vuestro Senor, asi pues, quien se guie, en verdad, se guia en beneficio propio y quien se extravie, en verdad, se extravia para su propio perjuicio, y yo no soy vuestro tutor.»

    [109] ¡Sigue lo que te ha sido revelado y se paciente hasta que Dios juzgue! ¡Y El es el mejor de los jueces

    Hud

    Surah 11

    [1] Alif, lam, ra. (Este Coran es una) Escritura cuyos versiculos han sido establecidos y luego han sido explicados detalladamente por un Sabio bien informado

    [2] ¡Que no adoreis nada ni nadie excepto a Dios! En verdad, yo soy para vosotros un amonestador y un portador de buenas nuevas de Su parte

    [3] ¡Y que pidais perdon a vuestro Senor y luego os volvais a El arrepentidos! El os permitira disfrutar de buenas cosas durante un plazo ya establecido y otorgara Su favor a todo el que merezca ser favorecido. Pero si dan la espalda, (diles:) «¡Temo que caiga sobre vosotros el castigo de un dia grande

    [4] Regresareis hacia Dios y El tiene poder sobre todas las cosas.»

    [5] ¡Ved como se repliegan en sus pechos queriendo ocultarse de el! ¡Ved como cubren sus cabezas con sus ropas! El conoce lo que ocultan en secreto y lo que manifiestan. En verdad, El es Quien mejor conoce lo que hay en el fondo de los pechos

    [6] No existe animal en la Tierra cuya provision no corra a cargo de Dios y El conoce su guarida y el lugar al que se desplaza. Todo ello esta en una Escritura clara

    [7] Y El es Quien creo los cielos y la Tierra en seis dias y puso Su trono sobre el agua, para poneros a prueba y ver quien de vosotros obra mejor. Juro que si dices: «En verdad, sereis resucitados despues de la muerte», los que no creen seguro que diran: «Eso no es mas que magia evidente.»

    [8] Y juro que si retrasamos su castigo hasta un momento determinado, seguro que diran: «¿Cual es el impedimento?» Sabed que el dia que venga a ellos nada podra cambiarlo y se veran asediados por aquello de lo que se burlaban

    [9] Si hacemos que la persona disfrute una misericordia procedente de Nosotros y luego la apartamos de el, caera en una profunda desesperacion y desagradecimiento

    [10] Y, si le hacemos disfrutar de una merced despues de haber sufrido una dificultad, con seguridad dira: «Se han ido de mi los males.» y se llenara de alegria y orgullo

    [11] Excepto quienes son pacientes y obran rectamente. Ellos son quienes obtendran perdon y una gran recompensa

    [12] Puede que tu dejases parte de lo que te ha sido revelado y que se angustie tu pecho porque dicen: «¿Por que no se ha hecho descender para el un tesoro o ha venido con el un angel?» En verdad, tu eres (solamente) un amonestador y Dios es responsable de todo

    [13] O dicen: «El lo ha inventado». Di: «Si es verdad lo que decis ¡Traed entonces diez capitulos semejantes a este, inventados con ayuda de quien podais, (y decid que son revelados) de parte de Dios!»

    [14] Y si no pueden daros respuesta, sabed que (este Coran) ha descendido gracias al conocimiento de Dios y que no hay mas dios que El ¿Sereis entonces musulmanes

    [15] A quienes deseen la vida mundanal y sus encantos, Nosotros les entregaremos en ella el resultado todo de sus obras, sin merma alguna

    [16] Esos son quienes no tendran en la otra vida excepto el fuego. Habran arruinado cuanto construyeron en ella e invalidado cuanto hicieron

    [17] ¿Acaso quien posee una prueba clara que procede de su Senor y quienes, de su gente, le siguen y dan testimonio de El y, antes de el de la Escritura de Moises, que fue un dirigente y una misericordia (son como quienes no creen)? Esos creen en el y, quienes, de entre los distintos grupos, no creen en el, tienen el Fuego como lugar de cita. Por tanto ¡No seas de los que dudan de ello! En verdad, ello es la Verdad procedente de tu Senor, pero la mayoria de la gente no cree

    [18] ¿Y, quien es mas opresor que quien inventa mentiras sobre Dios? Esos seran llevados ante su Senor y los testigos diran: “¡Esos son quienes dijeron mentiras sobre su Senor!” Has de saber que la maldicion de Dios es para los opresores

    [19] Aquellos que ponen trabas en la senda de Dios y quisieran hacerla tortuosa y que no creen en la otra vida

    [20] Ellos no podran escapar en la Tierra ni tendran aparte de Dios amigos ni protectores. Se les doblara el castigo. No podian oir ni ver

    [21] Esos son quienes se han perdido a si mismos y se apartara de ellos lo que inventaban

    [22] No hay duda de que ellos seran los que mas pierdan en la otra vida

    [23] En verdad, quienes creen y obran rectamente y son humildes ante su Senor seran quienes habiten el Paraiso. En el estaran eternamente

    [24] Estos dos grupos son como el que es ciego y sordo y el que ve y oye ¿Acaso son iguales ambos ejemplos? ¿Por que, entonces, no recapacitais

    [25] Y es cierto que Nosotros enviamos a Noe a su pueblo: «En verdad, soy para vosotros un amonestador que os habla claramente

    [26] Excepto a Dios, nada adoreis. Temo para vosotros el castigo de un dia doloroso.»

    [27] Pero los notables de su pueblo, aquellos que no creyeron, dijeron: «No vemos en ti otra cosa que un hombre como nosotros, ni vemos que te sigan mas que los pobres de entre nosotros, que carecen de criterio, ni vemos en vosotros nada que os haga superiores a nosotros, mas bien creemos que sois unos mentirosos.»

    [28] Dijo: «¡Oh, pueblo mio! Decidme ¿Si me basase en una prueba clara procedente de mi Senor y El me hubiera otorgado una misericordia venida de El aunque sea invisible para vosotros, podriamos obligaros a aceptarla cuando vosotros la rechazais?»

    [29] Y «¡Oh, pueblo mio! No os pido a cambio bienes materiales. En verdad, mi recompensa solo incumbe a Dios. Ni voy a rechazar a quienes tienen fe. Ellos se encontraran con su Senor. Pero veo que vosotros sois una gente ignorante.»

    [30] «¡Oh, pueblo mio! ¿Quien podria protegerme de Dios si yo les rechazase? ¿Es que no reflexionais?»

    [31] «Y no os digo que yo posea los tesoros de Dios, ni que tenga conocimiento del mundo oculto a los sentidos. Ni os digo: ‘Verdaderamente, yo soy un angel.’ Ni dire a quienes ante vuestros ojos son despreciables que Dios no les otorgara bien alguno. Dios es Quien mejor conoce lo que hay en sus almas. Entonces, seria, verdaderamente, uno de los opresores.»

    [32] Ellos dijeron: «¡Oh, Noe! Nos has refutado y has discutido con nosotros en demasia, asi que, traenos aquello con lo que nos amenazas, si eres de los que dicen la verdad.»

    [33] Dijo: «En verdad, Dios os lo traera, si El quiere, y vosotros no podreis evitarlo.»

    [34] «Ni os beneficiaria en absoluto mi consejo, aun cuando yo desease aconsejaros, si Dios quisiera extraviaros. El es vuestro Senor y a El regresareis.»

    [35] O dicen: «¡El lo ha inventado!» Di: «Si yo lo hubiese inventado mi pecado recaeria sobre mi, pero yo estoy absuelto de los pecados que vosotros cometais.»

    [36] Y Nosotros revelamos a Noe: «No creeran de tu pueblo mas que los que ya han creido, asi pues, no te disgustes por lo que hagan

    [37] Y construye el Arca ante Nuestros ojos y conforme a lo que Nosotros te hemos revelado y no Me hables mas de quienes han sido opresores. En verdad, ellos seran ahogados.»

    [38] Y se puso a construir el Arca. Y cada vez que pasaban ante el los ricos de su pueblo, se burlaban de el. El dijo: «Si os burlais de nosotros, nosotros nos burlaremos de vosotros como vosotros os burlais

    [39] Pronto sabreis a quien le llegara un castigo que le destruira y sufrira un castigo permanente.»

    [40] Hasta que, cuando llego Nuestra orden y el horno comenzo a hervir, le dijimos: «Carga en ella dos de cada especie, a tu familia, excepto quien fue sentenciado previamente, y a los que creyeron.» Y no habian creido con el excepto unos pocos

    [41] Y dijo: «¡Embarcad en ella! ¡Que navegue y llegue a puerto mediante el nombre de Dios! ¡En verdad, mi Senor es perdonador, misericordiosisimo con los creyentes!»

    [42] Y navego con ellos sobre olas como montanas. Y Noe llamo a su hijo que estaba a un lado: «¡Oh, hijito mio! ¡Embarca con nosotros y no te quedes con los que no creen!»

    [43] El dijo: «Me refugiare ahora mismo en una montana que me proteja del agua.» (Noe) dijo: «Hoy no hay quien este protegido de la orden de Dios, excepto aquel de quien El tenga misericordia.» Y surgieron las olas entre ambos y fue de los que se ahogaron

    [44] Y fue dicho: «¡Oh Tierra, absorbe tu agua!» y «¡Oh cielo, escampa!» y el agua decrecio y la orden fue ejecutada y se poso sobre el (monte) Yudi. Y fue dicho: «¡Que la gente opresora sea alejada!»

    [45] E invoco Noe a su Senor y dijo: «¡Oh Senor mio! En verdad, mi hijo es de mi familia y, en verdad, Tu promesa es la Verdad y Tu eres el mas justo de los jueces.»

    [46] Dijo (Dios): «¡Oh, Noe! En verdad, el no es de tu familia. Es un acto incorrecto. Por tanto, no me pidas sobre lo que no tienes conocimiento. Te prevengo para que no seas de los ignorantes.»

    [47] Dijo: «¡Senor mio! Me refugio en Ti de pedirte algo sobre lo que no tengo conocimiento. Y si no me perdonas y tienes misericordia de mi sere de los perdedores.»

    [48] Se le dijo: «¡Oh, Noe! ¡Desembarca con Mi paz y Mis bendiciones para ti y para algunas comunidades de quienes estan contigo! Y otras comunidades disfrutaran un tiempo y luego Nosotros haremos que les toque un castigo doloroso.»

    [49] Esto es parte de las noticias del mundo oculto a los sentidos que Nosotros hemos revelado para ti. Ni tu ni tu pueblo las conociais antes de esto. Asi pues ¡Se paciente! En verdad, el final es para quienes son temerosos

    [50] Y (enviamos) a Ad a su hermano Hud. Dijo: «¡Oh, pueblo mio! Adorad a Dios. No teneis otro dios mas que El. En verdad, vosotros solo inventais.»

    [51] «¡Oh, pueblo mio! No os pido recompensa. En verdad, mi recompensa incumbe unicamente a Quien me creo. ¿Es que no razonais?»

    [52] Y «¡Oh, pueblo mio! Pedid perdon a vuestro Senor y volveos arrepentidos a El. El enviara el cielo sobre vosotros con una lluvia abundante y anadira fuerza a vuestra fuerza. Y no deis la espalda como pecadores.»

    [53] Dijeron: «¡Oh, Hud! No has venido a nosotros con pruebas claras y no abandonaremos a nuestros dioses por lo que tu dices, pues no creemos en tus palabras

    [54] Solo decimos que alguno de nuestros dioses te ha visitado con un mal.» El dijo: «Pongo a Dios por testigo y sed testigos vosotros de que yo repudio lo que vosotros adorais

    [55] como si fuera El. Asi pues, reunios todos y planead contra mi. Luego, no me hagais esperar.»

    [56] «En verdad, confio en Dios, mi Senor y vuestro Senor. No existe criatura que El no lleve agarrada por su flequillo. Verdaderamente, mi Senor esta sobre un camino recto.»

    [57] «Asi pues, si volveis la espalda, yo ya os he transmitido aquello con lo que fui enviado a vosotros y mi Senor os sustituira por otro pueblo distinto y no Le perjudicareis en absoluto. En verdad, mi Senor es Quien se ocupa de proteger y cuidarlo todo.»

    [58] Y, cuando llego Nuestra orden, salvamos a Hud y a quienes con el habian creido mediante una misericordia procedente de Nosotros. Y les salvamos de un duro castigo

    [59] Esos fueron los Ad. Negaron las senales procedentes de su Senor y desobedecieron a Sus Mensajeros y siguieron (en cambio) las ordenes de cualquier tirano implacable

    [60] Por ello seran perseguidos por una maldicion en este bajo mundo y el Dia del Levantamiento. ¡Ved como los Ad no creyeron en su Senor! ¡Alejados sean los Ad, el pueblo de Hud

    [61] Y (enviamos) al pueblo de Tamud a su hermano Salih. Dijo: «¡Oh pueblo mio! Adorad a Dios. No teneis otro dios aparte de El. El os hizo surgir de la tierra y os ha establecido en ella, por tanto, pedidle perdon. Luego, volveos a El arrepentidos. En verdad, mi Senor esta cercano y responde.»

    [62] Ellos dijeron: «¡Oh, Salih! Antes de esto eras una esperanza entre nosotros.» «¿Vas a prohibirnos que adoremos lo que nuestros antepasados adoraban?» «En verdad, nosotros dudamos seriamente de aquello a lo que nos invitas.»

    [63] Dijo: «¡Oh, pueblo mio! Decidme, si me basase en una prueba clara procedente de mi Senor y El me hubiera otorgado una misericordia venida de El ¿Quien me protegeria de Dios si yo le desobedeciese? Eso solo me perjudicaria mas aun.»

    [64] Y: «¡Oh, pueblo mio! Esta camella de Dios es una senal para vosotros. Dejadla, pues, comer libremente en la tierra de Dios y no le hagais dano, pues os alcanzaria pronto un castigo.»

    [65] Pero la desjarretaron y dijo: «¡Disfrutad de tres dias en vuestros hogares! ¡Esta no es una falsa promesa!»

    [66] Y, cuando llego Nuestra orden, salvamos a Salih y a los que con el habian creido, mediante una misericordia venida de Nosotros, (del castigo) y de la desgracia de ese dia. En verdad, tu Senor es El fuerte, el Poderoso

    [67] Y a quienes fueron opresores les alcanzo el grito y amanecieron en sus casas caidos de bruces sobre el suelo

    [68] como si nunca hubiesen vivido en ellas. ¡Ved como los Tamud no creyeron en su Senor! ¡Alejados sean los Tamud

    [69] Y, ciertamente, Nuestros Mensajeros vinieron a Abraham con la buena nueva. Dijeron: «Paz.» Dijo el: «Paz» y no tardo en traer un ternero asado

    [70] Y cuando vio que las manos de ellos no lo tocaban, penso que eran enemigos y sintio miedo. Ellos dijeron: «No temas. Hemos sido enviados al pueblo de Lot.»

    [71] A su esposa, que estaba en pie, le bajo la menstruacion, y le anunciamos a Isaac y, tras Isaac, a Jacob

    [72] Ella dijo: «¡Ay de mi! ¿Acaso tendre un hijo siendo yo anciana y este marido mio anciano? ¡Verdaderamente, esto es una cosa sorprendente!»

    [73] Ellos dijeron: «¿Te sorprende la orden de Dios con la misericordia de Dios y Sus bendiciones para vosotros, gente de la Casa? En verdad, El es digno de alabanza, generoso.»

    [74] Cuando el sentimiento de temor se hubo ido de Abraham y le llego la buena noticia, discutio con Nosotros sobre el pueblo de Lot

    [75] En verdad, Abraham era poco inclinado a la venganza, sensible y volcado a Dios

    [76] «¡Oh, Abraham! ¡Deja eso! ¡Ha llegado la orden de tu Senor y, con certeza, vendra a ellos un castigo irrevocable!»

    [77] Y cuando Nuestros enviados vinieron a Lot el se disgusto por causa de ellos y se sintio impotente para protegerles y dijo: “Este es un dia dificil.”

    [78] Y vino a el su pueblo apremiandole y ya desde antes eran gente que cometia indecencias. Dijo: «¡Oh, pueblo mio! Esas son mis hijas. ¡Ellas son una opcion mas pura para vosotros! ¡Temed a Dios y no me avergonceis con mis invitados! ¿No hay entre vosotros un hombre recto?»

    [79] Ellos dijeron: «Tu bien sabes que no tenemos interes en tus hijas y tu bien sabes lo que queremos.»

    [80] El dijo: «Ojala tuviese fuerza frente a vosotros o pudiese apoyarme en un soporte fuerte.»

    [81] (Los angeles) dijeron: «¡Oh, Lot! ¡Verdaderamente, somos enviados de tu Senor! ¡Ellos no podran llegar a ti!» «Parte en secreto con tu familia en un momento de la noche y que nadie de vosotros se de la vuelta.» «Exceptuando a tu esposa, que sufrira la misma suerte que ellos.» «En verdad, la cita es al amanecer. ¿Acaso el amanecer no esta cercano?»

    [82] Y, cuando llego Nuestra orden, la volvimos de arriba abajo e hicimos llover sobre ella piedras de arcilla con orden y continuidad

    [83] marcadas por tu Senor. Y este (castigo) no esta lejos de los opresores

    [84] Y (enviamos) a Madyan a su hermano Shuayb. Dijo: «¡Oh, pueblo mio! ¡Adorad a Dios! ¡No teneis otro dios aparte de El!» «Y no deis de menos en la medida ni en el peso. En verdad, os veo en buena posicion y, en verdad, temo para vosotros el castigo de un dia que todo lo abarcara.»

    [85] Y: «¡Oh, pueblo mio! ¡Dad con equidad la medida y el peso y no defraudeis a la gente en sus cosas y no corrompais en la Tierra

    [86] Lo que queda de Dios es mejor para vosotros, si sois creyentes. Y yo no soy vuestro protector.»

    [87] Dijeron: «¡Oh, Shuayb! ¿Acaso tu oracion te ordena que abandonemos lo que nuestros antepasados adoraban o que no podamos hacer con nuestros bienes lo que queramos? Precisamente tu que, en verdad, eres el razonable, el que obra con maxima rectitud.»

    [88] El dijo: «¡Oh, pueblo mio! ¿Acaso habeis considerado si yo me baso en una prueba evidente venida de mi Senor y que El me ha provisto de un buen sustento?» «Yo no quiero contrariaros con aquello que os prohibo. No quiero mas que corregir lo que estaba mal en la medida de mis posibilidades, pues mi exito depende exclusivamente de Dios. En El pongo mi confianza y hacia El me vuelvo.»

    [89] Y: «¡Oh, pueblo mio! ¡Que vuestra enemistad y oposicion a mi no sea causa de que os aflijan los mismos males que afligieron al pueblo de Noe o al pueblo de Hud o al pueblo de Salih!» «Y lo que le sucedio al pueblo de Lot no esta muy distante de vosotros.»

    [90] «Pedid perdon a vuestro Senor. Luego, volveos a El arrepentidos. En verdad, mi Senor es misericordiosisimo con los creyentes, constante en Su amor.»

    [91] Ellos dijeron: «¡Oh, Shuayb! No comprendemos mucho de lo que dices y, la verdad, vemos que entre nosotros eres debil. Si no fuera por tu pequena tribu te habriamos apedreado. Tu no tienes poder sobre nosotros.»

    [92] El dijo: «¡Oh, pueblo mio! ¿Acaso mi pequena tribu tiene mas poder sobre vosotros que Dios y por eso Le habeis dado la espalda, olvidandoos de El? ¡En verdad, mi Senor abarca cuanto haceis!»

    [93] «Haced lo que podais hacer que yo tambien actuare. Pronto sabreis a quien le ha de llegar un castigo que le averguence y humille y quien es mentiroso. Y esperad vigilantes, que yo tambien estare a la espera con vosotros»

    [94] Y, cuando llego Nuestra orden, salvamos a Shuayb y a quienes con el habian tenido fe, mediante una misericordia venida de Nosotros y a quienes habian sido opresores les alcanzo el Grito y amanecieron en sus casas caidos de bruces, muertos

    [95] Como si nunca hubieran vivido en ellas. ¡Alejados sean los Madyan igual que fueron alejados los Tamud

    [96] Y es cierto que enviamos a Moises con Nuestras senales y con un poder evidente

    [97] al Faraon y a sus cortesanos. Pero ellos siguieron la orden del Faraon y la orden del Faraon no era correcta

    [98] Ira delante de su pueblo el Dia del Levantamiento y les llevara a beber al borde del Fuego. ¡Que mala bebida para beber

    [99] Seran perseguidos por una maldicion (divina) en esta (vida) y en el Dia del Levantamiento. ¡Que mal regalo recibiran

    [100] Estas que te hemos relatado son noticias de algunas ciudades. Alguna de ellas aun estan en pie y otras han sido arrasadas

    [101] Y no fuimos Nosotros quienes les oprimimos sino que ellos se oprimieron a si mismos. Y los dioses que invocaban aparte de Dios no les beneficiaron en nada cuando llego la orden de tu Senor. Solo incrementaron su ruina

    [102] Asi es el castigo de tu Senor cuando castiga a una ciudad que ha sido opresora. En verdad, Su castigo es doloroso, severo

    [103] En verdad, en ello hay senales para quien tema el castigo de la otra vida. Ese dia sera congregada toda la humanidad y sera un dia del que todos seran testigos

    [104] Y no lo retrasaremos mas que hasta un plazo establecido

    [105] Viene un dia en el que nadie hablara sino con Su permiso. Unos seran desgraciados y otros afortunados

    [106] Los desgraciados estaran en el Fuego. Alli solo tendran gemidos y lamentos

    [107] Estaran eternamente alli mientras duren los cielos y la Tierra, a no ser que tu Senor quiera otra cosa. En verdad, tu Senor hace lo que quiere

    [108] Y los afortunados estaran en el Paraiso eternamente, mientras duren los cielos y la Tierra, a no ser que tu Senor quiera otra cosa. Un regalo que no se interrumpira

    [109] No tengas dudas, pues, de lo que ellos adoran. No adoran sino lo que adoraban sus padres desde antes. En verdad, que les daremos lo que les corresponde sin merma alguna

    [110] En verdad, dimos a Moises la Escritura [Sagrada] y se discrepo sobre ella y si no hubiese sido por una decision previa de tu Senor habriamos juzgado entre ellos. Y, en verdad, aun tienen dudas sobre ella, dudas mal intencionadas

    [111] En verdad, tu Senor recompensara plenamente a cada cual por sus obras. En verdad, El esta bien informado de lo que ellos hacen

    [112] Por tanto ¡Mantente firme como te ha sido ordenado y tambien los que se han vuelto hacia Dios contigo y no os endioseis! En verdad, El observa lo que haceis

    [113] Y no os inclineis hacia los opresores pues os alcanzaria el Fuego y, como no teneis aparte de Dios quien os proteja, no seriais auxiliados

    [114] ¡Haced la oracion de los dos extremos del dia y en las horas de la noche cercanas al dia! En verdad, las buenas obras borran las malas. Esto es una amonestacion para la gente que recuerda (a Dios)

    [115] Y se paciente, pues, en verdad, Dios no permite que se pierda la recompensa de los que realizan buenas acciones

    [116] ¿Por que no hubo en las generaciones anteriores a vosotros gente sabia que se opusiese a la corrupcion en la Tierra, excepto unos pocos a los cuales Nosotros pusimos a salvo, y los opresores siguieron en la lujuria y la opulencia y fueron pecadores

    [117] Y tu Senor no destruye una ciudad injustamente cuando sus gentes corrigen lo que esta mal

    [118] Y, si tu Senor hubiera querido, habria hecho de las gentes una sola comunidad. Y no dejaran de discrepar entre ellos

    [119] excepto aquellos de quienes Dios ha tenido misericordia. Y por eso les ha creado. Y la palabra de tu Senor es terminante: «He de llenar el Infierno de hombres y genios, todos juntos.»

    [120] Todas estas noticias que te contamos de los profetas son para fortalecer con ello tu corazon y con ellas llega a ti la Verdad y una amonestacion y un recordatorio para los creyentes

    [121] Y di a quienes no son creyentes: «¡Haced aquello que tengais poder para hacer que yo tambien actuare

    [122] y esperad vigilantes que yo tambien esperare!»

    [123] Y a Dios pertenece lo que en los cielos y en la Tierra no se puede percibir con los sentidos y hacia El regresan todos los asuntos. Asi pues, adoradle y depositad vuestra confianza en El, pues vuestro Senor no esta desatento a lo que haceis

    José

    Surah 12

    [1] Alif, lam, ra. Estos son los versiculos de la Escritura clara

    [2] En verdad, la hemos hecho descender como una recitacion en arabe, quizas asi razoneis

    [3] Con este Coran que te revelamos, Nosotros te vamos a relatar la mejor de las historias y, antes de ello, la desconocias

    [4] Cuando Jose dijo a su padre: «¡Oh, padre mio querido! He visto en un sueno once estrellas y el Sol y la Luna. ¡Los he visto postrandose ante mi!»

    [5] Dijo: «¡Oh, hijito! No cuentes tu vision a tus hermanos, pues tramaran algo contra ti. En verdad, Satanas es un enemigo declarado de las personas.»

    [6] «Y asi es como tu Senor te escogera y te ensenara a interpretar el significado verdadero de los acontecimientos y confirmara Su bendicion sobre ti y sobre la familia de Jacob, igual que anteriormente la confirmo sobre tus antepasados Abraham e Isaac.» «En verdad, tu Senor todo lo conoce, es sabio.»

    [7] Ciertamente, en Jose y sus hermanos hay senales para quienes [se] preguntan

    [8] Cuando ellos dijeron: «Jose y su hermano son mas queridos por nuestro padre que nosotros, siendo nosotros un grupo (mayor). ¡Verdaderamente, nuestro padre esta en un extravio evidente!»

    [9] «¡Matad a Jose o abandonadlo en una tierra alejada para que, asi, vuestro padre solo os preste atencion a vosotros! Y, despues de eso, sed gente recta.»

    [10] Uno de ellos dijo: «¡No mateis a Jose! Dejadlo en el fondo del aljibe para que lo encuentre algun viajero, si es que haceis algo.»

    [11] Dijeron: «¡Oh, padre nuestro! ¿Por que no nos confias a Jose? Nosotros somos buenos consejeros para el

    [12] Enviale con nosotros manana. Que pasee y juegue y nosotros le cuidaremos.»

    [13] Dijo: «Me preocupa que os lo lleveis y temo que se lo coma el lobo en un descuido vuestro.»

    [14] Ellos dijeron: «Si el lobo se lo comiese, siendo nosotros un grupo grande, entonces si que seriamos unos desgraciados.»

    [15] Y, cuando se lo llevaron con ellos y se pusieron de acuerdo en ponerle en el fondo del aljibe, Nosotros le revelamos: «Ciertamente, tu les informaras de este asunto y ellos no se daran cuenta.»

    [16] Y ellos regresaron a su padre al anochecer llorando

    [17] Dijeron: «¡Oh, padre nuestro! Nos fuimos a hacer carreras y dejamos a Jose junto a nuestras cosas y se lo comio el lobo. No nos creeras, pero decimos la verdad.»

    [18] Y trajeron su camisa manchada de sangre falsa. El dijo: «[No es asi] Sino que vuestras almas os han susurrado algun asunto. Asi pues, ¡Paciencia hermosa! Y en Dios busco ayuda ante lo que decis.»

    [19] Y llego una caravana y enviaron a su aguador que sumergio su cubo. Dijo: «¡Buena noticia! Es un joven.» Y lo ocultaron como una mercancia. Y Dios sabia bien lo que hacian

    [20] Y lo vendieron barato, por unas pocas monedas, sin prestarle mucha atencion

    [21] Y el egipcio que le compro dijo a su esposa: «Facilitale un buen alojamiento, puede que nos beneficie o que lo adoptemos como hijo.» Asi fue como establecimos a Jose en aquella tierra y para ensenarle a interpretar el verdadero significado de los acontecimientos. Y Dios siempre obtienen la victoria sobre lo que ordena, pero la mayoria de la gente no sabe

    [22] Y cuando llego a la pubertad le dimos sabiduria y conocimiento. Asi es como recompensamos a los que hacen el bien

    [23] Y la senora de la casa en la que el estaba le acoso. Cerro las puertas y dijo: «¡Ven!» El dijo: «¡Dios me proteja! En verdad, El es mi Senor y me ha dado un buen alojamiento. ¡En verdad, los opresores no triunfaran!»

    [24] Ciertamente, ella le deseaba y el la hubiese deseado sino hubiera visto en ello una prueba de su Senor. Asi hicimos para apartar de el el mal y la indecencia. En verdad, el era de Nuestros siervos puros

    [25] Y corrieron ambos hacia la puerta y ella rasgo la camisa de el por detras y junto a la puerta encontraron al esposo de ella. Ella dijo: «¿Que recompensa merece quien queria un mal para tu familia, excepto que sea encarcelado o que se le aplique un castigo doloroso?»

    [26] El dijo: «Ella me acoso.» Y un miembro de la familia de ella dijo: «Si la camisa de el esta desgarrada por delante, ella dice la verdad y el es un mentiroso

    [27] y si su camisa esta desgarrada por detras, ella miente y el dice la verdad.»

    [28] Y cuando vio su camisa rasgada por detras dijo: «En verdad, esto es una treta propia de vosotras. En verdad, vuestras tretas son enormes.»

    [29] «Jose ¡No des importancia a esto! Y tu, mujer ¡Pide perdon por tu pecado! ¡En verdad, has cometido un error!»

    [30] Un grupo de mujeres de la ciudad dijo: «La mujer del poderoso acoso a su mancebo. Esta apasionadamente enamorada. En verdad, la vemos en un extravio evidente.»

    [31] Y cuando ella oyo sus cotilleos las hizo llamar y preparo para ellas un lugar en el que sentarse comodamente y dio a cada una de ellas un cuchillo y le dijo: «Sal donde ellas estan.» Y cuando ellas le vieron se quedaron absortas y se cortaron en las manos y dijeron: «¡Santo Dios! ¡Esto no es un hombre, sino un angel precioso!»

    [32] Ella dijo: «Pues este es aquel por el cual me criticabais.» «Yo le acose, pero el se contuvo. Pero si no hace lo que yo le ordeno, sera, ciertamente, encarcelado y humillado.»

    [33] El dijo: «¡Dios mio! ¡Mas quiero la carcel que aquello a lo que ellas me invitan! Si Tu no cambias los planes que tienen para mi, cedere ante ellas y sere de los ignorantes.»

    [34] Su Senor respondio a su suplica y le protegio de los planes de ellas. En verdad, El es Quien todo lo oye, Quien todo lo sabe

    [35] Luego, les parecio, a pesar de haber visto las senales, que debian encarcelarle por un tiempo

    [36] Y con el entraron en la prision dos jovenes. Uno de ellos dijo: «En verdad, me he visto en un sueno prensando uvas para hacer vino.» Y dijo el otro: «En verdad, me he visto en un sueno llevando pan sobre mi cabeza y los pajaros comian de el.» «¡Informanos que significan! En verdad, vemos que tu eres una persona virtuosa.»

    [37] El dijo: «Antes de que os llegue la comida que esta preparada para vosotros os habre informado a ambos de lo que significan. Esto forma parte de las cosas que mi Senor me ha ensenado. En verdad, yo he dejado de lado las creencias de una gente que no tiene fe en Dios ni en la Otra vida

    [38] y he seguido las creencias de mis padres, Abraham e Isaac y Jacob.» «Nosotros no hemos asociado nada a Dios. Eso es por un favor de Dios para nosotros y para la gente, pero la mayoria de la gente no es agradecida.»

    [39] «¡Oh, companeros de prision! ¿Son mejor diferentes dioses o Dios, El Unico, el Victorioso?»

    [40] «Aparte de El no adorais mas que nombres que vosotros mismos y vuestros padres habeis creado y para los que Dios no ha hecho descender ningun poder.» «En verdad, el juicio solo pertenece a Dios. El ha ordenado que no adoreis nada excepto a El.» «Esa es la creencia establecida, pero la mayoria de la gente no tiene conocimiento.»

    [41] «¡Oh, companeros de prision! Uno de vosotros escanciara vino a su senor pero el otro sera crucificado y los pajaros comeran de su cabeza.» «Aquello sobre lo que ambos me pediais opinion es un asunto que ya ha sido decretado.»

    [42] Y dijo al que pensaba que se salvaria de los dos: «¡Recuerdame ante tu senor!» Pero Satanas le hizo olvidarse de recordarselo a su senor y (Jose) permanecio en prision varios anos

    [43] Y el rey dijo: «En verdad, he visto en un sueno siete vacas gordas que eran comidas por siete flacas y siete espigas verdes y otras tantas secas.» «¡Oh, cortesanos! ¡Dadme vuestra opinion sobre mi sueno, si es que sabeis interpretar los suenos!»

    [44] Dijeron: «Son un punado de pesadillas y nosotros no sabemos interpretar las pesadillas.»

    [45] Y el que se salvo de los dos, que recordo despues de un tiempo, dijo: «Yo os informare lo que significa. ¡Dejadme ir!»

    [46] «Jose ¡Oh, el veridico! Danos tu opinion sobre siete vacas gordas que son comidas por siete flacas y siete espigas verdes y otras tantas secas, para que yo pueda volver a la gente y que ellos sepan.»

    [47] Dijo: «Sembrareis siete anos seguidos. Cuando cosecheis, dejadlo en la espiga excepto un poco de lo que comereis.»

    [48] «Despues de eso, vendran siete anos duros en los que comereis lo que habiais guardado previamente para ellos, excepto un poco que preservareis.»

    [49] «Despues, vendra tras eso un ano en el que la gente sera favorecida, llovera en abundancia y podra prensar.»

    [50] El rey dijo: «¡Traedlo a mi!» Y cuando llego el mensajero, el dijo: «Regresa a tu senor y preguntale sobre las mujeres que se cortaron las manos. En verdad, mi Senor conoce bien lo que ellas planearon.»

    [51] Dijo: «¿Que os proponiais vosotras cuando acosasteis a Jose?» Ellas dijeron: «¡Santo Dios! ¡No conocemos nada malo de el!» Y la mujer del poderoso dijo: «¡Ahora se ha aclarado la verdad! ¡Yo le acose y el dice la verdad!»

    [52] «Esto es para que el sepa que yo no le traicione en su ausencia y que Dios no guia los planes de los traidores.»

    [53] «Yo no disculpo a mi alma. En verdad, el alma ordena insistentemente el mal, excepto en lo que mi Senor tiene misericordia. En verdad, mi Senor es perdonador, misericordiosisimo con los creyentes.»

    [54] Y dijo el rey. «¡Traedlo a mi! ¡Le hare mi favorito!» y cuando hablo con el, dijo: «En verdad, hoy (has encontrado) entre nosotros un puesto de honor y de confianza.»

    [55] El dijo: «Ponme al frente de los almacenes del pais. En verdad, soy un buen guardian y tengo conocimiento.»

    [56] Asi es como dimos a Jose una posicion en la Tierra que le permitia establecerse donde quisiera. Nosotros otorgamos Nuestra misericordia a quien queremos y no dejamos que se pierda la recompensa de quienes hacen el bien

    [57] Y, sin duda, para quienes han creido y han sido temerosos la recompensa de la otra vida es mejor aun

    [58] Y vinieron los hermanos de Jose y se presentaron ante el y el les reconocio pero ellos no le reconocieron

    [59] Y cuando les hubo suministrado sus provisiones, dijo: «Traedme a vuestro hermano de padre. ¿No veis como os doy la medida justa y soy el mejor de los anfitriones

    [60] Y si no venis a mi con el, no obtendreis de mi mas medidas ni os acercareis a mi.»

    [61] Ellos dijeron: «Se lo pediremos a su padre con insistencia y, en verdad, lo haremos.»

    [62] El dijo a sus mancebos: «Ponedles los objetos con los que han pagado en sus sacos, puede que los reconozcan cuando regresen a su familia, quizas asi regresen.»

    [63] Y, cuando regresaron a su padre, dijeron: «¡Oh, padre nuestro! ¡Nos han negado la medida! Envia, pues, con nosotros a nuestro hermano para que podamos obtener las medidas y nosotros, ciertamente, le protegeremos.»

    [64] El dijo: «¿He de confiarosle como os confie a su hermano anteriormente? Pero Dios es mejor protector y el mas misericordioso de los misericordiosos.»

    [65] Y cuando abrieron su cargamento encontraron que les habian devuelto los objetos con los que habian pagado. Dijeron: «¡Oh, padre nuestro! ¿Que mas podemos desear? Estos son los objetos con los que habiamos pagado, que nos han sido devueltos. Obtendremos provisiones para nuestra familia y protegeremos a nuestro hermano y obtendremos una carga mayor, pues esta es una carga pequena.»

    [66] Dijo: «No le enviare con vosotros hasta que me asegureis solemnemente ante Dios que me lo traereis, excepto que vuestra vida este en peligro.» Y cuando se lo aseguraron, dijo: «Dios es testigo de lo que decimos.»

    [67] Y dijo: «¡Oh, hijos mios! No entreis por una misma puerta. Entrad por diferentes puertas. Y no puedo favoreceros en nada frente a Dios. En verdad, el juicio pertenece solamente a Dios. En El confio. Que quienes confian confien en El.»

    [68] Y aunque entraron como su padre les habia ordenado eso no les sirvio de nada frente a Dios, pero se cumplio el deseo del alma de Jacob. Y, en verdad, el poseia un conocimiento que Nosotros le habiamos ensenado, que la mayoria de la gente no conoce

    [69] Y cuando entraron ante Jose, acerco a si a su hermano (y le) dijo: «En verdad, yo soy tu hermano. No estes triste ni enfadado por lo que hicieron.»

    [70] Y, cuando les suministraba sus provisiones, puso la copa en la carga de su hermano. Luego, un pregonero voceo: «¡Eh vosotros, los de la caravana! ¡Sois unos ladrones!»

    [71] Volviendose hacia ellos, dijeron: «¿Que echais a faltar?»

    [72] Ellos dijeron: «Echamos a faltar la copa del rey y a quien la traiga le daremos la carga de un camello. Yo lo garantizo.»

    [73] Dijeron: «¡Lo juramos por Dios! Vosotros sabeis con certeza que nosotros no hemos venido a corromper en esta tierra y que no somos ladrones.»

    [74] Ellos dijeron: «¿Cual sera el castigo si estais mintiendo?»

    [75] Dijeron: «El pago de quien lo tenga en sus alforjas sera el mismo. Asi castigamos a los opresores.»

    [76] Y comenzo por las alforjas de ellos antes que por la alforja de su hermano, luego lo saco de la alforja de su hermano. Eso fue lo que Nosotros le sugerimos a Jose. No podia retener a su hermano, conforme a la ley del rey, excepto si Dios queria. Nosotros elevamos el rango de quien queremos. Por encima de todo el que posee conocimiento hay otro que sabe mas

    [77] Ellos dijeron: «Si ha robado, ya robo un hermano suyo antes.» Pero Jose lo guardo en secreto para si mismo y no se lo revelo a ellos. Dijo: «¡Vosotros os encontrais en peor situacion y Dios es Quien mejor conoce lo que alegais!»

    [78] Ellos dijeron: «¡Oh, poderoso! El tiene un padre muy anciano, toma a uno de nosotros en su lugar. En verdad, nosotros vemos que tu eres de los que hacen el bien.»

    [79] El dijo: «Dios no permita que apresemos a nadie excepto a aquel a quien hemos encontrado nuestro objeto pues, entonces, seriamos injustos.»

    [80] Y cuando perdieron la esperanza sobre el se retiraron a deliberar en voz baja. El mayor de ellos dijo: «¿Acaso no sabeis que vuestro padre os tomo un solemne juramento por Dios y, anteriormente, faltasteis a vuestras obligaciones con Jose? Yo no abandonare esta tierra hasta que mi padre no me de permiso o Dios disponga algo para mi, pues El es el mejor de los jueces

    [81] Regresad a vuestro padre y decid: ‘¡Oh, padre nuestro! ¡Tu hijo ha robado! No damos testimonio sino de lo que sabemos. No estamos informados de lo que esta oculto a los sentidos.»

    [82] «Pregunta en la ciudad en la que estuvimos y en la caravana con la que vinimos. En verdad, somos sinceros.»

    [83] El dijo: «[No es asi] Sino que vuestras almas os han susurrado algun asunto. Asi pues, ¡Paciencia hermosa! Puede que Dios me los devuelva a todos. En verdad, El es Quien todo lo conoce, el Sabio.»

    [84] Y apartandose de ellos dijo: «¡Oh, que tristeza por Jose!» Y sus ojos se volvieron blancos de la tristeza, pero reprimio su exasperacion

    [85] Ellos dijeron: «¡Por Dios! Tanto recuerdas a Jose que enfermaras gravemente o moriras.»

    [86] El dijo: «Solo me quejo de mi dolor y mi tristeza ante Dios. Y se, procedente de Dios, lo que vosotros no sabeis

    [87] ¡Hijos mios! Id y buscar informacion acerca de Jose y de su hermano y no desespereis de la misericordia de Dios, que de la misericordia de Dios solamente desespera la gente que no tiene fe.»

    [88] Y cuando entraron ante el dijeron: «¡Oh, poderoso! A nosotros y a nuestra familia nos ha tocado la desgracia y hemos traido una mercancia poco valiosa. ¡Danos la medida completa y se generoso con nosotros En verdad, Dios recompensa a quienes son generosos!»

    [89] El dijo: «¿Sabeis lo que hicisteis a Jose y a su hermano, en vuestra ignorancia?»

    [90] Ellos dijeron: «¿Eres tu realmente Jose?» El dijo: «¡Yo soy Jose y este es mi hermano! Dios nos ha favorecido. En verdad, si uno es temeroso y paciente, Dios no permite que se pierda la recompensa de quienes hacen el bien.»

    [91] Ellos dijeron: «¡Por Dios! ¡En verdad, Dios te ha preferido a nosotros y nosotros estuvimos equivocados!»

    [92] El dijo: «¡Hoy nada se os reprochara! ¡Dios os ha perdonado! El es el mas misericordioso de los misericordiosos.»

    [93] «Llevad esta camisa mia y ponedla sobre el rostro de mi padre, recuperara la vista. Y traedme a toda vuestra familia.»

    [94] Y, cuando la caravana se alejo, dijo el padre de ellos: «Percibo el olor de Jose, si no creeis que chocheo.»

    [95] Ellos dijeron: «¡Por Dios! ¡Vuelves a tu antiguo extravio!»

    [96] Cuando el portador de la buena nueva llego, la puso sobre su rostro y el recupero la vista. El dijo: «¿No os dije que yo conozco, procedente de Dios, lo que vosotros no conoceis?»

    [97] Ellos dijeron: «¡Oh, padre nuestro! Perdona nuestros pecados. ¡Verdaderamente, estabamos equivocados!»

    [98] El dijo: «Pedire a mi Senor que os perdone. En verdad, El es el Perdonador, el Misericordiosisimo con los creyentes.»

    [99] Y cuando entraron ante Jose acerco a el a sus padres y les dijo: «¡Entrad en Egipto que, si Dios quiere, estareis a salvo

    [100] Y subio a sus padres al trono y [todos] cayeron prosternados ante el y el dijo: «¡Oh, padre mio! Este es el significado del sueno que vi anteriormente. Mi Senor ha hecho que se verifique y me favorecio cuando me saco de la prision y os trajo del desierto, despues de haber destruido Satanas la relacion entre yo y mis hermanos.» «En verdad, mi Senor es sutil en lo que desea. En verdad, El es Quien todo lo conoce, el Sabio.»

    [101] «¡Senor mio! ¡Tu me has dado parte del gobierno y me ensenaste la interpretacion de los acontecimientos! ¡Creador de los cielos y de la Tierra! Tu eres mi protector en esta vida y en la otra. ¡Hazme morir sometido a Ti y ponme junto a los justos!»

    [102] Estas son algunas noticias del mundo oculto a los sentidos que Nosotros te hemos revelado, pues Tu no estabas junto a ellos cuando se reunieron y planearon lo que harian

    [103] Y la mayoria de las personas, por mucho que lo intentes, no creeran

    [104] Y tu no les pides una recompensa por ello. En verdad, el no es mas que un recuerdo para todo el mundo

    [105] ¡Cuantas senales hay en los cielos y en la Tierra ante las que pasan y se apartan de ellas

    [106] ¡La mayoria de ellos no creen en Dios excepto para asociar a El falsos dioses

    [107] ¿Acaso estan a salvo de que llegue a ellos una sombra del castigo de Dios cubriendoles o que les llegue la hora de manera imprevista y repentina

    [108] Di: «Este es mi camino. Llamo hacia Dios, con una profunda vision de las cosas, a todo el mundo. Yo y quienes me siguen.» «Y ¡Glorificado sea Dios! no soy de los que adoran falsos dioses junto a Dios.»

    [109] Y antes de ti no enviamos sino a hombres de las mismas ciudades, a los cuales dimos la revelacion. ¿Por que no viajan por la Tierra y observan cual fue el final de quienes les precedieron? Y para quienes son temerosos de Dios la morada de la otra vida es mejor. ¿Acaso no razonais

    [110] Hasta que, cuando los Mensajeros perdieron la esperanza y pensaron que habian sido enganados, llego a ellos Nuestra ayuda y salvamos a quien Nosotros quisimos. Y Nuestro castigo no abandonara a la gente pecadora

    [111] En sus historias hay una ensenanza para quienes estan dotados de intelecto. No son hechos inventados sino que confirma lo que ellos ya tenian en sus manos y explica detalladamente todas las cosas y es una guia y una misericordia para las personas creyentes

    El Trueno

    Surah 13

    [1] Alif, lam, mim, ra. Esos son los versiculos de la Escritura [Sagrada]. Lo que ha sido hecho descender a ti, procedente de tu Senor, es la Verdad, pero la mayoria de la gente no tiene fe

    [2] Dios es quien elevo los cielos sin columnas que podais ver, despues se instalo en el Trono. Y sometio al Sol y a la Luna. Cada uno se desplaza durante un tiempo establecido. El dirige los asuntos y explica detalladamente las senales, quizas asi tengais certeza de que os encontrareis con vuestro Senor

    [3] Y El es quien extendio la Tierra y puso en ella firmes montanas y rios y puso en ella, de todas las frutas, una pareja. Cubre el dia con la noche. En verdad, en ello hay senales para una gente que reflexiona

    [4] Y en la tierra hay parcelas colindantes y vinedos y plantaciones de cereales y palmeras de un tronco o de varios, regado (todo) con una misma agua, pero favorecemos unos alimentos sobre otros. En verdad, en ello hay senales para la gente que razona

    [5] Y si te sorprendes, sorprendente es lo que ellos dicen: «¿Acaso cuando seamos polvo seremos creados de nuevo?» Esos son los que no creen en su Senor y quienes llevan sus cuellos encadenados y son la gente del Fuego. En el permaneceran eternamente

    [6] Te piden que apresures lo malo antes que lo bueno aunque, antes de ellos, han tenido lugar castigos ejemplares y, en verdad, tu Senor puede perdonar a los hombres a pesar de sus injusticias. Y, en verdad, tu Senor es duro castigando

    [7] Y, aquellos que no creen dicen: «¿Por que no se hace descender sobre el una senal de su Senor?» En verdad, tu eres un amonestador y para todo pueblo hay un guia

    [8] Dios sabe lo que porta toda hembra y lo que merma en los senos maternos y lo que incrementa. Y todo junto a El tiene una medida

    [9] El es Quien conoce lo oculto y lo manifiesto, el Grande, Quien esta por encima de todo

    [10] Da igual que alguno de vosotros hable en secreto o en publico o que se esconda en la noche o se muestre en el dia

    [11] tiene guardianes por delante y por detras que le protegen por orden de Dios. En verdad, Dios no cambia la situacion de un pueblo mientras ellos no cambien lo que hay en sus almas. Y cuando Dios quiere el mal para un pueblo nadie puede impedirlo y no tendran amigo o protector, aparte de El

    [12] El es Quien os hace ver el relampago con miedo y admiracion y Quien hace surgir las nubes cargadas [de agua]

    [13] El trueno con sus alabanzas y los angeles con su temor Le glorifican y El envia los rayos con los que alcanza a quien quiere. Ellos discuten sobre la existencia de Dios y El posee un poder ilimitado

    [14] La suplica verdadera es la que se dirige a El y aquellos a quienes invocan en lugar de El no les responderan nada. Como el que extiende las palmas de sus manos hacia el agua para llevarla a su boca y no lo consigue. La suplica de los que no creen no es mas que extravio

    [15] Ante Dios se postran quienes estan en los cielos y en la Tierra, asi como sus sombras, de buen grado o a disgusto, al comienzo y al final del dia

    [16] Di: «¿Quien es el Senor de los cielos y la Tierra?» Di: «Dios.» Di: «¿Por que, entonces, habeis tomado, aparte de El, amigos y protectores que no tienen capacidad de beneficiarse o perjudicarse a si mismos?» Di: «¿Son semejantes el ciego y el que ve o se asemejan las tinieblas y la luz?» ¿Acaso han puesto junto a Dios socios que hayan creado como crea El y lo que estos crean les parece semejante a lo que El ha creado? Di: «Dios es el Creador de todo y El es el Unico, el Dominante.»

    [17] «El hace descender de los cielos agua que fluye por los valles segun la capacidad que poseen y la corriente lleva espuma flotando; semejante a la espuma que sale de lo que se pone sobre el fuego para fabricar adornos o instrumentos.» Asi compara Dios la Verdad con la falsedad. La espuma desaparece, pero lo que es beneficioso para la gente permanece en la Tierra. Asi es como pone Dios los ejemplos

    [18] Quienes han respondido a (la llamada de) su Senor obtendran el bien y quienes no Le han respondido, aunque poseyeran todo lo que hay en la Tierra y otro tanto, no les serviria de rescate. Su cuenta les saldra mal y su morada sera el Infierno ¡Que mal lugar de reposo

    [19] ¿Acaso quien sabe que lo que ha descendido a ti procedente de tu Senor es la Verdad es igual que el que esta ciego? En verdad, solo se dejan amonestar los dotados de inteligencia

    [20] aquellos que cumplen con el pacto de Dios y que no rompen la promesa

    [21] y aquellos que mantienen unido lo que Dios ha ordenado mantener unido y temen a su Senor y temen que su cuenta salga mal

    [22] Y aquellos que son pacientes, buscando contemplar el rostro de su Senor y que hacen la oracion y que reparten, secreta o publicamente, de aquello que les proveemos y que, con el bien, rechazan el mal. Para ellos es la ultima morada

    [23] Los Jardines del Eden, en los que entraran con aquellos de sus antepasados y esposas y descendientes que fueron rectos y los angeles vendran a ellos entrando por todas las puertas

    [24] «¡Paz sobre vosotros por haber sido pacientes! ¡Que excelente es la ultima morada!»

    [25] Y para aquellos que violan en contrato de Dios despues de haberlo pactado y cortan lo que Dios ordeno que se mantuviera unido y corrompen la Tierra, la maldicion, y para ellos la mala morada

    [26] Dios concede la provision a quien El quiere y la quita a quien El quiere. Y ellos se regocijaron de esta vida, cuando esta vida no es mas que un breve disfrute

    [27] Y aquellos que no creen dicen: «¿Por que no se ha hecho descender sobre el una senal procedente de su Senor?» Di: «En verdad, Dios extravia a quien quiere y guia hacia El a quien se arrepiente

    [28] aquellos que creen y tienen sus corazones tranquilos.» ¿Acaso no es con el recuerdo de Dios como se tranquilizan los corazones

    [29] Quienes creen y obran rectamente tendran la mejor vida y el mejor final

    [30] Asi mismo, te hemos enviado a una comunidad antes de la cual pasaron otras comunidades, para que les recites lo que Nosotros te hemos revelado, pero ellos no creen en el Misericordioso. Di: «El es mi Senor. No hay dios sino El. En El confio y a El me vuelvo arrepentido.»

    [31] Y [no creerian] aunque con este Coran caminaran las montanas o se partiera en pedazos la Tierra o hablasen los muertos. Pero a Dios pertenecen todos los asuntos. ¿Acaso los que creen no saben que si Dios hubiera querido habria guiado a todos los seres humanos? Y la desgracia no cesara de afligir a quienes no creen, o cerca de sus hogares, por lo que han hecho, hasta que llegue el castigo acordado por Dios. En verdad, Dios no incumple lo prometido

    [32] Y, ciertamente, se burlaron de los Mensajeros anteriores a ti, asi pues, di un plazo a los que no creian y luego les atrape y ¡Como fue Mi castigo

    [33] ¿Acaso Quien vigila los actos de cada alma (es como quien no posee ese poder)? Pero ellos atribuyen socios a Dios. Di: «Decid sus nombres o informadle de lo que El no sepa sobre la Tierra. ¿O es que hablais por hablar?» Quienes no creen se adornan con sus intrigas y han sido apartados del camino (de Dios). Y a quien Dios extravia no habra quien le guie

    [34] Tendran un castigo en esta vida y el castigo de la otra sera mas duro aun. Y no tendran quien les proteja de Dios

    [35] El Jardin que les ha sido prometido a los temerosos de Dios es asi: De sus profundidades brotan los rios, siempre tiene frutos y sombra. Ese sera el destino final de los temerosos, pero el destino final de los que no creen es el Fuego

    [36] Aquellos a quienes dimos la Escritura [Sagrada] se alegran de lo que fue hecho descender para ti, pero, en los partidos, hay quienes niegan parte de ello. Di: «En verdad, me fue ordenado que adore a Dios y que no Le asocie nada ni nadie. A El convoco y a El regreso.»

    [37] Asi mismo, lo hicimos descender como una ley en lengua arabe. Pero si sigues sus deseos, despues del conocimiento que ha llegado a ti, no tendras ante Dios amigo ni protector

    [38] Ciertamente, enviamos Mensajeros antes de ti y les dimos esposas y descendencia. Y no es propio de un Mensajero realizar milagros si no es con el permiso de Dios. Para cada epoca hay una Escritura Sagrada

    [39] Dios anula y confirma lo que quiere. Junto a El esta la Escritura Madre

    [40] Si te hacemos ver algo del castigo que les hemos prometido o si te hacemos morir (antes), a ti solo te corresponde transmitir (el Mensaje divino) y a Nosotros el ajuste de cuentas

    [41] ¿Acaso no ven como reducimos los bordes de la Tierra? Dios juzga y nadie puede aplazar Su juicio y El es rapido en ajustar las cuentas

    [42] Ya planearon los que vinieron antes de ellos, pero Dios es el dueno de todos los planes. El conoce lo que obtiene cada ser con sus actos y los que no creen sabran pronto para quien es la ultima morada

    [43] Y quienes no creen dicen: «Tu no eres un Mensajero.» Di: «Es suficiente Dios y los que tienen el conocimiento de la Escritura Sagrada como testigos entre vosotros y yo.»

    Abraham

    Surah 14

    [1] Alif, lam, ra. Una Escritura [Sagrada] que hemos hecho descender a ti para que saques a la gente de las tinieblas hacia la Luz con el permiso de su Senor, hacia el camino del Poderoso, el Alabado

    [2] Dios, a Quien pertenece lo que hay en los cielos y en la Tierra. ¡Ay! ¡Que duro castigo para los que ocultan la Verdad y no tienen fe

    [3] Aquellos que prefieren la vida de este mundo a la del Otro y ponen dificultades en el camino de Dios, tratando de desviar a la gente. ¡Esos estan muy extraviados

    [4] No enviamos Mensajero alguno que no hablase la lengua de su pueblo, para que pudiera explicarles con claridad. Dios extravia a quien El quiere y guia a quien El quiere. El es el Poderoso, el Sabio

    [5] Y, ciertamente, enviamos a Moises con Nuestros milagros: «¡Saca a tu pueblo de las tinieblas a la Luz y recuerdales los Dias de Dios!» En verdad, en ello hay senales para todo el que sea muy paciente, muy agradecido

    [6] Y (recuerda) cuando dijo Moises a su pueblo: «Recordad la merced de Dios con vosotros cuando os salvo de la gente del Faraon, que os sometian a un terrible castigo y degollaban a vuestros hijos y dejaban vivas a vuestras mujeres. Y en ello habia una prueba inmensa para vosotros, procedente de vuestro Senor.»

    [7] Y (recuerda) cuando anuncio vuestro Senor: «Si sois agradecidos os daremos mas y si no creeis... En verdad, Mi castigo es duro.»

    [8] Y dijo Moises: «Aunque no creais, vosotros y todos los que estan sobre la Tierra, en verdad, Dios se basta a Si mismo, es Digno de Alabanza.»

    [9] ¿Acaso no han llegado a vosotros noticias de quienes os precedieron? ¿Los pueblos de Noe, de Ad y de Tamud y los que vinieron tras ellos, que nadie conoce excepto Dios? Vinieron a ellos sus Mensajeros con las pruebas claras, pero ellos llevaron sus manos a sus bocas y dijeron: «En verdad, no creemos en aquello con lo que habeis sido enviados y, en verdad, dudamos de aquello a lo que nos invitais.»

    [10] Sus Mensajeros dijeron: «¿Dudais de Dios, el Creador de los cielos y la Tierra?» «El os llama para perdonaros vuestros pecados y os da tiempo hasta un plazo establecido.» Ellos dijeron: «No sois mas que seres humanos como nosotros. Deseais desviarnos de lo que adoraban nuestros antepasados. Dadnos una prueba clara de vuestra autoridad.»

    [11] Sus Mensajeros les dijeron: «Solo somos seres humanos como vosotros, pero Dios favorece de entre sus siervos a quien El quiere y nosotros no podemos venir a vosotros con una prueba de nuestra autoridad, excepto con el permiso de Dios. Y es en Dios en Quien deben confiar los creyentes.»

    [12] «¿Por que no ibamos a confiar en Dios si El es Quien nos ha guiado en nuestros caminos?» «Tendremos paciencia ante lo que nos molestais. Quienes confian, deben confiar en Dios.»

    [13] Y aquellos que no creian dijeron a sus Mensajeros: «O volveis a nuestras creencias o, ciertamente, os expulsaremos de nuestra tierra.» Entonces su Senor les revelo: «¡Destruiremos a los opresores

    [14] y, tras ellos, os estableceremos a vosotros en la Tierra! Asi sera para quien tema Mi posicion y tema Mi amenaza.»

    [15] Pidieron a Dios que les diese la victoria y todo tirano obstinado fue destruido

    [16] El Infierno anda tras el y le daran de beber un agua fetida

    [17] La bebera a sorbos con dificultad, casi sin poder tragarla y la muerte le vendra por todos lados pero no morira. Un castigo abrumador anda tras el

    [18] Las obras de aquellos que no creen en su Senor son como cenizas esparcidas por el viento en un dia de tormenta. No tendran poder sobre nada de lo que obtuvieron. Este sera el extravio lejano y prolongado

    [19] ¿Acaso no ves que Dios ha creado los cielos y la Tierra con la Verdad. Si El quisiera os destruiria y haria una Creacion nueva

    [20] Eso no le supone a Dios ningun esfuerzo

    [21] Compareceran todos ante Dios y los debiles diran a los prepotentes: «En verdad, fuimos seguidores vuestros ¿Podeis prestarnos ahora alguna ayuda frente al castigo de Dios?» Ellos diran: «Si Dios nos hubiera guiado, nosotros os habriamos guiado. [Pero ahora]Da igual que nos impacientemos o que tengamos paciencia, no tenemos escapatoria.»

    [22] Y dira el Demonio cuando el caso este ya concluido: «Ciertamente, Dios os prometio la Verdad y yo tambien os prometi, pero no cumpli.» «Yo no tenia poder sobre vosotros excepto para convocaros y vosotros me respondisteis. No me censureis a mi, censuraos a vosotros mismos.» «Ni yo puedo acudir a vuestras llamadas de socorro ni vosotros podeis acudir a las mias. Verdaderamente, reniego de la condicion divina que antes me otorgasteis.» En verdad, los opresores sufriran un castigo doloroso

    [23] Y quienes creyeron y obraron rectamente seran introducidos en Jardines de cuyas profundidades brotan los rios, en los que estaran eternamente con permiso de su Senor. En ellos se saludaran entre si diciendo: «¡Paz!»

    [24] ¿No has visto como Dios compara una buena palabra con un arbol bueno? Su base esta firme y sus ramas estan en el cielo

    [25] Da su fruto en toda epoca, con permiso de su Senor. Dios pone ejemplos a las gentes para que, quizas asi, reflexionen

    [26] Y una mala palabra es semejante a un arbol malo, arrancado de la tierra, sin estabilidad

    [27] Dios fortalece a quienes creen mediante la palabra firme en esta vida y en la otra y Dios extravia a los opresores. Dios hace lo que quiere

    [28] ¿No has visto a quienes cambiaron la merced de Dios por la incredulidad y llevan a su gente a la morada de la destruccion

    [29] el Infierno en el que arderan? ¡Que mal lugar de descanso

    [30] Pusieron semejantes a Dios, para desviar a otros de Su camino. Di: «¡Disfrutad! Pues, en verdad, vuestro camino os lleva hacia el Fuego.»

    [31] Di a Mis siervos, aquellos que creen: «Haced la oracion y repartid, en secreto o abiertamente de lo que Nosotros os hemos provisto antes de que llegue un dia en el que no hay comercio ni amistad.»

    [32] Dios es quien creo los cielos y la Tierra y hace descender de los cielos agua mediante la cual hace surgir frutos para vuestro sustento y ha puesto a vuestro servicio los barcos para que surquen los mares por orden Suya y ha puesto a vuestro servicio los rios

    [33] Y ha puesto a vuestro servicio el Sol y la Luna, que siguen un curso establecido y ha puesto a vuestro servicio la noche y el dia

    [34] y os ha dado de todo lo que pedisteis. Y si tratais de contar las mercedes de vuestro Senor no podreis calcularlas. En verdad, el hombre es muy opresor y muy desagradecido

    [35] Y (recuerda) cuando Abraham dijo: «¡Senor mio! Haz esta tierra segura e impide que yo y mis hijos adoremos a los idolos.»

    [36] «¡Senor mio! En verdad, ellos han extraviado a muchos hombres.» «Quien me siga sera de los mios y quien me desobedezca... En verdad, Tu eres perdonador, misericordiosisimo con los creyentes.»

    [37] «¡Senor nuestro! En verdad, he asentado a parte de mi descendencia en un valle desierto, junto a Tu Casa Sagrada ¡Senor nuestro! para que hagan la oracion. ¡Haz, pues, que los corazones de la gente se vuelvan hacia ellos y proveeles de frutos para que sean agradecidos!»

    [38] «¡Senor nuestro! En verdad Tu sabes lo que ocultamos y lo que manifestamos. Y no se oculta de Dios nada de lo que hay en la Tierra ni en los cielos.»

    [39] «Alabado sea Dios, Quien me otorgo, a pesar de mi mucha edad, a Ismael e Isaac. En verdad, mi Senor escucha la suplica.»

    [40] «¡Senor mio! ¡Haz que yo y mis descendientes seamos de los que hacen la oracion! ¡Senor nuestro! ¡Acepta mi suplica!»

    [41] «¡Senor nuestro! ¡Perdonanos a mi y a mis padres y a los creyentes el Dia del Ajuste de Cuentas!»

    [42] ¡Y no penseis que Dios se despreocupa de los actos de los opresores! ¡Sino que se lo pospone para un dia en que las miradas quedaran paralizadas

    [43] ¡Sus cuellos estirados, sus cabezas erguidas, sus pupilas inmoviles, un vacio en sus entranas

    [44] Advierte a la gente de un dia en que vendra a ellos el castigo y en el que los opresores diran: «¡Senor nuestro! ¡Retrasanoslo un pequeno plazo para que podamos responder a Tu convocatoria y seguir a los Mensajeros!» ¿Acaso no jurabais anteriormente que no llegaria el fin para vosotros

    [45] y habitasteis en los mismos lugares que quienes se oprimieron a si mismos y os informamos claramente de lo que hicimos con ellos y os pusimos ejemplos

    [46] Y, ciertamente, tramaron sus planes, pero Dios conocia sus planes, aunque sus planes eran como para aplastar las montanas

    [47] No conteis, pues, con que Dios incumpla la promesa que El hizo a Sus Mensajeros -en verdad, Dios es poderoso, dueno de la venganza

    [48] el dia en que la Tierra se transforme en otra Tierra y los cielos [tambien] y ellos comparezcan ante Dios, el Uno, el Dominador

    [49] Y veras ese dia a los pecadores unidos por cadenas

    [50] sus ropas de alquitran y el Fuego cubriendo sus rostros

    [51] para que Dios recompense a cada alma por lo que realizo. En verdad, Dios es rapido en ajustar las cuentas

    [52] Este es un aviso para la gente. Para que se den por advertidos y para que sepan que El es un Dios Unico y para que reflexiones los dotados de discernimiento

    Al-Hiyr

    Surah 15

    [1] Alif, lam, ra. Esos son los versiculos de la Escritura [Sagrada] y de un Coran claro

    [2] ¡Cuanto desearan los que no creen haber sido musulmanes

    [3] Dejales que coman y disfruten y les engane la esperanza! ¡Pronto sabran

    [4] No hemos destruido a ningun pueblo sin haberle dado un plazo determinado

    [5] Ninguna comunidad puede adelantar su plazo ni retrasarlo

    [6] Y dijeron: “¡Eh tu! ¡Ese para quien fue hecho descender el recuerdo! ¡Verdaderamente, estas loco

    [7] ¿Por que no nos traes a los angeles, si es verdad lo que dices?”

    [8] ¡No hacemos descender a los angeles excepto con la Verdad y entonces no tendran que esperar

    [9] En verdad, Nosotros hacemos descender el Recuerdo y, en verdad, Nosotros somos sus protectores

    [10] Y, ciertamente, enviamos antes de ti otros Mensajeros a los primeros pueblos

    [11] Y no enviamos un solo Mensajero sin que se burlasen de el

    [12] Asi es como lo introducimos en el corazon de los pecadores

    [13] No creen en el y esa misma fue la costumbre de los pueblos anteriores

    [14] Aunque hubieramos abierto para ellos una puerta en el cielo por la que pudieran ascender a el

    [15] habrian dicho: «¡Nos han hipnotizado! ¡Nos han hechizado!»

    [16] Ciertamente, hemos puesto en el cielo constelaciones y lo hemos adornado para los observadores

    [17] y lo hemos protegido de cualquier demonio maldito

    [18] y quien se acerca a escondidas para escuchar, es perseguido por una estrella fugaz brillante

    [19] Y expandimos la Tierra y pusimos en ella firmes montanas e hicimos surgir de todo de manera equilibrada

    [20] y pusimos en ella los medios necesarios para vivir, vosotros y otros que no dependen de que vosotros les sustenteis

    [21] No existe nada de lo que Nosotros no hayamos dispuesto grandes cantidades, pero no lo hacemos descender sino en una proporcion determinada

    [22] Y hemos enviado los vientos fecundadores y hacemos descender agua de los cielos con la que os damos de beber y no sois vosotros quienes la almacenais

    [23] Y, en verdad, somos Nosotros quienes damos la vida y la muerte y Nosotros somos los herederos

    [24] Y conocemos, en verdad, a quienes os precedieron y a quienes vendran despues

    [25] Y, en verdad, tu Senor es Quien les congregara. En verdad, El es sabio, todo lo conoce

    [26] Y, ciertamente, creamos al ser humano de un barro seco procedente de un lodo negro y maloliente

    [27] Y creamos a los genios anteriormente de fuego ardiente

    [28] Y (recuerda) cuando tu Senor dijo a los angeles: «En verdad, creare a un ser humano de barro seco procedente de un lodo negro y maloliente

    [29] Cuando lo haya terminado y sople en el de Mi Espiritu, caed prosternados ante el.»

    [30] Todos los angeles se prosternaron

    [31] excepto Iblis, que rehuso ser de los que se prosternan

    [32] Dijo (Dios): «¿Que te sucede que no eres de los que se prosternan?»

    [33] Dijo (Iblis): «¡No estoy para prosternarme ante un ser humano al cual Tu has creado de barro seco procedente de un lodo negro y maloliente!»

    [34] Dijo (Dios): «¡Sal, entonces, de ella! Se, pues, de los excluidos

    [35] Y, en verdad, sea sobre ti la maldicion hasta el Dia de la Recompensa.»

    [36] Dijo (Iblis): «¡Senor mio! ¡Dame de plazo hasta el dia en que sean resucitados!»

    [37] Dijo (Dios): «Se, pues, de aquellos a quienes se ha dado un plazo

    [38] hasta un Dia cuyo tiempo es sabido.»

    [39] Dijo (Iblis): «¡Senor mio! Puesto que me has desviado, les adornare en la Tierra y les desviare a todos

    [40] excepto a quienes de entre ellos sean Tus siervos puros.»

    [41] Dijo (Dios): «Este es Mi camino recto

    [42] En verdad, no tendras poder sobre Mis siervos, excepto sobre los extraviados que te sigan

    [43] Y, en verdad, todos ellos estan citados en el Infierno

    [44] Tiene siete puertas y a cada puerta le corresponde un grupo concreto de ellos.»

    [45] En verdad, los temerosos estaran en Jardines y Fuentes

    [46] «¡Entrad en ellos en paz y seguridad!»

    [47] Eliminaremos el rencor que quede en sus pechos. Hermanos sobre lechos unos frente a otros

    [48] Alli no les alcanzara la desgracia ni seran de alli sacados

    [49] Informa a Mis siervos que, en verdad, Yo soy el Perdonador, el Misericordiosisimo con los creyentes

    [50] y que Mi castigo es el castigo doloroso

    [51] E informales de los huespedes de Abraham

    [52] Cuando entraron donde el se hallaba y dijeron: «¡Paz!». El dijo: «La verdad, nos atemorizais.»

    [53] Ellos dijeron: «No temas. En verdad, te anunciamos la buena noticia de un joven muy sabio.»

    [54] El dijo: «¿Me anunciais la buena noticia a pesar de lo mayor que soy? ¿Que es lo que me estais anunciando?»

    [55] Ellos dijeron: «Te anunciamos la Verdad. ¡No seas de los que pierden la esperanza!»

    [56] El dijo: «¿Quien desespera de la misericordia divina excepto los extraviados?»

    [57] Dijo: «¿Que asunto importante os ha traido ¡Oh Mensajeros!?»

    [58] Ellos dijeron: «En verdad, hemos sido enviados a un pueblo en el que todos son pecadores

    [59] excepto la familia de Lot. En verdad, les salvaremos a todos ellos

    [60] excepto a su mujer. Hemos decretado que sea de los que se quedan.»

    [61] Y, cuando los Mensajeros, llegaron a la familia de Lot

    [62] (este) dijo: «Verdaderamente, sois gente desconocida.»

    [63] Ellos dijeron: «Hemos venido a ti con aquello de lo que ellos dudaban

    [64] Hemos venido a ti con la Verdad. En verdad, somos sinceros

    [65] Ellos dijeron: «Hemos venido a ti con aquello de lo que ellos dudaban. Parte, pues, con tu familia durante la noche y tu sigueles por detras y que ninguno de vosotros se vuelva a mirar, e id a donde se os ha ordenado.»

    [66] Y le revelamos este asunto: «¡Todos ellos seran destruidos al amanecer!»

    [67] Las gentes de la ciudad se informaron unos a otros y vinieron

    [68] Dijo (Lot): «Estos son mis invitados. ¡No me deshonreis

    [69] ¡Temed a Dios y no me humilleis!»

    [70] Ellos dijeron: «¿Acaso no te habiamos prohibido a todo el mundo?»

    [71] Dijo: «Aqui estan mis hijas, si es que quereis actuar [rectamente].»

    [72] Juro por tu vida que, en su embriaguez, no sabian lo que hacian

    [73] Y el Grito les sorprendio a la salida del Sol

    [74] Y pusimos lo de arriba de ella abajo e hicimos llover sobre ellos piedras de arcilla

    [75] Verdaderamente, en ello hay signos para quienes prestan atencion

    [76] En verdad, ella esta en un camino que todavia existe

    [77] y en ello hay un signo para los creyentes

    [78] En verdad, los habitantes de Al-Aika fueron opresores

    [79] Asi que Nos vengamos de ellos. Y ambas estan a la vista en el camino

    [80] Ciertamente, los habitantes de Al-Hichr desmintieron a los Mensajeros

    [81] Les habiamos enviado Nuestras senales pero se apartaron de ellas

    [82] Habian excavado en la montana casas seguras

    [83] pero el Grito les sorprendio en la manana

    [84] y todo lo que habian obtenido no les sirvio de nada

    [85] No hemos creado los cielos y la Tierra y lo que hay entre ambos sino con la Verdad. En verdad, la Hora ha de llegar, asi pues, perdona con un hermoso perdon

    [86] Verdaderamente, tu Senor es el Creador de todo, el Conocedor de todo

    [87] En verdad, te hemos dado siete de las que se repiten y el Coran Inmenso

    [88] No alargues tu mirada hacia lo que Nosotros hemos otorgado a algunos de ellos para que disfruten y no te entristezcas por ello y protege con tus alas a los creyentes

    [89] y di: «En verdad, yo soy un amonestador claro

    [90] (Les enviaremos un castigo) como lo enviamos a los troceadores

    [91] Aquellos que trocearon el Coran

    [92] Asi que, juro por tu Senor que hemos de interrogarles a todos

    [93] por lo que estuvieron haciendo

    [94] Comunica, pues, claramente aquello que se te ha ordenado y apartate de los idolatras

    [95] En verdad, Nosotros te bastamos frente a quienes se burlan

    [96] aquellos que ponen otros dioses junto a Dios. ¡Pronto van a saber

    [97] En verdad, Nosotros sabemos que tu pecho se encoge por lo que ellos dicen

    [98] pero glorifica con alabanzas a tu Senor y se de los que se prosternan

    [99] Y adora a tu Senor hasta que te llegue la certeza

    Las Abejas

    Surah 16

    [1] Viene la orden de Dios, no querais pues apresurarla. ¡Glorificado y ensalzado sea por encima de aquello que asocian a El

    [2] El hace descender a los angeles con el Espiritu procedente de Su orden sobre quien El quiere de Sus siervos: «¡Advertid que no existe otro dios que Yo, asi pues, temedme a Mi!»

    [3] El creo los cielos y la Tierra por medio de la Verdad. El esta muy por encima de aquello que asocian a El

    [4] El creo al ser humano de semen y ¡helo aqui! un discutidor obstinado

    [5] Y tambien creo a los animales. En ellos hay para vosotros calor y beneficio y de algunos de ellos os alimentais

    [6] y, para vosotros, hay una belleza en ellos cuando los recogeis al atardecer y cuando les llevais por la manana a los pastos

    [7] Y transportan vuestras pesadas cargas a paises que no podriais alcanzar excepto con gran dificultad y esfuerzo para vosotros. En verdad, vuestro Senor es piadoso, misericordiosisimo con los creyentes

    [8] Y (El ha creado) los caballos, los mulos y los asnos para que monteis en ellos y para (vuestro) realce y embellecimiento. Y El crea cosas que no conoceis

    [9] A Dios corresponde la responsabilidad de mostrar el camino recto, pues algunos de ellos estan desviados. Si El quisiera os guiaria a todos

    [10] El es Quien hace descender agua del cielo. De ella obteneis bebida y de ella beben las plantas con las que alimentais al ganado

    [11] Con ella hace El crecer para vosotros las cosechas, los olivos, las palmeras, las vinas y de todos los frutos. En verdad, en ello hay una senal para gente que reflexiona

    [12] Y ha puesto a vuestra disposicion la noche y el dia. El Sol, la Luna y las estrellas estan sometidas a Su mandato. En verdad, en ello hay senales para gente que usa su intelecto

    [13] Y en lo que ha creado para vosotros en la Tierra hay variados| colores. En verdad, en ello hay una senal para gente que se deja amonestar

    [14] Y El es Quien ha puesto el mar a vuestro servicio para que comais de el carne fresca y para que extraigais de el adornos para vuestra indumentaria. Y ves la nave surcandolo para que disfruteis de Su favor. Y, quizas asi, seais agradecidos

    [15] Y ha fijado en la Tierra firmes montanas para que no tiemble con vosotros y rios y caminos, para que asi, quizas, vayais bien dirigidos

    [16] Y (ha colocado) senales. Y ellos se guian con las estrellas

    [17] ¿Acaso Quien crea es como quien no crea? ¿Es que no os dejareis amonestar

    [18] Si trataseis de enumerar las mercedes de Dios no podriais contabilizarlas. En verdad, Dios es perdonador, misericordiosisimo con los creyentes

    [19] y Dios conoce los que ocultais y lo que manifestais

    [20] Y aquellos a quienes ellos ruegan aparte de Dios no han creado nada sino que han sido creados

    [21] Estan muertos, no vivos, y no se daran cuenta en que momento seran resucitados

    [22] Vuestro dios es un dios Unico. Pero los corazones de quienes no creen en la otra vida niegan y ellos son arrogantes

    [23] No hay duda que Dios conoce lo que ocultan y lo que manifiestan. En verdad, El no ama a los arrogantes

    [24] Y si se les dice: «¿Que ha hecho descender vuestro Senor?», dicen: «¡Fabulas de los primitivos!»

    [25] Portaran su pesada carga completa el Dia del Levantamiento y la carga de aquellos a quienes, por su falta de conocimiento, ellos desviaron. ¡Observad que mala carga portaran

    [26] Quienes vivieron antes que ellos maquinaron, pero Dios debilito su edificio desde los cimientos y el techo cayo sobre ellos desde lo alto y el castigo les vino sin que se dieran cuenta de como ni de donde

    [27] Luego, el Dia del levantamiento, El les avergonzara y les dira: «¿Donde estan Mis socios sobre los que no os poniais de acuerdo?» Aquellos a quienes les fue dado el conocimiento diran: «En verdad, hoy la verguenza y la desgracia son para los que no tienen fe.»

    [28] Aquellos que cuando los angeles vienen a tomar sus almas mientras ellos estan oprimiendose a si mismos se muestran humildes y sumisos: «¡No haciamos nada!» ¡Claro que si! ¡Dios sabe muy bien lo que haciais

    [29] ¡Entrad por las puertas del Infierno en el que estareis eternamente! ¡Que mala es la morada final de los arrogantes

    [30] Y a quienes fueron temerosos se les dira: «¿Que fue lo que hizo descender vuestro Senor?» Ellos diran: «El bien.» Quienes hayan hecho el bien en esta vida obtendran bien, pero, sin duda, la morada de la Otra es mejor aun. ¡Que bendicion la morada de los temerosos

    [31] Entraran en los Jardines del Eden, de cuyas profundidades brotan los rios. Alli hay para ellos todo lo que deseen. Asi es como Dios recompensa a quienes son temerosos

    [32] Aquellos a quienes los angeles vienen a tomar sus almas y, encontrandoles de conducta pura, les dicen: «La Paz sobre vosotros. Entrad en el Jardin por lo que haciais.»

    [33] ¿Que esperan sino que vengan a ellos los angeles o que llegue a ellos la orden de tu Senor? Lo mismo hicieron quienes vinieron antes de ellos. Y Dios no les oprimio sino que ellos mismos fueron quienes se oprimieron

    [34] Sufrieron las consecuencias de sus malas acciones y les alcanzo el castigo del que se burlaban

    [35] Y los idolatras dicen: «Si Dios hubiera querido no habriamos adorado nada aparte de El, ni nosotros ni nuestros padres, ni habriamos declarado nada prohibido sin Su permiso.» Eso mismo hicieron quienes les precedieron. ¿Acaso la responsabilidad de los Mensajeros es otra que transmitir el mensaje claro

    [36] Ciertamente, Nosotros enviamos a cada comunidad un Mensajero: «¡Adorad a Dios y abandonad los idolos!» Hubo algunos de ellos a quienes Dios guio y otros que merecieron el extravio. ¡Viajad, pues, por la Tierra y ved cual fue el final de los desmentidores

    [37] Te gustaria guiarles, pero, en verdad, Dios no guia a quienes ha desviado. Y no tendran quien les auxilie

    [38] Y juran por Dios con solemnes juramentos que Dios no resucitara a quien este muerto. ¡Pues si! Es una promesa que El se ha impuesto, aunque la mayoria de las personas no saben

    [39] para mostrarles claramente aquello sobre lo que tenian diferentes opiniones y para que quienes no creen sepan que eran unos mentirosos

    [40] En verdad, cuando Nosotros deseamos que algo exista, simplemente le decimos: «¡Se!» y es

    [41] Y a quienes emigraron por Dios despues de haber sido oprimidos les proporcionaremos una buena situacion en esta vida y la recompensa de la Otra sera mayor. ¡Si ellos supieran

    [42] Esos que fueron pacientes y confiaron en su Senor

    [43] Y, antes de ti, solamente hemos enviado hombres a los cuales Nosotros revelamos -preguntad a la gente del recuerdo si no sabeis

    [44] las pruebas claras y las Escrituras Sagradas. E hicimos descender para ti el Recuerdo para que puedas aclarar a la gente lo que fue hecho descender para ellos (anteriormente) y para que, quizas asi, reflexionen

    [45] ¿Acaso quienes planearon el mal estan a salvo de que Dios haga que la tierra les trague o que les llegue el castigo sin que se den cuenta por donde

    [46] ¿O que les alcance en plena actividad sin que puedan evitarlo

    [47] ¿O que les alcance de manera que les vaya atemorizando cada vez mas? En verdad, tu Senor es piadoso, misericordiosisimo con los creyentes

    [48] ¿Acaso no ven que todas las cosas que Dios ha creado desplazan sus sombras a derecha e izquierda en prosternacion ante Dios y son humildes

    [49] Y para Dios se prosterna cuanto animal y angel hay en los cielos y en la Tierra y no son arrogantes

    [50] Temen a su Senor, que esta por encima de ellos y hacen lo que se les ha ordenado

    [51] Dice Dios: «¡No tomeis dos dioses! ¡En verdad, El es un dios Unico! Asi pues ¡Temedme solo a Mi!»

    [52] A El pertenece lo que hay en los cielos y en la Tierra y Suya es la creencia inmutable ¿Vais, pues, a temer a otro que a Dios

    [53] No poseeis don alguno que no proceda de Dios, por ello, cuando os aqueja un mal os refugiais en El

    [54] Luego, cuando El elimina el mal que os aquejaba, algunos de los vuestros asocian falsos dioses a su Senor

    [55] Ocultando lo que Nosotros les hemos otorgado. ¡Disfrutad, pues! ¡Pronto vais a saber

    [56] Atribuyen a lo que no conocen parte de aquello que Nosotros les hemos proveido. ¡Por Dios, que sereis interrogados sobre lo que inventabais

    [57] Y atribuyen a Dios las hijas ¡Glorificado sea! y a ellos mismos lo que desean

    [58] Y cuando a alguno de ellos se le anuncia la buena nueva de una hembra su rostro se ensombrece y se llena de pesar

    [59] Se aparta de la gente por el mal que se le ha comunicado ¿Se quedara con ella a pesar de la humillacion o la ocultara bajo tierra? ¡Observad que mal juzgan

    [60] Quienes no creen en la otra vida poseen malos atributos y a Dios pertenecen los atributos mas elevados y El es el Poderoso, el Sabio

    [61] Si Dios diese a las gentes lo que se merecen por sus injusticias no dejaria un ser vivo sobre ella, pero se lo pospone hasta una fecha senalada y cuando llegue su plazo no podran retrasarlo ni una hora, ni tampoco adelantarlo

    [62] Atribuyen a Dios lo que ellos aborrecen y proclaman con sus lenguas la mentira de que ellos obtendran el bien. No hay duda de que para ellos sera el Fuego y que seran los primeros en ser enviados a el

    [63] Juro por Dios que enviamos [Mensajeros] a las comunidades anteriores a ti, pero Satanas les embellecio su [mal] comportamiento y hoy el es su amigo y protector. Y les aguarda un castigo doloroso

    [64] Y Nosotros no te enviamos la Escritura sino para que les expliques claramente aquello sobre lo que tienen diferencias y como una guia y una misericordia para la gente que es creyente

    [65] Y Dios hace descender agua del cielo y con ella da vida a la tierra despues de haber estado muerta. En verdad, en ello hay un signo para la gente que escucha

    [66] Y, en verdad, en el ganado hay una ensenanza. Os damos de beber, de lo que llevan en su interior entre heces y sangre, leche pura, grata para los bebedores

    [67] Y (os damos) de los frutos de las palmeras y de la vides, de los cuales obteneis embriagante y una buena provision. En verdad, en ello hay una senal para gente que razona

    [68] Y tu Senor revelo a la abeja: «Pon tu casa en las montanas y en los arboles y en lo que construyen

    [69] Luego, come de todos los frutos y transita sumisa los caminos de tu Senor.» De su vientre sale una bebida de diferentes colores en la que hay una cura para la gente. En verdad, en ello hay una senal para gente que piensa

    [70] Y Dios os crea y luego se lleva vuestra alma y a algunos de vosotros les hace llegar a una edad tan avanzada que despues de haber sabido no saben nada. En verdad, Dios es Quien todo lo sabe, poderoso

    [71] Y Dios favorece a algunos de vosotros con mas provision que a otros, pero quienes fueron favorecidos no estan dispuestos a dar de su provision a sus siervos de manera que se igualen en ello. ¿Rechazan, pues, las bendiciones de Dios

    [72] Y Dios os ha dado esposas de vuestra misma especie y os ha dado, de vuestra esposas, hijos y nietos y os ha provisto de cosas buenas y puras. ¿Creeran en lo falso y no creeran en las bendiciones de Dios

    [73] Y adoran, aparte de Dios, lo que no posee provision para ellos de nada de lo que hay en los cielos o en la Tierra y no pueden

    [74] Asi pues, no compareis a Dios con nada. En verdad, Dios sabe y vosotros no sabeis

    [75] Pone Dios el ejemplo de un siervo esclavo que no tiene poder sobre nada y otro a quien Nosotros hemos provisto de un buen sustento y que reparte de ello secreta y abiertamente. ¿Son iguales? ¡Alabado sea Dios! Pero la mayoria de ellos no saben

    [76] Y pone Dios el ejemplo de dos hombres, uno de ellos es mudo de nacimiento y no tiene poder sobre nada y es una carga para su amo. A cualquier asunto al que le envia no le trae nada bien ¿Seran iguales el y quien ordena la justicia y esta sobre un camino recto

    [77] Y a Dios pertenece lo que esta oculto a los sentidos en los cielos y en la Tierra y la orden de la Hora es como un parpadeo o mas proxima aun. En verdad, Dios tiene poder sobre todas las cosas

    [78] Y Dios os ha hecho salir del interior de vuestras madres sin tener conocimiento de nada y os ha dado el oido, la vista y el intelecto, puede que, asi, seais agradecidos

    [79] ¿Acaso no han visto a las aves suspendidas en el aire del cielo? Nadie las sostiene excepto Dios. En verdad, en ello hay senales para gente que tiene fe

    [80] Y Dios ha dispuesto para vosotros vuestras casas para el reposo y la tranquilidad y ha dispuesto, de las pieles del ganado, casas que os resulten ligeras el dia en que tengais que partir y el dia que tengais que acampar, y de su lana, su pelo y su crin, enseres domesticos y vestidos para disfrute durante un tiempo

    [81] Y Dios dispuso para vosotros, de aquello que El ha creado, sombra, refugios en las montanas y vestimentas que os protejan del calor (y del frio) y vestimentas que os protejan de vuestra violencia. De esa manera, El completa Su bendicion sobre vosotros para que asi, quizas, os sometais

    [82] Pero, si te dan la espalda, en verdad, tu responsabilidad es unicamente transmitir el mensaje claro

    [83] Ellos conocen la bendicion de Dios pero la niegan. La mayoria de ellos no tienen fe

    [84] Y [recordad] el dia en que designaremos un testigo de cada comunidad y no se dara permiso a quienes no hayan tenido fe y no podran buscar el perdon de Dios

    [85] Y cuando, quienes fueron opresores, vean el castigo, no se les atenuara ni se les hara esperar

    [86] Y cuando, quienes fueron idolatras, vean a sus idolos, diran: «¡Dios nuestro! ¡Esos son los que asociabamos a Ti! ¡Aquellos a los que adorabamos en lugar de adorarte a Ti!» Entonces sus idolos les diran: «¡En verdad, vosotros sois unos mentirosos!»

    [87] Ese dia, ellos se someteran a Dios y se alejara de ellos lo que inventaron

    [88] A quienes no creen y ponen dificultades en el camino de Dios les anadiremos castigo sobre castigo por haber corrompido

    [89] Y el dia que designemos un testigo de cada comunidad, escogido de entre ellos mismos y que de testimonio sobre ellos, te traeremos a ti como testigo sobre estos. Hicimos descender sobre ti la Escritura que explica claramente todas las cosas y que es guia, misericordia y buena nueva para los sometidos

    [90] En verdad, Dios ordena la justicia, el bien y la generosidad con los familiares y prohibe la indecencia, los malos actos y la opresion. El os amonesta para que, quizas asi, reflexioneis

    [91] Y, cuando concerteis un pacto con Dios, sed fieles al pacto y no rompais vuestros juramentos despues de haberlos ratificado y haber puesto a Dios por garante vuestro. En verdad, Dios sabe lo que haceis

    [92] Y no seais como aquella que destruia lo que habia hilado despues de haberlo tejido fuertemente, usando vuestros juramentos para defraudaros, pretextando que una comunidad es mayor y mas fuerte que la otra. Verdaderamente, con ello Dios os pone a prueba y, sin duda, el Dia del Levantamiento El os aclarara aquello sobre lo que manteniais diferencias

    [93] Si Dios hubiera querido habria hecho de vosotros una sola comunidad, pero extravia a quien El quiere y guia a quien El quiere y sereis interrogados sobre lo que haciais

    [94] Y no useis vuestros juramentos para defraudaros entre vosotros de manera que vacile vuestro paso despues de haber sido firme y probeis la desgracia por apartaros del camino de Dios y sufrais un castigo inmenso

    [95] Y no vendais el pacto de Dios por poco precio. En verdad, lo que hay junto a Dios es mejor para vosotros. Que lo sepais

    [96] Lo que vosotros poseeis perece y lo que hay junto a Dios permanece. Y a quienes sean pacientes les recompensaremos conforme a lo mejor que hacian

    [97] A quien obre rectamente, sea hombre o mujer, y sea creyente, le haremos vivir una vida buena. Y les recompensaremos conforme a lo mejor que hacian

    [98] Y cuando reciteis el Coran buscad la proteccion de Dios de Satanas el expulsado

    [99] En verdad, el no tiene autoridad sobre quienes son creyentes y confian en su Senor

    [100] En verdad, el tiene poder sobre quienes le toman por amigo y sobre quienes le adoran como si fuese Dios

    [101] Y cuando cambiamos un versiculo por otro -y Dios es Quien mejor sabe lo que hace descender- ellos dicen: “¡En verdad, tu lo has inventado!” Pero la mayoria de ellos no saben

    [102] Di: «Lo ha bajado el Espiritu Santo, procedente de tu Senor, por medio de la Verdad, para consolidar a los que creen y como guia y buena nueva para los musulmanes.»

    [103] Nosotros bien sabemos que ellos dicen: «En verdad, es un ser humano quien le instruye.» La lengua de aquel a quien ellos se refieren no es arabe y esta es una lengua arabe clara

    [104] En verdad, Dios no guia a quienes no creen en las senales de Dios y sufriran un castigo doloroso

    [105] Los que inventan esta mentira son quienes no creen en las senales de Dios y ellos son los mentirosos

    [106] Quienes renieguen de Dios despues de haber creido -no quien se ve obligado a ello pero su corazon permanece seguro en la fe- sino quienes abran su pecho a la incredulidad, sufriran la ira de Dios y tendran un castigo inmenso

    [107] Eso sera por haber preferido esta vida a la Otra y porque Dios no guia a la gente que no tiene fe

    [108] Aquellos a quienes Dios ha cerrado sus corazones, sus oidos y su vista. Ellos son los negligentes

    [109] No hay duda de que en la otra vida seran los perdedores

    [110] Luego, tu Senor, con quienes emigraron despues de haber sido perseguidos y combatieron y fueron pacientes, despues de todo ello, sera perdonador, misericordiosisimo

    [111] el Dia en que cada alma este ocupada en defenderse a si misma y en que cada ser reciba la recompensa por lo que hizo. Y no seran tratados injustamente

    [112] Dios pone el ejemplo de una ciudad que vivia segura y tranquila y a la que llegaba abundante provision de todos los lugares, pero no creyeron en las bendiciones de Dios y Dios les hizo probar el vestido del hambre y el temor por lo que hacian

    [113] Y, ciertamente, vino a ellos un Mensajero de entre ellos mismos y le desmintieron y el castigo les alcanzo, pues eran opresores

    [114] Comed, pues, de lo licito y puro que Dios os ha proveido y agradeced la bendicion de Dios si es solo a El a Quien adorais

    [115] En verdad, El os ha prohibido la carrona y la sangre, la carne del cerdo y la de aquello que se ha sacrificado a otro distinto de Dios. Pero con quien se vea obligado, no por extravagancia o por transgredir, Dios sera, en verdad, perdonador, misericordiosisimo

    [116] Y no digais, calificando falsamente con vuestras lenguas: «Esto es licito y esto es ilicito», atribuyendo a Dios cosas que son mentira. En verdad, quienes atribuyan a Dios cosas que son mentira no tendran exito

    [117] Obtendran un disfrute pequeno y un castigo doloroso

    [118] Y a los judios les hicimos ilicito lo que ya te hemos relatado antes y Nosotros no fuimos injustos con ellos, sino que ellos mismos oprimieron sus propias almas

    [119] Con quienes hicieron el mal por ignorancia, luego, tras ello, se arrepintieron y rectificaron, tu Senor, en verdad, sera perdonador, misericordiosisimo

    [120] Verdaderamente, Abraham era una nacion, obediente a Dios, buscador de la Verdad y nunca fue uno de los idolatras

    [121] [Por ser] Agradecido a Sus mercedes, Dios le escogio y le guio a un camino recto

    [122] Y Yo le di lo bueno en esta vida y, en verdad, en la otra sera de los Rectos

    [123] Luego, te revelamos: «Sigue las creencias de Abraham, el buscador de la Verdad, que no nunca fue uno de los idolatras.»

    [124] En verdad, el Sabat fue establecido solamente para aquellos que discrepaban sobre ello y, en verdad, tu Senor juzgara entre ellos, el Dia del Levantamiento, sobre aquello en lo que discrepaban

    [125] Invita al camino de tu Senor con sabiduria y buenas palabras y discute con ellos de la mejor manera. En verdad, tu Senor es Quien mejor conoce quien se extravia de Su camino y El es Quien mejor conoce o los bien guiados

    [126] Y si castigais, castigad en la misma medida en que fuisteis castigados, pero si sois pacientes, eso es mejor para quien sea paciente

    [127] Se paciente, pero no podras ser paciente si no es por Dios. Y no te entristezcas por ellos ni te preocupes por sus intrigas

    [128] En verdad, Dios esta con quienes son temerosos y con quienes hacen el bien

    El Viaje Nocturno

    Surah 17

    [1] Glorificado sea Quien hizo viajar una noche a Su siervo, para hacerle ver algunas de Nuestras senales, desde la Mezquita Sagrada a la Mezquita Mas Lejana, cuyo entorno Nosotros bendijimos. En verdad, El es Quien todo lo oye, Quien todo lo ve

    [2] Y dimos a Moises la Escritura y la pusimos como una guia para los Hijos de Israel: «No tomeis protector aparte de Mi

    [3] descendientes de quienes Nosotros transportamos con Noe. En verdad, el era un siervo agradecido.»

    [4] Y anunciamos a los hijos de Israel en la Escritura: «Ciertamente, corrompereis la tierra dos veces y ejercereis una gran tirania

    [5] Y cuando la primera promesa se cumpla, enviaremos contra vosotros a Nuestros siervos dotados de un gran poder que os buscaran en el interior de las casas. Es una promesa terminante.»

    [6] Luego os dimos el turno (de imponeros) sobre ellos e incrementamos vuestra riqueza e hijos e hicimos de vosotros un grupo mas numeroso

    [7] En verdad, si haceis el bien lo hareis en vuestro propio beneficio y si haceis el mal lo hareis en vuestro propio perjuicio. Y, cuando se cumpla la otra promesa, vuestros rostros reflejaran la tristeza y el miedo y entraran en la Mezquita como entraron la primera vez y destruiran todo lo que caiga en su poder

    [8] Puede que vuestro Senor tenga misericordia de vosotros, pero si reincidis Nosotros reincidiremos y hemos puesto el Infierno como prision para los que niegan la Verdad

    [9] En verdad, este Coran guia a lo que es mas autentico y anuncia a los creyentes que obran rectamente que hay para ellos una gran recompensa

    [10] y que hemos preparado para quienes no creen en la Otra Vida un castigo doloroso

    [11] El hombre busca el mal lo mismo que busca el bien. El hombre es precipitado

    [12] Y hemos puesto la noche y el dia como dos senales. Ocultamos la senal de la noche y hacemos visible la senal del dia para que busqueis el favor de vuestro Senor y para que conozcais el numero de los anos y para el computo. Hemos explicado todas las cosas de manera detallada

    [13] Hemos colocado los actos de cada persona en su cuello y el Dia del Levantamiento haremos salir para el un libro que encontrara abierto

    [14] «¡Lee tu libro! ¡Hoy, tu mismo eres suficiente para ajustarte la cuenta!»

    [15] Quien se guie, en verdad, se guia en beneficio propio y quien se extravie, en verdad, se extravia en su propio perjuicio. Nadie portara la carga de otro y no castigamos sin haber enviado previamente un Mensajero

    [16] Cuando queremos destruir una ciudad, damos ordenes a los favorecidos de ella y entonces ellos transgreden. Se cumple asi la palabra decretada y la destruimos completamente

    [17] ¡Cuantos pueblos hemos destruido despues de Noe! Tu Senor se basta para estar informado y ver los pecados de Sus siervos

    [18] A quien desee esta vida efimera, Nos apresuraremos a darle de ella lo que queramos, a el y a quien queramos. Luego, le pondremos en el Infierno en el que ardera maldecido, despreciado

    [19] Y quien desee la otra vida y se esfuerce por obtenerla y tenga fe sera recompensado por su esfuerzo

    [20] Damos a todos con largueza de los dones de tu Senor. Los dones de tu Senor no se le niegan a nadie

    [21] Observa como favorecemos a unos sobre otros! ¡Y en la otra vida obtendran mayor posicion y mayores favores

    [22] ¡No coloques junto a Dios a otro dios, pues quedaras maldecido, abandonado

    [23] Tu Senor ha decretado que no adoreis nada excepto a El y que tengais el mejor comportamiento con vuestros padres. Si se hace mayor junto a ti uno de ellos o ambos, no les digas «¡Uf!» ni les grites, sino que, mas bien, hablales con palabras dulces y tiernas

    [24] Y baja para ellos con misericordia las alas de la humildad y di: «¡Senor mio! ¡Ten misericordia de ellos igual que ellos me cuidaron cuando yo era pequeno!»

    [25] Vuestro Senor es Quien mejor conoce lo que hay en vuestras almas. Si os comportais rectamente, El perdona a quienes se vuelven a El arrepentidos

    [26] Y da a tus familiares sus derechos y a los necesitados y al viajero y no seas derrochador

    [27] En verdad, los derrochadores son hermanos de los demonios y el Demonio es desagradecido con su Senor

    [28] Y si has de alejarte de ellos buscando la misericordia de tu Senor, hablales con amabilidad

    [29] Y no lleves tu mano cerrada a tu cuello ni la extiendas completamente, pues seras censurado y quedaras debilitado

    [30] En verdad, tu Senor proporciona con largueza la provision o la restringe a quien El quiere. En verdad, El esta bien informado de Sus siervos, les observa

    [31] Y no mateis a vuestros hijos por miedo a la pobreza. Nosotros les proveeremos y tambien a vosotros. Verdaderamente, matarlos es un gran pecado

    [32] Y no os acerqueis a la fornicacion ni al adulterio. En verdad, eso es una indecencia y un mal camino

    [33] Y no mateis a quien Dios ha prohibido matar, excepto con derecho. Y si alguien es matado injustamente, daremos poder a su representante, pero que este no se exceda al matar. En verdad, el ha sido auxiliado

    [34] Y no os acerqueis a las propiedades del huerfano excepto para beneficiarle, hasta que llegue a la mayoria de edad. Y cumplid los contratos, pues se os pediran cuentas por ello

    [35] Y cuando midais dad la medida justa y pesad con equidad y exactitud. Eso es lo que esta bien y tiene las mejores consecuencias

    [36] Y no vayas tras aquello de lo que no tienes conocimiento. En verdad, del oido, de la vista, del intelecto, de todo ello se os pediran cuentas

    [37] Y no vayas por la Tierra con arrogancia. En verdad, tu no puedes atravesar la Tierra ni alcanzar la altura de las montanas

    [38] El mal que hay en todo ello es detestable para tu Senor

    [39] Esto es parte de la sabiduria que te ha revelado tu Senor. No pongas, entonces, otro dios junto a Dios, pues caerias en el Infierno, censurado, derrotado

    [40] ¿Acaso vuestro Senor os ha dado preferencia, otorgandoos hijos varones y tomando para Si hijas de entre los angeles? Verdaderamente, lo que decis son palabras mayores

    [41] Ciertamente, hemos diversificado la forma de exponer las cosas en este Coran de manera que reflexionen, pero solo incrementa su rechazo

    [42] Di: «Si hubiese junto a El otros dioses, como dicen, entonces buscarian un camino hacia el Dueno del Trono.»

    [43] ¡Glorificado y ensalzado esta El, muy por encima de lo que dicen

    [44] Los siete cielos y la Tierra y quienes en ellos estan Le glorifican y no hay cosa alguna que no le glorifique con su forma de glorificar, pero vosotros no comprendeis sus glorificaciones. En verdad El es indulgente, perdonador

    [45] Y, cuando lees el Coran, ponemos un velo invisible entre tu y quienes no creen en la otra vida

    [46] Y hemos puesto sobres sus corazones velos a su entendimiento y endurecido sus oidos y, cuando recuerdas a tu Senor el Unico en el Coran, se vuelven de espaldas con rechazo

    [47] Nosotros somos quienes mejor conocemos lo que escuchan cuando te escuchan y cuando deliberan en secreto. Cuando los opresores dicen: «Solamente seguis a un hombre embrujado.»

    [48] ¡Mira a lo que te comparan! Se equivocan y no pueden encontrar el camino

    [49] Y dicen: «¿Acaso cuando seamos solo huesos y polvo, vamos a ser creados nuevamente?»

    [50] Di: «¡Sed piedras o hierro

    [51] o cualquier criatura que os parezca dificil!» Dicen: «¿Quien nos hara regresar?» Di: «El mismo que os creo la primera vez.» Y moviendo hacia ti sus cabezas con altaneria diran: «¿Cuando sera eso?» Di: «Puede que sea pronto.»

    [52] El dia que El os llame, respondereis alabandole y creereis que no habeis permanecido mas que un poco

    [53] Y di a Mis siervos que hablen de la mejor manera. En verdad, Satanas incita los malos sentimientos entre ellos. Satanas es para la gente un enemigo evidente

    [54] Vuestro Senor es quien mejor os conoce. Si El quiere tendra misericordia de vosotros y si quiere os castigara y no te hemos enviado a ellos para que seas su guardian

    [55] Tu Senor es Quien mejor conoce a quienes estan en los cielos y en la Tierra. Y, ciertamente, hemos favorecido a unos profetas sobre otros y otorgamos a David los Salmos

    [56] Di: «¡Invocad a quien vosotros suponeis en lugar de El! Ellos no tienen poder para eliminar vuestras dificultades ni para cambiar vuestra situacion.»

    [57] Esos mismos a quienes invocan buscan un medio para ver quien de ellos se aproxima mas a su Senor y tienen esperanza en Su misericordia y temen Su castigo. En verdad, el castigo de tu Senor es digno de ser temido

    [58] No hay pueblo que Nosotros no destruyamos antes del Dia del Levantamiento o que no castiguemos con un duro castigo. Esto ha sido consignado en la Escritura

    [59] Nada nos impidio enviar milagros, excepto el que los antiguos los desmintieran. Enviamos a Tamud la camella para que abrieran los ojos, pero la trataron injustamente. Y no enviamos los milagros sino para atemorizar

    [60] Y recuerda cuando te dijimos: «En verdad, tu Senor tiene bajo control a toda la humanidad.» No pusimos esa vision que te hicimos ver sino como una prueba para la gente, asi como el arbol maldito en el Coran. Nosotros les atemorizamos, pero eso solo incrementa en ellos su rebeldia

    [61] Y recuerda cuando dijimos a los angeles: «¡Prosternaos ante Adan!» y todos se prosternaron excepto Iblis. Dijo: «¿Acaso voy a prosternarme ante quien has creado de barro?»

    [62] Dijo: «¿Has visto a quien has dado preferencia sobre mi? Si me das de plazo hasta el Dia del Levantamiento, destruire, sin duda, a toda su descendencia, excepto a unos pocos.»

    [63] El dijo: «¡Ve tu y quien de ellos te siga! El Infierno sera vuestra recompensa. Una recompensa abundante

    [64] Y tienta con tu voz a quien puedas de ellos y dirige contra ellos tu caballeria e infanteria. Y asociate a ellos en los bienes y los hijos y hazles promesas.» Pero Satanas solo promete mentiras

    [65] «En verdad, sobre Mis siervos no posees ningun poder y tu Senor es suficiente para protegerles.»

    [66] Vuestro Senor es Quien dirige para vosotros las naves en el mar, para que podais buscar Su favor. En verdad, El es misericordiosisimo con vosotros

    [67] Y, cuando sufris un percance en el mar, todos aquellos a los que invocais desaparecen excepto El, pero cuando os pone a salvo en tierra firme os apartais de El. La gente carece de fe y es desagradecida

    [68] ¿Estais seguros de que El no hara que la tierra os trague o de que envie contra vosotros una tormenta de arena? Entonces, no encontrariais nadie que os protegiera

    [69] O ¿Acaso estais seguros de que no os devolvera a el otra vez y enviara sobre vosotros un tifon huracanado que os ahogue por no haber tenido fe y ser desagradecidos? Entonces, no encontrariais nadie que reclamase por ello ante Nosotros

    [70] Y, ciertamente, hemos sido generosos con los seres humanos y les hemos llevado por la tierra y el mar y les hemos proveido de cosas buenas y les hemos otorgado una preferencia absoluta sobre muchas cosas de las que hemos creado

    [71] [Recuerda]el dia en que convoquemos a cada grupo de gentes con su dirigente. A quienes les sea entregado su libro en su mano derecha lo leeran y no seran oprimidos en lo mas minimo

    [72] Y quien estuvo ciego en esta vida estara ciego en la Otra y aun mas alejado del camino

    [73] Cerca estuvieron de apartarte de lo que te hemos revelado para que inventases sobre Nosotros algo diferente. Entonces te habrian tomado como amigo

    [74] Si no te hubiesemos fortalecido habrias podido inclinarte algo hacia ellos

    [75] Entonces te habriamos hecho probar el doble en la vida y el doble en la muerte, luego no habrias encontrado quien te auxiliara frente a Nosotros

    [76] Cerca han estado de persuadirte a salir de la tierra para expulsarte de ella y, entonces, no habrian permanecido en ella sino poco tiempo

    [77] Es la costumbre de Nuestros Mensajeros, aquellos a quienes enviamos antes de ti. Y no encontraras cambios en Nuestras costumbres

    [78] Haz la oracion desde el declinar del sol hasta entrada la noche, asi como la recitacion del amanecer. En verdad, la recitacion del amanecer es observada

    [79] Y levantate parte de la noche e incrementa. Puede que tu Senor te otorgue una posicion bendecida

    [80] Y di: «¡Senor mio! ¡Hazme entrar con sinceridad y salir con sinceridad y otorgame un poder que me ayude!»

    [81] Y di: «¡Ha venido la Verdad y ha desaparecido la falsedad! ¡En verdad, la falsedad estaba llamada a desaparecer!»

    [82] E hicimos descender en el Coran lo que es una cura y una misericordia para los creyentes y que a los opresores solo les incrementa los perjuicios

    [83] Cuando favorecemos al ser humano es desagradecido y se aleja y cuando sufre un mal se desespera

    [84] Di: «Cada cual actua conforme a su forma de ser y vuestro Senor es Quien mejor conoce quien va mejor guiado en el camino.»

    [85] Te preguntan sobre el Espiritu, di: «El Espiritu es una de las ordenes de mi Senor y no se os ha dado del conocimiento mas que un poco.»

    [86] Y si Nosotros quisieramos nos llevariamos lo que te hemos revelado. Entonces no encontrarias quien te protegiera de Nosotros en ello

    [87] Excepto por una misericordia procedente de tu Senor. En verdad, Su favor sobre ti ha sido grande

    [88] Di: «Si los hombres y los genios se juntasen para traer un Coran como este no podrian traerlo aun que se ayudasen unos a otros.»

    [89] Hemos expuesto todo tipo de ejemplos en este Coran para la gente, pero la mayoria de la gente insiste en ocultar la Verdad

    [90] Y dicen: «No te creeremos hasta que hagas brotar de la tierra, para nosotros, una fuente que nunca se seque

    [91] tengas un jardin con palmeras y vinas y hagas que broten en medio de el manantiales abundantes

    [92] o hagas que caiga el cielo en pedazos sobre nosotros, como pretendes que sucedera, o hasta que traigas a Dios y a los angeles ante nosotros

    [93] o hasta que tengas una casa de oro o te eleves en el cielo.» «Y no creeremos en tu ascension hasta que no hagas descender para nosotros un libro que podamos leer.» Di: «¡Glorificado sea mi Senor! ¿Acaso soy otra cosa que un ser humano, un Mensajero?»

    [94] Y lo unico que impide a la gente creer cuando les llega la Guia es decir: «¿Ha designado Dios mensajero a un hombre?»

    [95] Di: «Si hubiera en la Tierra angeles caminando y residiendo, Nosotros habriamos hecho descender del cielo para ellos de Mensajero a un angel.»

    [96] Di: «Dios es suficiente como testigo entre yo y vosotros. En verdad, El esta bien informado de Sus siervos, les ve.»

    [97] Y a quien Dios guia ese esta bien guiado y a quienes extravie, no encontraras, aparte de El, quienes les protejan y sean sus amigos y el Dia del Levantamiento les reuniremos boca abajo, ciegos, mudos y sordos. Su refugio sera el Infierno. Cada vez que sus llamas decrezcan las avivaremos

    [98] Esa sera su recompensa por no haber creido en Nuestras senales y porque dijeron: «¿Acaso cuando seamos huesos y polvo se nos otorgara una nueva Creacion?»

    [99] ¿Acaso no ven que Dios, que ha creado los cielos y la Tierra, tiene poder para crear otros como ellos, y que les ha dado un plazo sobre el que no hay duda? Los opresores perseveran en ocultar la Verdad

    [100] Di: «Incluso si poseyeseis los tesoros de la misericordia de mi Senor, los retendriais con avaricia por miedo a gastarlos.» El hombre es muy tacano

    [101] Ciertamente, dimos a Moises nueve senales claras. Pregunta a los Hijos de Israel cuando fue a ellos y el Faraon le dijo: «En verdad, creo ¡Oh, Moises! que estas embrujado.»

    [102] [Moises] Dijo: «Tu sabes que estas senales no las ha hecho descender sino el Senor de los cielos y la Tierra para abrir los ojos de las gentes. Y creo ¡Oh Faraon! que seras destruido.»

    [103] El quiso expulsar a la gente del pais y Nosotros le ahogamos, a el y a todos los que estaban con el

    [104] Y, tras ello, dijimos a los Hijos de Israel: «Habitad la tierra y cuando venga a vosotros la promesa final os traeremos a todos juntos.»

    [105] Con la Verdad lo hicimos descender y con la Verdad descendio y no te enviamos sino como un portador de buenas noticias y un amonestador

    [106] Es un Coran que hemos dividido en pequenas partes para que lo recites a la gente poco a poco y que hicimos descender gradualmente

    [107] Di: «Creais en el o no creais, en verdad, aquellos a quienes les fue dado el conocimiento antes de el, cuando se les recita, caen al suelo con la frente en prosternacion

    [108] y dicen: “¡Glorificado sea nuestro Senor! ¡La promesa de nuestro Senor se cumple!»

    [109] Ponen la frente en el suelo llorando y su humildad aumenta

    [110] Di: «¡Invocad a Dios o invocad al Misericordiosisimo! De cualquier manera que Le invoqueis, a El pertenecen los mejores nombres.» Y no levantes la voz excesivamente en tus oraciones ni tampoco la conviertas en un murmullo, mas bien busca un camino intermedio

    [111] Y di: «Glorificado sea Dios que no ha tomado hijos y que no tiene socio en el reinado y que no necesita que nadie Le proteja ante la debilidad y ensalzale proclamando Su grandeza.»

    La Caverna

    Surah 18

    [1] Alabado sea Dios que hizo descender sobre Su siervo la Escritura y no ha puesto en ella nada desviado

    [2] Hecha para advertir de un duro castigo de Su parte y para dar la buena noticia a los creyentes, aquellos que obran rectamente, de que para ellos hay una buena recompensa

    [3] En el estaran eternamente

    [4] Y advierte a quienes dijeron: «Dios ha tomado un hijo.»

    [5] Ellos no poseen ningun conocimiento sobre eso, ni tampoco sus padres. Eso que sale de sus bocas son palabras mayores. No dicen mas que mentiras

    [6] Puede que quieras morir de tristeza tras sus huellas si no creen en este relato

    [7] En verdad, hemos puesto lo que hay en la Tierra como un adorno para probarles y ver quien de ellos actua mejor

    [8] Y, en verdad, haremos que todo lo que hay en ella desaparezca y quede pelada

    [9] ¿Has pensado que los companeros de la cueva y Al-Raqim son parte de Nuestras sorprendentes senales

    [10] Cuando los jovenes puros se refugiaron en la cueva y dijeron: «¡Senor nuestro! ¡Otorganos una misericordia venida de Ti y facilitanos una guia en nuestro asunto!»

    [11] Y les hicimos dormir en la cueva durante muchos anos

    [12] Luego, les hicimos despertar para saber cual de los dos grupos podria calcular mejor cuanto permanecieron

    [13] Nosotros vamos a relatarte la historia verdadera. En verdad, ellos eran unos jovenes buenos que creian en su Senor y Nosotros incrementamos su guia

    [14] y fortificamos sus corazones cuando se pusieron en pie y dijeron: «Nuestro Senor es el Senor de los cielos y de la Tierra. No invocaremos, aparte de a El, a otro dios. En ese caso estariamos faltando a la Verdad.»

    [15] «Este pueblo nuestro ha tomado otros dioses aparte de El. ¿Por que no aportan pruebas evidentes de su poder?» ¿Quien es mas opresor que quien inventa mentiras acerca de Dios

    [16] Y cuando os alejeis de ellos y de lo que adoran aparte de Dios, refugiaos en la cueva. Vuestro Senor extendera de Su misericordia para vosotros y os ayudara a resolver vuestro asunto favorablemente

    [17] Habrias visto que el Sol, cuando salia, entraba por el lado derecho de la cueva y cuando se ponia se marchaba por su lado izquierdo mientras ellos estaban en un espacio amplio de ella. Eso es parte de las senales de Dios. A quien Dios guia esta bien guiado y para quien El extravia no encontraras protector ni guia

    [18] Pensarias que estaban despiertos pero dormian y Nosotros les volviamos del lado derecho y del lado izquierdo y su perro permanecia con sus patas delanteras extendidas en la boca de la cueva. Si les hubieses visto habrias huido de ellos y te habrias llenado de terror

    [19] Entonces, les levantamos del sueno para que se preguntasen entre ellos. Uno de ellos dijo: «¿Cuanto habeis permanecido?» Dijeron: «Hemos permanecido un dia o parte de un dia.» Dijeron: «Vuestro Senor es quien mejor sabe lo que habeis permanecido.» «Enviad a uno de vosotros con este dinero que teneis a la ciudad para que mire quien posee el alimento mas puro y os traiga una provision de el. Pero que sea sutil y no llame en absoluto la atencion de nadie sobre vosotros

    [20] En verdad, si ellos os descubrieran os lapidarian u os harian aceptar sus creencias y entonces nunca triunfariais.»

    [21] Asi fue como Nosotros permitimos que se descubriera su existencia, para que la gente supiese que la promesa de Dios es verdadera y que no hay duda de que la Hora llegara. Cuando discutieron entre ellos sobre su asunto, dijeron: «Construid un edificio sobre ellos. Dios es quien mejor sabe lo que fue de ellos.» Los que vencieron en su asunto dijeron: «Haremos sobre ellos un lugar de adoracion.»

    [22] Diran: «Eran tres y su perro el cuarto.» Diran: «Eran cinco y su perro el sexto», especulando sobre lo que desconocen. Y diran: «Eran siete y su perro el octavo.» Di: «Mi Senor es Quien mejor sabe su numero. Excepto unos pocos, nadie sabe de ellos.» No discutas, por tanto, sobre ellos, excepto con pruebas y no preguntes por ellos a ninguno de ellos

    [23] Y no digas jamas sobre nada: «En verdad, lo hare manana»

    [24] sin anadir «Si Dios quiere.» Y recuerda a tu Senor si olvidas y di: «Puede que mi Senor me guie a algo mas correcto que esto.»

    [25] Ellos permanecieron en su cueva trescientos anos y nueve mas

    [26] Di: «Dios es Quien mejor sabe cuanto permanecieron. A El pertenece lo que esta oculto a los sentidos en los cielos y en la Tierra. Es Quien mejor oye. Es Quien mejor ve. Aparte de El no tienen protector o amigo y nadie comparte con El el gobierno.»

    [27] Y recita lo que te ha sido revelado de la Escritura de tu Senor. En Su palabra no hay cambios y no encontraras refugio aparte de El

    [28] Y se paciente con quienes invocan a su Senor manana y tarde deseando Su rostro y no apartes tus ojos de ellos por deseo de los adornos de esta vida mundana y no obedezcas a quien Nosotros hemos hecho que este desatento de Nuestro recuerdo, que solo sigue sus pasiones y actua de manera inmoderada

    [29] Y di: «La Verdad procede de vuestro Senor, por tanto, quien quiera que crea y quien quiera que no crea.» En verdad, Nosotros hemos preparado para los opresores un Fuego cuyas paredes les cercaran. Y si imploran ayuda se les auxiliara con un agua como cobre fundido que les abrasara el rostro. ¡Que mala bebida y que mal lugar de reposo

    [30] En verdad, quienes creen y obran rectamente... No dejaremos que se pierda la recompensa de quien hace el bien

    [31] Para ellos son los Jardines del Eden de cuyas profundidades brotan los rios. En el seran adornados con brazaletes de oro y vestiran con ropas verdes de seda y brocado y se recostaran en lechos. ¡Que buena recompensa y que buen lugar de reposo

    [32] Y ponles el ejemplo de dos hombres a uno de los cuales le dimos dos jardines de vinedos que rodeamos de palmeras datileras y pusimos en medio de ellos cultivos

    [33] Ambos jardines daban sus frutos sin que nada se malograse e hicimos que entre ambos brotase un rio

    [34] Poseia abundantes frutos y dijo a su amigo cuando conversaba con el: «Poseo mas riqueza que tu y mas poder en gentes.»

    [35] Y entro en su jardin, opresor de si mismo, diciendo: «No creo que esto pueda destruirse jamas

    [36] y no creo que la Hora tenga lugar y si soy devuelto a mi Senor seguro que a cambio encontrare junto a El algo mejor que esto.»

    [37] Y su amigo le dijo al conversar con el: «¿Acaso has dejado de creer en Quien te creo de barro, luego de semen y luego te dio forma de hombre

    [38] Pero El es Dios, mi Senor y yo no asocio a nadie a mi Senor

    [39] Si no, cuando entrabas en tu jardin habrias dicho: ‘¡Que sea lo que Dios quiera! ¡No hay mas poder que el que viene de Dios!’ Y si ves que tengo menos bienes e hijos que tu

    [40] puede que mi Senor me otorgue algo mejor que tu jardin y envie contra el rayos que lo dejen arrasado

    [41] o haga que su agua se sumerja y no puedas encontrarla.»

    [42] Y se arruino su cosecha y se retorcia las manos por todo lo que habia gastado en el y ahora se habia destruido, diciendo: «¡Ojala no hubiera asociado a nadie con mi Senor!»

    [43] Y no hubo ningun grupo que le auxiliase aparte de Dios y el mismo no pudo ayudarse

    [44] En esa situacion solo puede auxiliar Dios, la Verdad. El es Quien mejor recompensa y Quien mejor fin otorga

    [45] Y comparales la vida de este mundo con el agua que hacemos descender del cielo y con la que se mezclan las plantas de la Tierra. Luego se secan y el viento las dispersa. Y Dios tiene poder sobre todas las cosas

    [46] La riqueza y los hijos son el adorno de la vida de este mundo, pero los buenos actos perduran, obtendran una mayor recompensa junto a tu Senor y son una esperanza mejor fundada

    [47] Y [recuerdales] el dia que hagamos desplazarse a las montanas y veas la Tierra desnuda, y los reunamos a todos, sin dejar fuera ni uno de ellos

    [48] y sean presentados ante tu Senor en una misma fila: «Ciertamente, venis a Nosotros igual que os creamos la primera vez, a pesar de que creiais que no estableceriamos una cita para vosotros.»

    [49] Y sea expuesto el libro y veas a los pecadores temerosos de lo que hay en el y digan: «¡Ay de nosotros! ¿Que libro es este que no deja nada, pequeno o grande, sin enumerar?» Y encontraran ante ellos lo que hicieron. Y tu Senor no oprime a nadie

    [50] Y [recuerda]cuando dijimos a los angeles: «Prosternaos ante Adan» y todos se prosternaron excepto Iblis que era uno de los genios y desobedecio la orden de su Senor. ¿Vais a tomarle, a el y a su descendencia, que son vuestros enemigos, como protectores en Mi lugar? ¡Que mal cambio hacen los opresores

    [51] No les hice testigos de la Creacion de los cielos y la Tierra ni tampoco de su propia Creacion, ni tome como ayudantes a quienes extravian a los demas

    [52] Y el dia que El diga: «¡Llamad a quienes pretendiais que eran Mis socios!» Les llamaran pero ellos no les responderan. Pondremos un abismo entre ellos

    [53] Los pecadores veran el Fuego y sabran que caeran en el, pero no encontraran manera de escapar

    [54] Ciertamente, hemos expuesto para la gente en este Coran toda clase de ejemplos, pero el ser humano es el mayor porfiador

    [55] ¿Por que los humanos no tienen fe cuando llega a ellos la guia y piden perdon a su Senor sino cuando llega a ellos lo que les ocurrio a los primeros o ven el castigo ante sus ojos

    [56] Y no enviamos a los Mensajeros sino como portadores de buenas noticias y amonestadores. Y quienes no creen porfian con falacias para refutar con ello la Verdad y toman a burla Mis senales y las amonestaciones

    [57] Y ¿Quien es mas opresor que quien, habiendosele recordado las senales de su Senor, se aparta de ellas y olvida lo que ha enviado por delante con sus propias manos? En verdad, hemos puesto en sus corazones velos a su entendimiento y endurecido sus oidos y aunque les invites a la guia jamas se guiaran

    [58] Y tu Senor es el Perdonador, Dueno de la Misericordia. Si les diese lo que han obtenido con sus actos, sin duda apresuraria su castigo, pero tienen un plazo establecido. No encontraran refugio fuera de El

    [59] Estas son las ciudades que Nosotros destruimos cuando fueron opresoras y pusimos un plazo para su destruccion

    [60] Y (recuerda) cuando Moises le dijo a su discipulo: «No descansare hasta que alcance la union de los dos mares, aunque tenga que caminar durante mucho tiempo.»

    [61] Y, cuando alcanzaron la union de los mares, olvidaron el pez de ambos y este cogio su camino hacia el mar

    [62] Y cuando hubieron pasado dijo a su discipulo: «Trae nuestra comida pues, ciertamente, nos encontramos fatigados de este viaje.»

    [63] Dijo: «¿Has visto? Cuando nos cobijamos en la roca me olvide del pez y nada sino Satanas hizo que me olvidara de mencionartelo, pues tomo su camino al mar de manera sorprendente.»

    [64] Dijo (Moises): «Eso es lo que buscabamos.» Y volvieron atras sobre sus pasos

    [65] e inmediatamente encontraron a uno de Nuestros siervos al que habiamos otorgado una misericordia y habiamos instruido en una ciencia procedente de Nosotros

    [66] Moises le dijo: «¿Puedo seguirte para que me ensenes de lo que se te ha ensenado de la guia?»

    [67] Dijo: «En verdad, no podras tener paciencia conmigo

    [68] ¿Como podrias ser paciente con aquello cuyo conocimiento no abarcas?»

    [69] Dijo: «Me encontraras, si Dios quiere, paciente y no te desobedecere en ningun asunto.»

    [70] Dijo: «Si me sigues no me preguntes sobre nada hasta que yo te diga algo sobre ello.»

    [71] Asi pues, partieron. Hasta que, cuando montaron en una barca, el hizo un agujero en ella. Dijo (Moises): «¿La has agujereado para que se ahogue la gente que va en ella? ¡Has hecho, ciertamente, algo terrible!»

    [72] Dijo: «¿No te dije que, en verdad, no podrias tener paciencia conmigo?»

    [73] Dijo: «No me tomes en cuenta el haberlo olvidado y no me impongas una tarea dificil.»

    [74] Y partieron. Hasta que se encontraron con un joven y el le mato. Dijo (Moises): «¿Mataste a un ser inocente que no habia matado a nadie? ¡Has cometido algo reprobable!»

    [75] Dijo: «¿No te dije que, en verdad, no podrias tener paciencia conmigo?»

    [76] Dijo [Moises]: «Si te interrogo sobre algo despues de esto, no me permitas seguir en tu compania. Me disculpo ante ti.»

    [77] Asi que partieron, hasta que, al llegar a una ciudad pidieron comida a su gente pero ellos rehusaron darles hospitalidad. Entonces, encontraron un muro a punto de caerse y el lo levanto. Dijo (Moises): «Si hubieses querido podrias haber obtenido una paga por ello.»

    [78] Dijo: «Ha llegado el momento de que tu y yo nos separemos. Voy a informarte del verdadero significado de aquello con lo que no has podido tener paciencia

    [79] En cuanto a la barca, era de una pobre gente que trabajaba en el mar. Quise inutilizarla pues venia tras ellos un rey que se apropiaba de todos los barcos por la fuerza

    [80] Y en cuanto al joven, sus padres eran creyentes y temimos que el les forzara a la idolatria y la perdida de la fe

    [81] y quisimos que su Senor les otorgase a cambio otro mas puro y mas misericordioso

    [82] Y en cuanto al muro, era de dos jovenes huerfanos de la ciudad y bajo el habia un tesoro que les pertenecia a ambos y su padre habia sido un hombre recto. Asi pues, quiso tu Senor que llegasen a la pubertad y su tesoro saliese a la luz. Una misericordia de tu Senor. No lo hice por propia iniciativa. Esa es la interpretacion de aquello sobre lo que no pudiste tener paciencia.»

    [83] Y te preguntan sobre Du l-Qarnayn. Di: «Os contare algo sobre el.»

    [84] En verdad, le dimos poder en la Tierra y los medios para todo

    [85] y utilizo esos medios para viajar

    [86] hasta que, cuando alcanzo el lugar en el que el Sol se ponia, encontro que este se ocultaba en una fuente cenagosa y alli hallo a un pueblo. Dijimos: «¡Oh Du l-Qarnayn! O les castigas o les tratas con amabilidad.»

    [87] Dijo: «A quien oprima pronto le castigaremos. Luego se le hara regresar a su Senor y El le castigara con un castigo sin precedentes

    [88] Pero quien tenga fe y obre rectamente obtendra la mejor recompensa y le daremos ordenes faciles de cumplir.»

    [89] Luego uso esos medios de viaje

    [90] hasta que alcanzo el lugar en el que surgia el Sol y lo encontro ascendiendo sobre un pueblo al que no habiamos dado nada con que cubrirse de el

    [91] Asi fue. Y Nosotros conociamos bien los medios de que disponia

    [92] Luego utilizo esos medios

    [93] hasta que se encontro entre dos montanas y hallo cerca de ellas a un pueblo distinto de los otros dos y que no entendian ninguna habla

    [94] Dijeron: «¡Oh, Du l-Qarnayn! Ciertamente, Yayuy y Mayuy [Gog y Magog] corrompen la Tierra. ¿Podemos entregarte un tributo para que pongas entre nosotros y ellos una barrera?»

    [95] Dijo: «El poder que Dios me ha dado es mejor. Ayudadme con gente y medios y pondre entre vosotros y ellos una barrera

    [96] Traedme trozos grandes de hierro.» Cuando igualo la altura de ambas montanas, dijo: «Soplad» y cuando se puso ardiendo dijo: «Traedme cobre fundido para verterlo encima y sellar los huecos.»

    [97] Y no pudieron escalarlo ni pudieron agujerearlo

    [98] Dijo: «Esto es una misericordia procedente de mi Senor. Y cuando llegue la promesa de mi Senor la destruira totalmente. La promesa de mi Senor es verdadera.»

    [99] Y dejaremos que ese dia se mezclen unos con otros como olas y sera tocada la trompeta y les reuniremos a todos

    [100] Ese dia mostraremos totalmente el Infierno a los que no creian

    [101] Aquellos cuyos ojos estaban velados a Mi recuerdo y que no podian oir

    [102] ¿Acaso quienes no creen calculan que podran tomar a Mis siervos como protectores fuera de Mi? En verdad, hemos preparado el Infierno como alojamiento para los que no creen

    [103] Di: «¿Quereis que os informe de quienes son los que peor obran

    [104] Aquellos que malgastan sus esfuerzos persiguiendo la vida mundanal y creyendo que actuan bien

    [105] Son quienes no creen en las senales de su Senor y en el encuentro con El. Sus obras no obtendran recompensa y el Dia del Levantamiento no pondremos una balanza para ellos

    [106] Su recompensa sera el Infierno por no haber creido y por haber tomado Mis senales y a Mis mensajeros a broma.»

    [107] En verdad, quienes creen y obran rectamente tendran por alojamiento los jardines del Paraiso

    [108] En ellos estaran eternamente, sin desear cambio alguno

    [109] Di: «Si el mar fuera tinta para las palabras de mi Senor, antes se agotaria el mar que las palabras de mi Senor, aunque trajeramos otro mar de tinta semejante.»

    [110] Di: «En verdad, yo soy un ser humano igual a vosotros. Me ha sido revelado que vuestro Dios es un Dios Unico. Por tanto, quien tenga esperanza de encontrarse con su Senor que obre rectamente y que no asocie a nadie en la adoracion a su Senor.»

    María

    Surah 19

    [1] Kaf, Ha, Ya, ‘Ain, Sad

    [2] Recuerdo de la misericordia de tu Senor con Su siervo Zacarias

    [3] cuando invoco a su Senor con una suplica desde un lugar solitario

    [4] diciendo: «¡Senor mio! Mis huesos se han debilitado y mi cabeza ha encanecido y no tengo queja, Senor, de cuando te he suplicado

    [5] Y, en verdad, temo por mis familiares despues de mi, pues mi esposa es esteril. Otorgame, pues, un hijo

    [6] que herede de mi y de la familia de Jacob. Y hazlo, Senor, complacido.»

    [7] «¡Oh, Zacarias! En verdad, te anunciamos un hijo de nombre Juan. No habiamos dado ese nombre a nadie antes de el.»

    [8] Dijo: «¡Senor mio! ¿Como podre tener un hijo siendo mi mujer esteril y habiendo llegado yo, por la mucha edad, a la decrepitud?»

    [9] Dijo: «Asi ha hablado tu Senor: Eso es sencillo para Mi. Yo te cree anteriormente, cuando no eras nada.»

    [10] Dijo: «¡Senor mio! Dame una senal.» Dijo: «Tu senal sera que no hablaras con nadie durante tres noches, aun estando sano.»

    [11] Asi pues, salio ante su pueblo desde el lugar en el que rezaba y les indico que glorificasen manana y tarde

    [12] «¡Oh, Juan! ¡Toma la Escritura Sagrada con fuerza!» Y le otorgamos la sabiduria desde nino

    [13] y le concedimos de Nuestra compasion y pureza y fue temeroso de Dios

    [14] y bueno con sus padres y no arrogante ni desobediente

    [15] ¡La paz sobre el el dia en que nacio, el dia en que muera y el dia en que sea devuelto a la vida

    [16] Y recuerda en la Escritura a Maria cuando se aparto de su familia hacia un lugar oriental

    [17] puso un velo que la apartase de ellos. Nosotros enviamos para ella a Nuestro Espiritu, que se presento ante ella con la forma de un ser humano completo

    [18] Ella dijo: «En verdad, me refugio en el Clementisimo de ti, si eres temeroso de Dios.»

    [19] El dijo: «En verdad, yo soy un Mensajero de tu Senor para otorgarte un muchacho puro.»

    [20] Ella dijo: «¿Como tendre un hijo si no me ha tocado ningun ser humano y no he perdido mi castidad?»

    [21] El dijo: «Asi ha dicho tu Senor: ¡Eso es facil para Mi! Haremos de el una senal para la gente y una misericordia procedente de Nosotros. Es un asunto decidido.»

    [22] Asi que ella le concibio y se retiro con el a un lugar apartado

    [23] Los dolores del parto la llevaron junto al tronco seco de una palmera. Ella dijo: «¡Ojala hubiese muerto antes de pasar por esto y hubiese sido totalmente olvidada!»

    [24] Entonces, el la llamo desde debajo de ella: «No estes triste por mi causa. Tu Senor ha puesto a tus pies un arroyo

    [25] Mueve hacia ti el tronco de la palmera y caeran sobre ti datiles maduros recien cortados.»

    [26] «Asi que come y bebe y alegra tus ojos. Y si ves a algun ser humano dile: En verdad, he hecho voto al Clementisimo de ayunar, por tanto hoy no hablare con nadie.»

    [27] Y volvio con el a su gente llevandole en brazos. Ellos dijeron: «¡Oh, Maria! ¡Ciertamente, has venido con un grave asunto

    [28] ¡Oh, hermana de Aaron! ¡Tu padre no era un hombre malo, ni tu madre era una transgresora!»

    [29] Entonces, ella senalo hacia el. Ellos dijeron: «¿Como vamos a hablar con un nino que esta en la cuna?»

    [30] El dijo: «En verdad, yo soy un siervo de Dios. El me ha dado la Escritura y me designo profeta

    [31] y me ha bendecido dondequiera que yo este y me ha encomendado la oracion y el pago del impuesto religioso mientras viva

    [32] y que sea bueno con mi madre. Y no me ha hecho arrogante ni orgulloso

    [33] Y la paz ha estado conmigo el dia en que naci y estara el dia en que muera y el dia en que vuelva a la vida.»

    [34] Este es Jesus el hijo de Maria, el que proclama la Verdad acerca de la cual dudan

    [35] No es propio de Dios tener un hijo. ¡Glorificado sea! Cuando El decide un asunto, en verdad, le dice: «¡Se! y es»

    [36] Y, en verdad, Dios es mi Senor y vuestro Senor. Asi pues, ¡Adoradle! ¡Ese es el camino recto

    [37] Pero los grupos discreparon entre ellos. ¡Ay de quienes no creen cuando sean testigos de un Dia Inmenso

    [38] ¡Que bien oiran y veran el dia en que vengan a Nosotros! Pero los tiranos se encuentran hoy en un extravio evidente

    [39] Y advierteles del Dia del Remordimiento, cuando se decida el asunto. Pero ellos estan descuidados y no creen

    [40] En verdad, Nosotros heredaremos la Tierra y a quienes estan en ella y a Nosotros retornaran

    [41] Y recuerda en la Escritura a Abraham -Ciertamente, el era amante de la Verdad, profeta

    [42] cuando dijo a su padre: «¡Oh, padre! ¿Por que adoras a lo que no oye ni ve y no puede beneficiarte en nada?»

    [43] «¡Oh, padre! En verdad, ha llegado a mi un conocimiento que no ha llegado a ti, asi que, sigueme y te guiare a un camino recto.»

    [44] «¡Oh, padre! ¡No adores al Demonio! En verdad, el Demonio es rebelde con el Clementisimo.»

    [45] «¡Oh, padre! En verdad, temo que te alcance un castigo del Clementisimo y te conviertas en amigo del Demonio.»

    [46] El dijo: «¿Acaso ¡Oh, Abraham! te disgustan mis dioses? ¡Si no desistes te lapidare! ¡Alejate de mi por un tiempo prolongado!»

    [47] [Abraham] dijo: «La paz sea contigo. ¡Pedire a mi Senor que te perdone! En verdad, El es complaciente conmigo.»

    [48] «Me apartare de vosotros y de lo que adorais aparte de Dios y suplicare a mi Senor. Quizas no quede defraudado de mi ruego a mi Senor.»

    [49] Asi que, cuando se aparto de ellos y de lo que ellos adoraban en lugar de Dios, le otorgamos a Isaac y a Jacob e hicimos a ambos profetas

    [50] Y les otorgamos de Nuestra misericordia y les dimos una altisima reputacion

    [51] Y recuerda en la Escritura a Moises. En verdad, el era un ser puro, Mensajero y profeta

    [52] Y le llamamos desde el lado derecho del monte y le acercamos a Nosotros para hablar con el confidencialmente

    [53] Y le otorgamos, por Nuestra misericordia, a su hermano Aaron como profeta

    [54] Y recuerda en la Escritura a Ismael. En verdad, fue cumplidor de la promesa y fue Mensajero y profeta

    [55] Solia invitar a su familia a la oracion y al impuesto religioso purificador de la riqueza y su Senor estaba satisfecho de el

    [56] Y recuerda en la Escritura a Idris. Ciertamente el era veraz, profeta

    [57] y le elevamos a una altisima posicion espiritual

    [58] Esos son los que Dios ha agraciado de entre los profetas de la descendencia de Adan y de entre los que llevamos con Noe y de la descendencia de Abraham e Israel y de los que Nosotros guiamos y escogimos, quienes, cuando les eran recitados los versiculos del Clementisimo, caian prosternados y llorando

    [59] Tras ellos, sus descendientes se desviaron, abandonaron la oracion y siguieron sus pasiones y pronto encontraran su extravio

    [60] Excepto quienes se arrepientan, tengan fe y obren rectamente, pues ellos entraran en el Jardin y no seran oprimidos en absoluto

    [61] Jardines del Eden que el Clementisimo ha prometido a Sus siervos, aunque aun no los hayan visto. La promesa de Dios se cumplira

    [62] Alli no escucharan palabras vanas, sino solamente ¡Paz! y en ellos tendran su provision manana y tarde

    [63] Ese es el Jardin que Nosotros daremos en herencia a aquellos de Nuestros siervos que sean temerosos

    [64] Y no lo hacemos descender sino por orden de tu Senor. A El pertenece lo que tenemos entre nuestras manos y lo que tenemos a nuestras espaldas y lo que hay entre ello. Tu Senor no es olvidadizo

    [65] Senor de los cielos y de la Tierra y de lo que entre ellos hay. Asi pues ¡Adoradle y perseverad en vuestra adoracion a El! ¿Conoces a alguien asi denominado

    [66] El ser humano dice: «¿Acaso cuando muera sere sacado a la vida?»

    [67] ¿Acaso no recuerda el ser humano que Nosotros le creamos anteriormente, cuando no era nada

    [68] Juro por tu Senor que les reuniremos a ellos y a los demonios y les haremos comparecer en el Infierno de rodillas

    [69] Luego, sacaremos de cada grupo a los que hayan sido mas desobedientes al Clementisimo

    [70] Pues, ciertamente, Nosotros somos Quienes mejor sabemos quienes son los que mas merecen abrasarse en el

    [71] Y todos vosotros entrareis en el. Es una decision terminante de tu Senor

    [72] Luego, salvaremos a los que son temerosos de Dios y dejaremos alli de rodillas a los opresores

    [73] Y cuando les son recitados Nuestros claros versiculos, aquellos que no tienen fe dicen a los creyentes. «¿Cual de los dos grupos disfruta de mejor posicion y compania?»

    [74] ¡Cuantas generaciones hemos destruido antes de ellos que poseian mejores propiedades y apariencia

    [75] Di: «A quienes esten en el extravio, el Clementisimo se lo prolongara hasta que, cuando vean lo que les fue prometido, bien sea el castigo o bien la Hora, sepan quien tiene peor posicion y un ejercito mas debil.»

    [76] Y Dios incrementa la guia de quienes van por el buen camino y los buenos actos perdurables obtienen mejor recompensa junto a tu Senor y mejor lugar de regreso

    [77] ¿Acaso no has visto a quien niega Nuestras senales y dice: «Me seran dados riqueza e hijos abundantes.»

    [78] ¿Es que esta informado de lo que esta oculto a los sentidos o ha obtenido una promesa del Clementisimo

    [79] ¡Nada de eso! ¡Tomaremos nota de lo que dice y le prolongaremos el castigo

    [80] Y heredaremos de el lo que dice y vendra a Nosotros el solo

    [81] En lugar de Dios toman otros dioses para que les den poder

    [82] ¡Pero no! ¡Rechazaran la adoracion que ellos les profesan y se pondran contra ellos

    [83] ¿No ves que Nosotros enviamos a los demonios sobre aquellos que no creen para que les inciten con insistencia al mal

    [84] No tengas prisa respecto a ellos, que Nosotros llevamos su cuenta con precision

    [85] El dia en que reunamos a los temerosos de Dios como invitados del Clementisimo

    [86] y conduzcamos a los pecadores sedientos hacia el Infierno

    [87] nadie tendra poder para interceder excepto quien haya realizado un compromiso con el Clementisimo

    [88] Y dicen: «El Clementisimo ha tomado un hijo.»

    [89] Ciertamente, venis con algo odioso

    [90] A punto estan los cielos de rasgarse, de abrirse la Tierra y de desmoronarse las montanas

    [91] por haber ellos atribuido un hijo al Clementisimo

    [92] No tiene sentido que el Clementisimo tome un hijo

    [93] No hay nadie en los cielos y la Tierra que no venga como siervo ante el Clementisimo

    [94] Ciertamente, El los ha enumerado a todos y los ha contado con precision

    [95] y todos ellos vendran a El en solitario El Dia Del Levantamiento

    [96] En verdad, el Clementisimo ha puesto el amor para aquellos que creen y obran rectamente

    [97] Y, en verdad, lo hemos hecho facil para tu lengua, de manera que, por medio de el, anuncies la buena nueva a los temerosos de Dios y amonestes a la gente hostil

    [98] ¡Cuantas generaciones hemos aniquilado antes de ellos! ¿Acaso percibes a alguno de ellos o les escuchas murmurar

    Ta Ha

    Surah 20

    [1] Ta Ha

    [2] No hicimos descender el Coran sobre ti para crearte molestias

    [3] sino para invitar al recuerdo a quienes son temerosos

    [4] Hecho descender por Quien creo la Tierra y los altos cielos

    [5] El Clementisimo esta sobre el Trono

    [6] A El pertenece lo que hay en los cielos y en la Tierra y lo que hay entre ambos y lo que hay bajo ella

    [7] Y, aunque hables en voz baja, en verdad, El conoce lo secreto y lo mas oculto

    [8] Al.lah, no hay mas dios que El. A El pertenecen los nombres mejores

    [9] ¿Te ha llegado el relato de Moises

    [10] Cuando vio un fuego y dijo a su familia: «¡Esperad! En verdad, he creido divisar un fuego. Puede que traiga unas brasas para vosotros o que encuentre el camino con el.»

    [11] Y cuando llego a el, fue llamado: «¡Oh, Moises

    [12] ¡En verdad, Yo soy tu Senor! Asi pues, quitate tus sandalias. Estas, en verdad, en el valle sagrado de Tuwa

    [13] Y Yo te he elegido, asi que escucha lo que te ha sido revelado

    [14] En verdad, Yo soy Dios. No hay mas dios que Yo. Asi pues ¡Adoradme y haced la oracion en recuerdo Mio

    [15] En verdad, la Hora viene. He querido mantenerla oculta para que cada alma sea recompensada conforme a su esfuerzo

    [16] Que no te aparten de ella quienes no creen en ella y siguen sus pasiones y seas aniquilado

    [17] ¿Y que es eso ¡Oh, Moises! que tienes en tu mano derecha?»

    [18] El dijo: «Es mi baston. En el me apoyo y con el vareo los arboles para alimentar a mi ganado y tambien le doy otros usos.»

    [19] Dijo [Dios]: «¡Lanzalo! ¡Oh, Moises!»

    [20] Y lo arrojo y fue una serpiente reptando veloz

    [21] Dijo [Dios]: «¡Tomalo y no tengas miedo! Lo devolveremos a su condicion primera

    [22] Y guarda tu mano bajo tu axila. Saldra blanca, sin defecto alguno. Es otra senal

    [23] para hacerte ver algunas de Nuestras grandes senales.»

    [24] «Y ve al Faraon. En verdad, el se ha endiosado.»

    [25] Dijo [Moises]: «¡Senor mio! Ensancha mi pecho

    [26] y facilita mi mision

    [27] y desata el nudo de mi lengua

    [28] para que entiendan mis palabras

    [29] Y ponme un ayudante de mi familia

    [30] A Aaron, mi hermano

    [31] Fortalece con el mi poder

    [32] y asociale a mi mision

    [33] para que Te glorifiquemos mucho

    [34] y Te recordemos mucho

    [35] En verdad, Tu siempre has estado informado de nuestra situacion.»

    [36] Dijo: «El poder que Dios me ha dado es mejor. Y dejaremos que ese dia se mezclen unos con otros como olas y sera tocada la trompeta y les reuniremos a todos. Dijo [Dios]: «Ciertamente te he concedido tus peticiones ¡Oh, Moises

    [37] Y, ciertamente, ya te habiamos agraciado otra vez

    [38] cuando Nosotros revelamos a tu madre lo que le fue revelado

    [39] Ponle en la cesta y pon esta en el rio y el rio la depositara en la costa. Le recogera un enemigo Mio y enemigo suyo.» Y deposite sobre ti Mi amor, para que fueras criado bajo Mi mirada

    [40] cuando tu hermana fue y dijo: «¿Quereis que os indique a quien se ocupe de el?» y te hicimos regresar a tu madre para que se alegraran sus ojos y no estuviera triste. Y mataste a un hombre y Nosotros te salvamos de la angustia y te pusimos a prueba en la dificultad. Y permaneciste durante anos con la gente de Madyan. Luego, viniste cuando estaba decretado ¡Oh, Moises

    [41] Te he escogido y purificado para Mi

    [42] ¡Id, tu y tu hermano con Mis senales y no os debiliteis en el recuerdo de Mi

    [43] ¡Id ambos al Faraon! ¡En verdad, se ha endiosado

    [44] Y habladle con amabilidad. Quizas asi se deje llamar al recuerdo o tema

    [45] Ellos dijeron: «¡Senor nuestro! ¡En verdad, tememos que se precipite sobre nosotros o que se extralimite en su opresion!»

    [46] Dijo: «¡No temais! En verdad, Yo estare con vosotros dos. Oire y vere

    [47] Asi que id a el y decidle: En verdad, somos Mensajeros de tu Senor. Deja, por tanto, ir con nosotros a los Hijos de Israel y no les castigues. Ciertamente, hemos venido a ti con una senal procedente de tu Senor. La paz sea con quien sigue la Guia

    [48] En verdad, nos ha sido revelado que quien desmienta y de la espalda sera castigado.»

    [49] Dijo [Faraon]: «¿Quien es entonces ¡Oh, Moises! vuestro Senor?»

    [50] Dijo: «Nuestro senor es Quien ha creado toda cosa y luego la ha guiado.»

    [51] Dijo: «¿Y que fue de las generaciones primeras?»

    [52] Dijo: «El conocimiento de ellos esta junto a mi Senor en una Escritura. Mi Senor no se equivoca ni se olvida.»

    [53] El es Quien ha puesto para vosotros la Tierra como un lecho y ha trazado en ella, para vosotros, caminos e hizo descender del cielo agua, por medio de la cual hacemos surgir diversas clases de plantas por parejas

    [54] ¡Comed y pastoread vuestro ganado! En verdad, en ello hay senales para quien posee inteligencia

    [55] De ella os hemos creado y a ella os hacemos regresar y de ella os haremos salir otra vez

    [56] Ciertamente, le hicimos ver todas Nuestras senales, pero el las nego y rechazo

    [57] Dijo: «¡Oh Moises! ¿Has venido a nosotros para sacarnos de nuestra tierra con tu magia

    [58] Pues vendremos a ti con una magia semejante. Fija una cita entre nosotros y tu en un terreno neutral, a la que ni nosotros ni tu faltaremos.»

    [59] Dijo: «Vuestra cita sera el Dia del Adorno y que la gente se reuna al medio dia.»

    [60] El Faraon se retiro. Preparo su plan y acudio

    [61] Moises les dijo: «¡Ay de vosotros! ¡No inventeis mentiras sobre Dios, pues os aniquilara con un castigo! ¡Ciertamente, quien invente mentiras fracasara!»

    [62] Asi que discutieron la cuestion entre ellos y mantuvieron en secreto sus deliberaciones

    [63] Dijeron. «En verdad, esos dos son magos que quieren expulsaros de vuestra tierra con su magia y destruir vuestras tradiciones

    [64] Asi que, reunid vuestros artificios y venid en una fila cerrada. Quien gane hoy sera el triunfador.»

    [65] Ellos dijeron: «¡Oh Moises! ¡Lanza tu o seremos nosotros los primeros en lanzar!»

    [66] Dijo: «¡Lanzad pues!» Entonces le parecio, por efecto de su magia, que sus cuerdas y bastones caminaban

    [67] y Moises sintio miedo en su interior

    [68] Dijimos: «¡No temas! ¡En verdad, tu eres superior!»

    [69] «¡Lanza lo que tienes en tu mano derecha y se tragara lo que han creado!» «En verdad, lo que han creado son trucos de mago y el mago no triunfara donde quiera que vaya.»

    [70] Y los magos cayeron prosternados. Dijeron: «¡Creemos en el Senor de Aaron y Moises!»

    [71] Dijo [Faraon]: «¿Habeis creido en El antes de que yo os diera permiso?» «El es vuestro maestro y el que os ha ensenado a vosotros la magia. Os cortare las manos y los pies opuestos y os crucificare en el tronco de una palmera y sabreis quien de nosotros castiga de manera mas dura y permanente.»

    [72] Ellos dijeron: «Nunca te preferiremos a ti por encima de las pruebas claras que nos han llegado y de Aquel que nos ha creado.» «Decidas lo que decidas, tu decides sobre la vida de este mundo»

    [73] «En verdad, hemos creido en nuestro Senor para que nos perdone por nuestros errores y por la magia que nos has obligado a realizar. Dios es mejor y mas duradero.»

    [74] En verdad, quien venga a su Senor como un pecador obtendra el Infierno, en el cual no morira ni vivira

    [75] Y quienes vengan a El como creyentes que han obrado rectamente obtendran los grados mas elevados

    [76] Los Jardines del Eden, de cuyas profundidades brotan los rios y en los que estaran eternamente. Y esa sera la recompensa de quien se haya purificado

    [77] Y, ciertamente, revelamos a Moises: «Saca a Mis siervos en el secreto de la noche y abre para ellos un camino seco en el mar. No temas que os persigan y no tengas miedo.»

    [78] Y les persiguio el Faraon con su ejercito y el mar les cubrio totalmente con sus olas

    [79] El Faraon extravio a su pueblo y no le guio

    [80] «¡Oh, Hijos de Israel! Os salvamos de vuestros enemigos y os citamos junto a la ladera derecha del monte e hicimos descender para vosotros el mana y las codornices

    [81] Comed de lo bueno y puro que os hemos proporcionado y no os endioseis en ello, pues provocariais Mi ira sobre vosotros y quien provoque Mi ira sobre el, ciertamente, se hundira.»

    [82] Y, en verdad, Yo soy muy perdonador con quien se arrepiente y tiene fe y actua rectamente y, por tanto, sigue la buena guia

    [83] «¡Oh, Moises! ¿Por que te has adelantado tan apresuradamente a tu pueblo?»

    [84] Dijo: «Ellos vienen siguiendo mis pasos y yo me apresure en venir a Ti, Senor mio, para complacerte.»

    [85] Dijo (Dios): «En verdad, pusimos a prueba a tu pueblo despues de que tu les dejases y el samaritano les extravio.»

    [86] Moises regreso a su pueblo enfadado y muy preocupado. Dijo: «¡Oh, pueblo mio! ¿Acaso vuestro Senor no os hizo una buena promesa? ¿Acaso os parecio demasiado larga la espera en mi ausencia o quisisteis provocar sobre vosotros la ira de vuestro Senor y por eso faltasteis a la promesa que me hicisteis?»

    [87] Dijeron: «No faltamos a la promesa que te hicimos por deseo propio, sino que cargabamos las joyas del pueblo y las arrojamos al fuego y el samaritano hizo esto con ellas.»

    [88] Y fabrico para ellos la estatua de un ternero que mugia. Y dijeron: «Este es vuestro dios y el dios de Moises, y se olvido.»

    [89] ¿Acaso no vieron que no les respondia y que no tenia poder para perjudicarles ni beneficiarles

    [90] Ciertamente, Aaron les habia dicho anteriormente: «¡Oh, pueblo mio! ¡En verdad, se os esta poniendo a prueba con ello y, en verdad, vuestro Senor es el Clementisimo! ¡Seguidme pues y obedeced mis ordenes!»

    [91] Ellos dijeron: «¡No dejaremos de adorarle hasta que Moises regrese a nosotros!»

    [92] (Moises) dijo: «¡Oh, Aaron! ¿Que te impidio, cuando les vistes que se extraviaban

    [93] seguirme? ¿Acaso desobedeciste mis ordenes?»

    [94] El dijo: «¡Oh, hijo de mi madre! ¡No me tires de la barba ni me tomes de la cabeza! En verdad, temi que me dijeras: ‘Has dividido a los Hijos de Israel y no tuviste en cuenta mis palabras.’»

    [95] (Moises) dijo: «Y tu, Samaritano ¿Que tienes que decir?»

    [96] El dijo: «Yo observe lo que ellos no observaron y tome un punado de la huella del Mensajero y lo arroje. Eso fue lo que mi ego me sugirio.»

    [97] (Moises) dijo: «¡Vete! En verdad, durante toda tu vida tendras que decir: ‘¡No me toques!’ Y, en verdad, tienes una cita a la que no podras faltar. Y mira a tu dios, al cual seguiste con devocion. Lo quemaremos y dispersaremos totalmente sus restos en el mar.»

    [98] En verdad, tu dios es Dios. No hay otro dios mas que El. Su conocimiento abarca todas las cosas

    [99] Asi es como te hemos relatado algunas noticias de lo que sucedio en el pasado. Ciertamente, te hemos dado un Recuerdo procedente de Nosotros

    [100] Quien se aparte de el cargara el Dia del Levantamiento con un pesado fardo

    [101] que portara eternamente. ¡Que mala carga para ellos el Dia del Levantamiento

    [102] El dia en que sea tocada la trompeta. Y juntaremos ese dia a los pecadores con los ojos morados

    [103] que susurraran entre ellos: “Solo hemos permanecido diez dias [muertos].»

    [104] Nosotros somos quienes mejor sabemos de lo que hablan cuando el mejor de ellos dice: «Solo permanecisteis un dia.»

    [105] Y te preguntan sobre las montanas. Di: «Mi Senor las pulverizara y aventara

    [106] y las dejara como una llanura desertica

    [107] No veras en ella valles ni colinas.»

    [108] Ese dia seguiran a quien les convocara sin cometer un solo error y se apagaran las voces ante el Clementisimo y no escucharas mas que un susurro

    [109] Ese dia no servira la intercesion excepto de aquel a quien el Clementisimo de permiso y de cuya palabra El este satisfecho

    [110] El conoce lo que ellos tienen entre sus manos y lo que hay a sus espaldas, pero ellos no abarcan el conocimiento que El posee

    [111] Sus rostros se humillaran ante Quien es la Vida y el Sustentador de la vida y, ciertamente, habra fallado quien cargue con injusticias

    [112] Y quien haya realizado buenas obras y sea creyente no temera ser oprimido ni ser tratado injustamente

    [113] Asi es como lo hemos hecho descender, como un Coran arabe, y hemos expuesto en el amonestaciones de distintas maneras para que, quizas asi, sean temerosos o les sirva de recuerdo

    [114] Ensalzado sea Dios, el Soberano verdadero. Y no te apresures con la recitacion del Coran antes de que se complete su revelacion y di: “¡Senor mio! ¡Incrementa mi conocimiento

    [115] Anteriormente, habiamos aceptado una promesa de Adan pero el la olvido y no encontramos en el firmeza

    [116] Cuando dijimos a los angeles: «Prosternaos ante Adan.» y se prosternaron todos menos Iblis que se nego

    [117] Dijimos: «¡Oh, Adan! En verdad, este es un enemigo para ti y para tu pareja, asi que no le permitais que os saque del Jardin pues sufririais

    [118] En verdad, en el no sufriras hambre ni desnudez

    [119] y en el no pasaras sed ni calor.»

    [120] Pero le tento Satanas. Dijo: «¡Oh, Adan! ¿Puedo mostrarte el arbol de la inmortalidad y del gobierno imperecedero?»

    [121] Entonces, ambos comieron de el y se les hizo evidente su desnudez y comenzaron a cubrirse mutuamente con hojas del Jardin. Adan desobedecio a su Senor y se extravio

    [122] Luego, su Senor le escogio, acepto su arrepentimiento y le guio

    [123] Dijo: «Descended ambos de el, todos juntos. Sereis enemigos unos de otros.» Y si viene a vosotros una guia procedente de Mi, quien siga Mi guia no se extraviara ni se sentira desgraciado

    [124] Pero quien se aparte de Mi recuerdo tendra una vida dificil y el Dia del Levantamiento le resucitaremos ciego

    [125] Dira: «¡Dios mio! ¿Por que me resucitas ciego, si yo veia?»

    [126] Dira: «Asi como te di Nuestras senales y tu las olvidaste, de la misma manera hoy tu eres olvidado.»

    [127] Y a quien se propase y no crea en las senales de su Senor Nosotros le recompensaremos de la misma manera. Y el castigo de la otra vida es peor y mas duradero

    [128] ¿Es que no les sirve de guia ver cuantas generaciones, por cuyas moradas caminan, hemos destruido antes de ellos? En verdad, en ello hay senales para quienes poseen inteligencia

    [129] Y si no hubiese sido por una palabra previa de tu Senor y por un plazo determinado previamente ellos tambien lo habrian sido

    [130] Por tanto, se paciente con lo que dicen y glorifica con alabanzas a tu Senor antes de la salida del Sol y antes de que se oculte. Y glorificale parte de la noche y en los extremos del dia. Quizas asi estes satisfecho y feliz

    [131] Y no alargues tus ojos hacia lo que Nosotros hemos proporcionado a algunos de ellos, flor de esta vida mundanal, para ponerles a prueba con ello, pues la provision de tu Senor es mejor y mas duradera

    [132] Y ordena a tu gente la oracion y persevera en ella. No te pedimos que nos proveas. Nosotros te proveemos a ti. Y el buen final es para el temor de Dios

    [133] Y dicen: “¿Por que no nos trae una senal procedente de su Senor?” ¿Acaso no ha venido a ellos la prueba clara de lo que contenian las Escrituras primeras

    [134] Si Yo les hubiera destruido con un castigo antes de ello, habrian dicho: «¡Senor nuestro! ¿Por que no nos envias un Mensajero para que sigamos Tus senales antes de que nos alcance la humillacion y la desgracia?»

    [135] Di: «Todos estamos a la espera. Asi pues, esperad y pronto sabreis quienes son la gente del camino llano y quienes son los guiados.»

    Los Profetas

    Surah 21

    [1] Se acerca para los seres humanos el momento de rendir cuentas, pero ellos estan descuidados y le dan la espalda

    [2] No llega a ellos ningun nuevo recuerdo de su Senor sin que ellos lo escuchen como si fuera un juego

    [3] vacios sus corazones. Los opresores secretean entre si diciendo: «¿Acaso no es este un ser humano igual que vosotros? ¿Vais, pues, a caer en la magia cuando la estais viendo?»

    [4] El dijo: «Mi Senor sabe lo que se dice en los cielos y en la Tierra, pues El es Quien todo lo oye, Quien todo lo sabe.»

    [5] Pero ellos dijeron: «¡Son un monton de delirios!» o «¡Se lo ha inventado!» o “¡Es un poeta!» «¡Que nos traiga una senal como las que les fueron enviadas a los primeros!»

    [6] No creyo, antes de ellos, ninguna ciudad de las que Nosotros destruimos ¿Van ellos a creer

    [7] Y no hemos enviado antes de ti sino a hombres a los que Nosotros inspiramos. ¡Preguntad a la gente del recuerdo, si es que vosotros no sabeis

    [8] No les dimos un cuerpo que no necesitase comer alimentos y no eran inmortales

    [9] Fuimos leales a la promesa que les hicimos y les salvamos a ellos y a quienes Nosotros quisimos y destruimos a los transgresores

    [10] Ciertamente, hicimos descender a ti una Escritura en la que hay una amonestacion para vosotros. ¿Acaso no razonais

    [11] ¡Cuantas ciudades habremos destruido que eran opresoras y, tras ellas, hicimos surgir a otros pueblos

    [12] Y cuando sintieron Nuestro castigo huyeron rapidamente de ellas

    [13] «¡No huyais y regresad a vuestras distracciones y mansiones! ¡Puede que seais preguntados!»

    [14] Ellos dijeron: «¡Ay de nosotros! ¡En verdad, fuimos opresores!»

    [15] Y no ceso ese lamento hasta que les segamos la vida de raiz y quedaron silenciados

    [16] No creamos el cielo, la Tierra y lo que hay entre ambos por juego

    [17] De haber querido entretenernos lo hubieramos hecho por Nosotros mismos, de haberlo hecho

    [18] Pero no. Lanzamos la Verdad sobre lo falso para destruirlo, hasta que desaparece. ¡Ay de vosotros por vuestras conjeturas

    [19] A El pertenecen quienes estan en los cielos y la Tierra. Y quienes estan junto a El no se vuelven arrogantes por adorarle y no se agotan

    [20] Glorifican noche y dia y no se cansan

    [21] ¿Acaso los dioses que tomaron en la Tierra pueden resucitar a los muertos

    [22] Si hubiera en ellos dos otros dioses aparte de Dios, ambos se corromperian. Asi pues ¡Glorificado sea Dios, Senor del Trono, por encima de aquello que Le atribuyen

    [23] El no sera interrogado por lo que hace, pero ellos si seran interrogados

    [24] ¿Han tomado otros dioses aparte de El? Di: «¡Aportad vuestras pruebas!» «Este es el Recuerdo de quienes estan conmigo y el Recuerdo de los que estaban antes de mi. Pero la mayoria de ellos no conocen la Verdad y se apartan.»

    [25] Y no hemos enviado antes de ti a ningun Mensajero sin haberle revelado: «No hay mas dios que Yo, asi pues, ¡Adoradme!»

    [26] Y ellos dicen: «El Clementisimo ha tomado un hijo.» ¡Glorificado sea! No son sino siervos favorecidos

    [27] No se adelantan a El al hablar y actuan conforme a Sus ordenes

    [28] El conoce lo que tienen entre sus manos y lo que tienen a sus espaldas y no interceden por la salvacion de nadie excepto de quien El este satisfecho y solo por temor a El se angustian

    [29] Y si alguno de ellos dijese: «En verdad, yo soy un dios aparte de El», le recompensariamos con el Infierno. Asi es como recompensamos a los opresores

    [30] ¿Acaso quienes no creen no ven que los cielos y la Tierra formaban un todo unico y Nosotros los separamos e hicimos del agua toda cosa viva? ¿No creeran, pues

    [31] Y pusimos en la Tierra firmes montanas para que se moviera con ellos y dispusimos en ellas amplios caminos para que, quizas asi, ellos puedan guiarse

    [32] Y pusimos el cielo como un techo protegido. Pero ellos dan la espalda a Sus senales

    [33] Y El es Quien creo la noche y el dia y el Sol y la Luna. Cada uno navegando en su orbita

    [34] Y antes de ti no hemos hecho a ningun ser humano inmortal. ¿Acaso si tu mueres ellos viviran eternamente

    [35] Todo ser humano probara la muerte y os ponemos a prueba con lo malo y con lo bueno. Y a Mi regresareis

    [36] Y cuando los que no creen te ven no te toman sino a broma: «¿Es este el que habla mal de vuestros dioses?» Mientras, ellos niegan el recuerdo del Misericordioso

    [37] De la prisa fue creado el ser humano. Pronto os hare ver Mis senales, asi que no me metais prisa

    [38] Y dicen: «¿Cuando se cumplira esa promesa, si es que decis la verdad?»

    [39] Si los que no creen supieran que llegara un momento en el que no podran apartar el Fuego de sus rostros ni de sus espaldas y que no seran auxiliados

    [40] Llegara a ellos por sorpresa y les dejara anonadados y no podran eludirlo ni les sera aplazado

    [41] Ciertamente, tambien se burlaron de los profetas anteriores a ti, pero quienes les ridiculizaban fueron cercados por aquello de lo que se burlaban

    [42] Di: «¿Quien os protegera del Misericordioso por la noche y por el dia?» Pero no sirve de nada. No prestan atencion al Recuerdo de su Senor

    [43] ¿Acaso poseen aparte de Mi otros dioses que les protejan? No pueden protegerse a si mismos ni Nosotros les hemos otorgado poder para auxiliar

    [44] Dejamos que ellos y sus antepasados disfrutasen hasta una edad avanzada. ¿Acaso no ven como reducimos los bordes de la Tierra? ¿Acaso son ellos los vencedores

    [45] Di: «En verdad, aquello con lo que os amonesto es la revelacion divina.» Pero los sordos no oyen la invitacion cuando son amonestados

    [46] Pero si les roza un soplo del castigo de tu Senor, con seguridad diran: «¡Ay de nosotros! ¡En verdad, fuimos injustos!»

    [47] Y colocaremos las balanzas equilibradas con precision para el Dia del Levantamiento y nadie sera tratado injustamente en lo mas minimo. Y aunque sus actos tengan el peso de un grano de mostaza, les recompensaremos por ellos. Y Nosotros somos suficientes para llevar las cuentas

    [48] Y, ciertamente, dimos a Moises y a Aaron el Criterio y una luz y un recuerdo para los temerosos de Dios

    [49] Aquellos que temen a su Senor en la intimidad y sienten temor de la Hora

    [50] Y este es un recuerdo bendecido que Nosotros hemos hecho descender. ¿Acaso lo rechazareis

    [51] Y, ciertamente, dimos a Abraham su guia anteriormente, pues le conociamos

    [52] Cuando dijo a su padre y a su pueblo: «¿Que son esas imagenes sin alma que vosotros adorais?»

    [53] Ellos dijeron: «Vimos que nuestros padres las adoraban.»

    [54] El dijo: «Ciertamente, vosotros y vuestros padres estabais en un extravio evidente.»

    [55] Ellos dijeron: «¿Vienes a nosotros con la Verdad o eres de los que bromean?»

    [56] El dijo: «No bromeo. Vuestro Senor es el Senor de los cielos y la Tierra y Quien los ha creado. Y yo soy uno de los que dan testimonio de ello.»

    [57] «Y juro por Dios que planeare algo contra vuestros idolos en cuanto os deis la vuelta.»

    [58] Asi que los hizo pedazos, excepto a uno de ellos mas grande, para que se volvieran hacia el

    [59] Ellos dijeron: «¿Quien hizo esto con nuestros dioses? ¡En verdad, el es de los opresores!»

    [60] Dijeron: «Oimos a un joven hablar mal de ellos. Le llaman Abraham.»

    [61] Dijeron: «¡Pues traedle ante la vista de la gente! Quizas asi ellos testifiquen.»

    [62] Dijeron: «¿Has sido tu ¡Oh, Abraham! quien hizo esto a nuestros dioses?»

    [63] El dijo: «No. Lo hizo ese grande. ¡Preguntadles! si es que pueden hablar.»

    [64] Asi que se ensimismaron y dijeron: «Verdaderamente, vosotros sois los opresores.»

    [65] Luego dieron vuelta a sus cabezas: «¿Acaso no sabes que ellos no pueden hablar?»

    [66] El dijo: «¿Adorais pues, en lugar de Dios, a quien no puede beneficiaros ni perjudicaros en nada

    [67] ¡Uf! ¡Vosotros y lo que vosotros adorais en lugar de Dios! ¿Es que no reflexionais?»

    [68] Dijeron: «¡Quemadle y salid en defensa de vuestros dioses si es que sois gente de accion!»

    [69] Dijimos: «¡Oh, fuego! ¡Se frio e inofensivo para Abraham!»

    [70] Quisieron con ello perjudicarle, pero hicimos que ellos fueran quienes mas perdieran

    [71] Y salvamos a el y a Lot en la tierra que nosotros habiamos bendecido para toda la humanidad

    [72] le otorgamos a Isaac y a Jacob como una bendicion e hicimos que ambos fueran de los justos

    [73] Y les pusimos como dirigentes para que guiasen conforme a Nuestro mandato y les revelamos que hicieran el bien, que realizaran la oracion y entregaran el impuesto religioso purificador de la riqueza. Y fueron siervos obedientes a Nosotros

    [74] Y a Lot le dimos juicio y conocimiento y le pusimos a salvo de la ciudad en la que se cometian actos viciosos. En verdad, era un pueblo malvado y trasgresor

    [75] Y le hicimos entrar en Nuestra misericordia. En verdad, el era de los rectos

    [76] Y, anteriormente, a Noe, cuando invoco y Nosotros le respondimos y le salvamos, a el y a su familia, de la gran tragedia

    [77] Y le auxiliamos ante la gente que desmentia Nuestras senales. En verdad, eran una mala gente y Nosotros les hicimos ahogarse a todos juntos

    [78] Y (recuerda a) David y Salomon cuando ambos juzgaron sobre el huerto en el que entro de noche a pastar el ganado de una gente y Nosotros fuimos testigos de su juicio

    [79] Nosotros se lo hicimos comprender a Salomon. Y dimos a ambos juicio y conocimiento. Y sometimos las montanas y las aves para que glorificasen con David. Nosotros fuimos Quienes lo hicimos

    [80] Y le ensenamos a fabricar cotas de malla para vosotros, para que os protegieran de la violencia. ¿Sereis agradecidos

    [81] Y (sometimos) a Salomon los vientos huracanados, para que soplasen, cuando el lo ordenase, hacia la tierra que Nosotros habiamos bendecido. Y Nosotros poseemos el conocimiento de todas las cosas

    [82] Y, entre los demonios, algunos buceaban para el y realizaban otras tareas diferentes. Y Nosotros les vigilabamos

    [83] Y (recuerda) a Job, cuando invoco en voz alta a su Senor: «¡En verdad, me ha alcanzado la afliccion y Tu eres el Mas Misericordioso de los misericordiosos!»

    [84] Asi que le respondimos y eliminamos el mal que le aquejaba. Y le dimos su familia y otro tanto con ellos. Una misericordia de Nuestra parte y un recordatorio para los siervos creyentes

    [85] Y [recuerda a] Ismael e Idris y Du l-Kifl. Todos ellos eran de los pacientes

    [86] y les hicimos entrar en Nuestra misericordia. En verdad, ellos eran de los rectos

    [87] Y [recuerda a] Du l-Nun cuando se fue indignado pensando que no le pondriamos en dificultades. Y grito en la oscuridad: «¡No hay mas Dios que Tu! ¡Gloria a Ti! ¡En verdad, he sido de los opresores!»

    [88] Y le respondimos y le salvamos de la angustia. Asi es como salvamos a los creyentes

    [89] Y [recuerda a] Zacarias, cuando invoco a su Senor: «¡Senor mio! ¡No me dejes sin descendencia! ¡Tu eres el mejor dando herederos!»

    [90] Y le respondimos y le otorgamos a Juan y sanamos a su esposa para el. En verdad, ellos competian en buenas acciones y nos invocaban por anhelo y temor y eran humildes ante Nosotros

    [91] Y [recuerda] a aquella que protegio su castidad y en la que Nosotros insuflamos de Nuestro Espiritu. Y pusimos a ella y a su hijo como una senal para toda la humanidad

    [92] En verdad, esta comunidad vuestra es una comunidad unica y Yo soy vuestro Senor. Asi pues ¡Adoradme

    [93] Ellos se han dividido en lo relativo a su asunto. Todos regresaran hacia Nosotros

    [94] Y no se ignorara el esfuerzo de quien realice buenas acciones y sea creyente. En verdad, Nosotros seremos sus escribanos

    [95] Queda prohibido para una ciudad que Nosotros hayamos destruido (por sus pecados, el que vuelvan a ella) Ellos jamas volveran

    [96] hasta que sean liberados Yayuy y Mayuy y se precipiten desde todas las alturas

    [97] Se aproxima la promesa verdadera y, cuando llegue, las miradas de los que no creyeron se quedaran inmovilizadas: «¡Ay de nosotros! ¡Nos desentendimos de esto y fuimos opresores!»

    [98] «En verdad, vosotros y lo que vosotros adorabais en lugar de Dios, sereis combustible para el Infierno. Entrareis en el.»

    [99] Si ellos fueran dioses no entrarian en el. Pero todos ellos estaran en el eternamente

    [100] Aullaran de dolor en el y no oiran nada

    [101] En verdad, aquellos para quienes Nosotros habiamos decretado previamente el bien estaran muy alejados de el

    [102] No escucharan su crepitar y estaran eternamente en lo que sus almas deseen

    [103] No les afligira el gran terror y saldran a su encuentro los angeles: «¡Este es el dia que se os habia prometido!»

    [104] El dia en que Nosotros enrollemos los cielos como se enrolla un pergamino de escritos. Igual que iniciamos la primera creacion la repetiremos. Es una promesa que hicimos y, en verdad, lo haremos

    [105] Y, en verdad, escribimos en los Salmos, despues del Recuerdo, que la Tierra la heredarian Mis siervos rectos

    [106] En verdad, en esto hay un comunicado elocuente para la gente dedicada a la adoracion

    [107] Y no te hemos enviado sino como una misericordia para toda la humanidad

    [108] Di: «En verdad, lo que me ha sido revelado es que vuestro Dios es un Dios Unico, por tanto ¿Os sometereis?»

    [109] Pero si dan la espalda di: «Os prevengo a todos por igual. Pero no se si lo que se os ha prometido esta cercano o lejano.»

    [110] «En verdad, El conoce lo que hablais en voz alta y conoce lo que ocultais

    [111] No se. Puede que sea una prueba para vosotros y os permita disfrutar por un tiempo.»

    [112] Dice: «¡Senor mio! ¡Juzga con justicia! ¡Nuestro Senor es el Misericordiosisimo! Nuestra mejor ayuda contra lo que vosotros decis.»

    La Peregrinación

    Surah 22

    [1] ¡Oh, gentes! ¡Temed a vuestro Senor! En verdad, el terremoto de la Hora sera una cosa terrible

    [2] El dia en que lo veais, olvidara toda nodriza a su lactante y toda embarazada abortara y veras a las gentes ebrias, pero no estaran ebrias sino que el castigo de Dios sera severo

    [3] Entre las gentes, hay quienes disputan sobre Dios sin conocimiento y siguen a cualquier demonio rebelde

    [4] para el cual se ha decretado que extraviara a cualquiera que le tome por amigo y le conducira hacia el castigo del Fuego flamigero

    [5] ¡Oh, gentes! Si teneis dudas sobre la resurreccion, [sabed que] en verdad, Nosotros os creamos de barro, despues de una gota, despues de algo suspendido, despues de una masa de carne, en parte formada, en parte sin formar, para dejaroslo claro. Y depositamos en los senos maternos a quien Nosotros queremos hasta que se cumple un plazo establecido. Luego os sacamos pequenos, luego alcanzais la madurez y la fuerza. Y de vosotros hay quienes mueren [jovenes] y a otros se les hace alcanzar una edad tan avanzada que despues de haber poseido algun conocimiento no conocen nada. Y ves la tierra arida, pero cuando hacemos que descienda sobre ella el agua, se agita, se esponja y fructifican por parejas todo tipo de plantas coloridas

    [6] Esto es porque Dios es la Verdad y porque El da vida a lo que estaba muerto y porque El tiene poder sobre todas las cosas

    [7] y porque la Hora viene, no hay duda en ello y porque Dios resucitara a quienes estan en las tumbas

    [8] Entre la gente hay quien disputa sobre Dios sin conocimiento y sin guia y sin una Escritura luminosa

    [9] apartandose con arrogancia para desviar [a la gente] del camino de Dios. Sera humillado en esta vida y el Dia del Levantamiento le haremos probar el castigo abrasador

    [10] «Eso, por lo que vuestras manos han enviado por delante y porque Dios no oprime a Sus siervos.»

    [11] Y entre la gente hay quien adora a Dios en un solo sentido: Si le sucede algo bueno lo disfruta pero si le viene una prueba cambia su rostro, perdiendo esta vida y la otra. Esa es la perdida autentica

    [12] Invoca, en vez de a Dios, lo que no le puede perjudicar ni beneficiar. Ese es el extravio profundo

    [13] Invoca a quien mas que beneficiar perjudica. ¡Que mal protector y que mala compania

    [14] En verdad, Dios introduce a quienes son creyentes y obran rectamente en Jardines de cuyas profundidades brotan los rios. En verdad, Dios hace lo que quiere

    [15] Quien piense que Dios no le ayudara en esta vida y en la otra, que extienda una cuerda hacia el cielo y corte y vea si su plan elimina aquello que le irritaba

    [16] Y asi, Nosotros lo hemos hecho descender como una senal clara. Y Dios guia a quien El quiere

    [17] En verdad, Dios establecera las diferencias entre los creyentes, los judios, los sabeos, los cristianos y los magos y los politeistas el Dia del Levantamiento. En verdad, Dios es testigo de todas las cosas

    [18] ¿Acaso no habeis visto que para Dios se prosternan quienes estan en los cielos y en la Tierra y el Sol y la Luna y las estrellas y las montanas y los arboles y los animales y muchos de los seres humanos? Pero muchos otros merecen el castigo. Quien es humillado por Dios no encontrara quien le honre. En verdad, Dios hace lo que quiere

    [19] Esos dos contendientes se enfrentan por su Senor. Pero a los que no creen les seran cortados vestidos de fuego y desde lo alto de sus cabezas les sera arrojada agua hirviente

    [20] que fundira sus entranas y sus pieles

    [21] Y hay para ellos martillos de hierro

    [22] Cada vez que quieran salir de ello, presos de angustia, se les hara regresar: «Saboread el castigo abrasador.»

    [23] En verdad, Dios hara entrar a quienes creen y realizan buenas acciones en Jardines de cuyas profundidades brotan los rios. Seran adornados con brazaletes de oro y perlas y sus vestidos seran alli de seda

    [24] Y seran guiados a la buena palabra y seran guiados a la senda del Alabado

    [25] En verdad, a quienes no creen y ponen barreras para dificultar el acceso a la senda de Dios y a la Mezquita Sagrada, la cual dispusimos para toda la gente, tanto para los residentes como para los de fuera, y a quienes pretendan cometer en ella injusticia y opresion, les haremos probar del castigo doloroso

    [26] Y [recuerda] cuando dispusimos para Abraham el emplazamiento de La Casa: «No asocies nada a Mi y purifica Mi Casa para los que dan vueltas alrededor de ella, para los que permanecen en pie [rezando] y para los que se inclinan y prosternan.»

    [27] «Y llama a la gente a la peregrinacion. Vendran a ti a pie o en flacos camellos desde todo camino alejado

    [28] para atestiguar los beneficios que para ellos hay y para recordar el nombre de Dios en los dias sabidos, sobre las cabezas del ganado que El les ha proporcionado.» «¡Comed pues de ellas y alimentad al indigente, al necesitado!»

    [29] «Luego, que limpien su suciedad, que completen sus votos y que circunvalen la Casa Antigua.»

    [30] Esto es lo ordenado. Y quien respete las prohibiciones establecidas por Dios hara lo mejor para el ante su Senor. «Y es licito para vosotros todo el ganado, excepto lo que se os ha mencionado. Y absteneos de lo abominable que proviene de los idolos y absteneos de la palabra vana

    [31] buscando solo a Dios, sin asociar nada a El.» Y quien adora otros dioses junto a Dios es como lo que cae del cielo y las aves lo devoran o lo arrastra el viento a un lugar lejanisimo

    [32] Asi es. Y quien sea reverente con los ritos establecidos por Dios, en verdad, su comportamiento procedera del temor a Dios de los corazones

    [33] Hay en ello, para vosotros, un beneficio hasta un plazo determinado, hasta que llegue su momento en la Casa Antigua

    [34] Y hemos establecido ritos para todas las comunidades, para que recuerden el nombre de Dios sobre aquellas cabezas de ganado que El les ha proveido. Vuestro Dios es un Dios Unico, por tanto ¡Someteos a El! Y transmite la buena nueva a los humildes

    [35] Aquellos a quienes, si se les recuerda a Dios, sus corazones tiemblan, son pacientes ante las desgracias, hacen la oracion y, de lo que les proveemos, reparten

    [36] Hemos establecido para vosotros el sacrificio de los camellos como uno de los ritos de Dios. En ello hay un bien para vosotros. Mencionad, pues, el nombre de Dios cuando esten en fila. Y cuando hayan caido sobre sus flancos comed de ellos y alimentad a los necesitados y a los mendigos. Esto es lo que Nosotros hemos dispuesto para vuestro beneficio. Quizas asi seais agradecidos

    [37] Ni su carne ni su sangre llegan a Dios, lo que llega a El es vuestra piedad. Eso es lo que Dios ha dispuesto para vosotros, para que ensalceis a Dios por la guia que os ha proporcionado. Y anuncia la buena nueva a los que hacen el bien

    [38] En verdad, Dios defiende a quienes tienen fe. En verdad, Dios no ama a ningun traidor ingrato

    [39] Se ha dado permiso a quienes son atacados, por haber sido oprimidos. Y, en verdad, Dios tiene poder para auxiliarles

    [40] Aquellos que han sido expulsados de sus hogares sin derecho, solo por haber dicho «Dios es nuestro Senor.» Y si Dios no hubiera defendido a unas personas por medio de otras, habrian sido destruidos monasterios, iglesias, sinagogas y mezquitas, en las que se menciona mucho el nombre de Dios. Ciertamente, Dios auxilia a quienes Le auxilian. En verdad, Dios es fuerte, poderoso

    [41] Aquellos que, si les damos poder en la Tierra, hacen la oracion, dan el impuesto religioso purificador de la riqueza, ordenan lo que esta bien y prohiben lo que esta mal. Y la conclusion de todos los asuntos esta en manos de Dios

    [42] Y si te desmienten, tambien antes de ellos desmintieron el pueblo de Noe y el de Ad y el de Zamud

    [43] y el pueblo de Abraham y el pueblo de Lot

    [44] y los habitantes de Madyan y fue desmentido Moises. Di un plazo a los que no creian y luego me apodere de ellos. ¡Como fue Mi castigo

    [45] ¡Cuantas ciudades hemos destruido por haber sido opresoras y quedaron totalmente en ruinas! ¡Cuantos pozos abandonados! ¡Cuantos palacios derrumbados

    [46] ¿No han viajado jamas por la Tierra con corazones capaces de entender y oidos capaces de escuchar? No es su vista la que esta cegada sino los corazones que hay en sus pechos los que no ven

    [47] Te piden que apresures el castigo, pero Dios no falta a Su promesa. Y, en verdad, un dia junto a tu Senor es como mil anos de los que vosotros contais

    [48] ¡A cuantas ciudades he dado Yo un respiro siendo opresoras y despues me apodere de ellas! El retorno es hacia Mi

    [49] Di: «¡Oh, gentes! ¡Yo soy para vosotros un amonestador claro!»

    [50] Y quienes tengan fe y obren rectamente obtendran perdon y una provision generosa

    [51] pero quienes se esfuercen en despreciar Mis senales seran los moradores del Infierno

    [52] Y no hemos enviado antes de ti a ningun Mensajero ni profeta que no tuviera un deseo, sin que Satanas se interpusiera en su deseo. Pero Dios anula los obstaculos puestos por Satanas y hace Dios que se cumplan Sus senales, pues Dios todo lo conoce, es sabio

    [53] haciendo de los obstaculos de Satanas una prueba para quienes tienen una enfermedad en sus corazones y para los duros de corazon -En verdad, los opresores mantienen un comportamiento profundamente inadecuado

    [54] y para que sepan quienes obtuvieron conocimiento, que ello es la Verdad que proviene de tu Senor y crean en ella y humillen ante El sus corazones. En verdad, Dios guia a quienes tienen fe hacia un camino recto

    [55] Pero quienes no tienen fe no cesaran de dudar de el hasta que llegue a ellos la Hora repentinamente o llegue a ellos el castigo del dia del que no nacera otro

    [56] Ese dia la soberania pertenecera a Dios y El juzgara entre ellos. Y quienes hayan tenido fe y actuado rectamente estaran en los Jardines de las Delicias

    [57] Y quienes no hayan tenido fe y hayan desmentido Nuestras senales, obtendran un castigo humillante

    [58] Y a quienes emigraron por la causa de Dios y fueron matados o mueran Dios les otorgara, con certeza, una buena provision. Y, en verdad, Dios es Quien mejor provee

    [59] Les hara entrar en un lugar que les satisfara. En verdad, Dios todo lo conoce, es indulgente

    [60] Asi es. A Quien devuelva un agravio semejante al que se le hizo sufrir y posteriormente vuelva a ser agredido, con certeza, Dios le auxiliara. En verdad, Dios es muy indulgente, perdonador

    [61] Eso es asi porque Dios hace entrar la noche en el dia y hace entrar el dia en la noche y porque Dios todo lo oye, todo lo ve

    [62] Eso es asi porque Dios es la Verdad y lo que ellos invocan aparte de El es falso y porque Dios es el Altisimo, el Grande

    [63] ¿Acaso no veis que Dios hace descender del cielo agua y la Tierra se vuelve verde? En verdad, Dios es sutil, bien informado

    [64] A El pertenece lo que hay en los cielos y lo que hay en la Tierra y, en verdad, Dios es el Rico en Si mismo, el digno de Alabanza

    [65] ¿Acaso no has visto que Dios ha dispuesto para vosotros lo que hay en la Tierra y los barcos que surcan el mar a una orden Suya y mantiene el cielo para que no caiga sobre la Tierra, excepto con Su permiso. En verdad, Dios es con los seres humanos el mas amable, Misericordiosisimo

    [66] El es Quien os da la vida, luego os hace morir, luego os devuelve a la vida. En verdad, el ser humano es muy desagradecido

    [67] Para cada comunidad hemos establecido un ritual con el que ellos adoran. Por tanto, que no discutan contigo sobre este tema. Invita a la gente hacia tu Senor. En verdad, estas sobre un camino recto

    [68] Y si discuten contigo, di: «Dios es quien mejor sabe lo que haceis.»

    [69] Dios juzgara entre vosotros el Dia del Levantamiento sobre aquello en lo que no os poniais de acuerdo

    [70] ¿Es que no sabeis que Dios conoce los que hay en los cielos y la Tierra? En verdad, todo eso esta en una Escritura. En verdad, eso es facil para Dios

    [71] Y adoran, en lugar de Dios, algo a lo que El no ha concedido poder y sobre lo que no poseen ningun conocimiento. Los opresores no tendran quien les auxilie

    [72] Y, cuando les son recitados Nuestros versiculos claros, reconoceras el rechazo en los rostros de quienes no son creyentes. Poco les falta para lanzarse sobre quienes les recitan Nuestros versiculos. Di: «¿Quereis que os informe de algo peor que eso?: Dios ha prometido el Fuego a quienes no son creyentes y ¡Que mal destino!»

    [73] ¡Oh, gentes! Se os pone un ejemplo ¡Escuchadle!: «En verdad, aquellos que invocais en lugar de Dios no crearian ni una mosca aunque se reuniesen todos para ello y si una mosca se llevara algo de ellos no podrian recuperarlo.» ¡Que debiles el pretendiente y el pretendido

    [74] No valoran a Dios como El merece ser valorado. En verdad, Dios es fuerte, poderoso

    [75] Dios elige Mensajeros entre los angeles y entre los hombres. En verdad, Dios todo lo oye, todo lo ve

    [76] El conoce lo que tienen entre sus manos y lo que tienen tras ellos y a Dios regresan todos los asuntos

    [77] ¡Oh, los que sois creyentes! ¡Inclinaos y prosternaos y adorad a vuestro Senor y haced el bien! ¡Quizas asi triunfeis

    [78] Y esforzaos por Dios con un esfuerzo verdadero por El! El os ha elegido y no ha puesto en la religion, la creencia de vuestro padre Abraham, ninguna dificultad para vosotros. El os ha llamado musulmanes anteriormente y en este, para que sea el Mensajero testigo sobre vosotros y seais vosotros testigos sobre la gente. Por tanto, haced la oracion, dad el impuesto purificador de la riqueza y aferraos a Dios. El es vuestro Senor y Protector. Un excelente Protector y un excelente Defensor

    Los Creyentes

    Surah 23

    [1] Ciertamente, los creyentes han triunfado y se han salvado

    [2] Aquellos que en su oracion estan atentos y sumisos

    [3] Aquellos que se apartan de lo superficial

    [4] Aquellos que dan de sus bienes

    [5] Aquellos que protegen sus partes privadas

    [6] excepto de sus esposas o de sus esclavas, pues entonces no son censurables

    [7] Quienes busquen mas alla de esto seran los transgresores

    [8] Y aquellos que respetan lo que se les confia, cumplen sus promesas

    [9] y protegen sus oraciones

    [10] Esos seran los herederos

    [11] Ellos heredaran el Paraiso en el que estaran eternamente

    [12] Y, ciertamente, hemos creado al ser humano de un trozo de barro

    [13] Luego, le hemos creado de una gota en un lugar protegido

    [14] Despues, de la gota creamos algo suspendido y, de eso suspendido, una masa parecida a carne picada y de eso, huesos y cubrimos los huesos con carne y entonces creamos otra criatura. Por tanto ¡Bendito sea Dios, el mejor de los creadores

    [15] Despues de eso habreis de morir

    [16] Luego, el Dia del Levantamiento, sereis devueltos a la vida

    [17] Y, ciertamente, hemos creado sobre vosotros siete caminos y no estamos descuidados de la creacion

    [18] Hacemos descender de cielo agua en una determinada cantidad y la almacenamos en la Tierra. Y, en verdad, podriamos hacerla desaparecer

    [19] Y por medio de ella producimos para vosotros jardines de palmeras datileras y vinedos en los que teneis frutos abundantes de los cuales comeis

    [20] y un arbol que sale en el monte Sinai que da un fruto en el que hay aceite y condimento para los que comen

    [21] Y, en verdad, hay en el ganado, para vosotros, un motivo de reflexion. Os damos de beber de lo que hay en sus entranas y obteneis de el multiples beneficios y comeis de el

    [22] y montais en el y en los barcos

    [23] Y, ciertamente, enviamos a Noe a su pueblo y dijo: «¡Oh, pueblo mio! ¡Adorad a Dios! ¡No teneis otro Dios que El! ¿Sereis, pues, temerosos?»

    [24] Pero los notables de su pueblo, que no eran creyentes, dijeron: «No es mas que un ser humano como vosotros que quiere obtener una posicion de favor entre vosotros y, si Dios hubiese querido, habria hecho descender angeles». «No hemos escuchado nada de esto de nuestros primeros padres

    [25] No es mas que un hombre poseido. Dadle, pues, un plazo de espera.»

    [26] El dijo: «¡Senor mio! ¡Ellos me desmienten, auxiliame Tu!»

    [27] Asi que le revelamos: «¡Construye un barco, que Nosotros te observaremos y te inspiraremos!» «Y cuando llegue Nuestra orden y el horno comience a hervir, introduce en el una pareja de todo y a tu familia, excepto aquellos que fueron sentenciados previamente.» «Y no me hables de quienes son opresores. En verdad, ellos seran ahogados.»

    [28] «Y cuando tu y quienes estan contigo os encontreis instalados en el barco, di: ¡Alabado sea Dios que nos ha salvado del pueblo de los opresores!»

    [29] Y di: «¡Senor mio! ¡Hazme descender en un lugar bendecido, pues Tu eres el mejor haciendo llegar a buen puerto.»

    [30] En verdad, en ello hay senales y en verdad, somos Nosotros quienes ponemos a prueba

    [31] Tras ellos hicimos surgir otras generaciones

    [32] y les enviamos profetas de entre ellos: «¡Adorad a Dios! ¡No teneis otro Dios que El! ¿Sereis, pues, temerosos?»

    [33] Los notables de su pueblo, que no eran creyentes y desmentian el encuentro de la otra vida y a quienes Nosotros habiamos favorecido en esta vida, dijeron: «No es mas que un ser humano como vosotros. Come de lo mismo que vosotros comeis y bebe de lo que vosotros bebeis

    [34] y si obedeceis a un ser humano como vosotros, entonces, sereis de los perdedores.»

    [35] «¿Os promete que despues de que murais y seais polvo y huesos sereis sacados?»

    [36] «¡Que lejos esta de la verdad lo que se os promete

    [37] No existe mas que esta vida. Morimos y nacemos y no seremos resucitados

    [38] No es mas que un hombre que ha inventado una mentira sobre Dios, pero nosotros no creemos en el.»

    [39] El dijo: «¡Senor mio! ¡Ellos me desmienten, auxiliame Tu!»

    [40] Dijo (Dios): «¡Muy pronto se arrepentiran!»

    [41] Y les sorprendio el Grito con la Verdad y les dejamos como pasto seco. ¡Maldito sea el pueblo opresor

    [42] Tras ellos hicimos surgir otras generaciones

    [43] Ninguna comunidad puede adelantar su plazo ni diferirlo

    [44] Luego fuimos enviando a Nuestros Mensajeros uno tras otro. Cada vez que llegaba a una comunidad su Mensajero le desmentian. Asi que las destruimos una tras otra e hicimos que fueran solamente una leyenda. ¡Alejado sea el pueblo que no cree

    [45] Luego, enviamos a Moises y a su hermano Aaron con Nuestras senales y un poder evidente

    [46] al Faraon y a sus notables, pero se llenaron de soberbia y fueron un pueblo altivo

    [47] Asi pues, dijeron: «¿Vamos a creer en un ser humano como nosotros y cuyo pueblo es esclavo nuestro?»

    [48] Les desmintieron a ambos y fueron de los destruidos

    [49] Y, ciertamente, dimos a Moises la Escritura, para que asi quizas se guiasen

    [50] E hicimos del hijo de Maria y de su madre una senal y les alojamos en una colina fertil y segura provista de manantiales

    [51] «¡Oh Profetas! ¡Comed de los alimentos puros y obrad rectamente! En verdad, Yo conozco bien lo que haceis.»

    [52] «Y, en verdad, vuestra comunidad es una comunidad unica y Yo soy vuestro Senor. Asi pues ¡Sed temerosos de Mi!»

    [53] Pero ellos se dividieron, cada uno con su Escritura y cada grupo contento con lo que tiene

    [54] Dejales en su extravio por un tiempo

    [55] ¡Acaso piensan que los bienes y los hijos que les hemos concedido

    [56] es porque nos apresuramos a complacerles? ¡No! Pero no se dan cuenta

    [57] En verdad, quienes por temor a su Senor se estremecen

    [58] y quienes creen en las senales de su Senor

    [59] y quienes no adoran nada junto a su Senor

    [60] y dan de lo que Yo les doy y sus corazones temen porque regresan hacia su Senor

    [61] esos son quienes se apresuran a realizar buenas obras y van en ello por delante

    [62] Nosotros no exigimos de nadie mas alla de su capacidad. Y junto a Nosotros hay una escritura que dice la verdad y ellos no seran oprimidos

    [63] Pero sus corazones ignoran totalmente esto y por ello actuan de manera diferente, sin tenerlo en cuenta

    [64] Cuando Nos apoderemos de los que entre ellos vivian en la opulencia y les castiguemos, entonces ellos suplicaran

    [65] “¡No supliqueis hoy! ¡No recibireis Nuestro auxilio

    [66] Se os recitaban Mis versiculos y vosotros os dabais media vuelta

    [67] Llenos de soberbia ante ellos, pasabais las noches en charlas delirantes.”

    [68] ¿Es que no reflexionaban en el Discurso o es que llego a ellos algo que no les fue dado a sus primeros padres

    [69] ¿O no reconocen a su Mensajero y por eso le niegan

    [70] O dicen: «¡Esta poseido!» Pero no es asi. Ha venido a ellos con la Verdad y a la mayoria de ellos les repugna la Verdad

    [71] Si la Verdad hubiese seguido sus deseos, se habrian corrompido los cielos y la Tierra y todo lo que hay en ellos. En cambio les dimos su Recuerdo, pero ellos se apartan de su Recuerdo

    [72] ¿Acaso les pides alguna remuneracion? La remuneracion de tu Senor es mejor y El es Quien mejor provee

    [73] y tu, en verdad, les llamas a un camino recto

    [74] pero, verdaderamente, quienes no creen en la otra vida se desvian del camino

    [75] Y si tuviesemos misericordia de ellos y eliminasemos sus dificultades, seguramente, persistirian extraviados en su endiosamiento

    [76] Les castigamos, pero no se someten a su Senor ni le imploran con humildad

    [77] hasta que abrimos sobre ellos la puerta de un duro castigo. Entonces se desesperan

    [78] El es Quien ha creado para vosotros el oido, la vista y el intelecto. ¡Que poco agradecidos sois

    [79] Y es El Quien os creo y disemino por la Tierra y hacia Quien habreis de regresar

    [80] Y es El Quien da la vida y la muerte y Quien establece la variacion de la noche y el dia. ¿Es que no razonais

    [81] Pero dicen lo mismo que dijeron los primeros

    [82] Dicen: “¿Acaso cuando hayamos muerto y seamos polvo y huesos seremos devueltos a la vida?”

    [83] “Ya se nos habia prometido lo mismo anteriormente, a nosotros y a nuestros padres. No son mas que fabulas de los primitivos.”

    [84] Di: «¿A quien pertenece la Tierra y lo que hay en ella, si es que lo sabeis?»

    [85] Diran: «A Dios» Di: «¿Entonces, por que no reflexionais?»

    [86] Di: «¿Quien es el Senor de los siete cielos y el Senor del Trono Inmenso?»

    [87] Diran: «Dios». Di: «¿No sereis, pues, temerosos?»

    [88] Di: «¿Quien tiene el gobierno de todas las cosas en Su mano y otorga proteccion pero nadie puede protegerse de El, si es que lo sabeis?»

    [89] Diran: «Dios» Di: «¿Que es, entonces, lo que os alucina?»

    [90] Hemos venido a ellos con la Verdad y ellos la desmienten

    [91] Ni Dios ha tenido un hijo ni existe otro dios junto con El. Pues, en ese caso, cada dios se llevaria lo que hubiese creado y unos se impondrian sobre otros. ¡Glorificado sea Dios sobre aquello que Le atribuyen

    [92] El es el Conocedor de lo oculto y lo manifiesto y esta muy por encima de lo que Le asocian

    [93] Di: «¡Senor mio! Si me haces ver lo que se les ha prometido

    [94] ¡Senor mio! no me pongas con el pueblo de los opresores.»

    [95] Y, en verdad, Nosotros tenemos poder para hacerte ver lo que les hemos prometido

    [96] Rechaza el mal con lo que es mejor. Nosotros somos Quienes mejor sabemos lo que ellos profieren

    [97] Y di: «¡Senor mio! Me refugio en Ti del susurro de los demonios

    [98] y me refugio en Ti ¡Senor mio! de su presencia cerca de mi.»

    [99] Cuando a alguno de ellos le llega la muerte, dice: «¡Senor mio! ¡Hazme regresar

    [100] para que pueda actuar rectamente en aquello que deje descuidado!» ¡Pero no! Eso no son mas que palabras que ellos dicen. Y les esta aguardando el mundo intermedio, en el cual estaran hasta que sean devueltos a la vida

    [101] Y, cuando sea soplada la trompeta, ese dia no habra entre ellos lazos de parentesco y no se preguntaran unos por otros

    [102] Y aquellos cuyas obras tengan peso en la balanza seran los triunfadores

    [103] Y aquellos cuyas obras no tengan peso en la balanza habran echado a perder sus almas. Estaran en el Infierno eternamente

    [104] El fuego cortara sus rostros y les desfigurara

    [105] «¿Acaso no se os recitaban Mis versiculos y vosotros los desmentiais?»

    [106] Diran: «¡Senor nuestro! Nos vencieron nuestras pasiones y fuimos gente extraviada.»

    [107] «¡Senor nuestro! ¡Sacanos de el! Y si reincidimos, seremos entonces opresores.»

    [108] El dira: «¡Id a el y no me hableis!»

    [109] «En verdad, habia un grupo de Mis siervos que decia: ¡Senor nuestro! ¡Hemos creido! Perdonanos pues y ten misericordia de nosotros ya que Tu eres el mejor de los misericordiosos

    [110] Pero vosotros les tomabais a broma y os reiais de ellos hasta hacer que os olvidarais de Mi.»

    [111] «En verdad, hoy les he recompensado por lo pacientes que fueron, pues ellos son los triunfadores.»

    [112] El dira: «¿Cuantos anos permanecisteis en la Tierra?»

    [113] Ellos diran: «Permanecimos un dia o parte de un dia. Pregunta a quienes llevan la cuenta.»

    [114] El dira: «En verdad, no permanecisteis mas que un poco. ¡Si vosotros lo hubieseis sabido

    [115] ¿Acaso creisteis que os habiamos creado gratuitamente y que no se os haria regresar a Nosotros?»

    [116] Ensalzado sea Dios, el Soberano, la Verdad. No hay mas dios que El. Senor del Noble Trono

    [117] Quien invoca a otro dios junto a Dios no tiene razones para ello y, en verdad, la cuenta de sus actos esta junto a su Senor. En verdad, El no da el exito a quienes no son creyentes

    [118] Y di: «¡Senor mio! ¡Perdona y ten misericordia! ¡Tu eres el mejor de los misericordiosos!»

    La Luz

    Surah 24

    [1] Una sura que hemos hecho descender y hemos hecho obligatoria. E hicimos descender en ella senales claras para que quizas asi reflexioneis

    [2] A la fornicadora y al fornicador castigadles con cien azotes a cada uno. Y si creeis en Dios y en el Ultimo Dia no dejeis que la compasion por ellos dos os impida aplicar la pena establecida por Dios. Y que su castigo sea presenciado por un grupo de los creyentes

    [3] Que el fornicador no se case sino con una fornicadora o con una idolatra y que la fornicadora no se case sino con un fornicador o un idolatra. Tal cosa esta prohibida para los creyentes

    [4] Y a quienes acusen a mujeres casadas y luego no aporten cuatro testigos, castigadles con ochenta azotes y no acepteis jamas su testimonio. Esos son los transgresores

    [5] Excepto quienes, despues de ello, se arrepienten y se corrigen, pues, en verdad, Dios es perdonador, Misericordiosisimo

    [6] Y quienes acusen a sus esposas y no aporten mas testigos de ello que ellos mismos, que el jure por Dios cuatro veces que dicen la verdad

    [7] y la quinta vez, [que diga] que Dios le maldiga si lo que dice es mentira

    [8] Pero ella se librara del castigo si jura por Dios cuatro veces que el miente

    [9] y la quinta vez (ella dice) que la ira de Dios caiga sobre ella si lo que el dice es cierto

    [10] Y si no hubiera sido por el favor de Dios sobre vosotros y porque Dios acepta el arrepentimiento y es sabio…

    [11] En verdad, quienes vinieron con la calumnia son un grupo de entre vosotros. No penseis que es un mal para vosotros. Al contrario, es un bien para vosotros. Cada uno de ellos recibira conforme a su pecado y el mayor responsable entre ellos tendra un inmenso castigo

    [12] ¿Por que, cuando escuchasteis hablar de ello, los creyentes y las creyentes no pensaron bien para sus adentros y dijeron: «Esto es una calumnia evidente?»

    [13] ¿Por que no vinieron ellos con cuatro testigos? Al no venir con los testigos, ante Dios, ellos son los mentirosos

    [14] Si no hubiese sido por el favor y la misericordia de Dios con vosotros en esta vida y en la otra, habrias sufrido un castigo inmenso por el pecado que habeis cometido

    [15] cuando lo pasasteis de unas lenguas a otras, diciendo con vuestras bocas algo de lo que no teniais conocimiento, considerando que era algo sin importancia cuando, ante Dios, es algo grave

    [16] Si no, cuando lo escuchasteis, habriais dicho: «No es algo de lo que nosotros debamos hablar. ¡Gloria a Ti! ¡Eso es una calumnia terrible!»

    [17] Dios os exhorta a no repetir algo semejante jamas si sois creyentes

    [18] Dios os explica con claridad las senales. Dios todo lo conoce, es sabio

    [19] En verdad, quienes desean que se extienda la indecencia entre los creyentes tendran un castigo inmenso en esta vida y en la otra. Y Dios conoce y vosotros no conoceis

    [20] Y si no hubiese sido por el favor de Dios sobre vosotros y por Su misericordia y porque Dios es compasivo, misericordiosisimo…

    [21] ¡Oh, creyentes! ¡No sigais la senda extraviada de Satanas! Y quien siga la senda extraviada de Satanas ha de saber que, en verdad, el ordena los actos indecentes y lo que esta mal. Y si no hubiese sido por el favor de Dios sobre vosotros y Su misericordia, ninguno de vosotros habria conseguido jamas ser puro. Pero Dios purifica a quien El quiere. Y Dios todo lo oye, todo lo conoce

    [22] Aquellos de vosotros que tienen posicion y medios no deben negarse a ayudar a sus familiares, a los necesitados y a quienes han emigrado por la causa de Dios, y deben perdonarles y olvidar. ¿Acaso no quereis que Dios os perdone a vosotros? Y Dios es perdonador, Misericordiosisimo con los creyentes

    [23] En verdad, quienes acusen a las mujeres casadas honestas, inocentes y creyentes, seran maldecidos en esta vida y en la otra y obtendran un castigo inmenso

    [24] el dia que sus propias lenguas, manos y pies testifiquen contra ellos por lo que hacian

    [25] Ese dia, Dios les otorgara su justa recompensa y sabran que Dios es la Verdad evidente

    [26] Las mujeres indecentes son para los hombres indecentes y los hombres indecentes para las mujeres indecentes y las buenas mujeres son para los buenos hombres y los buenos hombres para las buenas mujeres. Ellos estan libres de lo que dicen. Obtendran perdon y una provision generosa

    [27] ¡Oh, creyentes! No entreis en una casa distinta a la vuestra sin anunciaros y sin saludar a su gente. Esto es mejor para vosotros. Quizas asi recapaciteis

    [28] Y si no encontrais a nadie en ella, entonces no entreis hasta que obtengais permiso y si se os dice que regreseis [mas tarde] regresad. Eso es mas adecuado. Y Dios conoce bien lo que haceis

    [29] No cometeis nada malo si entrais en una casa deshabitada que contenga algo que os pertenece. Y Dios conoce lo que manifestais y lo que ocultais

    [30] Di a los creyentes que recaten sus miradas y que protejan sus partes privadas. Eso es mas puro. En verdad, Dios esta bien informado de lo que hacen

    [31] Y di a las creyentes que recaten sus miradas y protejan sus partes privadas y no muestren sus encantos, excepto lo que esta a simple vista. Que cubran sus pechos y que no muestren sus encantos excepto a sus esposos, sus padres, los padres de sus esposos, sus hijos, los hijos de sus esposos, sus hermanos, los hijos de sus hermanos, los hijos de sus hermanas, sus mujeres, sus esclavas, los hombres con deficiencia mental que carezcan de deseo sexual o los ninos que aun no reconocen las partes privadas de las mujeres. Y que no golpeen con sus pies para dar a conocer sus encantos ocultos. Volveos todos arrepentidos hacia Dios ¡Oh, creyentes! para que, quizas asi, tengais exito

    [32] Y casad a quienes esten solteros de vuestra gente y a vuestros esclavos y esclavas en condiciones de contraerlo. Si son pobres Dios les enriquecera con Su favor. Y Dios todo lo abarca, todo lo conoce

    [33] Y quienes no cuenten con recursos para contraer matrimonio que mantengan el celibato hasta que Dios les enriquezca con Su favor. Y a quienes, de entre vuestros esclavos, deseen su escritura, escribidsela si sabeis que en ellos hay bien. Y dadles de los bienes de Dios que El os ha otorgado. Y, buscando obtener las ganancias de esta vida mundanal, no forceis a vuestras esclavas a la prostitucion si desean permanecer celibes. Pero si son obligadas, en verdad, Dios, tras haber sido ellas obligadas, es perdonador, misericordiosisimo

    [34] Ciertamente, hemos hecho descender para vosotros senales evidentes y ejemplos de quienes vivieron antes que vosotros y amonestacion para los temerosos

    [35] Dios es la Luz de los cielos y la Tierra. El ejemplo de Su Luz es como un nicho en el que hay una lampara. La lampara esta en un recipiente de cristal. El cristal es como una estrella resplandeciente. Se enciende gracias a un arbol bendito de aceitunas, que no es oriental ni occidental, cuyo aceite casi alumbra sin que le haya tocado el fuego. Luz sobre luz. Guia Dios a Su Luz a quien El quiere. Pone Dios los ejemplos para las gentes. Y Dios conoce bien todas las cosas

    [36] En casas que Dios ha permitido que sean erigidas y en las que es recordado Su nombre. En ellas El es glorificado manana y tarde

    [37] por hombres a quienes ni los negocios ni las ventas distraen del recuerdo de Dios, de hacer la oracion y de dar el impuesto purificador de la riqueza y que temen el dia en el que los corazones y las miradas sean puestos del reves

    [38] para que Dios les recompense conforme a lomejor que hicieron y les incremente de Su favor. Y Dios provee sin medida a quien El quiere

    [39] Y los actos de quienes no creyeron son como un espejismo en una llanura desierta. El sediento cree que es agua hasta que llega a ella y no encuentra nada. Y encontrara a Dios junto a el que le abonara sus cuentas. Y Dios es rapido saldando la cuenta

    [40] O como tinieblas en medio de un mar profundo. Cubierto por olas sobre las que hay mas olas sobre las cuales hay nubes. Tinieblas sobre tinieblas. Cuando saca su mano casi no puede verla. A quien Dios no le proporciona luz no dispone de luz alguna

    [41] ¿Acaso no has visto que quienes estan en los cielos y en la Tierra y las aves con sus alas desplegadas glorifican a Dios? Cada cual sabe como rezar y glorificar y Dios sabe bien lo que ellos hacen

    [42] A Dios pertenece el reino de los cielos y la Tierra y Dios es el destino final

    [43] ¿No has visto que Dios conduce las nubes y las junta entre si y las amontona y ves entonces como la lluvia sale de su interior y desciende de las montanas que hay en el cielo el granizo con el que perjudica a quien El quiere y del que libra a quien El quiere, y que el resplandor del rayo casi ciega

    [44] Dios alterna la noche y el dia. En verdad, en ello hay motivo de reflexion para quienes poseen vision

    [45] Y Dios ha creado a todos los animales a partir del agua y, de ellos, algunos caminan sobre sus vientres, otros sobre dos piernas y otros sobre cuatro. Dios crea lo que quiere. En verdad, Dios tiene poder sobre todas las cosas

    [46] Ciertamente, hemos hecho descender senales claras. Y Dios guia a quien El quiere a un camino recto

    [47] Ellos dicen: «Creemos en Dios y en el Mensajero y obedecemos.» Despues de eso, un grupo de ellos da la espalda y no tiene fe

    [48] Y, cuando son llamados a Dios y a Su Mensajero para que juzgue entre ellos, una parte de ellos se aleja

    [49] Pero cuando el derecho esta de su lado vienen a el complacientes

    [50] ¿Acaso hay una enfermedad en sus corazones, o tienen dudas, o temen que Dios y Su Mensajero sean injustos con ellos? Al contrario. Ellos son los opresores

    [51] En verdad, la respuesta de los creyentes cuando son llamados a Dios y a Su Mensajero para que juzgue entre ellos es decir: «¡Oimos y obedecemos!» y ellos son quienes obtienen exito

    [52] Quienes obedezcan a Dios y a Su Mensajero y teman a Dios y sean buenos seran los triunfadores

    [53] Juran por Dios con juramentos solemnes que, si tu se lo ordenases, si saldrian. Di: «¡No jureis! ¡Dad senales de una obediencia pura! En verdad, Dios esta bien informado de lo que haceis.»

    [54] Di: «¡Obedeced a Dios y obedeced al Mensajero!» Y si dais la espalda, el solo es responsable de su propia carga y vosotros de la vuestra. Y si le obedeceis estareis bien guiados. La obligacion del Mensajero es unicamente transmitir el mensaje de manera clara

    [55] Dios ha prometido que designara herederos y representantes Suyos en la Tierra a quienes de entre vosotros sean creyentes y realicen buenas acciones, igual que designo herederos y representantes Suyos a quienes vinieron antes de ellos. Que hara que fructifiquen y se consoliden las creencias que El ha hecho satisfactorias para ellos y que transformara el miedo que han pasado en seguridad, si Me adoran sin asociar en su adoracion nada junto a Mi. Y quienes abandonen la fe tras eso seran los transgresores

    [56] Haced la oracion, dad el impuesto que purifica la riqueza y obedeced al Mensajero para que, quizas asi, se tenga misericordia de vosotros

    [57] No penseis que quienes no creen podran escapar en la Tierra. Su morada sera el fuego. ¡Que mal destino

    [58] ¡Oh, creyentes! Que vuestros esclavos y quienes de los vuestros todavia no hayan llegado a la pubertad os pidan permiso en tres momentos: Antes de la oracion del amanecer, cuando os quitais vuestros vestidos al mediodia y tras la oracion de la noche. Tres momentos de intimidad para vosotros. Despues de ellos, no hay falta para vosotros ni para ellos en que os frecuenteis unos a otros. Asi es como Dios os aclara sus senales. Y Dios todo los conoce, es sabio

    [59] Y cuando vuestros hijos pequenos alcancen la pubertad, que pidan permiso, como pidieron permiso quienes les precedieron

    [60] Y las mujeres mayores, que no tienen esperanza de contraer matrimonio, no cometen pecado si relajan su vestimenta sin llegar a mostrar sus adornos. Pero es mejor para ellas que se recaten. Y Dios todo lo oye, es sabio

    [61] No hay falta en que el ciego, el lisiado, el enfermo o vosotros mismos, comais en vuestras casas o en las casas de vuestros padres o de vuestras madres, de vuestros hermanos, de vuestras hermanas, o en las casas de vuestros tios paternos o de vuestras tias paternas o de vuestros tios maternos o de vuestras tias maternas o en aquellas de las que poseeis las llaves o en las de vuestros amigos. No hay falta si comeis juntos o separados. Y cuando entreis en las casas saludaos con una formula venida de Dios, bendita y buena. Asi es como Dios aclara para vosotros Sus senales, para que, quizas de esa manera, reflexioneis

    [62] En verdad, los creyentes son quienes creen en Dios y en Su Mensajero y cuando estan con el en un asunto colectivo no se retiran sin pedirle permiso. En verdad, quienes te piden permiso son quienes creen en Dios y en Su Mensajero. Cuando te pidan permiso para algun asunto suyo, autoriza a quien quieras de ellos y pide el perdon de Dios para ellos. En verdad, Dios es perdonador, misericordiosisimo

    [63] No considereis la invitacion del Mensajero como considerais la invitacion de unos a otros. Ciertamente, Dios conoce a quienes de vosotros se retiran con disimulo. Que quienes desobedecen sus ordenes tengan cuidado de que les sobrevenga una prueba penosa o tengan que sufrir un castigo doloroso

    [64] ¿Acaso, en verdad, no pertenece a Dios lo que hay en los cielos y en la Tierra? Ciertamente, El conoce bien en lo que estais. Y el dia en el que se les haga regresar a El, les informara de lo que hacian. Y Dios conoce bien todas las cosas

    El Discernimiento

    Surah 25

    [1] Bendito sea Quien hizo descender El Discernimiento a Su siervo para que amoneste a toda la humanidad

    [2] Aquel a quien pertenece la soberania de los cielos y de la Tierra, que no tiene un hijo y que no comparte la soberania con nadie y que lo ha creado todo y lo ha determinado absolutamente

    [3] Y ellos toman, en lugar de El, dioses que nada han creado y que han sido creados y que no poseen poder para perjudicarse a ellos mismos ni para beneficiarse, ni disponen de la muerte, ni de la vida, ni de la resurreccion

    [4] Y los que no creen dicen: «En verdad, esto no es mas que una mentira que el ha inventado con ayuda de otro grupo.» Ciertamente, ellos vienen con opresion y mentiras

    [5] Y dicen: «¡Fabulas de los primitivos que el ha pedido que le escriban y que le son leidas manana y tarde!»

    [6] Di: «Lo hace descender Quien conoce el secreto de los cielos y la Tierra. En verdad, El es perdonador, misericordiosisimo.»

    [7] Pero ellos dicen: «¿Que clase de Mensajero es este que come alimentos y transita por los mercados? ¿Por que no se ha hecho que descienda un angel que amoneste con el

    [8] o se le ha proporcionado un tesoro o un jardin del que pueda comer?» Y dicen los opresores: «No seguis sino a un hombre hechizado.»

    [9] ¡Mira con lo que te comparan! Pero se extravian y no pueden encontrar el camino

    [10] Bendito sea Quien, si El hubiera querido, habria puesto para ti algo mejor que eso, jardines de cuyas profundidades brotasen los arroyos, y habria puesto para ti palacios

    [11] Pero ellos desmienten la Hora. Y a quienes desmienten la Hora les daremos el fuego infernal

    [12] Cuando les vea desde lejos, ellos escucharan su furor y bramido

    [13] Y cuando se les situe encadenados en un lugar estrecho y reducido de el, gritaran pidiendo su aniquilacion

    [14] «¡No pidais hoy una simple aniquilacion, pedid muchas aniquilaciones!»

    [15] Di: «¿Es mejor esto o el Jardin de la Eternidad que fue prometido a los temerosos como recompensa y destino final?»

    [16] Alli tendran eternamente lo que deseen. Es una promesa que obliga a tu Senor

    [17] Y el dia en que El les reuna a ellos y a lo que ellos adoraban en lugar de Dios, El dira: «¿Fuisteis vosotros quienes desviaron a Mis siervos o fueron ellos quienes extraviaron el camino?»

    [18] Ellos responderan: «¡Glorificado seas! No era adecuado para nosotros tomar protectores aparte de Ti, pero Tu les permitiste disfrutar a ellos y a sus padres hasta que olvidaron el Recuerdo y fueron un pueblo echado a perder.»

    [19] Ciertamente, ellos desmentiran lo que vosotros decis y no podreis cambiar ni ser auxiliados y a quien de vosotros oprima le haremos probar un gran castigo

    [20] Y no hemos enviado antes de ti Mensajero alguno que no comiera alimentos y fuese a los mercados. Y os pusimos a unos como prueba para los otros ¿Sereis pacientes? Y tu Senor todo lo ve

    [21] Quienes no esperan el encuentro con Nosotros dicen: «¿Por que no se hace que desciendan los angeles a nosotros o que veamos a nuestro Senor?» Ciertamente, sus almas se han llenado de arrogancia y endiosado enormemente

    [22] El dia que vean a los angeles, no habra para los pecadores buenas noticias y diran: «¡Dadnos refugio!»

    [23] Nos ocuparemos de cada obra que realizaron y la dejaremos como polvo disperso en el aire

    [24] Ese dia la gente del Jardin estara en la mejor morada y en el mejor lugar de descanso

    [25] El dia en el que el cielo y las oscuras nubes se abran y se haga descender a los angeles de forma majestuosa

    [26] Ese dia la soberania verdadera pertenecera al Misericordiosisimo y sera un dia dificil para los que no creian

    [27] Un dia en el que el opresor se morderan las manos diciendo: «¡Ojala hubiese tomado el camino junto al Mensajero

    [28] ¡Ay de mi! ¡Ojala no hubiese tomado a fulano como amigo

    [29] ¡Despues de que el recuerdo habia llegado a mi, me desvio de el!» ¡Ciertamente, Satanas siempre deja al hombre abandonado

    [30] Y el Mensajero dira: «¡Oh, Senor mio! ¡En verdad, mi pueblo ha abandonado este Coran!»

    [31] Y, asi mismo, designamos a cada profeta un enemigo de entre los pecadores, pero tu Senor es suficiente guia y auxilio

    [32] Y los que no creen dicen: «¿Por que no le ha sido revelado el Coran de una sola vez?» Asi es, te lo hemos recitado gradual y ordenadamente para afianzar con ello tu corazon

    [33] No vendran a ti con un argumento sin que Nosotros te traigamos la verdad y una interpretacion mejor

    [34] Aquellos que sean reunidos frente al Infierno seran quienes tengan el peor lugar y el camino mas extraviado

    [35] Y, ciertamente, dimos a Moises la Escritura y pusimos a su hermano Aaron para que le ayudase

    [36] Y dijimos: «Id al pueblo que desmiente Nuestras senales.» Y les destruimos totalmente

    [37] Y cuando las gentes del pueblo de Noe desmintieron a los Mensajeros, les ahogamos e hicimos de ellos una senal para las gentes. Hemos preparados para los opresores un castigo doloroso

    [38] Y a Ad y a Zamud y a los habitantes de Al-Rass y a muchas generaciones entre ellos

    [39] A todos ellos les pusimos ejemplos. Y a todos ellos les destruimos totalmente

    [40] Ciertamente, ellos han pasado por la ciudad sobre la que cayo una lluvia malefica. ¿Acaso no la han visto? Lo que sucede es que no esperan ser resucitados

    [41] Cuando te ven se burlan de ti: «¿Este es al que Dios ha designado Mensajero

    [42] Casi nos desvia de nuestros dioses si no hubiera sido porque hemos sido perseverantes con ellos.» Pronto sabran, cuando vean el castigo, quien esta mas desviado del camino

    [43] ¿Has visto a quien ha tomado como dios a sus pasiones? ¿Acaso eres tu su protector

    [44] ¿Crees que la mayoria de ellos escuchan o razonan? La verdad es que son como el ganado. No, aun mas extraviados del camino

    [45] ¿Acaso no has visto como tu Senor alarga la sombra? Si El hubiese querido habria hecho que permaneciera inmovil. Pusimos al Sol como causa de su existencia

    [46] Luego, la recogemos hacia Nosotros lenta y suavemente

    [47] El es Quien ha hecho para vosotros de la noche una vestidura y del sueno descanso y del dia movimiento y busqueda de la provision

    [48] Y El es Quien envia los vientos como portadores de buenas noticias, anunciando Su misericordia. Y hacemos descender del cielo agua purificadora

    [49] con la que Nosotros revivimos una tierra muerta y con la que damos de beber a muchos animales y humanos de los que hemos creado

    [50] Y, ciertamente, la distribuimos entre ellos para que reflexionen. Pero la mayoria de las personas se niegan a ser agradecidos

    [51] Si hubieramos querido habriamos enviado un amonestador a cada ciudad

    [52] No obedezcas, pues, a quienes no creen y libra con el una gran batalla contra ellos

    [53] Y El es Quien ha unido los dos mares, uno de aguas dulces y agradables y el otro de aguas saladas y amargas y ha puesto entre ambos una barrera y un limite infranqueable

    [54] Y es El Quien ha creado del agua al ser humano y dispuso para el lazos familiares paternos y maternos. Tu Senor es poderoso

    [55] Pero ellos adoran en lugar de Dios lo que no puede beneficiarles ni perjudicarles. Quien no es creyente es un ayudante contra su Senor

    [56] Y no te hemos enviado sino como portador de buenas nuevas y amonestador

    [57] Di: «No os pido por ello una recompensa excepto que quien quiera tome un camino hacia su Senor.»

    [58] Y confia en el Vivo que no muere y glorificale con alabanzas. El es suficiente para estar informado de los pecados de Sus siervos

    [59] El es Quien creo en seis dias los cielos y la Tierra y lo que entre ambos hay. Luego, Se establecio sobre el Trono. El Clementisimo. Preguntale, pues El esta bien informado

    [60] Y si se les dice: «¡Prosternaos para el Clementisimo!” dicen: “¿Y que es el Clementisimo? ¿Habremos de prosternarnos ante lo que nos ordeneis?» Y se incrementa su rechazo

    [61] Bendito sea Quien ha puesto constelaciones en el cielo y ha puesto en el una lampara y una Luna luminosa

    [62] Y El es Quien ha puesto la noche y el dia sucediendose, para quien quiera reflexionar o quiera agradecer

    [63] Y los siervos del Clementisimo son quienes van por la Tierra con humildad y si los ignorantes se dirigen a ellos, les dicen: «¡Paz!»

    [64] y quienes pasan parte de la noche prosternados o en pie para su Senor

    [65] y quienes dicen: «¡Senor nuestro! ¡Aparta de nosotros el castigo del Infierno!» En verdad, su castigo es abrumador y eterno

    [66] Una mala residencia y morada

    [67] Y quienes, cuando gastan, no despilfarran ni son tacanos, pues el equilibrio esta entre ambos extremos

    [68] Y quienes no invocan junto a Dios a otro dios y no matan al ser humano, pues Dios lo ha prohibido, excepto por causa justa, y no cometen fornicacion ni adulterio. Y quien haga tales cosas se encontrara con su castigo

    [69] Les sera doblado el castigo el Dia del Levantamiento y en el permaneceran eternamente humillados

    [70] Excepto quienes se arrepientan y tengan fe y realicen buenas acciones, pues a ellos Dios les cambiara el mal por bien. Dios es perdonador, misericordiosisimo

    [71] Y quien se arrepiente y realiza buenas acciones, en verdad, regresa hacia Dios

    [72] Y aquellos que no dan falso testimonio y que cuando se tropiezan con palabras vanas pasan de largo con dignidad

    [73] Y aquellos a quienes, si les son recordadas las senales de su Senor, no las reciben con oidos sordos y ojos ciegos

    [74] Y aquellos que dicen: «¡Oh, Senor nuestro! ¡Haz que nuestras esposas y nuestros hijos sean la alegria de nuestros ojos y situanos al frente de los temerosos de Dios!»

    [75] Ellos seran recompensados por su paciencia con un alto aposento y alli seran recibidos con ofrendas y saludos de paz

    [76] Alli estaran eternamente. ¡Excelente lugar y residencia

    [77] Di: «¡Mi Senor no os prestara atencion si no le suplicais! Desmentiais y pronto sereis castigados.»

    Los Poetas

    Surah 26

    [1] Ta, Sim, Mim

    [2] Estos son los versiculos de la Escritura clara

    [3] Puede que quieras morir de pena porque no son creyentes

    [4] Si hubieramos querido habriamos hecho descender del cielo sobre ellos una senal ante la que sus cuellos se inclinarian humillados

    [5] No llega a ellos ningun nuevo recuerdo del Clementisimo sin que ellos se aparten de el

    [6] Ciertamente, desmienten, pero pronto les llegaran las noticias de aquello de lo que se burlaban

    [7] ¿Acaso no ven como hemos hecho crecer en la Tierra parejas de todo tipo de plantas hermosas y buenas

    [8] En verdad, en ello hay una senal, pero la mayoria de ellos no tiene fe

    [9] Y, en verdad, tu Senor es el Todopoderoso, el Misericordiosisimo

    [10] Y (recuerda) cuando tu Senor llamo a Moises: «¡Ve al pueblo de los opresores

    [11] El pueblo del Faraon ¿Por que no temen a Dios?»

    [12] Dijo el: «¡Senor mio! Temo que me desmientan

    [13] y que mi pecho se angustie y mi lengua no sea suficientemente elocuente. Envia, pues, a Aaron

    [14] ¡Y tienen cargos contra mi y temo que me maten!»

    [15] Dijo El: «¡No sera asi! ¡Id, pues, ambos con Nuestras senales! En verdad, Nosotros estaremos escuchando junto a vosotros

    [16] Id, pues, al Faraon y decidle: “En verdad, soy un Mensajero del Senor del Universo

    [17] para que dejes ir con nosotros a los Hijos de Israel.»

    [18] Dijo [Faraon]: «¿Acaso no te hemos criado entre nosotros de pequeno y permaneciste entre nosotros muchos anos de tu vida

    [19] y luego hiciste lo que hiciste? Eres de los desagradecidos.»

    [20] Dijo: «Hice eso cuando era de los extraviados

    [21] y hui porque tuve miedo de vosotros, pero mi Senor me otorgo juicio y me hizo uno de Sus Mensajeros

    [22] Y este es el favor que me has hecho: esclavizar a los Hijos de Israel.»

    [23] Faraon dijo: «¿Y que es eso de ‘el Senor del Universo’?»

    [24] Dijo: «El Senor de los cielos y de la Tierra y de lo que hay entre ambos, si es que sois gente de certezas.»

    [25] Dijo a quienes estaban a su alrededor: «¿No estais oyendo?»

    [26] Dijo: «Senor vuestro y Senor de vuestros primeros padres.»

    [27] Dijo: «¡En verdad, ese Mensajero que os ha sido enviado esta loco!»

    [28] Dijo: «El Senor del Oriente y del Occidente y de lo que entre ambos hay, si es que razonais.»

    [29] Dijo: «Si tomas otro dios diferente a mi, te pondre entre los que estan en la carcel.»

    [30] Dijo: «¿Aunque te traiga algo evidente?»

    [31] Dijo: «¡Traelo pues, si eres de los que dicen la verdad!»

    [32] Entonces, lanzo su baston y fue claramente una serpiente

    [33] y saco su mano y era blanca para los que observaban

    [34] Dijo a los principales que habia a su alrededor: «¡En verdad, este es un mago muy experto

    [35] Quiere echaros de vuestra tierra por medio de su magia, asi pues, ¿Que quereis que haga?»

    [36] Dijeron: «Dales un plazo a el y a su hermano y envia unos emisarios a las ciudades

    [37] Que te traigan todos los magos expertos.»

    [38] Asi pues, fueron congregados los magos en el lugar acordado para el encuentro el dia establecido

    [39] y se dijo a la gente: «¿Quereis acudir?»

    [40] «Quizas asi sigamos a los magos si son ellos los vencedores.»

    [41] Asi que, cuando llegaron los magos, dijeron al Faraon: «¿Obtendremos una recompensa si somos los vencedores?»

    [42] Dijo: «Si. Y, en verdad, sereis entonces de los cercanos a mi.»

    [43] Moises les dijo: «¡Lanzad lo que tengais que lanzar!»

    [44] Asi pues, lanzaron sus cuerdas y bastones y dijeron: «¡Por el poder del Faraon! ¡Con seguridad, seremos los vencedores!»

    [45] Entonces, Moises lanzo su baston y este engullo inmediatamente lo que ellos habian transformado

    [46] Los magos cayeron prosternados

    [47] Dijeron: «¡Creemos en el Senor del Universo

    [48] El Senor de Moises y de Aaron.»

    [49] Dijo: «¿Habeis creido en el antes de que yo os diera permiso? En verdad, el es el mayor de vosotros y quien os ha ensenado la magia. ¡Vais a saber! ¡Os cortare las manos y los pies opuestos y os crucificare a todos!»

    [50] Dijeron: «No nos perjudicara. En verdad, nosotros regresaremos a nuestro Senor

    [51] Verdaderamente, tenemos esperanza de que nuestro Senor perdone nuestros errores por haber sido los primeros en creer.»

    [52] Y revelamos a Moises: «Parte con Mis siervos durante la noche, pues sereis perseguidos.»

    [53] Entonces, el Faraon envio emisarios a las ciudades

    [54] «En verdad, ellos son una pequena banda

    [55] y, en verdad, han provocado nuestra ira

    [56] pero nosotros somos un colectivo que esta en guardia.»

    [57] Y les sacamos de los jardines y las fuentes

    [58] y de los tesoros y esplendidos lugares

    [59] Asi fue. Y se lo dimos en herencia a los Hijos de Israel

    [60] Entonces les persiguieron al amanecer

    [61] Y cuando los dos grupos se vieron, los companeros de Moises dijeron: «En verdad, nos estan alcanzando.»

    [62] Dijo [Moises]: «No. En verdad, mi Senor esta conmigo y me guiara.»

    [63] Entonces revelamos a Moises: «¡Golpea el mar con tu baston!» y este se partio y cada una de las partes era como una montana inmensa

    [64] Luego, hicimos que los otros se acercaran

    [65] y salvamos a Moises y a todos los que con el estaban

    [66] y entonces ahogamos a los otros

    [67] En verdad, en ello hay una senal. Y la mayoria de ellos no eran creyentes

    [68] Y, en verdad, tu Senor es el Poderoso, el Misericordiosisimo

    [69] Y relatales la historia de Abraham

    [70] cuando dijo a su padre y a su pueblo: «¿Que es lo que adorais?»

    [71] Dijeron: «Adoramos idolos y continuaremos haciendolo.»

    [72] Dijo: «¿Acaso os escuchan si les llamais

    [73] u os benefician o perjudican?»

    [74] Dijeron: «No. Pero encontramos que nuestros padres hacian lo mismo.»

    [75] Dijo: «¿Habeis visto, pues, lo que estabais adorando

    [76] vosotros y vuestros antepasados

    [77] Ellos son enemigos para mi, pero no el Senor del Universo

    [78] el Cual me ha creado y es Quien me guia

    [79] y Quien me alimenta y me da de beber

    [80] y cuando estoy enfermo me cura

    [81] y Quien me hara morir y luego me dara la vida

    [82] y Quien, espero, perdonara mis errores el Dia de la Recompensa.»

    [83] «¡Dios mio! ¡Otorgame juicio y reuneme con los Rectos!»

    [84] «Y dame una lengua sincera ante las generaciones futuras

    [85] Y ponme entre los herederos del Jardin de las Delicias

    [86] y perdona a mi padre. En verdad, el era de los extraviados

    [87] Y no me dejes sin ayuda el dia en que sean devueltos a la vida.»

    [88] El dia en el que en nada beneficien bienes ni hijos

    [89] sino el llegar a Dios con un corazon sano

    [90] y sea aproximado el Jardin para los temerosos de Dios

    [91] y se muestre el Infierno a los extraviados

    [92] y se les pregunte: “¿Donde esta lo que adorabais

    [93] en lugar de Dios? ¿Os auxilian o se auxilian entre ellos?”

    [94] Entonces, seran arrojados de cara a el, ellos y los extraviados unos tras otros

    [95] y el ejercito de Iblis, todos juntos

    [96] Alli, peleando entre ellos, diran

    [97] «¡Por Dios que estabamos en un extravio evidente

    [98] cuando os equiparabamos con el Senor del Universo

    [99] ¡Nadie, sino los pecadores, nos extraviaron

    [100] Ahora no tenemos quien interceda por nosotros

    [101] ni amigo intimo

    [102] Si hubiera para nosotros otra oportunidad seriamos de los creyentes.»

    [103] En verdad, es esto hay una senal, pero la mayoria no cree

    [104] Y, en verdad, tu Senor es el Todopoderoso, el Misericordiosisimo

    [105] El pueblo de Noe desmintio a los Mensajeros

    [106] cuando su hermano Noe les dijo: «¿No vais a ser temerosos de Dios

    [107] En verdad, soy para vosotros un Mensajero digno de confianza

    [108] Temed, pues, a Dios y obedecedme

    [109] No os pido por ello una recompensa. Mi recompensa solo concierne al Senor del Universo

    [110] Temed, pues, a Dios y obedecedme.»

    [111] Dijeron: «¿Vamos a seguirte cuando solo te siguen los de abajo?»

    [112] Dijo: «Yo no tengo conocimiento de lo que ellos hacen

    [113] pues su cuenta la lleva solo mi Senor ¿No lo comprendeis

    [114] No voy yo a rechazar a los creyentes

    [115] En verdad, yo solo soy un amonestador que habla con claridad.»

    [116] Ellos dijeron: «Si no cesas ¡Oh Noe! ten por seguro que te lapidaremos.»

    [117] El dijo: «¡Senor mio! ¡Mi pueblo me desmiente

    [118] Abre, pues, entre yo y ellos una brecha y salvame a mi y a los creyentes que estan conmigo.»

    [119] Asi pues, salvamos, en el Arca repleta a el y quienes con el estaban

    [120] Luego, ahogamos a los que quedaron

    [121] En verdad, en ello hay una senal. La mayoria de ellos no creian

    [122] Y en verdad, tu Senor es el Todopoderoso, el Misericordiosisimo

    [123] El pueblo de Ad desmintio a los Mensajeros

    [124] cuando su hermano Hud les dijo: «¿No vais a ser temerosos de Dios

    [125] En verdad, soy para vosotros un Mensajero digno de confianza

    [126] Temed, pues, a Dios y obedecedme

    [127] No os pido por ello una recompensa. Mi recompensa solo concierne al Senor del Universo.»

    [128] «¿Vais a construir vanamente una senal en cada promontorio

    [129] y castillos como si fueseis a vivir eternamente

    [130] Y cuando haceis uso de la fuerza la ejercitais con prepotencia

    [131] Temed, pues, a Dios y obedecedme

    [132] Y temed a Quien os ha beneficiado con lo que sabeis

    [133] Os ha beneficiado con ganado e hijos

    [134] con jardines y vinedos.»

    [135] «En verdad, temo para vosotros el castigo de un dia grandioso.»

    [136] Ellos dijeron: «Nos da igual que nos amonestes o que no nos amonestes

    [137] Eso no es mas que el comportamiento de los primitivos

    [138] y nosotros no seremos castigados.»

    [139] Asi pues, le desmintieron y Nosotros les destruimos. En verdad, en ello hay una senal. La mayoria de ellos no creia

    [140] Y, en verdad, tu Senor es el Todopoderoso, el Misericordiosisimo

    [141] El pueblo de Zamud desmintio a los Mensajeros

    [142] cuando su hermano Salih les dijo: «¿No vais a ser temerosos de Dios

    [143] En verdad, soy para vosotros un Mensajero digno de confianza

    [144] Temed, pues, a Dios y obedecedme

    [145] No os pido por ello una recompensa. Mi recompensa solo concierne al Senor del Universo.»

    [146] «¿Acaso se os dejara en todo esto a salvo

    [147] ¿En los jardines y vinedos

    [148] cultivos y palmerales de frutos dulces y maduros

    [149] excavando casas en la montana con maestria?»

    [150] «Temed, pues, a Dios y obedecedme

    [151] y no obedezcais las ordenes de los inmoderados

    [152] que corrompen en la Tierra y no corrigen lo que esta mal.»

    [153] Ellos dijeron: «En verdad, tu estas embrujado

    [154] Tu no eres mas que un ser humano como nosotros. Traenos una senal si eres de los que dicen la verdad.»

    [155] El dijo: «Aqui teneis una camella. Ella tendra su turno para beber y vosotros el vuestro los dias senalados

    [156] Y no la maltrateis, pues sufririais el castigo de un dia grandioso.»

    [157] Pero la desjarretaron y luego se arrepintieron

    [158] Y fueron castigados. En verdad, en ello hay una senal. La mayoria de ellos no creian

    [159] Y, en verdad, tu Senor es el Todopoderoso, el Misericordiosisimo

    [160] El pueblo de Lot desmintio a los Mensajeros

    [161] cuando su hermano Lot les dijo: «¿No vais a ser temerosos de Dios

    [162] En verdad, soy para vosotros un Mensajero digno de confianza

    [163] Temed, pues, a Dios y obedecedme

    [164] No os pido por ello una recompensa. Mi recompensa solo concierne al Senor del Universo

    [165] ¿Vais a los varones de los seres humanos

    [166] abandonando a las mujeres que Dios ha creado para vosotros? Sois un pueblo trasgresor.»

    [167] Ellos dijeron: «Si no cesas ¡Oh, Lot! seras expulsado.»

    [168] El dijo: «En verdad, soy de los que detestan vuestra conducta

    [169] ¡Dios mio! ¡Salvame junto a mi familia de lo que hacen!»

    [170] Y les salvamos, a el y a su familia, a todos ellos

    [171] Excepto a una mujer anciana que se quedo

    [172] Entonces, destruimos a los otros

    [173] haciendo caer una lluvia sobre ellos. ¡Que mala la lluvia de quienes habian sido amonestados

    [174] En verdad, en ello hay una senal. La mayoria de ellos no creian

    [175] Y, en verdad, tu Senor es el Todopoderoso, el Misericordiosisimo

    [176] El pueblo de Al-Aykah desmintio a los Mensajeros

    [177] cuando Shuayb les dijo: «¿No vais a ser temerosos

    [178] En verdad, soy para vosotros un Mensajero digno de confianza

    [179] Temed, pues, a Dios y obedecedme

    [180] No os pido por ello una recompensa. Mi recompensa solo concierne al Senor del Universo

    [181] ¡Dad con equidad la medida y no seais de los que sisan

    [182] ¡Y pesad con una balanza ajustada

    [183] Y no deis de menos a la gente en sus cosas al pesar y medir y no corrompais en la Tierra

    [184] Y temed a Quien os ha creado a vosotros y a las generaciones primeras.»

    [185] Ellos dijeron: «¡En verdad, tu estas embrujado!»

    [186] y «Solamente eres un ser humano como nosotros y creemos que eres un mentiroso

    [187] Haz que caiga sobre nosotros un trozo de cielo, si eres de los que dicen la verdad.»

    [188] El dijo: «Mi senor es Quien mejor sabe lo vosotros haceis.»

    [189] Asi que le desmintieron y les alcanzo el castigo del dia de la nube que les daba sombra. En verdad, fue el castigo de un dia grandioso

    [190] En verdad, en ello hay una senal. La mayoria de ellos no creian

    [191] Y en verdad, tu Senor es el Todopoderoso, el Misericordiosisimo

    [192] Y, en verdad, lo hace descender el Senor del Universo

    [193] Lo baja el Espiritu digno de confianza

    [194] sobre tu corazon, para que seas de los amonestadores

    [195] en lengua arabe clara

    [196] Y, en verdad, ello estaba en la Escrituras de los primeros

    [197] ¿Acaso no es una senal para ellos que los sabios de los Hijos de Israel lo supieran

    [198] Y si lo hubieramos hecho descender sobre alguien no arabe

    [199] y se lo hubiera recitado a ellos no habrian creido en el

    [200] Asi es como lo hacemos entrar en el corazon de los pecadores

    [201] No creeran en el hasta que vean el castigo doloroso

    [202] Y llegara a ellos por sorpresa y ellos no se daran cuenta

    [203] Entonces diran: «¿Se nos dara un plazo?»

    [204] ¿Acaso no pedian que se apresurase Nuestro castigo

    [205] ¿No has visto que les dejaremos disfrutar unos anos

    [206] y luego llegara a ellos lo que les ha sido prometido

    [207] De nada les habra servido lo que hayan disfrutado

    [208] Y no hemos destruido ciudad alguna sin antes haberles amonestado

    [209] para que recordasen, pues no somos opresores

    [210] No han sido los demonios quienes han descendido con el

    [211] No les corresponde a ellos ni tienen poder para hacerlo

    [212] En verdad, ellos estan lejos de oirlo

    [213] Y no invoques junto a Dios a ningun otro dios, pues serias de los castigados

    [214] Y amonesta a tus familiares mas cercanos

    [215] y protege bajo tus alas a los creyentes que te sigan

    [216] Pero si te desobedecen, di: «Yo soy inocente de lo que haceis.»

    [217] Y confia en el Todopoderoso, el Misericordiosisimo

    [218] Quien te ve cuando te pones en pie

    [219] y cuando te mueves con los que se prosternan

    [220] En verdad, El es Quien todo lo oye, Quien todo lo sabe

    [221] ¿Quereis que os informe sobre quienes descienden los demonios

    [222] Descienden sobre todo mentiroso pecador

    [223] Transmiten lo que escuchan, pero la mayor parte de lo que dicen es mentira

    [224] En cuanto a los poetas, solo los extraviados les siguen

    [225] ¿Acaso no has visto como divagan por todos los valles

    [226] y que dicen lo que no hacen

    [227] Excepto aquellos que son creyentes y hacen buenas obras y recuerdan mucho a Dios y se toman la revancha despues de haber sido oprimidos. Los opresores pronto sabran a que lugar regresaran

    Las Hormigas

    Surah 27

    [1] Ta, Sim. Estos son los versiculos del Coran y una Escritura clara

    [2] Una guia y una buena nueva para los creyentes

    [3] Aquellos que hacen la oracion y dan el impuesto purificador de la riqueza y que tienen certeza de la otra vida

    [4] En verdad, a quienes no creen en la otra vida les adornaremos sus obras y vagaran perdidos, ciegas sus almas

    [5] Les aguarda un mal castigo y en la otra vida seran quienes mas pierdan

    [6] En verdad, tu recibes el Coran de Uno que es sabio, que todo lo conoce

    [7] [Recuerda] Cuando Moises dijo a su familia: «En verdad, he divisado un fuego. Os traere alguna noticia de el o una brasa para que, quizas asi, os calenteis.»

    [8] Y cuando llego alli, le llamaron: «Bendito sea Quien esta en el fuego y alrededor de el y glorificado sea Dios, Senor del Universo.»

    [9] «¡Oh, Moises! ¡En verdad, yo soy Dios, el Todopoderoso, el Sabio

    [10] ¡Lanza tu baston!» Y, cuando lo vio que reptaba como una serpiente dio la espalda sin mirar atras. «¡Oh, Moises! ¡No temas! En verdad, los Mensajeros no tienen miedo ante Mi

    [11] sino quien oprime y luego cambia su mal por bien, pues Yo soy perdonador, misericordiosisimo.»

    [12] «Introduce tu mano en tu costado, saldra blanca, sin defecto. [Eso es] Parte de las nueve senales destinadas al Faraon y su pueblo. En verdad, ellos son un pueblo de transgresores.»

    [13] Cuando llegaron a ellos Nuestras senales esclarecedoras dijeron: «Esto es magia manifiesta.»

    [14] Y las negaron, a pesar de la certeza de sus almas, con opresion y altivez

    [15] Ciertamente, dimos a David y a Salomon conocimiento y ambos dijeron: «Alabado sea Dios que nos ha favorecido por encima de la mayoria de Sus siervos creyentes»

    [16] Y Salomon heredo a David y dijo: «¡Oh, gentes! ¡Nos ha sido ensenado el lenguaje de las aves y se nos ha dado de todo! ¡En verdad, ello es un favor evidente!»

    [17] Las tropas de Salomon, compuestas de genios, hombres y aves, fueron reunidas ante el y puestas en formacion

    [18] Cuando llegaron al Valle de las Hormigas, una hormiga dijo: «¡Oh, hormigas! ¡Entrad en vuestros hogares, no sea que Salomon y sus tropas os aplasten sin darse cuenta!»

    [19] Sonrio ante sus palabras y dijo: «¡Senor mio! Inspirame para que te agradezca las mercedes con las que me has agraciado y has agraciado a mis padres y pueda realizar buenos actos de los que Tu estes satisfecho y admiteme, por Tu misericordia, entre Tus siervos rectos.»

    [20] Paso revista a las aves y dijo: «¿Por que no veo a la abubilla? ¿O es que esta ausente

    [21] He de castigarla duramente o he de degollarla si no me ofrece una excusa clara.»

    [22] No espero mucho [hasta que ella regreso] y dijo: «He tenido conocimiento de algo que tu desconoces y te traigo de Saba una informacion segura.»

    [23] «En verdad, he encontrado a una mujer gobernandoles y le ha sido dado de todas las cosas y posee un trono grandioso

    [24] He encontrado que ella y su pueblo se prosternan ante el Sol en lugar de hacerlo ante Dios y que Satanas les ha embellecido su comportamiento, por lo que les ha apartado del camino y no estan guiados

    [25] No se prosternan ante Dios, que hace salir lo que no era manifiesto en los cielos y la Tierra y que conoce lo que hay en vuestro interior y lo que es manifiesto en vosotros.»

    [26] «Dios, no hay mas dios que El, Senor del Trono inmenso.»

    [27] Dijo [Salomon]: «Pronto veremos si has dicho la verdad o eres un mentiroso

    [28] Lleva esta carta mia y dejala caer junto a ellos, luego regresa cerca de ellos y observa como reaccionan.»

    [29] Dijo ella: «¡Oh, nobles! Me ha sido enviada una noble misiva

    [30] Es de Salomon y en el nombre de Dios, el Clementisimo, el Misericordiosisimo

    [31] No seais altaneros ante mi y venid a mi con sumision.»

    [32] Dijo ella: «¡Oh, nobles! Dadme vuestra opinion en este asunto mio. Yo no decido sobre ningun asunto sin contar con vuestra presencia.»

    [33] Ellos dijeron: «Nosotros poseemos fuerzas y poseemos una gran bravura, pero a ti te corresponde decidir sobre este asunto. Mira, pues, lo que ordenas.»

    [34] Ella dijo: «En verdad, cuando los reyes entran en un pais, lo corrompen totalmente y arruinan a los poderosos de el. Eso es lo que hacen

    [35] En verdad, le enviaremos un regalo y veremos con lo que regresan los mensajeros.»

    [36] Y cuando llego a Salomon dijo: «¿Quereis incrementar mi riqueza? Lo que Dios me ha otorgado es mejor que lo que os ha otorgado a vosotros. Sois vosotros quienes os alegrais de vuestro regalo

    [37] ¡Regresad a ellos! ¡Iremos a ellos con un ejercito que no podran enfrentar y les sacaremos de ella arruinados y quedaran empequenecidos!»

    [38] Dijo: «¡Oh, nobles! ¿Quien de vosotros me traera el trono de ella antes de que vengan a mi sometidos?»

    [39] Un ifrit de entre los genios dijo: «Yo te lo traere antes de que te levantes de tu sitio. Puedo hacerlo y soy digno de confianza.»

    [40] El que poseia un conocimiento procedente de la Escritura Sagrada dijo: «Yo te lo traere en un abrir y cerrar de ojos.» Y cuando lo vio ante el dijo: «¡Esto es un favor procedente de mi Senor para poner a prueba si soy agradecido o desagradecido! ¡Quien es agradecido lo es para su propio beneficio y quien sea desagradecido (sepa) que mi Senor es rico en Si mismo, no necesita de nadie y es generoso.»

    [41] Dijo: «Modificad su trono para ella, que yo vea si discierne o es de los que no tienen discernimiento.»

    [42] Y, cuando ella llego, le dijeron: «¿Es este tu trono?» Ella dijo: «Se parece a el. Ya se nos habia informado antes de ello y nos habiamos sometido.»

    [43] La habia limitado lo que adoraba en lugar de Dios. En verdad, ella pertenecia a un pueblo que no creia

    [44] Se le dijo: «¡Entra en el palacio!» Pero al verlo creyo que era un estanque de agua y descubrio sus piernas. El dijo: «En verdad, es un palacio de cristal pulido.» Ella dijo: «¡Dios mio! En verdad, he oprimido mi alma y me someto, junto a Salomon, al Senor del Universo.»

    [45] Y, ciertamente, enviamos a Zamud a su hermano Salih: «¡Adorad a Dios!» Pero se dividieron en dos grupos que disputaban entre ellos

    [46] El dijo: «¡Oh, pueblo mio! ¿Por que pedis que se apresure lo malo antes que lo bueno? ¿Por que no pedis el perdon de Dios para que, quizas asi, se tenga misericordia con vosotros?»

    [47] Ellos dijeron: «Tu y los que contigo estan nos pareceis aves de mal aguero.» El dijo: «Vuestra ave esta junto a Dios. Sois un pueblo al que se esta poniendo a prueba.»

    [48] En la ciudad habia nueve grupos de personas que corrompian la Tierra y no reformaban lo que estaba mal

    [49] Ellos dijeron: «Juremos por Dios que atacaremos a el y a su familia durante la noche. Luego, diremos a sus herederos que no estuvimos presentes en la destruccion de su familia y que decimos la verdad.»

    [50] Ellos trazaron un plan y Nosotros trazamos un plan sin que ellos se diesen cuenta

    [51] Y observa cual fue el final de su plan. Como les destruimos a ellos y a su pueblo todos juntos

    [52] Esas son sus casas, vacias por la injusticia que cometieron. En esto hay una senal para gente que tiene conocimiento

    [53] Y pusimos a salvo a quienes creian y eran temerosos de Dios

    [54] Y [recuerda] a Lot cuando dijo a su pueblo: «¿Cometeis esa indecencia a pesar de que sabeis lo que haceis

    [55] ¿Vais a los hombres con deseo en lugar de a las mujeres? Sois una gente ignorante.»

    [56] Y la respuesta de su pueblo no fue otra que decir: «Expulsad a la familia de Lot de vuestro pueblo. Verdaderamente, son un grupo de puritanos.»

    [57] Asi que le salvamos a el y a su familia excepto a su esposa. Decretamos que ella fuera de los que se quedaban

    [58] E hicimos que sobre ellos cayese una lluvia. ¡Que mala la lluvia de quienes habian sido advertidos

    [59] Di: «¡Alabado sea Dios y la paz sea con aquellos de Sus siervos que El ha escogido! ¿Es mejor Dios o aquello que asocian a El

    [60] ¿Quien ha creado los cielos y la Tierra y hace descender para vosotros desde el cielo agua, mediante la cual hacemos surgir esplendidos jardines cuyos arboles vosotros no habriais podido hacer surgir? ¿Hay otro dios junto a Dios?» Pero ellos son gente cambiante

    [61] ¿Quien ha hecho la Tierra estable y ha puesto en ella rios y firmes montanas y ha colocado entre los dos mares una barrera? ¿Hay otro dios junto a Dios? Pero la mayoria de ellos no saben

    [62] ¿Quien responde al que sufre cuando Le invoca y alivia el mal y os ha puesto a vosotros sucesores de la Tierra? ¿Hay otro dios junto a Dios? ¡Que poco reflexionais

    [63] ¿Quien os guia en las tinieblas de la tierra y del mar y quien envia los vientos como anunciadores de Su misericordia? ¿Hay otro dios junto a Dios? ¡Ensalzado sea Dios por encima de lo que asocian a El

    [64] ¿Quien inicia la Creacion y la renueva y os provee de lo que hay en los cielos y la Tierra? ¿Hay otro dios junto a Dios? Di: «¡Aportad vuestra prueba si sois de los que dicen la verdad!»

    [65] Di: «Nadie mas que Dios conoce lo oculto de los cielos y la Tierra y no saben cuando seran resucitados.»

    [66] Su conocimiento no alcanza a la otra vida. Tienen dudas sobre ella. Mas aun, estan ciegos sobre ella

    [67] Y los que no creen dicen: «¿Acaso cuando nosotros y nuestros padres seamos polvo, seremos sacados

    [68] Ya nos fue prometido eso anteriormente a nosotros y a nuestros padres. No son mas que mitos de los primitivos.»

    [69] Di: «Viajad por la Tierra y observad cual fue el final de los pecadores.»

    [70] No te entristezcas por ellos ni te angusties por sus intrigas

    [71] Y dicen: «¿Cuando tendra lugar lo que nos prometes, si es que dices la verdad?»

    [72] Di: «Puede que algo de aquello cuya venida quereis apresurar este ya muy cerca, detras de vosotros.»

    [73] Y, en verdad, tu Senor favorece a los seres humanos, pero la mayoria de ellos no agradecen

    [74] Y, en verdad, tu Senor conoce bien lo que esconden en sus pechos y lo que manifiestan

    [75] Y no hay nada de lo que esta oculto en los cielos y en la Tierra que no este consignado en una Escritura clara

    [76] En verdad, este Coran relata a los Hijos de Israel la mayoria de las cosas en la que ellos no se ponen de acuerdo

    [77] Y es, en verdad, una guia y una misericordia para los creyentes

    [78] En verdad, tu Senor emitira sentencia entre ellos con Su juicio y El es el Todopoderoso, Quien todo lo sabe

    [79] Y confia en Dios. Ciertamente, tu estas en la Verdad evidente

    [80] En verdad, tu no puedes hacer que los muertos oigan ni que los sordos escuchen la llamada si se vuelven de espaldas

    [81] ni puedes guiar a los ciegos sacandoles de su extravio. Solo puedes hacer que oigan quienes creen en Nuestras senales y se han sometido

    [82] Y cuando se pronuncie la sentencia sobre ellos, haremos salir para ellos una bestia de la tierra que proclamara ante ellos: «¡Los hombres no creyeron en Nuestras senales!»

    [83] Y [recuerda] el dia que reunamos, de cada comunidad, al grupo de los que desmentian Nuestras senales y sean detenidos

    [84] Hasta que, cuando vengan, El diga: «¿Desmentiais Mis senales cuando no teniais el conocimiento necesario para entenderlas en su totalidad? ¿Que es lo que haciais?»

    [85] Y se emita la sentencia contra ellos por haber oprimido y ellos no hablaran

    [86] ¿No han visto que pusimos la noche para que puedan descansar en ella y el dia para que puedan ver? En verdad, en ello hay senales para gente que es creyente

    [87] Y el dia en que sea tocada la trompeta se aterrorizaran quienes estan en los cielos y en la Tierra, excepto quien Dios quiera. Y todos vendran a El con humildad

    [88] Y veras las montanas, que tu creias solidas, pasando como pasan las nubes. Obra de Dios, que todo lo hace a la perfeccion. En verdad, El esta bien informado de lo que haceis

    [89] «Quien venga con buenas obras obtendra algo mejor aun y ellos estaran a salvo del terror de ese dia

    [90] Y quienes vengan con malas obras seran arrojados de cara al fuego: ¿Se os ha recompensado por otra cosa que por lo que haciais

    [91] En verdad, se os ordeno adorar al Senor de esta ciudad, la cual El declaro sagrada. Y a El pertenecen todas las cosas. Y se me ordeno que fuese de los sometidos a El

    [92] y que recitase el Coran.» Por tanto, quien se guia, en verdad, se guia para su propio bien y a quien se extravia, dile: «En verdad, yo soy solamente uno de los que advierten.»

    [93] Y di: «Alabado sea Dios que pronto os hara ver Sus senales y vosotros las reconocereis.» Y tu Senor no esta desatento a lo que haceis

    Los Relatos

    Surah 28

    [1] Ta, Sim, Mim

    [2] Estos son los versiculos de la Escritura clara

    [3] Te recitamos la verdad sobre la historia de Moises y el Faraon para una gente que es creyente

    [4] En verdad, el Faraon fue un tirano altivo en la Tierra. Dividio a la gente de ella en grupos. Debilitaba a uno de ellos, degollando a sus hijos y dejando con vida a sus mujeres. Verdaderamente, el era de los corruptores

    [5] Nosotros quisimos favorecer a quienes habian sido desfavorecidos en la Tierra y les hicimos dirigentes y les hicimos los herederos

    [6] Y [quisimos] darles posicion en la Tierra y hacer ver por medio de ellos al Faraon, a Haman y al ejercito de ambos aquello que temian

    [7] Y revelamos a la madre de Moises: «¡Amamantale! y cuando temas por el, ponle en el rio y no temas ni estes triste. En verdad, Nosotros te lo devolveremos y le haremos uno de los Mensajeros.»

    [8] Asi pues, le encontro la gente del Faraon, para que terminase siendo enemigo y motivo de preocupacion para ellos. En verdad, el Faraon, Haman y el ejercito de ambos se equivocaban

    [9] Y la mujer del Faraon dijo: «Sera un motivo de alegria para mi y para ti. No le mateis, puede que nos sea util o que lo adoptemos como hijo.» Pero ellos no eran conscientes

    [10] El corazon de la madre de Moises quedo desolado y a punto habria estado de revelar lo ocurrido si no hubiesemos fortificado su corazon para que fuese de los que tienen fe

    [11] Asi pues, dijo a su hija: «¡Siguele!» Y ella le fue siguiendo de lejos y ellos no se dieron cuenta

    [12] Nosotros impedimos antes que aceptase ninguna nodriza. Y ella dijo: «¿Quereis que os muestre una familia que se haga cargo de el para vosotros y lo cuide?»

    [13] Asi le devolvimos a su madre, para que ella se alegrase y no estuviese triste y para que supiese que la promesa de Dios es verdadera. Pero la mayoria de ellos no tienen conocimiento

    [14] Y cuando se hizo mayor y capaz le dimos juicio y sabiduria. Asi es como recompensamos a quienes son buenos

    [15] Y entro en la ciudad cuando sus gentes estaban distraidas y encontro en ella a dos hombres que se estaban golpeando, uno de su grupo y el otro de sus enemigos. Y el que era de su grupo le pidio ayuda contra el que era de sus enemigos y Moises le dio un punetazo y acabo con el. Dijo: «Esto es obra de Satanas. En verdad, el es un enemigo, un extraviador declarado.»

    [16] Dijo: «¡Dios mio! Verdaderamente, me he oprimido a mi mismo. ¡Perdoname pues!» y El le perdono. En verdad, El es el Perdonador, el Misericordiosisimo

    [17] Dijo: «¡Senor mio! Por el favor que me has otorgado, nunca mas ayudare a los pecadores.»

    [18] Y amanecio en la ciudad, temeroso, vigilante. Y cuando aquel a quien habia ayudado el dia anterior le pidio ayuda nuevamente a gritos, Moises le dijo: «Eres claramente un desviado.»

    [19] Y cuando quiso separarle de quien era enemigo de ambos, el dijo: «¡Oh, Moises! ¿Acaso quieres matarme como al que mataste ayer? ¡No quieres mas que ser un tirano en la Tierra en lugar de querer mejorarla!»

    [20] Y de lo mas alejado de la ciudad vino un hombre corriendo. Dijo: «¡Oh, Moises! Los notables estan deliberando sobre ti para matarte. Por tanto ¡Sal! En verdad, soy para ti un buen consejero.»

    [21] Asi pues, salio de ella temeroso, vigilante. Dijo: «¡Senor mio! ¡Salvame del pueblo opresor!»

    [22] Y cuando se dirigia a Madyan dijo: «¡Quizas mi Senor me dirija por el camino recto.»

    [23] Y cuando llego al pozo de Madyan encontro en el a un grupo de gente abrevando a su ganado y encontro a dos mujeres manteniendo al suyo apartado. El dijo: «¿Que haceis?» Ellas dijeron: «No abrevamos a nuestro ganado hasta que los pastores no se vayan, pues nuestro padre es muy anciano.»

    [24] Asi pues, el abrevo el ganado para ellas y luego se volvio a la sombra y dijo: «¡Senor mio! ¡En verdad, estoy necesitado de cualquier bien que envies para mi!»

    [25] Entonces vino una de las mujeres con pasos recatados. Ella dijo: «En verdad, mi padre te invita para compensarte por haber abrevado nuestro ganado.» Cuando llego ante el y le relato la historia de lo que le habia sucedido, el le dijo: «No temas. Te has salvado de los opresores.»

    [26] Una de las dos dijo: «¡Oh, padre mio! ¡Contratale! En verdad, ¿A quien mejor puedes contratar? Es un hombre fuerte y digno de confianza.»

    [27] El dijo: «En verdad, quiero casarte con una de estas dos hijas mias a condicion de que trabajes para mi durante ocho anos. Y si completas diez anos eso dependera de ti. No quiero forzarte. Me encontraras, si Dios quiere, de los rectos.»

    [28] El dijo: «Esto es entre yo y tu. Asi pues, cualquiera de los dos plazos que cumpla no me sera reprochado. Y Dios es garante de lo que hemos dicho.»

    [29] Y cuando Moises completo el plazo y partio con su familia, diviso un fuego en las cercanias del monte y dijo a su familia: «¡Esperad! He divisado un fuego. Puede que os traiga de el alguna noticia o una brasa del fuego para que, quizas asi, podais calentaros.»

    [30] Y cuando se aproximo a el, fue llamado desde el lugar bendito en el que se encontraba un arbol, en el lado derecho del valle: «¡Oh, Moises! En verdad, yo soy Dios, Senor del Universo

    [31] ¡Arroja tu baston!» Y cuando lo vio reptando como si fuera una serpiente se volvio de espaldas sin mirar atras. «¡Oh, Moises! ¡Regresa y no temas! ¡En verdad, estas a salvo

    [32] Introduce tu mano en tu costado y saldra blanca, sin defecto. Pon tu mano sobre tu corazon si sientes temor. Estas son dos pruebas procedentes de tu Senor para el Faraon y sus notables. En verdad, ellos son una gente corruptora.»

    [33] El dijo: «¡Senor mio! En verdad, he matado a uno de ellos y temo que me maten

    [34] Y mi hermano Aaron posee una lengua mas elocuente. Enviale, pues, conmigo para que me ayude y confirme mis palabras. En verdad, temo que me desmientan.»

    [35] Dijo: «Fortalecere tu brazo con tu hermano y os dare a ambos tal poder que no podran tocaros. Con la ayuda de Mis senales, vosotros y quienes os sigan sereis los vencedores.»

    [36] Asi pues, cuando Moises vino a ellos con Nuestras pruebas claras, dijeron: «Esto no es mas que magia inventada y no oimos nada de esto a nuestros primeros padres.»

    [37] Y dijo Moises: «¡Mi Senor es Quien mejor sabe quien vino con la guia de Su parte y quien obtendra la Morada Final! ¡Los opresores no triunfaran!»

    [38] Y el Faraon dijo: «¡Oh, notables! No conozco ningun otro dios para vosotros mas que yo.» «¡Oh, Haman! Hazme un fuego sobre el barro y construye para mi una torre alta para que, quizas asi, pueda echar un vistazo al dios de Moises, porque creo que el es un mentiroso.»

    [39] El y su ejercito se volvieron altivos en la Tierra sin ningun derecho y creyeron que no regresarian a Nosotros

    [40] Pero les tomamos a el y a su ejercito y les arrojamos al mar. Y observa cual fue el final de los opresores

    [41] Les hicimos dirigentes llamando al Fuego y el Dia del Levantamiento no seran auxiliados

    [42] Hicimos que en esta vida les persiguiera una maldicion y el Dia del Levantamiento estaran entre los poseedores de un horrible rostro

    [43] Y, ciertamente, entregamos a Moises la Escritura despues de que destruyeramos a las primeras generaciones, para abrir los ojos a las gentes y como una guia y una misericordia, para que, quizas asi, reflexionasen

    [44] Tu no estuviste en el lado occidental cuando Nosotros dimos la orden a Moises y no fuiste uno de los testigos

    [45] pero hicimos surgir otras generaciones y alargamos sus vidas. Tu no residias entre la gente de Madyan para recitarles Nuestros versiculos, sino que somos Nosotros quienes enviamos Mensajeros

    [46] Y no estabas en la ladera del monte cuando Nosotros llamamos, pero es una misericordia de tu Senor para amonestar a un pueblo al que no habiamos enviado antes de ti un amonestador, para que asi, quizas, reflexionen

    [47] Pues, si no, cuando les hubiese afligido una desgracia por lo que sus manos enviaron por delante, habrian dicho: «¡Senor nuestro! ¿Por que no nos enviaste un Mensajero para que siguieramos Tus senales y fuesemos de los creyentes?»

    [48] Pero cuando llega a ellos la Verdad que viene de Nosotros, dicen: «¿Por que no se le ha dado lo mismo que le fue dado a Moises?» ¿Acaso no descreyeron tambien de lo que le fue dado a Moises anteriormente? Dicen: «¡Ambos son magia manifiesta!» Y dicen: «¡No creemos en nada de ello!»

    [49] Di: «Traed, pues, una Escritura procedente de Dios que guie mejor que esas dos para que yo la siga, si es que decis la verdad.»

    [50] Pero si no te responden, sabe entonces que lo que siguen son sus pasiones y ¿Quien esta mas extraviado que quien sigue sus pasiones sin guia de Dios? ¡En verdad, Dios no guia a la gente opresora

    [51] Y, ciertamente, hemos compuesto y relacionado para ellos la Palabra para que, quizas asi, reflexionen

    [52] Aquellos a quienes Nosotros dimos la Escritura antes de el, creen en el

    [53] y, cuando se les recita, dicen: Creemos en el. Ciertamente, es la Verdad que proviene de nuestro Senor. Ciertamente, nosotros eramos musulmanes desde antes de el.»

    [54] A ellos se les recompensara dos veces por lo pacientes que fueron. Y ellos se defienden del mal con el bien y reparten de aquello que Nosotros les hemos proveido

    [55] y cuando oyen conversaciones vanas se apartan de ellas y dicen: «Nosotros somos responsables de nuestros actos y vosotros de los vuestros. Quedad en paz. No tratamos con los ignorantes.»

    [56] En verdad, tu no puedes guiar a quien quieras, sino que Dios guia a quien El quiere y El es quien mejor conoce quienes estan guiados

    [57] Y dicen: «Si seguimos la guia contigo seriamos desposeidos de nuestro territorio.» ¿Acaso no les hemos establecido en un lugar sagrado, seguro, al que llegan toda clase de frutos, como provision de parte Nuestra? Pero la mayoria de ellos no tienen conocimiento

    [58] ¿Cuantos pueblos hemos destruido que se enorgullecian de su nivel de vida? Esos son sus hogares, los cuales, despues de ellos, no estan habitados mas que por unos pocos y Nosotros fuimos los herederos

    [59] Y tu Senor no destruyo las ciudades hasta haber enviado a su metropoli un Mensajero que les recitara Nuestros versiculos y no destruimos ciudad alguna en la que sus gentes no fueran opresoras

    [60] Y lo que os ha sido concedido es solo el disfrute de la vida mundanal y sus encantos, pero lo que hay junto a Dios es mejor y mas duradero. ¿Es que no razonais

    [61] ¿Acaso a quien Nosotros hicimos una buena promesa y se encontrara con ella es como aquel a quien Nosotros hemos dado a disfrutar los placeres de esta vida mundanal y luego, el Dia del Levantamiento, sera de los que tendran que presentarse

    [62] Y el dia en que El les llame y diga: «¿Donde estan aquellos que vosotros suponiais que eran Mis socios?»

    [63] aquellos que hayan sido sentenciados diran: «¡Senor nuestro! ¡Estos son a quienes nosotros habiamos extraviado! ¡Les extraviamos de la misma manera en que nosotros estabamos extraviados! Nosotros somos inocentes ante Ti. No era a nosotros a quienes ellos adoraban.»

    [64] Y se les dira: «¡Invocad a quienes asociabais a Dios en vuestra adoracion!» Y les invocaran, pero ellos no les contestaran, y veran el castigo. ¡Ojala hubieran seguido la buena guia

    [65] Y el dia en que El les llame y les diga: «¿Que respondisteis a los Mensajeros?»

    [66] Ese dia las noticias estaran ciegas para ellos y no se preguntaran unos a otros

    [67] Pero quien se haya arrepentido y haya tenido fe y realizado buenas acciones puede que este entre los triunfadores

    [68] Y tu Senor crea lo que quiere y elige, mientras que ellos no tienen eleccion. ¡Glorificado sea Dios y ensalzado por encima de lo que le asocian

    [69] Y tu Senor conoce lo que ocultan sus pechos y lo que manifiestan

    [70] Y El es Dios. No hay mas dios que El. A El pertenece la alabanza en esta vida y en la Otra y a El pertenece el juicio y a El se os hara regresar

    [71] Di: «¿Habeis visto? Si Dios hiciera la noche perpetua sobre vosotros hasta el Dia del Levantamiento ¿Que dios, aparte de Dios, os traeria luz? ¿Acaso no escuchais?»

    [72] Di: «¿Habeis visto? Si Dios hiciera el dia perpetuo sobre vosotros hasta el Dia del Levantamiento ¿Que dios, aparte de Dios, os traeria la noche para que descanseis en ella? ¿Es que no veis?»

    [73] Y por Su misericordia, ha puesto para vosotros la noche para que descanseis en ella y el dia para que busqueis el favor de Dios y, quizas asi, seais agradecidos

    [74] Y el dia en que El les llame y diga: «¿Donde estan aquellos que vosotros suponiais que eran Mis socios?»

    [75] y hagamos salir un testigo de cada comunidad y digamos: «¡Aportad vuestras prueba!» Sabran entonces que el derecho pertenece a Dios y se apartara de ellos lo que inventaban

    [76] En verdad, Qarun era del pueblo de Moises, pero se comporto altivamente con ellos. Nosotros le dimos tantos tesoros que las llaves de los mismos resultaban pesadas para un grupo de hombres forzudos. Cuando su pueblo le dijo: «No te vanaglories, pues Dios no ama a quienes se vanaglorian

    [77] y busca, con lo que Dios te ha otorgado, la Morada de la otra vida y no olvides tu parte de esta vida y haz el bien igual que Dios te ha hecho el bien a ti y no busques corromper en la Tierra. En verdad, Dios no ama a los corruptores.»

    [78] Dijo: «En verdad, se me ha dado todo esto por el conocimiento que poseo.» ¿Acaso no sabia que Dios ha destruido antes de el generaciones que eran mas poderosas que el y que habian atesorado mas? Los pecadores no seran preguntados por sus pecados

    [79] Y salia ante su pueblo con todos sus adornos y aquellos que deseaban la vida mundanal decian: «¡Ojala nosotros tuviesemos algo semejante a lo que le ha sido dado a Qarun! ¡En verdad, el posee una riqueza inmensa!»

    [80] Pero aquellos a quienes les habia sido dado el conocimiento dijeron: «¡Ay de vosotros! ¡La recompensa de Dios es mejor para quienes tienen fe y realizan buenas acciones, pero no la obtendran mas que quienes sean pacientes!»

    [81] Hicimos que la tierra se tragase a el y a su casa y no hubo ningun grupo que le auxiliara ante Dios y no pudo ayudarse a si mismo

    [82] Y quienes ayer deseaban su posicion amanecieron diciendo: «¡Ay! ¡Dios expande y restringe la provision a quien El quiere de sus siervos! ¡Si Dios no nos hubiese agraciado, nos habria tragado a nosotros!» ¡Ay! ¡Quienes no son creyentes no triunfaran

    [83] Esa es la morada de la otra vida que Nosotros otorgamos a quienes no desean mostrarse altaneros en la Tierra ni corromper. El buen final es para quienes son temerosos de Dios

    [84] Quien venga con buenas obras obtendra algo mejor que ellas y quien venga con malas acciones solo sera retribuido por el mal que hacia

    [85] En verdad, Quien ha hecho para ti obligatorio el Coran te hara volver al lugar de retorno. Di: «Mi Senor es Quien mejor sabe quien sigue la buena guia y quien esta en un extravio evidente.»

    [86] Tu no esperabas que te fuese entregada la Escritura. No fue sino una misericordia procedente de tu Senor. No respaldes, pues, a quienes no tienen fe

    [87] y no les permitas que te aparten de las senales de Dios despues de que han sido hechas descender para ti. Convoca a las gentes hacia tu Senor y no seas de los que adoran a otros como si fueran Dios

    [88] Y no invoques junto a Dios a otros dioses. No hay otro dios mas que El. Todas las cosas perecen excepto Su rostro. Al El pertenece el juicio y hacia El se os hara regresar

    La Araña

    Surah 29

    [1] Alif, Lam, Mim

    [2] ¿Acaso las gentes piensan que se les permitira decir «¡Creemos!» y no seran puestos a prueba

    [3] Ciertamente, Nosotros pusimos a prueba a quienes les precedieron y Dios conoce a quienes dicen la verdad y conoce a los mentirosos

    [4] ¿Acaso quienes hacen el mal piensan que podran escapar de Nosotros? ¡Que mal juzgan

    [5] Quien tenga la esperanza de encontrarse con Dios [sepa] que, en verdad, la cita con Dios llegara y El es Quien todo lo oye, Quien todo lo conoce

    [6] Y quien combate por Dios, en verdad, combate por si mismo. En verdad, Dios no necesita de las criaturas

    [7] Y a quienes son creyentes y realizan buenas obras les ocultaremos sus malas acciones y les recompensaremos conforme a lo mejor que hayan hecho

    [8] Y hemos ordenado a los seres humanos que sean buenos con sus padres. Pero si ellos se esfuerzan para que asocies en tu adoracion a Mi algo de lo que tu no tienes conocimiento, entonces no les obedezcas. Regresareis a Mi y Yo os informare de lo que haciais

    [9] Y a quienes tengan fe y realicen buenas obras les haremos entrar entre los Rectos

    [10] Y entre los hombres hay quienes dicen: «¡Creemos en Dios!» pero cuando sufren perjuicio por la causa de Dios toman la prueba a que los hombres les someten como un castigo de Dios. En cambio, si viene una ayuda de tu Senor, con seguridad diran: «¡En verdad, estabamos con vosotros!» ¿Acaso no es Dios Quien mejor conoce lo que hay en el pecho de las criaturas

    [11] Y Dios conoce con certeza quienes son los que creen y conoce con certeza quienes son los hipocritas

    [12] Y los que no creen dicen a los que tienen fe: «¡Seguid nuestro camino y nosotros cargaremos con vuestros errores!» Pero ellos no cargaran con sus errores en absoluto. En verdad, son unos mentirosos

    [13] Y, ciertamente, tendran que cargar sus propias cargas y otras cargas junto con sus propias cargas. Y el Dia del Levantamiento seran interrogados sobre lo que inventaban

    [14] Ciertamente, Nosotros enviamos a Noe a su pueblo y permanecio entre ellos mil anos menos cincuenta. Despues, el diluvio les sorprendio siendo unos opresores

    [15] Y le salvamos a el y a los companeros del Arca e hicimos de ella una senal para toda la humanidad

    [16] Y [recuerda] a Abraham cuando dijo a su pueblo: «¡Adorad a Dios y temedle! Eso es mejor para vosotros, si es que sabeis

    [17] En verdad, lo que adorais en lugar de Dios son idolos y creais una mentira. Lo que adorais en lugar de Dios no posee provision. Buscad, pues, vuestra provision junto a Dios, adoradle y agradecedle. Hacia El se os hara regresar.»

    [18] Y si desmentis, ya desmintieron otras generaciones antes de vosotros, pero la responsabilidad del Mensajero es solamente la transmision clara

    [19] ¿Es que no ven como Dios inicia la creacion y luego la reproduce? En verdad, eso es facil para Dios

    [20] Di: «¡Viajad por la Tierra y observad como El ha originado la creacion! Luego, Dios hara surgir la creacion de la otra vida. En verdad, Dios tiene poder sobre todas las cosas.»

    [21] «Castigara a quien El quiera y tendra misericordia de quien El quiera. Y a El se os hara regresar.»

    [22] «Y no podreis escapar ni en la Tierra ni en el cielo y no tendreis, aparte de Dios, protector ni auxiliador.»

    [23] Y aquellos que no creen en las senales de Dios y en el encuentro con El han desesperado de Mi misericordia y tendran un castigo doloroso

    [24] Y la respuesta de su pueblo no fue otra que decir: «¡Matadle!» o «¡Quemadle!» y Dios le salvo del fuego. En verdad, en ello hay una senal para gente que tiene fe

    [25] [Abraham] dijo: «En verdad, lo que tomais en lugar de Dios son idolos, para establecer lazos de afecto entre vosotros en la vida mundanal. Luego, el Dia del Levantamiento, renegareis unos de otros y os maldecireis unos a otros. Vuestra morada sera el fuego y no tendreis quien os auxilie.»

    [26] Lot creyo en el y dijo: «En verdad, soy un emigrante hacia mi Senor. En verdad, El es el Poderoso, el Sabio.»

    [27] Y le otorgamos a Isaac y a Jacob y pusimos en su descendencia la profecia y la Escritura Sagrada y le dimos su recompensa en esta vida y, en verdad, en la otra sera de los Rectos

    [28] Y [recuerda] a Lot cuando dijo a su pueblo: «En verdad, cometeis una indecencia que ningun ser humano habia cometido antes de vosotros

    [29] ¿Vais a los hombres, cortais los caminos y cometeis lo reprobable en vuestras reuniones?» Pero la unica respuesta de su pueblo fue decir: «¡Traenos el castigo de Dios si eres de los que dicen la verdad!»

    [30] El dijo: «¡Senor mio! ¡Auxiliame contra el pueblo de los corruptores!»

    [31] Y cuando vinieron Nuestros mensajeros a Abraham con la buena nueva, dijeron: «En verdad, destruiremos a la gente de esta ciudad. Verdaderamente, sus gentes son opresoras.»

    [32] El dijo: «Lot tambien esta en ella.» Ellos dijeron: «Nosotros sabemos bien quienes estan en ella. Le salvaremos a el y a su familia, excepto a su esposa, que sera de los que se queden.»

    [33] Y cuando Nuestros Mensajeros vinieron a Lot, el se preocupo por ellos y se angustio su corazon, pero ellos dijeron: «No tengas miedo y no estes preocupado. En verdad, os salvaremos a ti y a tu familia, excepto a tu esposa que sera de los que se queden

    [34] Haremos descender un castigo del cielo sobre la gente de esa ciudad porque son transgresores.»

    [35] Ciertamente, hemos dejado con ella una senal clara para una gente que razona

    [36] Y [enviamos] a Madyan a su hermano Shuayb que les dijo: «¡Oh, pueblo mio! ¡Adorad a Dios y tened esperanza en el Ultimo Dia y no corrompais en la Tierra!»

    [37] Pero le desmintieron y el terremoto les sorprendio y amanecieron muertos, caidos de bruces en sus casas

    [38] Y a Ad y a Zamud. Y es evidente para vosotros por sus moradas. Satanas les embellecio sus acciones y les aparto del camino, a pesar de que ellos eran perspicaces

    [39] Y Qarun y Faraon y Haman. Y, ciertamente, Moises vino a ellos con las pruebas claras, pero ellos obraron con arrogancia en la Tierra y no triunfaran

    [40] Asi pues, tomamos a cada uno de ellos por sus pecados. A algunos de ellos Nosotros les enviamos una tormenta huracanada de piedras, a otros les sorprendio el Grito, a otros hicimos que se los tragase la tierra y a otros les ahogamos. Y no fue Dios quien les oprimio, ellos se oprimieron a si mismos

    [41] Si ellos supieran que el ejemplo de quienes toman otros amigos y protectores en lugar de Dios es como la arana que se hace una casa. En verdad, la mas debil de las casas es la casa de la arana. Si ellos supieran…

    [42] En verdad, Dios conoce lo que ellos invocan en lugar de El. El es el Poderoso, el Sabio

    [43] Y Nosotros ponemos estos ejemplos a las gentes, pero solo los comprenden en profundidad las gentes de conocimiento

    [44] Dios ha creado los cielos y la Tierra con la Verdad. En verdad, en ello hay una senal para los creyentes

    [45] Recita lo que te ha sido revelado de la Escritura y haz la oracion. En verdad, la oracion protege del pecado y de la equivocacion y el recuerdo de Dios es mas grande. Y Dios sabe lo que haceis

    [46] Y no discutais con la gente de la Escritura sino de la mejor manera -excepto con aquellos que son opresores- y dicen: «Creemos en lo que fue hecho descender a nosotros y en lo que fue hecho descender a vosotros y nuestro dios y el vuestro es uno y nosotros estamos sometidos a El.»

    [47] Y, de la misma manera, hemos hecho descender a ti la Escritura. Y aquellos a quienes hemos dado la Escritura creen en ella y de estos algunos creen en ella. Y nadie combate Nuestras senales excepto quienes no son creyentes

    [48] Y tu no recitabas ninguna Escritura antes de esta ni la escribias con tu mano derecha, si no, los que falsean la Verdad habrian sembrado dudas

    [49] Pero son senales claras en el pecho de aquellos a quienes les ha sido dado el conocimiento. Y no luchan contra Nuestras senales mas que los opresores

    [50] Y ellos dicen: «¿Por que no se han hecho descender para el senales procedentes de su Senor?» Di: «En verdad, las senales estan junto a Dios y, en verdad, yo solo soy un claro amonestador.»

    [51] ¿Acaso no es suficiente para ellos el que Nosotros hagamos descender a ti la Escritura que les es recitada? En verdad, en ello hay una misericordia y un recuerdo para gente que es creyente

    [52] Di: «Es suficiente con Dios de testigo entre yo y vosotros. El conoce lo que hay en los cielos y en la Tierra. Y quienes creen en la falsedad y no creen en Dios son los perdedores.»

    [53] Y te piden que apresures su castigo. Si no fuera porque existe un plazo establecido, les habria llegado el castigo. Con seguridad, les llegara repentinamente, sin que se den cuenta

    [54] Te piden que les apresures el castigo y, en verdad, el Infierno rodeara a los que no son creyentes

    [55] el dia en que el castigo les cubra por encima y por debajo y El diga: «¡Probad lo que haciais!»

    [56] «¡Oh, siervos Mios creyentes! ¡Mi Tierra es amplia, por tanto, adoradme solo a Mi!»

    [57] Todo ser probara la muerte. Luego se os hara regresar a Nosotros

    [58] Y a aquellos que hayan creido y realizado buenas acciones les alojaremos en el Jardin en aposentos elevados bajo los cuales fluyen los rios, en donde estaran eternamente. ¡Que buena la recompensa de quienes obran bien

    [59] ¡Esos que son pacientes y confian en su Senor

    [60] ¡Cuantos animales hay que no cargan con su sustento! ¡Dios proporciona su sustento y el vuestro! Y El es Quien todo lo oye, Quien todo lo sabe

    [61] Y si les preguntas: «¿Quien ha creado los cielos y la Tierra y ha sometido al Sol y a la Luna?» seguro que diran: «¡Dios!» Entonces ¿Por que mienten

    [62] Dios otorga con largueza Su provision a quien El quiere de Sus siervos y la restringe a quien El quiere. Ciertamente, Dios es Quien mejor conoce todas las cosas

    [63] Y si les preguntas: «¿Quien hace descender agua del cielo y da vida con ella a la tierra despues de haber estado muerta?» Seguro que diran: «¡Dios!» Di: «¡Alabado sea Dios!» Pero la mayoria de ellos no razonan

    [64] Y la vida de este mundo no es mas que distraccion y juego y, en verdad, la morada de la otra vida es verdaderamente la Vida. ¡Si supieran

    [65] Y cuando suben al barco invocan a Dios poniendo su fe en El exclusivamente, pero cuando les deja a salvo en tierra adoran a los idolos

    [66] ¡Que rechacen lo que Nosotros les hemos dado y que disfruten! ¡Pronto sabran

    [67] ¿Acaso no ven que hemos establecido un santuario seguro mientras alrededor de ellos la gente es despojada? ¿Acaso tienen fe en la falsedad y descreen de la merced de Dios

    [68] ¿Quien es mas opresor que quien inventa una mentira sobre Dios o desmiente la Verdad cuando viene a el? ¿No esta en el Infierno la morada de los que niegan la Verdad

    [69] Y a quienes se esfuerzan por Nosotros, ciertamente, les guiaremos a Nuestros caminos. En verdad, Dios esta con quienes hacen el bien

    Los Bizantinos

    Surah 30

    [1] Alif, Lam, Mim

    [2] Los bizantinos han sido vencidos

    [3] en la tierra mas proxima. Pero, tras haber sido vencidos, ellos venceran

    [4] dentro de pocos anos. A Dios pertenecen los asuntos pasados y futuros. Y ese dia, los creyentes se alegraran

    [5] por el auxilio de Dios. El auxilia a quien quiere y El es el Poderoso, el Misericordiosisimo

    [6] Promesa de Dios. Dios no falta a Su promesa, pero la mayoria de las personas no saben

    [7] Conocen lo aparente de la vida de este mundo y no prestan atencion a la Otra Vida

    [8] ¿Acaso no reflexionan en su interior que Dios no ha creado los cielos y la Tierra y lo que hay entre ambos sino con la Verdad y por un plazo determinado? Pero lo cierto es que mucha gente no cree en el encuentro con su Senor

    [9] ¿Acaso no viajan por la Tierra y observan como terminaron quienes les precedieron? Eran mucho mas fuertes que ellos, levantaron la tierra y la desarrollaron mucho mas de lo que ellos la han desarrollado y vinieron a ellos sus Mensajeros con las senales claras. Y Dios no les oprimia, sino que ellos mismos se oprimian

    [10] Luego, el final de quienes hicieron el mal fue desmentir las senales de Dios y burlarse de ellas

    [11] Dios inicia la creacion, luego la recrea y luego se os hace regresar a El

    [12] Y el dia en que tenga lugar la Hora, los pecadores se desesperaran

    [13] y no habra quien de sus socios interceda por ellos y ellos renegaran de sus socios

    [14] Y el dia en que tenga lugar la Hora, ese dia se separaran unos de otros

    [15] Y quienes hayan sido creyentes y hayan realizado buenas obras estaran en un vergel disfrutando

    [16] Pero quienes no hayan sido creyentes y hayan desmentido Nuestras senales y el encuentro de la Otra Vida seran enviados al castigo

    [17] Glorificado sea Dios al anochecer y al amanecer

    [18] Y a El pertenece la alabanza en los cielos y la Tierra y en la noche y al mediodia

    [19] El hace salir lo vivo de lo muerto y hace salir lo muerto de lo vivo y da vida a la tierra despues de haber estado muerta y de esa misma manera se os hara salir a vosotros

    [20] Y entre Sus senales esta el haberos creado de tierra. Y luego, cuando devenis seres humanos, os expandis [por la Tierra]

    [21] Y entre Sus senales esta el haber creado de vosotros mismos parejas para que encontreis la calma junto a ellas. Y ha puesto entre vosotros afecto y misericordia. En verdad, en ello hay senales para gente que reflexiona

    [22] Y entre Sus senales esta la creacion de los cielos y la Tierra y las diferencias de lengua y de color entre vosotros. En verdad, en ello hay senales para gente que conoce

    [23] Y entre Sus senales esta vuestro sueno en la noche y en el dia, y vuestra busqueda de Su favor. En verdad, en ello hay senales para gente que escucha

    [24] Y entre Sus senales esta el que os muestre el relampago, motivo de temor y de esperanza, y el hacer descender del cielo agua con la que da vida a la tierra despues de haber estado muerta. En verdad, en ello hay senales para gente que razona

    [25] Y entre Sus senales esta el que los cielos y la Tierra se mantengan en pie por orden Suya. Luego, cuando os llame para que salgais de la tierra, saldreis inmediatamente

    [26] Y a El pertenecen quienes estan en los cielos y en la Tierra. Todos estan sometidos a El

    [27] Y El es Quien ha iniciado la creacion, luego la recrea. Y eso es mas sencillo para El. Y a El pertenecen las mas elevadas descripciones en los cielos y en la Tierra. Y El es el Poderoso, el Sabio

    [28] El os pone un ejemplo que tiene que ver con vosotros mismos: «¿Hay entre vuestros siervos quienes compartan con vosotros las riquezas que Nosotros os hemos proporcionado y seais iguales a ellos en eso y les temais igual que os temeis entre vosotros?» Asi explicamos en detalle las senales para gente que razona

    [29] Pero los opresores siguen sus propias pasiones sin conocimiento alguno. Asi pues ¿Quien puede guiar a quien Dios extravia? Y ellos no tendran quien les auxilie

    [30] Levanta, pues, tu rostro hacia la religion, como un buscador de la fe pura, siguiendo la naturaleza esencial en la que Dios ha creado a los seres humanos—En la creacion de Dios no hay cambios. Esta es la verdadera religion pero la mayoria de las personas no tienen conocimiento—

    [31] volviendoos a El contritos. Y sed temerosos de Dios y haced la oracion y no seais de los idolatras

    [32] De esos que escinden su religion haciendo partidos, cada partido contento de lo que posee

    [33] Y cuando a los seres humanos les sobreviene un percance, invocan a su Senor volviendose a El contritos. Luego, cuando El les da a probar de Su misericordia, algunos de ellos asocian otros dioses a su Senor

    [34] ocultando lo que les hemos dado. ¡Disfrutad pues! ¡Pronto sabreis

    [35] ¿Acaso hemos hecho descender para ellos alguna prueba que justifique lo que asocian a El

    [36] Y cuando hacemos que los seres humanos prueben una misericordia se alegran de ella y si sufren un perjuicio por culpa de lo que ellos mismos hicieron, entonces, se desesperan

    [37] ¿Acaso no ven que Dios otorga la provision en abundancia o la restringe a quien El quiere? En verdad, en ello hay senales para gente que tiene fe

    [38] Asi pues, da a los parientes cercanos su derecho y al necesitado y al viajero. Eso es mejor para quienes desean contemplar el rostro de Dios. Y esos son quienes triunfaran

    [39] Y lo que dais con usura, para obtener beneficios de los bienes de la gente, no obtendra beneficios ante Dios, pero la limosna purificadora de la riqueza que dais buscando agradar a Dios, eso os sera multiplicado

    [40] Dios es quien os ha creado, luego os ha proporcionado los medios de subsistencia, luego os hace morir, luego os da la vida. ¿Hay entre aquellos que vosotros asociais a Dios alguno que pueda hacer algo de eso? ¡Glorificado y ensalzado sea por encima de aquello que le asocian

    [41] La corrupcion se ha manifestado en la tierra y el mar por lo que los seres humanos han hecho, para que prueben algo de lo que han hecho y asi, quizas, regresen al buen camino

    [42] Di: «Id por la Tierra y observad cual fue el final de los que vivieron antes. La mayoria de ellos eran idolatras.»

    [43] Asi pues, levanta tu rostro hacia la religion viva antes de que llegue un dia en el que nadie podra retroceder ante Dios. Ese dia [los seres humanos] seran divididos

    [44] Quien haya ocultado la verdad sufrira las consecuencias de ello y quienes hayan obrado rectamente se habran preparado para ellos mismos un lugar en el que descansar

    [45] para que El recompense con Su favor a quienes hayan creido y obrado rectamente. En verdad, el no ama a quienes ocultan la verdad

    [46] Y entre Sus senales esta el enviar los vientos como portadores de buenas noticias y el hacer que probeis de Su misericordia y el que los barcos naveguen a una orden Suya y el que bus seais agradecidos

    [47] Y, ciertamente, antes de ti ya habiamos enviado Mensajeros a sus pueblos que llegaron a ellos con las pruebas claras y Nos vengamos de quienes habian cometido malas acciones. Y es una obligacion para Nosotros auxiliar a los creyentes

    [48] Es Dios quien envia los vientos que hacen surgir las nubes que El dispersa por el cielo como quiere. Y las fragmenta y puedes ver como el aguacero sale de su interior. Y cuando favorece con ella a quien El quiere de Sus siervos, ellos se regocijan y se transmiten unos a otros la buena nueva

    [49] pues antes de que descendiera sobre ellos estaban desesperados

    [50] Observa, pues, los efectos de la misericordia de tu Senor. Como hace vivir la tierra despues de haber estado muerta. En verdad, eso es ser el Revivificador de lo muerto. Y El tiene poder sobre todas las cosas

    [51] Pero si enviamos un viento y ven que todo lo [vuelve] amarillo, regresan de nuevo a su falta de fe

    [52] Pues, en verdad, tu no puedes hacer oir al muerto ni hacer que el sordo oiga la llamada si se da la vuelta

    [53] Y tu no puedes guiar al ciego de su extravio. Y, en verdad, no puedes hacer que oiga mas que quien crea en Nuestras senales, pues ellos se han sometido, son musulmanes

    [54] Dios, Quien os ha creado debiles y despues de esa debilidad os hace fuertes. Despues de fuertes os hace debiles y ancianos. El crea lo que quiere. Y El es Quien todo lo sabe, el Poderoso

    [55] Y el dia en que llegue la Hora, los que hayan hecho el mal juraran que no han permanecido mas de una hora. Asi mismo mentian

    [56] Y aquellos a quienes les fue dado el conocimiento y la fe diran: «Permanecisteis hasta el Dia de la Resurreccion segun esta en la Escritura de Dios y este es el Dia de la Resurreccion, pero vosotros no sabiais.»

    [57] Pero ese dia no les serviran sus excusas a quienes fueron opresores, ni se les evitara la condena

    [58] Y, ciertamente, pusimos a los hombres todo tipo de ejemplos en este Coran. Y si vas a ellos con una senal, quienes no son creyentes seguro que diran: «Vosotros no sois mas que falsarios.»

    [59] Asi es como Dios sella el corazon de los que no saben

    [60] Pero se paciente. En verdad, la promesa de Dios es verdadera. Que no te encuentren debil quienes no tienen certeza

    Luqmán

    Surah 31

    [1] Alif, Lam, Mim

    [2] Estos son los versiculos de la Escritura Sabia

    [3] Guia y misericordia para quienes son buenos

    [4] Aquellos que hacen la oracion, dan el impuesto purificador de su riqueza y creen en la otra vida

    [5] Esos estan en la guia que procede de su Senor y seran los triunfadores

    [6] Y entre la gente hay quien compra historias vanas para extraviar, sin conocimiento, del camino de Dios, tomandolo a broma. Esos tendran un castigo humillante

    [7] Y cuando le son recitados Nuestros versiculos se da la vuelta altivo como si no los hubiera oido, como si fuera duro de oido. ¡Anunciale un castigo doloroso

    [8] En verdad, quienes son creyentes y obran rectamente obtendran los Jardines del Eden

    [9] Estaran eternamente en ellos. La promesa de Dios es cierta. Y El es el Poderoso, el Sabio

    [10] Ha creado los cielos sin columnas que puedas ver y ha colocado en la Tierra firmes montanas para que no tiemble con vosotros y ha hecho surgir en ella toda clase de animales. Y hacemos descender de los cielos agua con la que hacemos surgir un noble par de todo tipo de plantas

    [11] Esta es la creacion de Dios, asi pues ¡Hacedme ver lo que han creado otros aparte de El! ¡Los opresores se encuentran en un extravio evidente

    [12] Y, ciertamente, dimos a Luqman la sabiduria [y le dijimos]: “¡Da gracias a Dios!” Quien agradece, agradece en beneficio propio. Y quien no agradece, (sepa que) en verdad, Dios no necesita de Sus criaturas, es rico en Si mismo, digno de ser alabado

    [13] Y (recuerda) cuando Luqman le dijo a su hijo, aconsejandole: «¡Oh, hijito mio! No adores nada junto a Dios. En verdad, el politeismo es una opresion inmensa.»

    [14] Y encomendamos al ser humano con respecto a sus padres - Su madre le llevo, soportando debilidad sobre debilidad, terminando su lactancia a los dos anos-: «¡Se agradecido conmigo y con tus padres! ¡A Mi regresais!»

    [15] Y si se esfuerzan para que tu adores junto a Mi algo de lo que tu no tienes conocimiento, no les obedezcas. Tratales en este mundo con bondad, pero sigue el camino de quien se vuelve a Mi contrito. Luego, regresareis a Mi y Yo os informare de lo que haciais

    [16] «¡Oh, hijito mio! Aunque tus actos tengan el peso de un grano de mostaza y esten bajo una piedra o en los cielos o en la Tierra, Dios los traera. En verdad, Dios es sutil, esta bien informado.»

    [17] «¡Oh, hijito mio! ¡Haz la oracion y ordena lo que es bueno, prohibe lo que es malo y se paciente cuando sufras una desgracia! En verdad, esto es una de las cuestiones que exigen mayor entereza y decision.»

    [18] «No gires tu rostro ante la gente con altivez y no camines por la Tierra con arrogancia. En verdad, Dios no ama a quien es vanidoso y engreido.»

    [19] «Y se modesto en tu caminar y habla poco y con tono suave. En verdad, la mas insoportable de las voces es el rebuzno del asno.»

    [20] ¿No veis como Dios ha sometido para vosotros lo que hay en los cielos y en la Tierra y os ha colmado con Sus favores, tanto internos como externos? Y entre los hombres hay quienes discuten sobre Dios sin conocimiento ni guia ni Escritura luminosa

    [21] Y si se les dice: «Seguid lo que Dios hizo descender» dicen: «¡No! Seguiremos aquello mismo en lo que encontramos a nuestros padres.» ¿Y si Satanas les estuviese llamando al castigo del Fuego llameante

    [22] Y quien rinde su rostro ante Dios y es bueno, se habra aferrado al asidero mas firme. Y en Dios concluyen los asuntos

    [23] ¡Que no te entristezca la falta de fe de aquellos que no creen! Ellos regresaran a Nosotros y les informaremos de lo que hicieron. En verdad, Dios conoce bien lo que hay en la esencia de los pechos

    [24] Les dejaremos disfrutar un poco y luego les arrastraremos a un castigo durisimo

    [25] Y si les preguntas «¿Quien ha creado los cielos y la Tierra?» Seguro que dicen: «¡Dios!» Di: «¡Alabado sea Dios!» Pero la mayoria de ellos no saben

    [26] A Dios pertenece lo que hay en los cielos y la Tierra. En verdad, Dios es el Rico por si mismo, el Digno de alabanza

    [27] Si todos los arboles que hay en la Tierra fuesen plumas y se anadiese al mar otros siete mares mas, no agotarian las palabras de Dios. En verdad, Dios es todopoderoso, sabio

    [28] Vuestra creacion y resurreccion no es sino como la creacion de un solo ser. En verdad, Dios todo lo oye, todo lo ve

    [29] ¿No has visto como hace Dios que la noche entre en el dia y el dia entre en la noche y ha sometido al Sol y a la Luna, haciendo que cada uno de ellos se mueva hacia un plazo establecido, y que Dios esta bien informado de lo que haceis

    [30] Eso es porque Dios es la Verdad y porque lo que ellos invocan en lugar de El es falso y porque Dios es el Excelso, el Grande

    [31] ¿No has visto como el barco surca el mar por el favor de Dios, para haceros ver una de Sus senales? En verdad, en ello hay senales para todo el que es paciente, agradecido

    [32] Y cuando les cubre una ola como una nube sombria, invocan a Dios, creyendo unicamente en El. Pero cuando les pone a salvo en tierra, unos pocos de ellos permanecen firmes en su proposito. Y no niega Mis senales excepto quien es un mentiroso redomado y un encubridor de la realidad

    [33] ¡Oh, gentes! Sed temerosos de vuestro Senor y tened miedo de un dia en el que un padre no pueda expiar las faltas de su hijo, ni un hijo pueda expiar las faltas de su padre en absoluto. En verdad, la promesa de Dios es cierta. Por tanto, que la vida mundanal no os vuelva soberbios y que el Soberbio no os haga soberbios frente a Dios

    [34] En verdad, Dios posee el conocimiento de la Hora. El hace descender la lluvia y conoce lo que hay en el seno materno. Y ningun ser sabe lo que obtendra manana y nadie sabe en que tierra ha de morir. En verdad, Dios todo lo sabe, esta bien informado

    La Postración

    Surah 32

    [1] Alif, Lam, Mim

    [2] El descenso de la Escritura en la que no hay duda procede del Senor del Universo

    [3] Ellos dicen: «¡El lo ha inventado!» Pero el es la Verdad que procede de tu Senor para amonestar a un pueblo al que no ha venido un amonestador antes de ti, para que asi, quizas, se guien

    [4] Dios, el Cual creo los cielos y la Tierra y lo que hay entre ambos en seis dias y luego se instalo en el Trono. Aparte de El no teneis protector ni intercesor. ¿Es que no reflexionareis

    [5] El dirige todos los asuntos, desde los cielos hasta la Tierra. Luego, ascienden a El en un dia que dura mil anos de los que vosotros contais

    [6] Es el Conocedor de lo oculto y lo manifiesto, el Todopoderoso, el Misericordiosisimo con los creyentes

    [7] Quien ha hecho perfecto todo lo que ha creado y Quien creo inicialmente a los seres humanos de barro

    [8] Luego, puso su descendencia en la esencia que se extrae de una gota de liquido insignificante

    [9] Luego le dio forma e insuflo en el parte de Su Espiritu y puso para vosotros el oido y la vista y el corazon. ¡Poco es lo que agradeceis

    [10] Y ellos dicen: «¿Acaso cuando nos hayamos perdido, confundidos con la tierra, seremos creados de nuevo?» Ellos no creen en el encuentro con su Senor

    [11] Di: «El angel de la muerte, al cual habreis sido confiados, tomara vuestras almas y luego se os hara regresar a vuestro Senor.»

    [12] Y si vieras cuando los pecadores inclinen sus cabezas ante su Senor: «¡Senor nuestro! ¡Hemos visto y hemos oido! ¡Haznos, pues, regresar y obraremos con rectitud! ¡En verdad, (ahora) tenemos certeza!»

    [13] Si hubiesemos querido habriamos dado a cada ser su guia, pero se cumplira Mi promesa: «¡He de llenar el Infierno con los genios y los hombres!»

    [14] «¡Gustad [el castigo] por haber olvidado el encuentro de este vuestro dia! ¡En verdad, Nosotros tambien nos olvidamos de vosotros! ¡Gustad el castigo eterno por lo que haciais!»

    [15] En verdad, creen en Nuestras senales quienes, cuando se les recuerdan, caen prosternados y glorifican con alabanzas a su Senor y no se muestran arrogantes

    [16] Sus costados abandonan los lechos para invocar a su Senor con temor y esperanza y de lo que Nosotros les hemos provisto reparten

    [17] Nadie sabe la alegria que ha sido reservada para aquellos en recompensa por lo que hacian

    [18] ¿Acaso quien es creyente es igual a quien es transgresor? ¡No son iguales

    [19] Quienes son creyentes y actuan rectamente obtendran los Jardines de la Morada, como regalo por lo que hacian

    [20] Pero quienes transgreden tendran de morada el Fuego. Siempre que quieran salir de el regresaran a el y se les dira: «¡Gustad el castigo del Fuego! ¡Ese que soliais desmentir!»

    [21] Y les haremos gustar algo del pequeno castigo, no del gran castigo. Quizas asi regresen

    [22] Y ¿Quien es mas opresor que cuando le son recordados los versiculos de su Senor se aparta de ellos? En verdad, tomaremos venganza de los ofensores criminales

    [23] Y, ciertamente, hicimos entrega a Moises de la Escritura -asi pues, no seas esceptico respecto al encuentro con El- y la pusimos como guia para los Hijos de Israel

    [24] Y, de entre ellos, pusimos dirigentes espirituales que les guiasen conforme a Mi mandato, pues eran pacientes y tenian certeza de Nuestras senales

    [25] En verdad, tu Senor es Quien juzgara entre ellos el Dia del Levantamiento sobre aquello en lo que mantenian diferencias

    [26] ¿Acaso no les ha quedado claro cuantas generaciones antes de ellos hemos destruido, sobre cuyas casas ellos caminan ahora? En verdad, en ello hay indicaciones. ¿Es que no oyen

    [27] ¿Acaso no ven que Nosotros suministramos el agua a la tierra seca y arida y hacemos salir con ella cosechas de las que comen sus ganados y ellos mismos? ¿Es que no observan

    [28] Y dicen: «¿Cuando sera esa victoria, si decis la verdad?»

    [29] Di: «El dia de la victoria no le sera de utilidad la fe a quienes no la tenian y ellos no seran tenidos en cuenta.»

    [30] Asi pues, ¡Apartate de ellos y espera! ¡En verdad, ellos tambien estan a la espera

    Los Coligados

    Surah 33

    [1] ¡Oh, profeta! Se temeroso de Dios y no obedezcas a los que no son creyentes ni a los hipocritas. En verdad, Dios todo lo sabe, es sabio

    [2] Y sigue lo que te fue revelado procedente de tu Senor. En verdad, Dios esta bien informado de lo que haceis

    [3] Y confia en Dios. Dios es suficiente para proteger

    [4] Dios no ha puesto dos corazones en el interior de ningun hombre ni convierte a la mujer que repudia en su madre, ni hace que vuestros hijos adoptados sean vuestros propios hijos. Eso son cosas que decis con vuestras bocas, pero Dios dice la Verdad y es Quien guia al camino

    [5] Llamadles por el nombre de su padre. Eso es mas equitativo ante Dios. Y si no conoceis el nombre de su padre, entonces, son hermanos vuestros en la fe y vuestros protegidos. No cometeis pecado si os equivocais en ello, sino en lo que premeditan vuestros corazones. Pero Dios es perdonador, misericordiosisimo con los creyentes

    [6] El Profeta posee mayores derechos sobre los creyentes que ellos mismos y sus esposas son sus madres. Los familiares consanguineos tienen preferencia, unos mas que otros, en la Escritura de Dios respecto a los creyentes y a los emigrantes, excepto en el bien que podais hacer a vuestros companeros. Esto esta recogido en la Escritura

    [7] Y [recuerda] cuando tomamos de los profetas un juramento, de ellos y de ti, de Noe, de Abraham, de Moises y de Jesus hijo de Maria. Y hemos tomado de ellos un grave juramento

    [8] para que El pregunte a los sinceros por su sinceridad y castigue a los que no creen con un castigo doloroso

    [9] ¡Oh, los que sois creyentes! Recordad el favor que Dios os hizo cuando venia a vosotros un ejercito y El envio contra ellos un viento y un ejercito que vosotros no veiais. Pero Dios observa cuanto haceis

    [10] Cuando vinieron contra vosotros desde arriba y desde abajo y los ojos se desorbitaban de temor y los corazones se subian a la garganta y comenzasteis a especular y a dudar de Dios

    [11] De esa manera fueron puestos a prueba los creyentes y temblaron fuertemente conmocionados

    [12] Y cuando dijeron los hipocritas y aquellos cuyos corazones estaban enfermos: «No nos ha prometido Dios nada mas que enganos.»

    [13] Y cuando un grupo de ellos dijo: «¡Oh, gente de Yatrib! ¡No teneis donde estableceros! ¡Regresad!» Un grupo de ellos pidio permiso al Profeta diciendo: «En verdad, nuestras casas estan desprotegidas.» Pero no estaban desprotegidas, solamente querian escapar

    [14] Si les hubieran invadido por los flancos de sus casas y les hubieran pedido su apostasia, con seguridad la habrian dado sin demorarse mucho en ello

    [15] Ciertamente, habian prometido a Dios anteriormente que no darian la espalda y de las promesas hechas a Dios hay que responder

    [16] Di: «De nada os servira huir si pretendeis escapar de la muerte o de que os maten. De todos modos solo disfrutareis un breve plazo.»

    [17] Di: «¿Quien podria protegeros de Dios si El quisiera un mal para vosotros o quisiera para vosotros una misericordia?» No encontraran a nadie aparte de Dios que les proteja y les auxilie

    [18] Con certeza, Dios conoce a quienes os ponen dificultades y a los que dicen a sus hermanos: «¡Venid a nosotros!» y no van al frente excepto poco

    [19] escatimandoos su ayuda. Y cuando llega el miedo les veras mirandoos con los ojos desorbitados como al que le viene la muerte. Y cuando se va el miedo, os golpean con lenguas afiladas, disgustados y avidos del bien que habeis obtenido. Esos jamas han tenido fe. Por ello, Dios ha invalidado sus acciones. Eso es facil para Dios

    [20] Creen que los partidos no se han ido. Y si los partidos volviesen de nuevo, desearian estar en el desierto entre los beduinos preguntando las noticias que hay sobre vosotros. Y si estuviesen entre vosotros apenas participarian en la batalla

    [21] Ciertamente, en el Mensajero de Dios teneis un buen modelo para quien tiene su esperanza puesta en Dios y en el Ultimo Dia y recuerda mucho a Dios

    [22] Y cuando los creyentes vieron a los partidos dijeron: «Esto es lo que nos prometieron Dios y Su Mensajero y Dios y Su Mensajero dijeron la verdad.» Y no hizo sino incrementarse su fe y su sometimiento a Dios

    [23] Entre los creyentes hay hombres que cumplen lo que han prometido a Dios. Entre ellos hay quienes ya han cumplido su promesa y hay otros que aun esperan y no han cambiado en absoluto

    [24] Para que Dios recompense a quienes han cumplido su promesa por su sinceridad y castigue a los hipocritas si quiere o se vuelva a ellos y les perdone si se arrepienten. En verdad, Dios es perdonador, misericordiosisimo con los creyentes

    [25] Dios hizo regresar a los incredulos llenos de ira y preocupacion sin haber obtenido el bien que esperaban y Dios evito que los creyentes tuvieran que combatir. Dios es fuerte, poderoso

    [26] El hizo descender de sus fortalezas a quienes de entre la gente de la Escritura les habia apoyado e infundio el temor en sus corazones. A un grupo les matasteis y a otro les hicisteis prisioneros

    [27] Y os dio en herencias sus tierras, sus casas y sus bienes y un territorio que todavia no habeis pisado. Dios tiene poder sobre todas las cosas

    [28] ¡Oh, Profeta! Di a tus esposas: «Si deseais la vida de este mundo y sus adornos, venid y os dare para que podais disfrutarlo y os dejare ir de buena manera

    [29] Pero si quereis a Dios y a Su Mensajero y la morada de la Otra Vida, Dios ha preparado para quienes sois virtuosas una recompensa inmensa.»

    [30] ¡Oh, esposas del Profeta! ¡Quien de vosotras cometa un pecado evidente, recibira doble castigo! Eso es facil para Dios

    [31] Y, a quienes de vosotras obedezcan a Dios y a Su Mensajero y obren rectamente les daremos dos veces su recompensa y les otorgaremos una provision generosa

    [32] ¡Oh, esposas de Profeta! ¡Vosotras no sois como cualquier otra mujer! Si sois temerosas de Dios, no eleveis vuestro tono de voz al hablar, de manera que se despierte el deseo de quien tiene una enfermedad en el corazon, y hablad de manera buena y adecuada

    [33] Y permaneced en vuestras casas y no os mostreis ante los hombres como se mostraban en los tiempos de ignorancia anteriores y haced la oracion y dad el impuesto purificador de la riqueza y obedeced a Dios y a Su Mensajero. Ciertamente, Dios quiere apartar de vosotros la impureza ¡Gente de la Casa! y purificaos absolutamente

    [34] Y vosotras, recordad lo que es recitado del Coran en vuestras casas relativo a las senales de Dios y la sabiduria. En verdad, Dios es sutil, esta bien informado

    [35] En verdad, para los musulmanes y las musulmanas, los creyentes y las creyentes, los obedientes y a las obedientes a las ordenes de Dios, los sinceros y las sinceras, los pacientes y las pacientes, los humildes y a las humildes ante Dios, los caritativos y las caritativas, los que ayunan y las que ayunan, los que protegen y las que protegen su sexo y los que recuerdan y las que recuerdan mucho a Dios, Dios ha preparado un perdon y una recompensa enormes

    [36] Cuando Dios y Su Mensajero deciden un asunto, los creyentes y las creyentes no tienen eleccion sobre ese asunto y quien desobedezca a Dios y a Su Mensajero se habra extraviado con un extravio evidente

    [37] Y [recuerda] cuando dijiste a quien Dios habia agraciado y a quien tu habias agraciado: «Reten a tu esposa contigo y se temeroso de Dios» y guardabas en tu alma lo que Dios habria de manifestar, temiendo a la gente, cuando Dios tiene mayor derecho a que Le temas. Asi pues, cuando Zayd cambio de opinion respecto a ella, te la dimos por esposa para que los creyentes no encuentren impedimento en casarse con las esposas de sus hijos adoptivos cuando estos decidan terminar con ellas. Y la orden de Dios se cumple

    [38] No hay impedimento para el Profeta en aquello que Dios ha dispuesto para el. Es lo habitual en Dios para quienes vivieron antes. -Y la orden de Dios es un decreto establecido

    [39] Aquellos que difundieron el mensaje de Dios y Le temen y no temen a nadie mas que a Dios. Y Dios es suficiente para llevar la cuenta

    [40] Muhammad no es el padre de ninguno de vuestros hombres, sino el Mensajero de Dios y el Sello de los profetas. Y Dios es Quien mejor conoce todas las cosas

    [41] ¡Oh, creyentes! ¡Recordad mucho a Dios

    [42] y glorificadle manana y tarde

    [43] El es Quien os bendice, y lo mismo hacen Sus angeles, para sacaros de las tinieblas hacia la luz, y El es misericordiosisimo con los creyentes

    [44] El dia que se encuentren con El, se les saludara diciendoles: «¡Paz!» y El les tendra preparada una generosa recompensa

    [45] ¡Oh, Profeta! En verdad, te hemos enviado como testigo, como portador de buenas nuevas y como amonestador

    [46] como uno que invita hacia Dios con Su permiso y como una lampara luminosa

    [47] Anuncia a los creyentes la buena noticia de que hay para ellos, procedente de Dios, un favor grande

    [48] y no obedezcas a quienes no creen, ni a los hipocritas. No hagas caso a sus agresiones y confia en Dios. Dios es protector suficiente

    [49] ¡Oh, creyentes! Cuando os caseis con mujeres creyentes y os divorcieis de ellas antes de haberlas tocado, ellas no tienen que guardar un plazo antes de que puedan volver a casarse. Dotadlas adecuadamente y dejadlas ir con amabilidad

    [50] ¡Oh, Profeta! Hemos hecho licitas para ti a tus esposas a las cuales has dado sus dotes, a las cautivas que Dios te ha dado como parte del botin de guerra, las hijas de tus tios paternos y las hijas de tus tias paternas, las hijas de tus tios maternos y las hijas de tus tias maternas que emigraron contigo y toda mujer creyente que se de al Profeta, si el Profeta desea casarse con ella. Esto es exclusivamente para ti, no para el resto de los creyentes -Ya sabemos lo que hemos establecido para ellos sobres sus esposas y cautivas- para que no tengas problemas. Y Dios es perdonador, misericordiosisimo con los creyentes

    [51] Pospon el encuentro con quien quieras de ellas y acerca a ti a quien quieras y si quieres acercar a alguna de las que habias apartado no cometes falta alguna. Eso es mejor para que esten felices y no se sientan desgraciadas y esten satisfechas con lo que des a cada una de ellas. Y Dios sabe lo que hay en vuestros corazones. Dios todo lo conoce, es indulgente

    [52] En adelante, no te son permitidas las mujeres, -ni tampoco que las cambies por otras esposas, aunque su belleza te impresione- excepto quienes son tus cautivas. Y Dios todo lo observa

    [53] ¡Oh, creyentes! No entreis en las casas del Profeta, excepto si se os concede permiso para una comida, pero sin presentarse previamente, a la espera de que este lista. Mas bien, entrad cuando se os invite y marchaos cuando termineis y no os quedeis charlando. En verdad, tal conducta molesta al Profeta, aunque le da verguenza deciroslo. Pero Dios no se averguenza de la verdad. Y cuando querais pedirles algo de la casa a ellas, hacedlo desde detras de una cortina. Eso es mas puro para vuestros corazones y para los corazones de ellas. No debeis molestar al Mensajero de Dios ni casaros jamas con sus esposas despues de el. Eso seria algo gravisimo ante Dios

    [54] Si manifestais algo o lo ocultais, en verdad, Dios conoce todas las cosas

    [55] Ellas no cometen pecado si son sus padres o sus hijos o sus hermanos o los hijos de sus hermanos o los hijos de sus hermanas o sus mujeres o sus esclavas. Y sed temerosas de Dios. En verdad, Dios es testigo de todas las cosas

    [56] En verdad, Dios y Sus angeles bendicen al Profeta. ¡Oh, creyentes! ¡Pedid bendiciones por el y saludadle con el mejor de los saludos de paz

    [57] En verdad, a quienes molesten a Dios y a Su Mensajero, Dios les maldecira en esta vida y en la Otra y les tendra preparado un castigo humillante

    [58] Y quienes molesten a los creyentes y a las creyentes por algo que no hayan hecho, cometen una calumnia y un pecado evidente

    [59] ¡Oh, Profeta! Di a tus esposas y a tus hijas y a las mujeres de los creyentes que se cubran todo el cuerpo con sus tunicas. Eso es mejor para que sean reconocidas y no sean molestadas. Y Dios es perdonador, misericordiosisimo con los creyentes

    [60] Si los hipocritas, quienes tienen sus corazones enfermos y los intrigantes de Medina, no cesan, haremos que vayas contra ellos y no permaneceran en ella junto a ti sino por poco tiempo

    [61] Donde quiera que se les encuentre seran maldecidos, apresados y matados

    [62] Es la costumbre de Dios con quienes pasaron anteriormente. Y no encontraras cambios en la costumbre de Dios

    [63] La gente te pregunta sobre la Hora. Di: «En verdad, ese conocimiento solo lo tiene Dios y ¿Quien sabe? Puede que la Hora este cerca.»

    [64] En verdad, Dios maldice a los incredulos y ha preparado para ellos un Fuego llameante

    [65] en el que permaneceran eternamente. No encontraran quien les proteja ni quien les auxilie

    [66] El dia que sus rostros se desfiguren en el Fuego, diran: «¡Ojala hubiesemos obedecido a Dios y hubiesemos obedecido al Mensajero!»

    [67] Y diran: «¡Senor nuestro! ¡En verdad, obedecimos a nuestros nobles y a nuestros grandes y nos desviaron del camino

    [68] ¡Senor nuestro! ¡Dales en doble de castigo y maldiceles con una gran maldicion!»

    [69] ¡Oh, creyentes! No seais como quienes molestaron a Moises. Dios le considero inocente de lo que decian y era honorable ante Dios

    [70] ¡Oh, creyentes! ¡Sed temerosos de Dios y hablad con fundamento y conforme a la verdad

    [71] El corregira vuestros actos y os perdonara vuestros pecados. Y quien obedezca a Dios y a Su Mensajero, obtendra, con seguridad, un triunfo inmenso

    [72] En verdad, ofrecimos el deposito a los cielos, a la Tierra y a las montanas, y rehusaron cargar con el y tuvieron miedo, pero el ser humano cargo con el. En verdad, el es injusto, ignorante

    [73] Para que Dios castigue a los hipocritas y a las hipocritas y a los idolatras y a las idolatras y acepte el arrepentimiento de los creyentes y las creyentes. Y Dios es perdonador, misericordiosisimo con los creyentes

    Saba

    Surah 34

    [1] Alabado sea Aquel a quien pertenece lo que hay en los cielos y en la Tierra. A El pertenece la alabanza en la otra vida y El es el Sabio, el Bien informado

    [2] El conoce lo que entra en la tierra y lo que sale de ella y lo que desciende del cielo y lo que asciende a el y El es el Misericordiosisimo, el Perdonador

    [3] Los que no son creyentes dicen: «La Hora no llegara a nosotros.» Di: «No es asi. Juro por mi Senor que os llegara con seguridad. El es el conocedor de lo que esta oculto a los sentidos. No escapa de El ni el peso de un atomo en los cielos y la Tierra, ni hay nada mas pequeno que eso ni mas grande que no este en una Escritura clara

    [4] para recompensar a quienes creen y obran rectamente. Ellos obtendran un perdon y una provision generosa.»

    [5] Pero quienes se esfuerzan en desvirtuar Nuestras senales tendran un castigo doloroso por su pecado

    [6] Y a quienes les fue dado el conocimiento ven que aquello que descendio a ti procedente de tu Senor es la Verdad y que guia al camino del Todopoderoso, el Digno de alabanza

    [7] Y quienes no creen dicen: «¿Quereis que os indiquemos un hombre que os anuncie que, cuando esteis desmembrados y descompuestos, sereis creados nuevamente?»

    [8] «El ha inventado una mentira sobre Dios o esta poseido.» Pero, quienes no creen en la otra vida, estaran en el castigo y en un extravio profundo

    [9] ¿Acaso no ven los cielos y la tierra que tienen delante y detras de ellos? Si Nosotros quisieramos, hariamos que la tierra se los tragase o que cayese sobre ellos una parte del cielo. En verdad, en ello hay una senal para todo siervo que se vuelve a su Senor

    [10] Ciertamente, otorgamos un favor a Nuestro siervo David: «¡Oh, montanas y aves, cantad alabanzas con el!» E hicimos que el hierro fuese blando para el

    [11] «Haz cotas de malla y ajusta la medida de los anillos al tejerlas.» Y obrad rectamente. En verdad, Yo observo lo que haceis

    [12] Y [sometimos] a Salomon el viento, que en una manana hacia el recorrido de un mes y en una tarde el de otro mes e hicimos que manara para el la fuente de bronce fundido y que algunos genios trabajasen para el con permiso de su Senor. Y a quien de ellos desobedecia Nuestras ordenes le haciamos probar el castigo del fuego

    [13] Ellos hacian para el lo que queria: templos, estatuas, recipientes como estanques y grandes marmitas que no se podian trasladar. «Familia de David ¡Sed agradecidos!» ¡Pocos de Mis siervos son agradecidos

    [14] Y, cuando decretamos para el la muerte, nada les indico su muerte excepto un animal de la tierra que se comio su baston. Asi pues, cuando el cayo, se les hizo claro a los genios que si hubieran tenido conocimiento de lo que esta oculto a los sentidos no habrian permanecido en el castigo humillante

    [15] Ciertamente, en el lugar en el que los Sabeos vivian habia una senal milagrosa: dos jardines a derecha e izquierda. «¡Comed de la provision de vuestro Senor y agradecedle [el tener] un buen pais y un Senor perdonador!»

    [16] Pero se apartaron y enviamos sobre ellos la inundacion del dique y cambiamos sus dos huertos por otros dos que daban frutos amargos, tamariscos y algunos arbustos de azufaifos

    [17] Esa es la recompensa que tuvieron por su ingratitud ¿Acaso recompensamos asi excepto a los desagradecidos

    [18] Pusimos, entre ellos y las ciudades que Nosotros habiamos bendecido, ciudades que se divisaban y establecimos caminos equidistantes entre ellas. «¡Viajad por ellos de noche y de dia con seguridad!»

    [19] Pero dijeron: «¡Senor nuestro! Alarga las distancias de nuestros viajes.» Y ellos mismos se oprimieron. Hicimos que fueran leyenda y les dispersamos completamente. En verdad, en ello hay senales para todo el que es muy paciente y muy agradecido

    [20] Y, ciertamente, Iblis confirmo sus suposiciones sobre ellos, pues le siguieron todos excepto un grupo de los creyentes

    [21] pues sobre ellos no tenia poder. Solo queriamos distinguir a quien de ellos creia en la otra vida de quienes tenian dudas sobre ella. Y tu Senor tiene buen cuidado de todas las cosas

    [22] Di: «¡Invocad a quienes vosotros pensais que son dioses en lugar de Dios! Ellos no poseen ni el peso de un atomo en los cielos ni en la Tierra, ni tienen parte en ambos, ni ninguno de ellos es Su ayudante.»

    [23] «Y solo tiene beneficio la intercesion de aquellos a quienes El de permiso.» Hasta que, cuando el temor se aleje de sus corazones, digan: «¿Que ha dicho vuestro Senor?» Ellos diran: «La Verdad y El es el Altisimo, el Grande.»

    [24] Di: «¿Quien os procura el sustento de los cielos y la Tierra?» Di: «¡Dios! Entre nosotros y vosotros unos estamos bien guiados y otros en un error evidente.»

    [25] Di: «No se os pediran cuentas por nuestros pecados, ni a nosotros por los que vosotros cometeis.»

    [26] Di: «Nuestro Senor nos reunira a todos y juzgara entre nosotros con justicia y El es el Juez que todo lo sabe.»

    [27] Di: «Mostradme a quienes considerais Sus socios. Pero no es asi. El es Dios, el Todopoderoso, el Sabio.»

    [28] No te hemos enviado a la gente sino como una proteccion ante el pecado, portador de buenas nuevas y amonestador, pero la mayoria de las gentes no saben

    [29] y dicen: «¿Cuando tendra lugar vuestra promesa, si es que sois sinceros?»

    [30] Di: «Teneis cita un dia que no se os retrasara ni adelantara ni una hora.»

    [31] Y quienes no son creyentes dicen: «No creemos en ese Coran ni en lo que vino antes de el.» Pero, si pudieses ver cuando los opresores esten ante su Senor culpandose unos a otros. Aquellos que fueron oprimidos diran a los arrogantes: «Si no hubiese sido por vosotros habriamos sido creyentes.»

    [32] Aquellos que fueron arrogantes diran a los oprimidos: «¿Acaso nosotros os apartamos de la buena guia cuando llego a vosotros? No. Sino que erais pecadores.»

    [33] Y los oprimidos diran a los arrogantes: «No. Fueron vuestras maquinaciones de noche y de dia, ordenandonos que no creyesemos en Dios y que le atribuyesemos semejantes.» Cuando vean el castigo, ocultaran su remordimiento. Y pondremos argollas de hierro en los cuellos de quienes no creyeron. ¿Acaso se les retribuira excepto por lo que hacian

    [34] Y no hemos enviado a ningun pueblo un amonestador sin que quienes vivian en la opulencia dijeran: «No creeremos en aquello con lo que habeis sido enviados.»

    [35] Y dijeran: «Nosotros poseemos mas riqueza e hijos. No seremos castigados»

    [36] Di: «En verdad, mi Senor incrementa o restringe la provision a quien El quiere, pero la mayoria de las personas no saben»

    [37] Y no es con vuestro dinero ni con vuestros hijos con lo que podeis acercaros a Nosotros, sino quienes crean y obren rectamente. Esos obtendran dos veces la recompensa por lo que hicieron y estaran a salvo en aposentos elevados

    [38] Y quienes se esfuerzan por negar e invalidar Nuestras senales, permaneceran en el castigo

    [39] Di: «En verdad, Dios otorga con largueza Su provision a quien El quiere de Sus siervos y la restringe a quien El quiere y El os restituira aquello que repartais, pues El es el mejor de los proveedores.»

    [40] Y el dia que les reuna a todos, dira a los angeles: «¿Es a vosotros a quienes ellos adoraban?»

    [41] Ellos diran: «¡Gloria a Ti! ¡Tu eres nuestros amigo y protector, no ellos! Ellos adoraban a los genios. La mayoria tenia fe en ellos»

    [42] Y hoy no podreis beneficiaros ni perjudicaros unos a otros y diremos a quienes oprimieron: «Probad el castigo del Fuego que vosotros desmentiais»

    [43] Y cuando les son recitados nuestros versiculos claros dicen: «Este no es mas que un hombre que quiere apartaros de aquello que adoraban vuestros padres.» Y dicen: «Esto no es mas que una mentira inventada.» Y dicen los que no son creyentes cuando la Verdad viene a ellos: «Esto no es mas que magia evidente»

    [44] Nosotros no les dimos ninguna de las Escrituras [Sagradas] para que la estudiasen ni les habiamos enviado antes de ti ningun amonestador

    [45] Tambien desmintieron los que vinieron antes de ellos y ellos no han obtenido ni la decima parte de lo que les dimos, pero desmintieron a Mis Mensajeros y ¡como fue mi Castigo

    [46] Di: «En verdad, os recomiendo una cosa: Que os pongais en pie por Dios, por parejas o individualmente, y reflexioneis.» Vuestro companero no es un poseso. Verdaderamente, el no es para vosotros mas que un advertidor del grave castigo que os aguarda

    [47] Di: «No os pido una recompensa. Para vosotros. En verdad, mi recompensa solo concierne a Dios y El es testigo de todas las cosas»

    [48] Di: «En verdad, mi Senor aleja la falsedad con la Verdad. El conoce lo que no se puede percibir con los sentidos»

    [49] Di: «Ha venido la Verdad y la falsedad no puede crear ni recrear

    [50] Di: «Si me extravio, me extravio por mi ego y si me guio rectamente es gracias a lo que mi Senor me ha revelado. En verdad, El todo lo oye, esta cerca»

    [51] Y, si vieras cuando esten aterrorizados pero no puedan escapar y sean atrapados desde un lugar cercano

    [52] y digan: «¡Creemos en el!» Pero ¿como podran alcanzarlo desde un lugar tan alejado

    [53] Habiendo descreido de el anteriormente y habiendo rechazado desde un lugar alejado lo que no se percibe con los sentidos

    [54] Se interpondra una barrera entre ellos y lo que ellos desean, lo mismo que sucedio con sus semejantes anteriormente. En verdad, ellos tenian una seria duda

    El Originador

    Surah 35

    [1] Alabado sea Dios, Creador de los cielos y la Tierra y Quien ha puesto a los angeles como mensajeros y poseedores de alas dobles, triples o cuadruples. El anade a la creacion lo que quiere. En verdad, Dios tiene poder sobre toda la creacion

    [2] La misericordia que Dios libra para los seres humanos nadie puede obstaculizarla y lo que El impide nadie despues de El puede realizarlo, pues El es el Todopoderoso, el Sabio

    [3] ¡Oh, gentes! ¡Recordad las mercedes que Dios ha tenido con vosotros! ¿Hay en la creacion, aparte de Dios, quien os provea de lo que hay en los cielos y en la Tierra? No hay mas dios que El. ¿Como, pues, os desviais

    [4] Y si te desmienten, tambien desmintieron a Mensajeros anteriores a ti, pero los asuntos regresan a Dios

    [5] ¡Oh, humanos! En verdad, la promesa de Dios es verdadera. Por tanto, que la vida mundanal no os vuelva soberbios y que el Soberbio no os haga soberbios frente a Dios

    [6] En verdad, Satanas en un enemigo para vosotros, asi pues, tenedle por enemigo. En verdad, el invita a sus partidarios a que sean gente para el Fuego flamigero

    [7] Para quienes no creen hay un duro castigo y para quienes creen y obran rectamente hay perdon y una gran recompensa

    [8] ¿Acaso aquel a quien le parecen hermosos sus malos actos y los ve como buenos…? En verdad, Dios extravia a quien El quiere y guia a quien El quiere. Asi pues, no sientas pena por ellos. En verdad, Dios sabe lo que ellos hacen

    [9] Es Dios Quien envia los vientos que levantan las nubes y Nosotros las dirigimos hacia una region muerta y damos vida con ella a la Tierra despues de su muerte. Asi mismo sera la Resurreccion

    [10] Quien quiera el poder y la gloria, sepa que todo el poder y la gloria pertenecen a Dios. A El asciende la buena palabra y la obra recta la eleva. Y quienes planean maldades tendran un duro castigo y sus planes seran destruidos

    [11] Dios os ha creado de tierra, luego de una gota, luego os ha puesto en parejas. No hay hembra que conciba o que de a luz sin Su conocimiento y a nadie se le alarga la vida o se le acorta sin que este consignado en una Escritura. En verdad, eso es facil para Dios

    [12] No son iguales las dos grandes extensiones de agua. na es pura y dulce, agradable de beber y la otra es salada y desagradable, y de ambas comeis carne fresca y extraeis adornos con los que os vestis. Y ves las naves que las surcan para que busqueis Su favor y, quizas asi, agradezcais

    [13] El introduce la noche en el dia e introduce el dia en la noche y ha sometido al Sol y a la Luna, que transcurren durante un plazo establecido. Ese es Dios vuestro Senor. A El pertenece el gobierno. Y quienes vosotros invocais en lugar de El, no gobiernan ni la piel del hueso de un datil

    [14] Si les invocais no escuchan vuestra invocacion y si la escuchan no os pueden dar respuesta y el Dia del Levantamiento renegaran de vuestra idolatria. Y nadie te puede informar como Uno que esta bien informado

    [15] ¡Oh, humanos! Vosotros sois los necesitados de Dios y Dios es el Autosuficiente, el Rico por si mismo, el Digno de alabanza

    [16] Si El quisiera os eliminaria y haria una nueva creacion

    [17] Eso no es dificil para Dios

    [18] Nadie cargara con la carga de los pecados de otro y si alguien cuya carga sea muy pesada pide a otro que la lleve, nadie cargara nada de ella, aunque sea un pariente cercano. Y, en verdad, tu amonestacion solo surte efecto sobre quienes temen a su Senor en secreto y hacen la oracion. Quien se purifica, se purifica para su propio beneficio y el regreso es hacia Dios

    [19] Y no son iguales el ciego y el que ve

    [20] ni las tinieblas y la luz

    [21] ni la sombra y el calor abrasador

    [22] Ni son iguales los vivos y los muertos. En verdad, Dios hace oir a quien El quiere, pero tu no puedes hacer oir a quienes estan en las tumbas

    [23] En verdad, tu no eres mas que un amonestador

    [24] Ciertamente, te hemos enviado con la Verdad, como portador de buenas nuevas y amonestador, pues no hay comunidad por la que no haya pasado un amonestador

    [25] Y si te desmienten, tambien desmintieron quienes vinieron antes de ellos. Vinieron a ellos sus Mensajeros con las pruebas claras, con los Salmos y con la Escritura luminosa

    [26] Luego, atrapamos a quienes no creyeron y ¡Cual fue mi rechazo

    [27] ¿Acaso no has visto que Dios hace descender el agua y hacemos salir con ella frutos de variados colores? Y en las montanas hay vetas de diferentes colores: blancas, rojas y de un negro intenso

    [28] Y los humanos, las bestias y el ganado tambien son de diferentes colores. En verdad, de Sus siervos, solo temen a Dios los que son sabios. En verdad, Dios es todopoderoso, perdonador

    [29] En verdad, quienes recitan la Escritura de Dios y hacen la oracion y reparten secreta y abiertamente de lo que nosotros les hemos proveido esperan realizar una transaccion que no tiene perjuicio

    [30] Dios les dara su recompensa y les aumentara Su favor. En verdad, El es perdonador, agradecido

    [31] Y lo que Nosotros te hemos revelado de la Escritura es la Verdad que confirma lo que fue revelado antes de ella. En verdad, Dios esta bien informado, ve a Sus siervos

    [32] Luego dimos en herencia la Escritura a quienes escogimos de Nuestros siervos, pues entre ellos hay quienes oprimen sus almas, otros que siguen un camino moderado y otros que van por delante en la realizacion de buenas obras con el permiso de Dios. Ese es el gran favor

    [33] Entraran en los Jardines del Eden y alli se adornaran con pulseras de oro y perlas y sus vestidos alli seran de seda

    [34] Y diran: «Alabado sea Dios que ha apartado de nosotros la congoja. En verdad, nuestro Senor es perdonador, agradecido

    [35] El nos ha hecho licita, por Su favor, la Morada Permanente en la que no sufriremos adversidad ni sufriremos fatiga.»

    [36] Y para quienes no creyeron, el fuego del Infierno. No se les permitira morir ni se les aliviara su castigo. Asi es como Nosotros castigamos a todo el que trato de ocultar la Verdad

    [37] Alli se lamentaran a gritos: «¡Senor nuestro! ¡Sacanos para que obremos rectamente, a diferencia de lo que haciamos!» «¿Es que no os dimos suficiente vida para que quien hubiese querido reflexionar se hubiese dejado amonestar y no vino a vosotros el amonestador?» «Asi pues ¡Probad!» Los opresores no tendran quien les auxilie

    [38] En verdad, Dios es Quien conoce lo que esta oculto a los sentidos en los cielos y en la Tierra. En verdad, El es Quien conoce lo que hay en el fondo de los corazones

    [39] El es Quien os ha puesto como herederos en la Tierra. Asi pues, quien trate de ocultar la Verdad, se perjudicara a si mismo. La falta de fe de quienes niegan la realidad solo sirve para incrementar el disgusto de su Senor. La falta de fe de quienes niegan la realidad solo incrementa su propio perjuicio

    [40] Di: «¿Habeis visto a vuestros asociados, aquellos que invocais en lugar de Dios? Mostradme lo que han creado en la Tierra o si tienen parte alguna en los cielos o si Nosotros les hemos dado alguna Escritura en la cual puedan apoyarse como una prueba clara.» ¡No! Los opresores solo se prometen mentiras unos a otros

    [41] En verdad, Dios mantiene los cielos y la Tierra para que no se caigan y si se cayesen nadie podria mantenerlos excepto El. En verdad, El es indulgente, perdonador

    [42] Juraron por Dios con solemnes testimonios que si viniese a ellos un amonestador seguirian la guia mejor que ninguna otra comunidad, pero cuando vino a ellos un amonestador solo incremento su rechazo

    [43] comportandose con arrogancia en la Tierra y maquinando el mal. Pero las malas maquinaciones solo recaen sobre quienes las realizan. Asi pues ¿Acaso esperan otra suerte que la que tuvieron los antiguos? No encontraran cambios en la practica de Dios ni encontraran variaciones en la practica de Dios

    [44] ¿Acaso no han viajado por la Tierra y han visto cual fue el final de quienes vivieron antes de ellos aunque fueron mas fuertes y poderosos que ellos? Nada en los cielos ni la Tierra puede debilitar a Dios. En verdad, El todo lo conoce, todo lo puede

    [45] Si Dios castigase a los seres humanos por lo que sus actos merecen no dejaria a ningun ser vivo sobre la superficie de la Tierra, pero lo pospone para un plazo ya establecido. Y cuando llegue su plazo… Dios observa a Sus siervos

    Ya Sin

    Surah 36

    [1] Ya, Sin

    [2] Juro por el sabio Coran

    [3] que tu eres uno de los Mensajeros

    [4] sobre un camino recto

    [5] Hecho descender gradualmente por el Todopoderoso, el Misericordiosisimo

    [6] para que amonestes con el a un pueblo cuyos padres no fueron amonestados, por lo cual ellos estan distraidos

    [7] Juro que se ha confirmado lo dicho para la mayoria de ellos, pero ellos no creen

    [8] Hemos puesto en sus cuellos argollas hasta la barbilla que les mantienen la cabeza levantada

    [9] y hemos puesto por delante de ellos una barrera y por detras de ellos una barrera, de manera que les hemos cubierto totalmente y no pueden ver

    [10] y les da igual que les amonestes o no les amonestes, no creeran

    [11] En verdad, solo aprovecha tu amonestacion quien sigue el Recuerdo y teme al Clementisimo en secreto. Asi pues, anunciale la buena noticia de un perdon y una recompensa generosa

    [12] En verdad, somos Nosotros quienes damos la vida a los muertos y escribimos lo que han enviado por delante de ellos y las obras que dejan atras y lo tenemos todo consignado en un libro claro

    [13] Y citales el ejemplo de los habitantes de la ciudad a la que vinieron los Mensajeros

    [14] cuando Nosotros enviamos a ellos a dos y los desmintieron, asi que les reforzamos con un tercero y dijeron: «En verdad, somos Mensajeros enviados a vosotros.»

    [15] Ellos dijeron: «Vosotros no sois mas que seres humanos como nosotros y el Clementisimo no ha enviado nada. Sois unos mentirosos.»

    [16] Ellos dijeron: «Nuestro Senor sabe que somos Mensajeros enviados a vosotros

    [17] y nuestra responsabilidad no es mas que comunicar el mensaje claro.»

    [18] Dijeron: «Sois un mal presagio. Si no cesais os apedrearemos y os haremos sufrir un castigo doloroso.»

    [19] Ellos dijeron: «¡Vuestro presagio proviene de vuestra actitud! ¿Es que no reflexionareis? ¡Sois gente transgresora!»

    [20] Y de lo mas lejano de la ciudad vino un hombre corriendo. Dijo: «¡Oh, pueblo mio! ¡Seguid a los Mensajeros

    [21] Seguid a quienes no os piden recompensa y estan bien guiados

    [22] Y ¿Por que no voy yo a adorar a Quien me ha creado y a Quien habreis de regresar

    [23] ¿Voy a tomar otros dioses en lugar de El? Si el Clementisimo quisiera causarme un mal, la intercesion de ellos no podria beneficiarme en absoluto ni podrian rescatarme

    [24] Estaria entonces en un extravio evidente.»

    [25] «Ciertamente, he creido en vuestro Senor, escuchadme pues.»

    [26] Le fue dicho: «¡Entra en el Jardin!» El dijo: «¡Ojala mi pueblo supiese

    [27] que mi Senor me ha perdonado y me ha puesto entre los ennoblecidos y honrados!»

    [28] Y, tras el, no hicimos descender sobre su pueblo un ejercito desde el cielo ni nunca lo hemos hecho descender

    [29] No hubo mas que un grito y repentinamente todos murieron

    [30] ¡Que pena de siervos! No vino a ellos Mensajero alguno del que no se burlaran

    [31] ¿Acaso no ven cuantas generaciones antes de ellos hemos destruido que ya no volveran a ellos

    [32] Todos ellos seran reunidos sin excepcion ante Nosotros

    [33] La tierra muerta es una senal para ellos. Nosotros la hacemos vivir y sacamos de ella grano del que comen

    [34] Y ponemos en ella jardines de palmeras y vinedos y hacemos que broten en ella fuentes

    [35] para que coman de sus frutos, que no hacen con sus manos. ¿Es que no agradeceran

    [36] Glorificado sea Quien ha creado parejas de todo, de las plantas que surgen de la tierra, de ellos mismos y de lo que ellos no conocen

    [37] Y una senal para ellos es la noche, de la que extraemos el dia y quedan en tinieblas

    [38] Y el Sol, que se mueve hacia su lugar de descanso por decreto del Todopoderoso, el Sabio

    [39] Y la Luna. Nosotros hemos decretado casas para ella, hasta que se vuelve como una rama vieja de palmera

    [40] Ni el Sol puede alcanzar a la Luna, ni la noche adelantar al dia y cada uno navega en su orbita

    [41] Y una senal para ellos es que Nosotros subieramos a sus descendientes en la nave abarrotada

    [42] y creasemos para ellos otros semejantes en los que cabalgar

    [43] Y, si Nosotros hubiesemos querido, les habriamos ahogado. Nadie habria escuchado sus gritos y no se habrian salvado

    [44] si no fuera por una misericordia de Nuestra parte para que disfrutasen por algun tiempo

    [45] Y cuando se les dice: «Sed temerosos de lo que teneis ante vosotros y de lo que esta a vuestras espaldas, para que asi se tenga misericordia de vosotros»

    [46] no viene a ellos una sola de las senales de su Senor sin que se aparten de ella

    [47] Y cuando se les dice: «¡Repartid de lo que Dios os ha proveido!» quienes niegan la realidad dicen a quienes son creyentes: «¿Vamos nosotros a alimentar a quienes, si Dios hubiera querido, El mismo habria alimentado? En verdad, vosotros estais en un extravio evidente.»

    [48] Y dicen: «¿Cuando sera eso que nos prometeis, si es que decis la verdad?»

    [49] No tendran que esperar mas que un solo grito que les alcanzara mientras discuten

    [50] y no podran hacer testamento ni regresar a sus familiares

    [51] Sera tocada la trompeta y se apresuraran a salir de sus tumbas para ir hacia su Senor

    [52] Diran: «¡Ay de nosotros! ¿Quien nos ha levantado del lugar en el que dormiamos? Esto es lo que nos habia prometido el Clementisimo. Los Mensajeros decian la verdad.»

    [53] No habra mas que un solo grito y todos estaran presentes ante Nosotros

    [54] «¡Hoy nadie sera oprimido en absoluto y solo seran recompensados por lo que hacian!»

    [55] En verdad, las gentes del Jardin tendran hoy una ocupacion que les hara sentirse felices

    [56] Ellos y sus parejas estaran a la sombra, reclinados en cojines

    [57] Alli habra para ellos frutas y todo lo que pidan

    [58] Y se les dira: «¡Paz, de parte de un Senor misericordioso!»

    [59] «Y vosotros, pecadores ¡Apartaos hoy

    [60] ¿Acaso no se os aconsejo: ¡Oh, hijos de Adan! que no adoraseis a Satanas? En verdad, el es para vosotros un enemigo claro

    [61] ¿Y que Me adoraseis a Mi? Ese es un camino recto.»

    [62] «Ciertamente, el ha extraviado a muchos grupos de vosotros. ¿Es que no razonais?»

    [63] «¡Este es el Infierno que se os prometia

    [64] ¡Entrad hoy en el por no haber creido!»

    [65] Hoy sellaremos sus bocas y sus manos Nos hablaran y sus pies daran testimonio de lo que ellos hacian

    [66] Si Nosotros quisieramos eliminariamos sus ojos. Entonces, cuando quisiesen competir para alcanzar el camino recto ¿Como verian

    [67] Y si nosotros quisieramos les trasformariamos en estatuas en el mismo sitio en el que se encuentran y no podrian avanzar ni retroceder

    [68] Y a quien alargamos la vida le hacemos perder sus facultades ¿Es que no razonan

    [69] Y no le hemos ensenado poesia, ni eso es adecuado para el. Esto no es mas que un recordatorio y una recitacion clara

    [70] para amonestar a quien este vivo y para que se cumpla lo dicho sobre los que niegan la Verdad

    [71] ¿Acaso no han visto que, de entre las cosas que hemos hecho, hemos creado para ellos ganados de los que ellos son duenos

    [72] y que hemos sometido a ellos y en algunos de los cuales ellos cabalgan y de otros comen

    [73] De ellos obtienen beneficios y de ellos beben. ¿No seran, pues, agradecidos

    [74] Pero toman otros dioses aparte de Dios con la esperanza de que les auxilien

    [75] Ellos no pueden auxiliarles y, en cambio, ellos se convierten en un ejercito presente para ellos

    [76] Asi pues, que no te entristezca lo que dicen. En verdad, Nosotros sabemos lo que ocultan en secreto y lo que manifiestan

    [77] ¿Acaso no ve el ser humano que le hemos creado de una gota y en cambio el es un discutidor permanente, siempre en abierta oposicion

    [78] Y, olvidando su creacion, Nos pone ejemplos diciendo: «¿Quien dara vida a los huesos revistiendolos de carne?»

    [79] Di: «Los dara vida el mismo que los creo por primera vez y que conoce a toda la creacion

    [80] El que ha hecho para vosotros fuego del arbol verde con el que os alumbrais.»

    [81] ¿Acaso Quien creo los cielos y la Tierra no tiene poder para crear algo semejante a ellos? Si, pues El es el Creador de todo, el Sabio

    [82] En verdad, Su orden cuando desea algo es decirle: «¡Se!» y ello es

    [83] Asi pues, glorificado sea Quien tiene en su mano el poder sobre todas las cosas y hacia Quien se os hara regresar

    Los Que Se Disponen En Filas

    Surah 37

    [1] Juro por los que han sido ordenados en filas

    [2] que apartan vigorosamente

    [3] que recitan un Recuerdo

    [4] En verdad, vuestro dios es Uno

    [5] El Senor de los cielos y la Tierra y de lo que hay entre ambos y el Senor de los Orientes

    [6] En verdad, hemos embellecido el cielo de este mundo con las estrellas, como adorno

    [7] y proteccion contra cualquier demonio rebelde

    [8] para que no puedan escuchar al Consejo Supremo y sean apedreados desde todas partes

    [9] y expulsados. Y les aguarda, necesariamente, un castigo

    [10] Y si alguno escucha algo, es perseguido por una estrella fugaz certera

    [11] Preguntales: ¿Son ellos mas dificiles de crear o aquellos a quienes Nosotros hemos creado? En verdad, a ellos los hemos creado de barro viscoso

    [12] Tu te asombras, pero ellos se burlan

    [13] y si se les amonesta no recapacitan

    [14] y cuando ven un milagro se burlan

    [15] y dicen: «Eso no es mas que magia evidente

    [16] ¿Acaso cuando muramos y seamos tierra y huesos seremos resucitados

    [17] y tambien nuestros primeros padres?»

    [18] Di: «Si. Y sereis humillados.»

    [19] Sera un solo grito y todos lo veran

    [20] y diran: «¡Ay de nosotros! ¡Este es el Dia de la Recompensa!»

    [21] Este es el Dia de la Separacion que negabais

    [22] Reunid a los opresores, a sus pares y a lo que adoraban

    [23] en lugar de Dios, guiadles hacia El camino Del infierno

    [24] y paradles. En verdad, se les preguntara

    [25] «¿Que os pasa que no os ayudais unos a otros?»

    [26] Pero ese dia estaran sometidos

    [27] y enfrentados. Unos interrogaran a otros

    [28] diciendo: «En verdad, vinisteis a nosotros por la derecha.»

    [29] Ellos diran: «¡Vosotros no erais creyentes

    [30] Nosotros no teniamos ninguna autoridad sobre vosotros. ¡Erais una gente endiosada y rebelde!»

    [31] «Se ha verificado sobre nosotros la palabra de nuestro Senor. En verdad, lo probaremos

    [32] ¡Claro que os extraviamos! ¡Nosotros mismos estabamos extraviados!»

    [33] Asi que, ese dia compartiran el castigo

    [34] En verdad, eso es lo que hacemos con los pecadores

    [35] En verdad, ellos se mostraban altivos cuando se les decia: «Hay un solo Dios.»

    [36] Y decian: «¿Vamos a abandonar a nuestros dioses por un poeta loco?»

    [37] Pero el traia la Verdad y confirmaba a los Mensajeros [anteriores]

    [38] En verdad, probareis el castigo doloroso

    [39] Solamente sereis retribuidos por lo que haciais

    [40] Excepto los siervos puros de Dios

    [41] Para ellos habra una provision conocida

    [42] Frutos variados. Y seran tratados con generosidad

    [43] en los Jardines de las Delicias

    [44] Estaran sobre lechos, unos frente a otros

    [45] y (sirvientes) circularan a su alrededor escanciandoles copas de un liquido transparente

    [46] blanco y delicioso al paladar de los bebedores

    [47] que no les perjudicara ni les embriagara

    [48] Junto a ellos habra seres de modesta mirada y hermosos ojos

    [49] como si fuesen perlas semicerradas

    [50] Y, vueltos unos hacia los otros, se preguntaran entre ellos

    [51] Uno de ellos dira: «Yo tenia un companero

    [52] que decia: ¿Eres tu de los que afirman

    [53] que cuando muramos y seamos polvo y huesos seremos vueltos a la vida y recompensados por nuestros actos?»

    [54] El dira: «¿Podeis investigar?»

    [55] Investigaran y le veran en mitad del Infierno

    [56] El dira: «Juro por Dios que estuviste a punto de hacerme caer

    [57] y si no hubiese sido por el favor de mi Senor habria sido de los destinados al castigo.»

    [58] «¿Es cierto que ya no moriremos

    [59] despues de nuestra primera muerte y que no seremos castigados

    [60] ¡En verdad, este es el triunfo inmenso!»

    [61] Que quienes trabajan trabajen para conseguir algo como esto

    [62] ¿Es este mejor alojamiento o el arbol de Zaqqum

    [63] En verdad, lo hemos puesto como una prueba para los opresores

    [64] Es, en verdad, un arbol que surge en el fondo del Infierno

    [65] cuyos brotes semejan cabezas de demonios

    [66] y del que ellos comeran y del que llenaran sus estomagos

    [67] Luego, beberan una mezcla con agua hirviente y abrasadora

    [68] Luego, regresaran al Infierno

    [69] Alli se encontraran con sus padres extraviados

    [70] por haberse apresurado a seguir las huellas de sus pasos

    [71] Ciertamente, antes de ellos se extraviaron la mayoria de los antepasados

    [72] aunque, ciertamente, les habiamos enviado amonestadores

    [73] Observa cual fue el final de los amonestados

    [74] exceptuando a los siervos puros de Dios

    [75] Ciertamente, Noe Nos invoco y ¡Que bien le respondimos

    [76] Y le salvamos, a el y a su familia, de la agonia inmensa

    [77] E hicimos que sus descendientes sobreviviesen

    [78] y dejamos su buen nombre para la posteridad

    [79] ¡La paz sea con Noe en todos los mundos

    [80] Asi es como Nosotros recompensamos a quienes hacen el bien

    [81] En verdad, el era uno de Nuestros siervos creyentes

    [82] Por tanto, hicimos que los demas se ahogasen

    [83] Y, en verdad, entre Nuestros seguidores esta Abraham

    [84] [Recuerda] cuando vino a su Senor con un corazon sano

    [85] y cuando dijo a su padre y a su pueblo: «¿Que es lo que adorais?”

    [86] “¿Quereis falsos dioses en lugar de Dios

    [87] ¿Cual es vuestra idea acerca del Senor de los Mundos?»

    [88] Y miro a las estrellas

    [89] y dijo: «En verdad, estoy enfermo.»

    [90] y le dieron la espalda y se alejaron

    [91] Entonces se dirigio hacia los dioses de ellos y dijo: «¿Es que no comeis?»

    [92] «¿Por que no hablais?»

    [93] Asi que fue hacia ellos y les golpeo con la mano derecha

    [94] Ellos fueron apresuradamente junto a el

    [95] El dijo: «¿Adorais lo que vosotros mismos esculpis

    [96] cuando Dios os ha creado a vosotros y lo que vosotros haceis?»

    [97] Ellos dijeron: «Construid una estructura para el y ponedle en medio del fuego llameante.»

    [98] Quisieron tramar un plan contra el pero Nosotros les humillamos

    [99] Dijo: «En verdad, voy hacia mi Senor y El me guiara.»

    [100] «¡Senor mio! ¡Otorgame un hijo de los Rectos!»

    [101] Y Nosotros le anunciamos la buena noticia de un joven complaciente

    [102] Asi pues, cuando tuvo edad para esforzarse le dijo: «¡Oh, hijito mio! He visto en mi sueno que te sacrificaba. ¿Que opinas?» El dijo: «¡Oh padre mio! ¡Haz lo que se te ha ordenado! Encontraras que soy, si Dios quiere, de los pacientes.»

    [103] Asi pues, cuando ambos se hubieron sometido y le puso la sien en el suelo

    [104] le llamamos: «¡Oh, Abraham

    [105] ¡Ciertamente, ya has verificado tu vision!» En verdad, asi es como recompensamos a quienes hacen el bien

    [106] Esta fue una prueba evidente

    [107] Y le rescatamos a cambio de un sacrificio inmenso

    [108] y dejamos de el un buen nombre para la posteridad

    [109] ¡La paz sea sobre Abraham

    [110] Asi es como recompensamos a quienes hacen el bien

    [111] En verdad, el era uno de Nuestros siervos creyentes

    [112] Y le dimos la buena nueva de Isaac, profeta y uno de los Rectos

    [113] Y le bendijimos a el y a Isaac. Y, entre los descendientes de ambos, algunos fueron virtuosos y otros oprimieron su alma de manera evidente

    [114] Y, ciertamente, favorecimos a Moises y a Aaron

    [115] y salvamos a ellos y a su pueblo de la gran dificultad

    [116] Y les auxiliamos y fueron ellos los vencedores

    [117] Y dimos a ambos la Escritura esclarecedora

    [118] Y les guiamos a ambos al camino recto

    [119] y dejamos de ambos un buen nombre para la posteridad

    [120] ¡La paz sea sobre Moises y Aaron

    [121] Asi es como recompensamos a quienes hacen el bien

    [122] En verdad, ambos eran de Mis siervos creyentes

    [123] Y, en verdad, Elias era de los Mensajeros

    [124] [Recuerda] Cuando dijo a su pueblo: «¿Es que no sereis temerosos de Dios

    [125] ¿Invocais a Baal y abandonais al mejor de los creadores

    [126] Dios, vuestro Senor y el Senor de vuestros primeros padres?»

    [127] Pero le desmintieron y, en verdad, se les hara comparecer

    [128] Excepto a los siervos puros de Dios

    [129] Y dejamos de el un buen nombre para la posteridad

    [130] ¡La paz sea sobre la familia de Ya Sin

    [131] Asi es como recompensamos a quienes hacen el bien

    [132] En verdad, el era uno de Nuestros siervos creyentes

    [133] Y, en verdad, Lot fue uno de los Mensajeros

    [134] [Recuerda] Cuando le salvamos a el y a su familia, a todos ellos

    [135] excepto a una anciana, que fue de los que se quedaron atras

    [136] Luego, aniquilamos a los demas

    [137] Y vosotros pasais por sus ruinas por la manana

    [138] y por la noche. ¿Es que no pensais

    [139] Y, en verdad, Jonas fue uno de los Mensajeros

    [140] [Recuerda] Cuando se escapo en la nave repleta

    [141] y echaron a suertes y salio elegido

    [142] y el pez se lo trago y ese fue su castigo

    [143] Y si no hubiese sido de los que glorifican a Dios

    [144] habria permanecido en su estomago hasta el dia en que todos seran resucitados

    [145] Y le arrojamos enfermo a una playa sin sombra

    [146] e hicimos crecer sobre el una gran planta de calabaza

    [147] Y le enviamos a una comunidad de cien mil o mas

    [148] que creyeron y Nosotros les permitimos disfrutar hasta un plazo establecido

    [149] Preguntales: «¿Son para tu Senor las hijas y para ellos los hijos

    [150] ¿O hemos creado a los angeles del genero femenino y ellos fueron testigos?»

    [151] ¿Acaso no mienten cuando dicen

    [152] «Dios tiene hijos.»? ¡Mienten

    [153] ¿Ha preferido El las hijas a los hijos

    [154] ¿Que os pasa? ¿Como juzgais de esa manera

    [155] ¿Es que no reflexionais

    [156] ¿O es que poseeis una prueba evidente

    [157] ¡Traed pues vuestra Escritura si es verdad lo que decis

    [158] Y han establecido un lazo de parentesco entre El y los genios. Los genios saben que ellos habran de comparecer

    [159] Glorificado sea Dios por encima de lo que Le atribuyen

    [160] excepto los siervos puros de Dios

    [161] Ciertamente, vosotros y lo que vosotros adorais

    [162] no podreis extraviar a nadie

    [163] mas que a quienes arderan en el Infierno

    [164] «No hay ninguno de nosotros que no ocupe su lugar determinado

    [165] y, en verdad, somos nosotros los que estamos ordenados en filas

    [166] y, en verdad, somos nosotros quienes celebramos la gloria de Dios.»

    [167] En verdad, ellos siempre dicen

    [168] «Si poseyesemos un Recuerdo procedente de los primeros

    [169] solo adorariamos a Dios.»

    [170] Pero no creyeron en el y ¡Pronto van a saber

    [171] Ciertamente, Nuestra promesa ya vino anteriormente a Nuestros siervos los Mensajeros

    [172] «Con seguridad, ellos seran los auxiliados

    [173] y, en verdad, Nuestras tropas seran las vencedoras.»

    [174] Asi pues, dales un plazo

    [175] y observales. Pronto veran

    [176] ¿Quieren apresurar Nuestro castigo

    [177] Cuando descienda en su lugar ¡Que mal amanecer el de quienes ya habian sido amonestados

    [178] Asi pues, ¡Apartate de ellos hasta un plazo

    [179] y observa! ¡Pronto van a ver

    [180] ¡Glorificado sea tu Senor, Senor del Poder, por encima de lo que le atribuyen

    [181] Y la paz sea con los Mensajeros

    [182] y alabado sea Dios, Senor del Universo

    Sad

    Surah 38

    [1] Sad. Juro por el Coran, poseedor del Recuerdo

    [2] que quienes tratan de ocultar la Verdad estan en una actitud prepotente y rebelde

    [3] ¡Cuantos pueblos habremos aniquilado antes de ellos que, cuando descendio el castigo sobre ellos, imploraban a gritos, cuando ya se les habia pasado el tiempo de salvarse del castigo

    [4] Y se sorprenden de que quien venga a amonestarles sea uno de entre ellos mismos. Y dicen los que no creen: «¡Este es un mago mentiroso!»

    [5] «¿No ha puesto en lugar de los dioses a un solo Dios? ¡Eso es algo verdaderamente asombroso!»

    [6] Los notables se fueron diciendo: «¡Marchaos y defended a vuestros dioses! ¡Eso es lo que debeis hacer

    [7] ¡No habiamos escuchado algo semejante en las ultimas creencias! ¡Esto no es mas que un invento

    [8] ¿De entre nosotros, se le ha escogido a el para hacer descender el Recuerdo?» Dudan de Mi recuerdo. ¡Todavia no han probado mi castigo

    [9] ¡Acaso poseen ellos los tesoros de la misericordia de tu Senor, el Todopoderoso, el Otorgador

    [10] ¿O poseen el reino de los cielos y la Tierra y de lo que hay entre ambos? Pues, entonces, que suban por ellos

    [11] ¡Uno de los insignificantes ejercitos de partidos sera alla derrotado

    [12] Antes de ellos tambien desmintieron el pueblo de Noe y Ad y Faraon, el de las estacas

    [13] y Zamud y el pueblo de Lot y la gente de Al-Aika. Esos son los partidos

    [14] Cada uno de ellos desmintio a los Mensajeros y se cumplio Mi castigo

    [15] No les aguarda mas que un solo grito y no tendran marcha atras

    [16] Ellos dicen: «¡Senor nuestro! ¡Apresura nuestra parte antes del Dia de la Cuenta!»

    [17] Se paciente con lo que dicen y recuerda a Nuestro siervo David, poseedor de una gran fuerza. En verdad, el se volvia continuamente a su Senor

    [18] En verdad, Nosotros dispusimos que las montanas glorificasen con El por la noche y al amanecer

    [19] y las aves que se reunian en bandadas. Todo Le glorifica

    [20] Nosotros fortalecimos su reino y le dimos la sabiduria y la capacidad de discernir la verdad de las palabras

    [21] No ha llegado a ti la noticia de los que mantenian un contencioso y saltaron el muro del templo

    [22] Cuando entraron ante David, el se sobresalto. Ellos dijeron: «¡No temas! Somos dos partes litigantes una de las cuales ha oprimido a la otra. Juzga entre nosotros con justicia, imparcialmente, e indicanos el buen camino.»

    [23] «En verdad, este hermano mio posee noventa y nueve ovejas pero yo solo una oveja y me dice: ‘Dejala en mi rebano’ y es mas poderoso que yo discutiendo.»

    [24] El dijo: «Si. Juro que ha sido injusto pidiendote que juntases tu oveja con las suyas. En verdad, muchos socios se perjudican unos a otros, excepto quienes son creyentes y obran rectamente, pero pocos son asi.» Y David supo que Nosotros le habiamos puesto a prueba y pidio perdon a su Senor y se inclino arrepentido

    [25] Y Nosotros le perdonamos por ello y, en verdad, el posee una posicion de cercania ante Nosotros y un buen destino

    [26] «¡Oh, David! En verdad, te hemos hecho heredero en la Tierra, asi pues, juzga entre los hombres con la Verdad y no sigas tus pasiones, pues te desviarian de la senda de Dios.» En verdad, quienes se desvian de la senda de Dios sufriran un castigo doloroso por haber olvidado el Dia de la Cuenta

    [27] No hemos creado los cielos y la Tierra y lo que hay entre ambos en vano. Eso es lo que piensan quienes no son creyentes. ¡Cuidado con el Fuego los que no son creyentes

    [28] ¿Vamos a tratar igual a los que creen y obran rectamente que a los que corrompen la Tierra? ¿O vamos a tratar a quienes son temerosos de Dios como a los pecadores

    [29] Esta es una Escritura bendita que Nosotros hacemos descender a ti para que mediten sobres sus signos y para que las gentes de entendimiento reflexionen

    [30] Y otorgamos Salomon a David. ¡Que bendicion de siervo! ¡Ciertamente, el era un alma volcada a su Senor

    [31] [Recuerda] Cuando le mostraron al final del dia unos hermosos caballos de carreras

    [32] y dijo: «En verdad, he amado mas las cosas bellas que el recuerdo de mi Senor y el Sol se ha ocultado

    [33] Haced que vuelva atras para mi y pasad vuestras manos por los pies y el cuello.»

    [34] Y pusimos a prueba a Salomon y colocamos un cuerpo sin vida en su trono. Entonces, se volvio hacia su Senor contrito

    [35] Dijo: «¡Senor mio! ¡Perdoname y otorgame un reino que no sea adecuado para nadie despues de mi! ¡En verdad, Tu eres el Otorgador!»

    [36] Y sometimos los vientos a el, que soplaban suavemente por orden suya donde el queria

    [37] Y a los demonios, que construian y buceaban para el

    [38] Y al resto los encadenamos

    [39] «¡Esto es un don de Nuestra parte! Asi pues, da de el o restringelo sin limitaciones.»

    [40] En verdad, el posee junto a Nosotros cercania y un buen lugar de retorno

    [41] Y recuerda a Nuestro siervo Job, cuando invoco a su Senor: «El demonio me ha tocado con desgracia y castigo.»

    [42] «¡Golpea con tu pie! Ahi tienes agua fresca para lavarte y beber.»

    [43] Y le otorgamos a su familia y otro tanto como una misericordia procedente de Nosotros y como un recuerdo para los dotados de entendimiento

    [44] «Toma un punado de ramas y golpea con el y no rompas tu promesa.» En verdad encontramos que era paciente. ¡Que bendicion de siervo! ¡En verdad, el era un alma volcada a su Senor

    [45] Y recuerda a Nuestros siervos Abraham, Isaac y Jacob. Eran fuertes y clarividentes en su adoracion

    [46] Les escogimos por causa de su pura dedicacion al recuerdo de la morada

    [47] y, en verdad, ellos son, ante Nosotros, de los escogidos entre los buenos

    [48] Y recuerda a Ismael, a Eliseo y a Du l-Kifl, todos ellos eran de los mejores

    [49] Este es un recuerdo. Y, en verdad, para los temerosos de Dios hay un buen destino

    [50] los Jardines del Eden, cuyas puertas estaran abiertas para ellos

    [51] Reclinados en ellos, pediran de las frutas y bebidas abundantes

    [52] Junto a ellos, esposas que solo a ellos miraran, de su misma edad y belleza

    [53] «¡Esto es lo que se os habia prometido para el Dia de la Cuenta!»

    [54] «¡En verdad, esta es Nuestra provision inagotable!»

    [55] Asi es. Y, en verdad, los rebeldes tendran un mal destino

    [56] El Infierno en el que arderan. ¡Que mal lugar de reposo

    [57] Asi es. ¡Que lo prueben! ¡Agua hirviente y pus

    [58] y otras cosas semejantes

    [59] «¡Ese es otro grupo condenado con vosotros!» «No hay bienvenida para ellos. En verdad, arderan en el Fuego.»

    [60] Ellos diran: «¡Tampoco para vosotros hay bienvenida! ¡Vosotros preparasteis esto para nosotros! ¡Que mal lugar!»

    [61] Ellos diran: «¡Senor nuestro! ¿A quien preparo esto para nosotros doblale el castigo en el Fuego!»

    [62] Diran: «¿Que nos pasa que no vemos a hombres a los que considerabamos de lo peor

    [63] ¿Nos burlabamos de ellos o es que no les podemos ver?»

    [64] Ciertamente, esa es la verdad de lo que discutira la gente del Fuego

    [65] Di: «Lo que yo soy es un amonestador y no hay mas dioses que Dios, el Uno, el Dominador

    [66] El Senor de los cielos y la Tierra y de lo que hay entre ambos, el Todopoderoso, el Perdonador.»

    [67] Di: «Es una gran noticia

    [68] de la que vosotros os desentendeis

    [69] Yo no tenia conocimiento de lo que en el Consejo Supremo discutian

    [70] Solo me ha sido revelado que yo soy un amonestador claro.»

    [71] [Recuerda] Cuando tu Senor dijo a los angeles: «En verdad, creare un ser humano de barro

    [72] Asi pues, cuando le haya dado forma y sople en el de Mi espiritu, prosternaos ante el.»

    [73] Asi que todos los angeles se prosternaron

    [74] excepto Iblis, que se ensoberbecio y fue de los que tratan de ocultar la Verdad

    [75] Dijo El: «¡Oh, Iblis! ¿Que te impidio prosternarte ante lo que Yo he creado con mis manos? ¿Te consideras demasiado grande o eres de los que estan por encima de ello?»

    [76] Dijo: «Yo soy mejor que el. A mi me creaste de fuego y a el le has creado de barro.»

    [77] Dijo El: «Pues entonces ¡Sal de el! En verdad eres de los maldecidos

    [78] Y, en verdad, Mi maldicion pesara sobre ti hasta el Dia de la Recompensa.»

    [79] Dijo: «¡Senor mio! ¡Dame de plazo hasta el dia en que los resucites!»

    [80] Dijo El: «Se, pues, de los que tienen un plazo

    [81] hasta el dia cuyo tiempo esta determinado.»

    [82] Dijo: «Juro, pues, por Tu poder, que extraviare a todos ellos

    [83] a excepcion de quienes entre ellos sean tus siervos puros.»

    [84] Dijo El: «La verdad -y lo que Yo digo es siempre la verdad

    [85] es que llenare el Infierno contigo y con todos los que te sigan.»

    [86] Di: «No os pido recompensa por ello y no soy de los que tratan de imponerse sobre los demas

    [87] Esto no es mas que un recuerdo para todo el Universo

    [88] Y, sin duda, sabreis lo que anuncia cuando llegue el plazo senalado.»

    Los Grupos

    Surah 39

    [1] Esta es la Escritura que desciende gradualmente parte de Dios, el Todopoderoso, el Sabio

    [2] En verdad, hemos hecho descender a ti la Escritura que dice la Verdad, por tanto, adora a Dios con una creencia pura, volcada unicamente a El

    [3] ¿Acaso la adoracion no debe ser para Dios unicamente? Y a quienes toman protectores aparte de El diciendo: «No los adoramos sino para que nos aproximen a Dios», en verdad, Dios les juzgara sobre aquello en lo que disentian. En verdad, Dios no guia a quien es mentiroso y trata de ocultar la Verdad

    [4] Si Dios hubiera querido tomar un hijo, podria haber elegido lo que hubiese querido de lo que El ha creado. ¡Glorificado sea! ¡El es Dios, el Uno, el Dominador

    [5] El ha creado los cielos y la Tierra con la Verdad. El hace que la noche cubra al dia y que el dia cubra a la noche. Y somete el Sol y la Luna. Cada uno fluye en su curso el tiempo establecido. ¿No es El el Todopoderoso, el Perdonador

    [6] El os ha creado de una sola alma, luego ha hecho de ella a su pareja. E hizo descender para vosotros ocho pares de reses. El os crea en el seno de vuestras madres, creacion tras creacion, en una triple oscuridad. Ese es Dios vuestro Senor. A El pertenece el reino. No hay mas dioses que El ¿Como entonces cambiais

    [7] Si sois desagradecidos, [sabed que] en verdad, Dios es rico por Si mismo, no necesita de vosotros y no Le satisface que sus siervos sean desagradecidos. Y si sois agradecidos, El estara satisfecho de que seais asi. Nadie cargara con la carga de otro. Luego, vuestro lugar de regreso sera Dios y El os informara de lo que haciais. En verdad, El sabe bien lo que hay en el fondo de los corazones

    [8] Cuando al ser humano le aflige una desgracia invoca a su Senor, volviendose a El contrito. Luego, cuando le llega un favor procedente de El, olvida lo que Le imploraba anteriormente y pone semejantes junto a Dios, desviando a otros de Su camino. Di: «Disfruta de tu alejamiento de Dios un poco. En verdad, tu eres de la gente del Fuego.»

    [9] ¿Acaso quien adora en mitad de la noche prosternado y en pie, temeroso del castigo en la otra vida y esperando la misericordia de su Senor…? Di: «¿Acaso son iguales el que sabe y el que no sabe?» En verdad, solo se deja amonestar la gente dotada de entendimiento

    [10] Di: «¡Oh, siervos Mios creyentes! ¡Sed temerosos de vuestro Senor! Quienes hagan el bien en este mundo obtendran el bien.» «Y la Tierra de Dios es amplia. En verdad, El concedera a los pacientes su recompensa sin medida.»

    [11] Di: «En verdad, me ha sido ordenado que adore a Dios con una creencia pura, volcada unicamente a El

    [12] Y me ha sido ordenado que sea el primero de los que se someten a El.»

    [13] Di: «En verdad, temo, si desobedezco a mi Senor, el castigo de un dia inmenso.»

    [14] Di: «Adoro a Dios con una creencia pura, volcada unicamente a El

    [15] Asi pues, adorad lo que querais aparte de El.» Di: «En verdad, los perdedores son quienes se pierden a si mismos y a su familia el Dia del Levantamiento.» ¿No es esa acaso la perdida evidente

    [16] Las sombras del Fuego les cubriran por encima y por debajo. Asi es como Dios atemoriza a Sus siervos. «¡Oh, siervos Mios! ¡Sed, pues, temerosos de Dios!»

    [17] Para quienes se abstienen de adorar a los idolos y a los falsos dioses y se vuelven arrepentidos hacia Dios hay una buena noticia. Da, pues, la buena noticia a Mis siervos

    [18] aquellos que escuchan la Palabra y siguen la excelencia que en ella hay. Esos son a quienes Dios guia y ellos son los dotados de entendimiento

    [19] ¿Acaso aquellos en quienes se cumpla la promesa del castigo…? ¿Podras tu rescatar a quienes estan en el Fuego

    [20] Pero, quienes son temerosos de su Senor, tendran aposentos elevados sobre los que hay construidos otros aposentos y bajo los cuales fluiran los arroyos. Promesa de Dios. Dios no incumple su promesa

    [21] ¿Acaso no has visto como Dios hace descender agua del cielo y la conduce bajo tierra y crea fuentes y luego hace surgir con ella cosechas de variados colores, que despues se marchitan y ves como se tornan amarillas y las hace quebradizas? En verdad, en ello hay un motivo de reflexion para los dotados de entendimiento

    [22] ¿Acaso aquel a quien Dios ha expandido su pecho para que acepte el Islam y por tanto esta sobre una luz que procede de su Senor…? ¡Ay de quienes tienen sus corazones endurecidos para el recuerdo de Dios! ¡Ellos estan en un extravio evidente

    [23] Dios ha hecho descender la mejor de las palabras. Una Escritura cuyas partes se armonizan y explican unas a otras. Con ella se estremecen quienes son temerosos de su Senor. Luego, sus cuerpos y sus corazones se calman y enternecen por el recuerdo de Dios. ¡Esa es la guia de Dios, mediante la que guia a quien El quiere! Y a quien Dios extravia, no hay quien pueda guiarle

    [24] ¿Acaso quien en este mundo y por medio de su temor de Dios se protege del castigo del Dia del Levantamiento…? Y se dira a los opresores: «¡Probad lo que habeis obtenido!»

    [25] Quienes vivieron antes de ellos desmintieron y el castigo les alcanzo cuando y de donde menos se lo esperaban

    [26] Dios les hizo probar la humillacion en esta vida. Y si ellos supieran que el castigo de la otra es mayor…

    [27] En verdad, hemos puesto a los seres humanos, en este Coran, toda clase de ejemplos, para que, quizas asi, reflexionen

    [28] Es un Coran en arabe, sin desviaciones ni ambiguedades, para que, quizas asi, sean temerosos

    [29] Dios pone el ejemplo de una persona que pertenece a unos socios que no se ponen de acuerdo entre ellos y otra persona que pertenece a un solo amo ¿Son ambos iguales? ¡Alabado sea Dios! Pero la mayoria de ellos no saben

    [30] En verdad, tu moriras y ellos moriran

    [31] Luego, el Dia del Levantamiento, argumentareis cada uno ante vuestro Senor

    [32] ¿Quien, pues, es mas opresor que quien miente sobre Dios y desmiente la Verdad cuando esta llega a el? ¿Acaso no es el Infierno el lugar para quienes tratan de ocultar la Verdad

    [33] Y quien viene con la Verdad y quien la reconoce y confirma, esos son los temerosos de Dios

    [34] Ellos tienen lo que quieran junto a su Senor. Esa es la recompensa de quienes hacen lo mejor

    [35] Dios ocultara lo peor de lo que ellos hicieron y les recompensara con la recompensa que merezca lo mejor de lo que hacian

    [36] ¿No es Dios suficiente para Su siervo? ¡Y tratan de asustarte con los que no son El! A quien Dios extravia no hay quien le guie

    [37] y a quien Dios guia no hay quien pueda extraviarle. ¿Acaso Dios no es todopoderoso, dueno de la venganza

    [38] Y si les preguntases: «¿Quien ha creado los cielos y la Tierra?» dirian: «Dios». Di: «¿Habeis visto, pues, si aquellos a quienes adorais en lugar de Dios, en caso de que Dios quisiera un perjuicio para mi, podrian evitarlo?, o si quisiera para mi un beneficio ¿Podrian ellos impedirlo?» Di: «¡Dios es suficiente para mi! ¡Es en El en Quien ponen su confianza quienes ponen su confianza en la Verdad!»

    [39] Di: «¡Oh, pueblo mio! Continuad en vuestras posiciones que yo tambien continuare en las mias. Y pronto sabreis

    [40] quien esta condenado al fuego que le devorara y sobre quien se ha hecho licito el castigo eterno.»

    [41] En verdad, Nosotros hacemos descender para la gente la Escritura con la Verdad. Asi pues, quien se guie, para si mismo lo hace y quien se extravie, a si mismo se extravia y tu no eres su protector

    [42] Dios recoge las almas cuando les llega la muerte y las de quienes no han muerto cuando duermen. Y toma aquella sobre la que ha sido decretada la muerte y envia las otras para que permanezcan hasta un plazo establecido. En verdad, en ello hay senales para la gente que reflexiona

    [43] «¿Vais a tomar otros intercesores aparte de Dios?» Di: «¿Aunque no tengan poder alguno y no razonen?»

    [44] Di: «Toda la intercesion pertenece a Dios. A El pertenecen los cielos y la Tierra y luego regresareis hacia El.»

    [45] Y cuando es recordado Dios en Su unicidad, los corazones de quienes no creen en la otra vida se contraen de disgusto y aversion. Y cuando se menciona a los que no son El, se refleja en sus rostros la felicidad y satisfaccion que ello les proporciona

    [46] Di: «¡Oh, Dios mio! ¡Originador de los cielos y la Tierra! ¡Conocedor de lo que esta oculto a los sentidos y lo que esta manifiesto! ¡Tu juzgaras entre Tus siervos sobre aquello en lo que disentian!»

    [47] Si los opresores, que niegan la otra vida, tuvieran de nuevo todo lo que poseian en la Tierra y otro tanto, lo darian para librarse del castigo del Dia del Levantamiento. Y se manifestara para ellos, de parte de Dios, aquello con lo que no contaban

    [48] Y se les hara evidente el mal que realizaron y se verificara para ellos aquello de lo que se burlaban

    [49] Y, cuando al ser humano le toca un mal, Nos invoca suplicante. Pero cuando hacemos que le llegue un beneficio que procede de Nosotros, dice: «En verdad, lo he obtenido gracias a mi inteligencia.» Pero, en realidad, es una prueba, aunque la mayoria de ellos no saben

    [50] Eso mismo decian quienes vinieron antes de ellos. Pero nada de lo que obtuvieron les beneficio

    [51] y pronto les alcanzo el castigo por el mal que hicieron. Y, quienes de ellos hayan sido opresores, pronto sufriran el mal que hicieron y no podran escapar del castigo de Dios

    [52] ¿Acaso no saben que Dios incrementa la provision de quien El quiere o la disminuye? En verdad, en ello hay senales para gente que tiene fe

    [53] Di: «¡Oh, siervos Mios que os habeis excedido con vosotros mismos! ¡No desespereis de la misericordia de Dios! ¡En verdad, Dios perdona todos los pecados! En verdad, El es el Perdonador, el Misericordiosisimo.»

    [54] Y volveos a vuestro Senor y someteos a El antes de que llegue a vosotros el castigo. Luego no sereis auxiliados

    [55] Y seguid lo mejor de lo que ha descendido a vosotros procedente de vuestro Senor antes de que llegue a vosotros el castigo repentinamente, sin que vosotros os deis cuenta

    [56] y cada cual se diga a si mismo: «¡Ay de mi por mi negligencia con Dios! ¡En verdad, yo era de los que se burlaban.»

    [57] O diga: «Si Dios me hubiera guiado habria sido de los temerosos.»

    [58] O diga cuando vea el castigo: «Si tuviera otra oportunidad seria de los que hacen el bien.»

    [59] Si. Vinieron a ti Mis senales pero las desmentiste y te mostraste altivo y fuiste de los que tratan de ocultar la Verdad

    [60] Y el Dia del Levantamiento veras que los rostros de quienes dijeron mentiras sobre Dios se ennegrecen. ¿Acaso no hay un lugar en el Infierno para los arrogantes

    [61] Y Dios salvara a quienes fueron temerosos dandoles el exito. El mal no les tocara y no estaran tristes

    [62] Dios es el Creador de toda cosa y El cuida de todo

    [63] A El pertenecen las llaves de los cielos y la Tierra. Y, quienes tratan de ocultar las senales de Dios, esos son los perdedores

    [64] Di: «¿Me ordenais que adore a otro distinto que Dios ¡Oh, ignorantes!?»

    [65] Y, ciertamente, juro que fue revelado, a ti y a quienes vinieron antes de ti, que si adoras a otros dioses invalidaras tus obras y seras de los perdedores

    [66] Asi pues, adora a Dios y se de los agradecidos

    [67] No han valorado a Dios en Su verdadera magnitud. Y toda la Tierra estara en su puno el Dia del Levantamiento y los cielos estaran enrollados en Su mano derecha. ¡Glorificado sea y ensalzado por encima de lo que Le asocian

    [68] Sera soplada la trompeta y moriran quienes estan en los cielos y en la Tierra, excepto quien Dios quiera. Luego, se soplara en ella otra vez y se pondran en pie expectantes

    [69] Y se iluminara la Tierra por la Luz de su Senor y se expondra la escritura y se hara comparecer a los profetas y a los testigos y se juzgara entre ellos con la Verdad y nadie sera oprimido

    [70] Y cada alma recibira la recompensa de lo que haya hecho. Y El es Quien mejor sabe lo que hicieron

    [71] Y quienes negaban la Verdad seran conducidos al Infierno en grupos y cuando lleguen a el se abriran sus puertas y sus angeles les diran: «¿Acaso no vinieron a vosotros Mensajeros de entre vosotros mismos que os recitaron las senales de vuestro Senor y os amonestaron con el encuentro de este vuestro dia?» Diran: «Si, pero…» Y se verificara la promesa del castigo sobre quienes no quisieron creer

    [72] Se les dira: «¡Entrad por las puertas del Infierno en el que permanecereis eternamente!» ¡Que mal lugar el destinado a los arrogantes

    [73] Y quienes fueron temerosos de su Senor seran conducidos al Jardin en grupos y cuando lleguen a el se abriran sus puertas y sus angeles les diran: «¡Paz sobre vosotros! ¡Fuisteis buenos! ¡Entrad, pues, en el para siempre!»

    [74] Y ellos diran: «¡Alabado sea Dios, que ha hecho realidad Su promesa y nos hizo heredar la Tierra para que nos establezcamos en el Jardin donde queramos!» ¡Que buena la recompensa de los que actuaron bien

    [75] Y veras a los angeles alrededor del Trono divino, celebrando a su Senor con alabanzas. Se juzgara entre ellos con la Verdad y se dira: «¡Alabado sea Dios, Senor del Universo!»

    El Perdonador

    Surah 40

    [1] Ha, Mim

    [2] El descenso de la Escritura proviene de Dios, el Todopoderoso, el Sabio

    [3] perdonador del pecado, aceptador del arrepentimiento, severo en el castigo, favorecedor duradero. No hay mas dios que El y a El es el regreso

    [4] No discuten las senales de Dios mas que quienes tratan de ocultar la Verdad. ¡Que no te engane la facilidad con que se desenvuelven por el pais

    [5] Antes de ellos desmintio el pueblo de Noe y despues de el los partidos. Y todas las comunidades hicieron planes para capturar a su Mensajero y discutieron vanamente para destruir con ello la Verdad. Pero les atrape y ¡Como fue Mi castigo

    [6] Y asi se cumplio la palabra de tu Senor sobre aquellos que tratan de ocultar la verdad de que serian la gente del Fuego

    [7] Quienes portan el Trono divino y quienes estan alrededor de el celebran a su Senor con alabanzas y creen en El y le piden que perdone a quienes son creyentes: «¡Senor nuestro! Tu todo lo abarcas con Tu misericordia y Tu conocimiento. Perdona, pues, a quienes se vuelven a Ti arrepentidos y a quienes siguen Tu senda y librales del castigo del Infierno.»

    [8] «¡Senor nuestro! Hazles entrar en los Jardines del Eden que les habias prometido a ellos y a quienes de sus padres, parejas y descendientes, fueran rectos. En verdad, Tu eres el Todopoderoso, el Sabio.»

    [9] «¡Librales del mal! Habras bendecido con Tu misericordia a quien hayas protegido del mal de ese dia. ¡Ese es el triunfo inmenso!»

    [10] En verdad, a quienes tratan de ocultar la Verdad se les dira: «La ira de Dios con vosotros es mayor que vuestra propia ira contra vosotros mismos cuando fuisteis llamados a tener fe y no creisteis.»

    [11] Diran: «¡Senor nuestro! Nos has hecho morir dos veces y nos has dado la vida dos veces. Admitimos nuestros pecados. ¿Hay un camino para salir?»

    [12] «Esto os sucede porque, cuando se invocaba a Dios en Su unicidad no creiais, pero cuando se Le asociaban otros falsos dioses creiais.» Asi pues, el juicio pertenece a Dios, el Altisimo, el Mas grande

    [13] El es Quien os muestra Sus senales y hace que descienda del cielo la provision para vosotros. Pero solamente reflexionan quienes se vuelven a El con contricion

    [14] Por tanto ¡Volveos a Dios poniendo vuestra fe unicamente en El, aunque ello moleste a los que tratan de ocultar la Verdad

    [15] El es Quien eleva los grados, el Senor del Trono. El hace descender el Espiritu que procede de Su mandato sobre quien El quiere de Sus siervos para que advierta del Dia del Encuentro

    [16] El dia en que todos surjan y nada de ellos se oculte a Dios. ¿A quien pertenece la soberania ese dia? A Dios, el Uno, el Victorioso

    [17] «Hoy cada alma recibira la recompensa por lo que hizo. Hoy no hay opresion. En verdad, Dios es rapido haciendo la cuenta.»

    [18] Asi pues, advierteles del Dia Inminente, cuando los corazones se suban a las gargantas a causa de la angustia. Los opresores no tendran amigo ni intercesor aceptado

    [19] El conoce la traicion de los ojos y lo que ocultan los pechos

    [20] Y Dios juzga con la Verdad y quienes ellos invocan en lugar de El no tienen poder para juzgar nada. En verdad, Dios es Quien todo lo oye, Quien todo lo ve

    [21] ¿Acaso no han viajado por la Tierra y han observado cual fue el final de quienes vivieron antes de ellos? Tuvieron mas poder que ellos y dejaron mas huellas en la Tierra, pero Dios se apodero de ellos por sus pecados y no tuvieron quien les protegiera de Dios

    [22] Eso fue porque vinieron a ellos sus Mensajeros con las pruebas claras y no creyeron en ellas, por eso Dios se apodero de ellos. En verdad, El es fuerte, severo en el castigo

    [23] Y, ciertamente, Nosotros enviamos a Moises con Nuestras pruebas claras y una autoridad evidente

    [24] al Faraon, a Hamam y a Qarun, pero dijeron: «¡Es un mago! ¡Un mentiroso!»

    [25] Asi pues, cuando llegaron a ellos con la Verdad procedente de Nosotros, dijeron: «¡Matad a los hijos de los creyentes que estan con el y dejad con vida a sus mujeres!» Pero los planes de quienes trataban de ocultar la Verdad no tuvieron exito

    [26] Y dijo el Faraon: «¡Dejadme que mate a Moises! ¡Y que el invoque a su Senor! En verdad, temo que cambie vuestras creencias o que haga surgir la corrupcion en la Tierra.»

    [27] Y Moises dijo: «Me refugio en mi Senor y vuestro Senor de todo arrogante que no crea en el Dia de la Cuenta.»

    [28] Y un hombre creyente de la gente del Faraon que ocultaba su fe dijo: «¿Vais a matar a un re por decir: Mi senor es Dios, y que ha venido a vosotros con las pruebas claras procedentes de vuestro Senor?» «Y si es mentiroso su mentira recaera sobre el y si es sincero sufrireis algunas de las cosas con que os amenaza. En verdad, Dios no guia a quien es inmoderado, mentiroso.»

    [29] «¡Oh, pueblo mio! Hoy el reino os pertenece a vosotros y vosotros dominais la Tierra, pero ¿Quien nos auxiliara del castigo de Dios si viene a nosotros?» El Faraon dijo: «No os muestro mas que lo que yo veo y no os guio mas que al camino de la rectitud.»

    [30] El que creia dijo: «¡Oh pueblo mio! Temo para vosotros algo semejante al dia de los partidos.”

    [31] Semejante al castigo del pueblo de Noe y de Ad y de Zamud y de los que vinieron tras ellos. Y Dios no desea oprimir a Sus siervos.»

    [32] «Y ¡Oh, pueblo mio! En verdad, temo para vosotros el Dia del Griterio

    [33] El dia en que tratareis de huir y no tendreis quien os proteja de Dios. Y a quien Dios extravia no hay nadie que pueda guiarle.»

    [34] «Y, ciertamente, vino a vosotros Jose anteriormente con las pruebas claras, pero siempre dudasteis de lo que os trajo, hasta que, cuando murio, dijisteis: Dios no enviara despues de el ningun otro Mensajero.» Asi es como Dios extravia a quien es inmoderado, esceptico

    [35] Aquellos que discuten las senales de Dios sin que les haya sido concedida ninguna autoridad. Eso es muy detestable para Dios y para quienes son creyentes. Asi es como Dios sella el corazon de todo el que es arrogante, prepotente

    [36] Y Faraon dijo: «¡Oh, Haman! Construye para mi una alta torre, quizas asi pueda alcanzar los caminos

    [37] Los caminos de los cielos, y pueda echar un vistazo al dios de Moises. Aunque, en verdad, pienso que es un mentiroso.» Asi es como aparecian adornados ante el Faraon sus malos actos y fue apartado del camino. Y los planes del Faraon solo obtuvieron el fracaso

    [38] Y el que creia dijo: «¡Oh, pueblo mio! ¡Seguidme! ¡Yo os guiare al camino de la rectitud

    [39] ¡Oh, pueblo mio! En verdad, la vida de este mundo es un disfrute que tiene un plazo limitado y la otra vida es la casa de la permanencia.»

    [40] A quien haya cometido un mal no se le recompensara mas que con algo semejante y quienes hayan hecho un bien, hombre o mujer, y sean creyentes, entraran en el Jardin y alli se les recompensara sin medida

    [41] «Y ¡Oh pueblo mio! ¿Como es que yo os invito a la salvacion y vosotros me invitais al Fuego

    [42] Me invitais a que no crea en Dios y a que asocie a El aquello de lo que no tengo conocimiento, mientras que yo os invito al Todopoderoso, al Perdonador.»

    [43] «Es evidente que aquello a lo que me invitais no tiene poder de convocatoria ni en esta vida ni en la Otra y que regresaremos a Dios y que los inmoderados son gente del Fuego.»

    [44] «Entonces recordareis lo que ahora os digo, mientras que yo he confiado mis asuntos a Dios. En verdad, Dios ve el estado de Sus siervos.»

    [45] Dios le protegio del dano de lo que ellos tramaron y confirmo el castigo para la gente del Faraon

    [46] el fuego al que se veran siempre expuestos, manana y tarde. Y el dia en que llegue la Hora: «¡Haced entrar a la gente del Faraon en lo mas severo del castigo!»

    [47] Y cuando esten discutiendo en el Fuego, los debiles diran a los arrogantes: «En verdad, fuimos vuestros seguidores. ¿Soportareis por nosotros una parte del Fuego?»

    [48] Los arrogantes diran: «En verdad, estamos todos en el. En verdad, Dios ha juzgado entre Sus siervos.»

    [49] Y los que esten en el Fuego diran a los guardianes del Infierno: «¡Invocad a vuestro Senor para que nos reduzca un dia del castigo!»

    [50] Ellos diran: «¿No vinieron a vosotros vuestros Mensajeros con las pruebas claras?» Ellos diran: «Si.» Ellos diran: «Pues entonces, invocad vosotros mismos» Pero lo que invoquen los que no creyeron sera en vano

    [51] En verdad, Nosotros auxiliaremos a Nuestros Mensajeros y a quienes tuvieron fe, en esta vida y en el dia en el que se pongan en pie los testigos

    [52] El dia en que de nada sirvan a los opresores sus excusas y sean maldecidos y esten en la mala morada

    [53] Y, ciertamente, dimos a Moises la guia e hicimos que los Hijos de Israel heredasen la Escritura

    [54] guia y recuerdo para la gente de entendimiento

    [55] Asi pues, ten paciencia, pues la promesa de Dios es verdadera. Y pide perdon por tus pecados y celebra con alabanzas a tu Senor al atardecer y al amanecer

    [56] En verdad, quienes discuten sobre las senales de Dios sin que haya venido a ellos ninguna autoridad, en sus pechos solo tienen arrogancia. Nunca conseguiran sus propositos. Buscad, pues, la proteccion de Dios. En verdad, El es Quien todo lo oye, Quien todo lo ve

    [57] Ciertamente, la creacion de los cielos y la Tierra es mas grande que la creacion del ser humano, pero la mayoria de la gente lo desconoce

    [58] Y no son lo mismo el ciego y el que ve, ni quienes son creyentes y realizan buenas acciones y quienes obran mal. ¡Que poco es lo que reflexionais

    [59] En verdad, la Hora llegara. No hay duda en ello. Pero la mayoria de ellos no creen

    [60] Y vuestro Senor dice: «Invocadme y Yo os contestare. En verdad, quienes se muestran arrogantes ante su obligacion de adorarme pronto entraran en el Infierno humillados.»

    [61] Dios es Quien ha puesto para vosotros la noche para que descanseis en ella y el dia para que podais ver. En verdad, Dios es Quien posee el poder de favorecer a las personas, pero la mayoria de las personas no lo agradecen

    [62] Ese es Dios vuestro Senor. Creador de todas las cosas. No hay mas dios que El. ¿Como entonces os desviais

    [63] Asi fue como se desviaron quienes rechazaban las senales de Dios

    [64] Dios es Quien ha puesto para vosotros la Tierra como un lugar en el que vivir y el cielo como una cupula y Quien os ha dado forma, la mejor de las formas, y os ha proporcionado todas las cosas buenas. Ese es Dios vuestro Senor. Asi pues ¡Bendito sea Dios, Senor del Universo

    [65] El es el Vivo. No hay mas dios que El. Asi pues ¡Invocadle con una fe volcada solamente a El! ¡Alabado sea Dios, Senor del Universo

    [66] Di: «Se me ha prohibido adorar aquello que vosotros adorais en lugar de Dios, pues han venido a mi las pruebas claras procedentes de mi Senor y me ha sido ordenado que me someta al Senor del Universo.»

    [67] El es Quien os ha creado de tierra, luego de una gota, luego de algo suspendido, luego os hace nacer infantes, luego os hace alcanzar la madurez, luego que seais ancianos -aunque algunos moris antes- hasta que alcanzais el plazo senalado, para que, quiza asi, razoneis

    [68] El es Quien da la vida y da la muerte y, cuando decreta algo, le dice: «¡Se!» y ello es

    [69] ¿No has visto que quienes discuten las senales de Dios se desvian

    [70] Son aquellos que desmienten la Escritura y aquello con lo que enviamos a Nuestros Mensajeros. Pero ¡Pronto van a saber

    [71] Cuando, con argollas en sus cuellos y encadenados, sean arrastrados

    [72] al agua hirviente y luego ardan en el Fuego

    [73] Entonces se les dira: «¿Donde esta aquello que adorabais como si fuera Dios

    [74] en lugar de Dios?» Ellos diran: «Se han apartado de nosotros. Aunque, lo que invocabamos antes no era nada.» Asi es como Dios extravia a quienes tratan de ocultar la Verdad

    [75] «¡Esto es por lo que os regocijabais en la Tierra sin derecho y por vuestra exultante arrogancia

    [76] ¡Entrad por las puertas del Infierno en el que permanecereis eternamente!» ¡Que mala estancia la de los arrogantes

    [77] Asi pues ¡Se paciente! En verdad, la promesa de Dios es verdadera. Asi que, o bien te mostraremos parte de aquello que les hemos prometido o bien te haremos morir antes, pero ellos volveran a Nosotros

    [78] En verdad, antes de ti habiamos enviado Mensajeros. De algunos de ellos te hemos hablado y de otros no te hemos hablado, pero ningun Mensajero viene con una senal sino es con el permiso de Dios. Asi pues, cuando llegue la orden de Dios, se juzgara conforme a la Verdad y, entonces, los perdedores seran quienes falseaban la realidad

    [79] Dios es Quien ha creado para vosotros los ganados para que monteis en ellos y para que comais de ellos

    [80] En ellos hay beneficio para vosotros y con ellos podeis satisfacer las necesidades que guardais en vuestros pechos. Y sois llevados sobre ellos y sobre los barcos

    [81] Asi os muestra Sus senales ¿Cual, pues, de las senales de Dios negareis

    [82] ¿Acaso no viajan por la Tierra y ven cual ha sido el final de quienes existieron antes de ellos? Eran mas que ellos y poseian mas fuerza y dejaron mas huellas en la Tierra, pero de nada les sirvio lo que obtuvieron

    [83] Cuando llegaron a ellos sus Mensajeros con las pruebas claras, ellos se sintieron satisfechos del conocimiento que poseian. Pero se verifico sobre ellos aquello de lo que se burlaban

    [84] Y cuando vean Nuestro castigo diran: «¡Creemos en Dios y solo en El y renegamos de aquello que asociabamos a El!»

    [85] Pero, una vez que hayan visto Mi castigo, su fe no les servira de nada. Esa es la manera en que Dios ha tratado a Sus siervos en el pasado. Ahi es cuando pierden quienes trataron de ocultar la Verdad

    Han Sido Explicados Detalladamente

    Surah 41

    [1] Ha, Mim

    [2] Desciende del Clementisimo, el Misericordiosisimo

    [3] una Escritura cuyos versiculos han sido explicados detalladamente. Una recitacion en arabe para una gente que posee conocimiento

    [4] portadora de buenas nuevas y de amonestacion. Pero la mayoria de ellos se alejan y no escuchan

    [5] Y dicen: «Nuestros corazones estan velados de aquello a lo que nos invitas, nuestros oidos estan sordos y hay una barrera entre nosotros y tu. Asi pues, ¡Actua que nosotros tambien actuaremos!»

    [6] Di: «En verdad, yo soy un ser humano como vosotros. Me ha sido revelado que vuestro dios es un dios unico. Dirigios, pues, hacia El y pedidle perdon y ¡Ay de quienes adoran falsos dioses

    [7] Esos que no dan la limosna purificadora de la riqueza y niegan la existencia de la otra vida.»

    [8] En verdad, quienes creen y hacen buenas obras tendran una recompensa ilimitada

    [9] Di: «¿No vais a creer en Quien ha creado la Tierra en dos dias y vais a poner junto a El semejantes? Ese es el Senor del Universo.»

    [10] «Y, en cuatro dias, ha puesto en lo alto de ella firmes montanas y la ha bendecido y ha decretado sus variados alimentos, en igualdad para todos los que los necesitan.»

    [11] «Luego, se ha dirigido a los cielos que eran humo y les ha dicho a ellos y a la Tierra: Venid a Mi de buen grado o a la fuerza. Y ellos han dicho: Venimos de buen grado.»

    [12] «Y los separo en siete cielos en dos dias y revelo a cada cielo su funcion.» Y adornamos el cielo de este mundo con lamparas y lo protegimos. Ese es el decreto del Todopoderoso, el Sabio

    [13] Y si se alejan de ti, di: «Os he advertido de una destruccion similar a la destruccion de Ad y Zamud.»

    [14] Cuando vinieron a ellos los Mensajeros diciendoles por delante y por detras: «No adoreis mas que a Dios.» Ellos dijeron. «Si nuestro Senor hubiese querido habria hecho descender angeles. En verdad, no creemos en aquello con lo que habeis sido enviados.»

    [15] En cuanto a los Ad, fueron arrogantes en la Tierra sin derecho y dijeron: «¿Quien es mas fuerte que nosotros?» ¿Es que no veian que Dios, que les habia creado, era mas fuerte que ellos? Pero negaban Nuestras senales

    [16] Asi pues, enviamos contra ellos un viento frio huracanado, en dias desafortunados, para hacerles probar el castigo humillante en esta vida mundanal. Y el castigo de la otra es todavia mas humillante y no seran auxiliados

    [17] En cuanto a Zamud, Nosotros les guiamos, pero prefirieron la ceguera a la guia, asi que les alcanzo la destruccion de un castigo humillante por lo que hacian

    [18] Y salvamos a quienes eran creyentes y temerosos de Dios

    [19] Y recuerda el dia en que los enemigos de Dios sean reunidos a la fuerza y llevados hacia el Fuego y se haga esperar a las filas de los primeros hasta que se unan a ellos las filas de los ultimos

    [20] hasta que, al llegara a el, sus oidos, sus vistas y sus pieles, den testimonio contra ellos por lo que hacian

    [21] Y diran a sus pieles: «¿Por que testificais contra nosotros?» Ellas diran: «Nos ha hecho hablar Dios, que es Quien hace hablar a todas las cosas y que es Quien os creo la primera vez y hacia Quien regresais.»

    [22] «No podiais esconderos para que vuestros oidos y vuestra vista y vuestra piel no atestiguasen contra vosotros, pero creiais que Dios no conocia mucho de lo que haciais

    [23] y esa suposicion que vosotros teniais sobre vuestro Senor os destruyo y os convertisteis en los perdedores.»

    [24] Y aunque tengan paciencia su morada sera el Fuego y aunque traten de evitar la censura no seran de los redimidos

    [25] Y les asignamos companeros que les embellecieron lo que tenian entre sus manos y tras ellos. Y se verifico contra ellos lo dicho a las generaciones de genios y humanos que pasaron antes de ellos. En verdad, ellos fueron perdedores

    [26] Y quienes no creen dicen: «¡No escucheis este Coran y hablad sin sentido cuando se recite, quizas asi seais vencedores!»

    [27] Y haremos gustar a los que no creen un duro castigo y les retribuiremos por el mal que hacian

    [28] Esa es la recompensa de los enemigos de Dios: el Fuego. En el esta para ellos la morada eterna. Recompensa por negar Nuestras senales

    [29] Quienes no creen diran: «¡Senor nuestro! Muestranos a los genios y a los humanos que nos desviaron para que los pongamos bajo nuestros pies y asi esten en lo mas bajo.»

    [30] En verdad, los angeles descienden sobre quienes dicen: «Nuestro senor es Dios», y se mantienen en el camino de la rectitud y la justicia: ¡No temais y no esteis tristes y recibid la buena nueva del Jardin que se os habia prometido

    [31] «Nosotros fuimos vuestros protectores en la vida mundanal y lo somos en la vida siguiente y en ella tendreis lo que vuestras almas deseen y en ella tendreis lo que pidais

    [32] Hospitalidad de Un perdonador misericordiosisimo.»

    [33] Y ¿Quien dice mejores palabras que quien invoca a Dios y realiza buenas obras y dice: «En verdad, soy de los que se someten a Dios.»

    [34] No son iguales las buenas acciones que las malas. Rechaza el mal con lo que es mejor y aquel con el que estabas enemistado se comportara como si fuera un amigo intimo

    [35] Y eso solo lo consigue quien tiene paciencia. Eso solo lo consigue quien posee una inmensa porcion

    [36] Si el Demonio te incita al mal, busca refugio en Dios. En verdad, El es Quien todo lo oye, el Sabio

    [37] Y entre Sus senales estan la noche y el dia y el Sol y la Luna. No os prosterneis ante el Sol ni ante la Luna, prosternaos ante Dios que es Quien los ha creado a ambos, si es solo a El a quien adorais

    [38] Pero si se muestran altivos, quienes estan cerca de tu Senor Le glorifican noche y dia sin cansarse

    [39] Y entre Sus senales esta el que tu veas la tierra seca y desolada pero, cuando hacemos que descienda sobre ella el agua, se reanima con energia y brotan las plantas. En verdad, quien la hace vivir es el Vivificador de lo muerto. En verdad, El tiene poder sobre todas las cosas

    [40] En verdad, quienes no creen en Nuestras senales no pueden ocultarse de Nosotros. ¿Quien, pues, es mejor? ¿Quien sera arrojado al Fuego o quien estara seguro cuando venga el Dia del Levantamiento? ¡Haced lo que querais! En verdad, El ve lo que haceis

    [41] En verdad, quienes no creen en el Recuerdo cuando llega a ellos… Y, en verdad, es una Escritura poderosa

    [42] a la que no alcanzara jamas la falsedad. Desciende gradualmente de Uno que es sabio, digno de alabanza

    [43] No se te dice sino lo que les fue dicho a los Mensajeros anteriores a ti. En verdad, tu Senor es el dueno del perdon y del castigo doloroso

    [44] Y si hubiesemos hecho llegar a ellos un Coran en lengua no arabe, con seguridad habrian dicho: “¿Como es que sus versiculos no se explican con claridad y detalladamente? ¿No es arabe siendo el arabe? Di: «Es, para quienes creen, una guia y una cura y quienes no creen son duros de oido y estan ciegos ante ella. Como si se les llamase desde un lugar alejado.»

    [45] Y, ciertamente, dimos a Moises la Escritura y disintieron de ella. Y si no hubiese sido por una palabra anterior de tu Senor, habria juzgado entre ellos, pues, en verdad, dudaron seriamente de ella

    [46] Quien obre rectamente, obra para su propio beneficio y quien haga el mal, obra contra si mismo. Tu Senor no oprime a Sus siervos

    [47] El conocimiento de la Hora Le pertenece y no sale ningun fruto de su envoltura, ni concibe o da a luz mujer alguna, sin Su conocimiento. El dia en que El les pregunte: «¿Donde estan Mis socios?» diran: «Te anunciamos que no hay entre nosotros ninguno que lo atestigue.»

    [48] Y se apartaran de ellos aquellos a los que antes invocaban y sabran que no hay escape para ellos

    [49] El ser humano no se cansa de buscar el bien, pero cuando le alcanza un mal se desanima y desespera

    [50] Y cuando, despues de haber sufrido una contrariedad, le hacemos probar una misericordia proveniente de Nosotros, dice: «Esto es mio y no creo que llegue la Hora. Y en caso de que se me hiciese regresar a mi Senor solo bien obtendria de El.» En verdad, informaremos a los que no creian de lo que hacian y les haremos probar un castigo contundente

    [51] Cuando favorecemos al ser humano, este es desagradecido y se aleja de la Verdad con arrogancia, pero cuando sufre un perjuicio no deja de suplicar

    [52] Di: «Decidme. Si viniese de Dios y vosotros no creyeseis en ella ¿Quien estara mas extraviado que quien disiente de manera tan evidente?»

    [53] Pronto les mostraremos Nuestras senales en el horizonte y en ellos mismos, hasta que sea evidente para ellos que El es la Verdad. ¿No es suficiente que tu Senor sea testificable en todas las cosas

    [54] Ved como dudan del encuentro con su Senor. ¿Acaso no abarca El todas las cosas

    La Consulta

    Surah 42

    [1] Ha, Mim

    [2] ‘Ain, Sin, Qaf

    [3] De esta misma manera es como Dios, el Todopoderoso, el Sabio, ha enviado la revelacion, a ti y a quienes vinieron antes de ti

    [4] A El pertenece lo que hay en los cielos y en la Tierra y El es el Altisimo, el Inmenso

    [5] Los cielos casi se rompen en pedazos sobre ellos y los angeles glorifican con alabanzas a su Senor y piden perdon para quienes estan en la Tierra. Sabed que, en verdad, Dios es el Perdonador, el Misericordiosisimo

    [6] Dios guarda memoria de quienes toman como protectores a otros en lugar de a El y tu no eres el guardian ni el abogado de ellos

    [7] Y, asi mismo, te hemos revelado un Coran arabe para que amonestes a la madre de las ciudades y a quienes estan alrededor de ella y amonestes sobre el Dia de la Reunion, sobre el que no hay duda. Un grupo estara en el Jardin y otro grupo estara en el Fuego llameante

    [8] Y, si Dios hubiera querido, habria hecho de ellos una sola comunidad, pero hace entrar en Su misericordia a quien El quiere y los opresores no tendran quien les proteja ni quien les auxilie

    [9] ¿Han tomado protectores aparte de El? Pues Dios es el Protector y El es Quien da vida a lo muerto y El es Quien tiene poder sobre todas las cosas

    [10] Y cualquier cosa sobre la que discrepeis, Dios la juzgara. ¡Ese es Dios, mi Senor! En El confio y a El me vuelvo contrito

    [11] El Originador de los cielos y la Tierra. Ha hecho parejas para vosotros de vuestras propias almas y parejas del ganado. De ese modo El os multiplica. No hay nada como El. El es Quien todo lo oye, Quien todo lo ve

    [12] A El pertenecen las llaves de los cielos y de la Tierra. Incrementa o restringe la provision de quien El quiere. En verdad, El conoce bien todas las cosas

    [13] El ha establecido para vosotros los mandatos de la fe que ya habia encomendado a Noe y que tambien Nosotros te hemos revelado a ti, y lo que habiamos encomendado a Abraham, Moises y Jesus: “Estableced la creencia y no os dividais por causa de ella.” A los idolatras les resulta dificil aquello a lo que tu les convocas. Dios escoge para Si a quien El quiere y guia a El a quien se vuelve con arrepentimiento

    [14] Y no se dividieron en distintos grupos hasta despues de haberles llegado el conocimiento, por envidia entre ellos. Y si no hubiese sido por una palabra anterior de tu Senor estableciendo un plazo, habria juzgado entre ellos. Y, en verdad, aquellos a quienes se hizo heredar la Escritura tienen serias dudas respecto a ella

    [15] Por ello, predica a las gentes y mantente firme como te ha sido ordenado y no sigas sus pasiones y di: «Creo en lo que Dios ha hecho descender de la Escritura y se me ha ordenado que establezca la justicia entre vosotros. Dios es nuestro Senor y vuestro Senor. Nosotros responderemos por nuestros actos y vosotros por los vuestros. No hay preferencias entre nosotros y vosotros. Dios nos reunira. Todo regresa a El.»

    [16] Y los argumentos de quienes discuten sobre Dios, despues de que Su llamada ha sido aceptada, no tienen validez alguna ante su Senor. Sufriran la ira y un duro castigo

    [17] Dios es Quien hace descender la Escritura con la Verdad y la Balanza y ¿Quien sabe? Puede que la Hora este cerca

    [18] Quienes no creen en ella piden que se adelante, pero quienes creen se estremecen de miedo al pensar en ella y saben que ella es cierta. Sabed que quienes insisten en negar la Hora estan muy extraviados

    [19] Dios es delicado con Sus siervos. Provee a quien El quiere y El es el Fuerte, el Todopoderoso

    [20] A quienes deseen la cosecha de la otra vida Nosotros les incrementaremos su cosecha y a quien desee la cosecha de la vida mundanal Nosotros le daremos de ella, pero no tendra parte alguna en la otra

    [21] ¿Acaso tienen socios que han prescrito para ellos en la religion lo que Dios no ha permitido? Si no se hubiese establecido un plazo se habria juzgado entre ellos. Y, en verdad, los opresores tendran un castigo doloroso

    [22] Veras a los opresores temerosos por lo que cometieron y sufriran las consecuencias. Y quienes son creyentes y realizan buenas acciones estaran en los Jardines del Paraiso. Tendran lo que deseen junto a su Senor. Ese es el gran favor

    [23] Esa es la buena nueva que Dios anuncia a Sus siervos que son creyentes y realizan buenas acciones. Di: «No os pido recompensa por ello, excepto el amor a los familiares.» Y a quien realice una buena accion le incrementaremos la recompensa de su accion. En verdad, Dios es perdonador, agradecido

    [24] Ellos dicen: «Inventa mentiras sobre Dios.» Pero si Dios quisiera sellaria tu corazon. Dios elimina la falsedad y establece la Verdad con Sus palabras. En verdad, El conoce bien lo que hay en el fondo de los pechos

    [25] Y El es Quien acepta el arrepentimiento de Sus siervos y perdona los pecados y conoce lo que haceis

    [26] Y responde a quienes son creyentes y obran rectamente y les incrementa Sus favores. Pero a quienes tratan de ocultar la realidad les aguarda un duro castigo

    [27] Si Dios incrementase la provision para Sus siervos, estos se volverian injustos y opresores en la Tierra, por eso hace que descienda en su medida aquello que El quiere. En verdad, El esta bien informado y observa a Sus siervos

    [28] Y es El Quien hace descender la lluvia reparadora cuando ya habian desesperado y distribuye Su misericordia y El es el Protector, el Digno de alabanza

    [29] Entre Sus senales esta la creacion de los cielos y la Tierra y los seres vivos que en ambos ha diseminado. Y El tiene poder para reunirlos cuando quiera

    [30] Y cualquier desgracia que sufrais es consecuencia de lo que vosotros mismos habeis cometido, pero El perdona mucho

    [31] Y no podreis escapar a Su poder en la Tierra y no teneis, aparte de Dios, quien os proteja y auxilie

    [32] Y entre Sus senales estan los barcos, como montanas en el mar

    [33] Y, si El quiere, aquieta el viento y los inmoviliza en su superficie. En verdad, en ello hay senales para todo el que sea muy paciente, muy agradecido

    [34] O les aniquila por lo que han cometido -pero El perdona mucho

    [35] para que quienes discuten Nuestras senales sepan que no tendran lugar al que escapar

    [36] Todo lo que se os ha dado es disfrute pasajero de esta vida mundanal y lo que hay junto a Dios es mejor y mas duradero para quienes tienen fe y confian en su Senor

    [37] y se abstienen de los pecados mayores y la inmoralidad y, cuando se les irrita, perdonan

    [38] Y que responden a su Senor, hacen la oracion, se consultan entre ellos los asuntos y reparten de aquello que Nosotros les proveemos

    [39] y cuando sufren una injusticia, un ultraje, se ayudan entre si

    [40] La recompensa del mal es un mal semejante. Asi pues, quien perdone y corrija el mal sera recompensado por Dios. En verdad, El no ama a los opresores

    [41] Y quienes se defiendan tras haber sido oprimidos no seran censurados

    [42] En verdad, la censura es para quienes oprimen a las gentes y van agrediendo en la Tierra sin derecho. Ellos tendran un castigo doloroso

    [43] Y ser pacientes y perdonar es senal de quienes poseen una gran firmeza

    [44] Y a quien Dios extravie no encontrara tras El quien le proteja y veras a los opresores, cuando les llegue el castigo, diciendo: «¿Hay algun camino para regresar?»

    [45] Les veras expuestos a el, abatidos por la humillacion, con la mirada baja y desorbitada. Entonces, los creyentes diran: «En verdad, los perdedores son quienes han perdido a sus almas y a sus familias el Dia del Levantamiento.» Sabed que, en verdad, los opresores estaran en el castigo permanente

    [46] y no tendran, aparte de Dios, protector alguno que les auxilie. Y no hay camino para aquel a quien Dios extravia

    [47] ¡Responded a vuestro Senor antes de que Dios haga llegar un dia del que no hay manera de regresar! Ese dia no encontrareis refugio ni nadie que os defienda

    [48] Y si se alejan, no te hemos enviado para que seas su protector. Tu obligacion es solamente transmitir el mensaje. Y, en verdad, cuando hacemos que el ser humano pruebe una misericordia que viene de parte Nuestra, se regocija de su suerte y si le aqueja un mal por lo que ha cometido, entonces se muestra desagradecido

    [49] A Dios pertenece el reino de los cielos y de la Tierra. El crea lo que quiere. Otorga hijas a quien El quiere y otorga hijos a quien El quiere

    [50] O les da de ambos, varones y hembras y hace esteril a quien El quiere. En verdad, El es sabio, poderoso

    [51] Y no es posible que Dios hable directamente al ser humano, sino a traves de la revelacion o tras un velo o enviandole un Mensajero, para que le sea revelado, con Su permiso, lo que El quiera. En verdad, El es altisimo, sapientisimo

    [52] Asi es como te hemos revelado un Espiritu por orden Nuestra. Tu no sabias lo que era la Escritura ni la fe pero Nosotros la pusimos como una luz con la que guiamos a quien queremos de Nuestros siervos. Y, en verdad, tu guias hacia un camino recto

    [53] el camino de Dios, a Quien pertenece lo que hay en los cielos y en la Tierra. Sabe que a Dios regresan todas las cosas

    Los Ornamentos De Oro

    Surah 43

    [1] Ha, Mim

    [2] Juro por la Escritura clara

    [3] que la hemos hecho una recitacion arabe. Quizas asi, razoneis

    [4] Y, en verdad, ella esta en La madre de las Escrituras [Sagradas] que hay junto a Nosotros, en verdad sublime, sapientisima

    [5] ¿Os privaremos, pues, del Recuerdo por ser un pueblo inmoderado

    [6] ¡Cuantos profetas Hemos enviado a los primeros pueblos

    [7] Y no llego a ellos profeta alguno sin que se burlasen de el

    [8] Asi pues, destruimos a quienes eran mas poderosos que estos. Ya vimos lo que les sucedio a los primeros pueblos

    [9] Y si les preguntases: «¿Quien ha creado los cielos y la Tierra?» sin duda, dirian: «Los ha creado el Todopoderoso, el Sapientisimo.»

    [10] El mismo que ha puesto para vosotros la Tierra como un lecho y ha puesto para vosotros en ella caminos para que asi os guieis

    [11] Y Quien hace descender del cielo agua en una cantidad determinada con la que Nosotros damos la vida a una region que estaba muerta. Asi mismo sereis sacados vosotros

    [12] Y Quien ha creado las parejas de todo y ha puesto para vosotros los barcos y los animales en que montais

    [13] para que os senteis en sus lomos. Luego, recordeis las bendiciones de vuestro Senor cuando esteis sentados sobre ellos y digais: «Glorificado sea Quien a puesto esto a nuestro servicio, pues nosotros no lo habriamos logrado

    [14] ¡Y, en verdad, regresaremos a nuestro Senor!»

    [15] Ellos han considerados a algunos de Sus siervos parte de El. En verdad, el ser humano es un clarisimo desagradecido

    [16] ¿Iba a tomar hijas de lo que El ha creado y os iba a conceder los hijos a vosotros

    [17] Y cuando a alguno de ellos se le anuncia la buena nueva de lo que el atribuye al Clementisimo, su rostro se ensombrece, se llena de preocupacion y disgusto

    [18] «¿Alguien que crece entre adornos y es incapaz de razonar con claridad?»

    [19] Y han considerado a los angeles, que son siervos del Clementisimo, hembras. ¿Acaso ellos han sido testigos de su creacion? Se tomara nota de su testimonio y seran interrogados

    [20] Y dicen: «Si el Clementisimo hubiera querido, no les habriamos adorado.» ¡No tienen ningun conocimiento de eso! ¡No hacen mas que conjeturas

    [21] ¿Acaso les hemos dado una Escritura anterior a esta, a la que ellos puedan aferrarse

    [22] Pero dicen: «En verdad, encontramos a nuestros padres siguiendo una creencia y, en verdad, siguiendo sus huellas estamos bien guiados.»

    [23] Y, de la misma manera, no hemos enviado antes de ti a ningun amonestador a pueblo alguno sin que los ricos del mismo dijeran: «En verdad, encontramos a nuestros padres siguiendo una creencia y, en verdad, seguimos sus huellas.»

    [24] Di: «¿Y si os trajera una guia mejor que aquella en la que encontrasteis a vuestros padres?» Diran: «En verdad, no creemos en aquello con lo que habeis sido enviados.»

    [25] Asi pues, nos vengamos de ellos y ¡Mira cual fue el final de los desmentidores

    [26] Y (recuerda) cuando Abraham dijo a su padre y a su pueblo: «En verdad, rechazo aquello que adorais

    [27] pero no a Quien me ha creado, pues, en verdad, El me guiara.»

    [28] Y El las puso como palabras que permaneciesen en su descendencia para que, quizas asi, regresasen

    [29] Pero les permiti disfrutar a ellos y a sus padres hasta que llegase a ellos la Verdad y un Mensajero que habla claro

    [30] Pero cuando llego a ellos la Verdad, dijeron: «Esto es magia y, en verdad, nosotros no creeremos en ella.»

    [31] Y dijeron: «¿Por que este Coran no ha sido revelado a un hombre importante de una de estas dos ciudades?»

    [32] ¿Son acaso ellos quienes reparten la misericordia de tu Senor? Somos Nosotros Quienes repartimos entre ellos sus medios de vida en este mundo y Quienes hemos elevado el grado de unos sobre otros para que unos tomen a otros a su servicio. Y la misericordia de tu Senor es mejor que lo que ellos reunen

    [33] Y si no fuera para que los humanos no terminasen siendo una sola comunidad, habriamos puesto en las casas de quienes no creen en el Clementisimo, techos y escaleras de plata para ascender a ellos

    [34] y en las puertas de sus casas y en los lechos en los que se reclinan

    [35] y adornos de oro. Pero todo esto no es mas que disfrute de esta vida mundanal y la otra vida junto a tu Senor es para los temerosos

    [36] Y a quien este ciego al recuerdo del Clementisimo le asignaremos un demonio que sera su companero permanente

    [37] Y, en verdad, ellos les apartaran del camino y creeran que estan bien guiados

    [38] hasta que, cuando vengan a Nosotros, digan: «¡Ojala entre yo y tu hubiese la distancia de los dos orientes! ¡Que mal companero!»

    [39] ¡Hoy no os beneficiara lo que oprimisteis, pues compartireis el castigo

    [40] ¿Acaso puedes hacer que el sordo oiga o guiar al ciego y a quien esta en un extravio evidente

    [41] Asi pues, aunque te llevemos, en verdad, nos vengaremos de ellos

    [42] O te haremos ver aquello que les prometimos, pues, en verdad, tenemos poder sobre ellos

    [43] Por tanto ¡Aferrate a lo que te hemos revelado! En verdad, tu estas sobre un camino recto

    [44] Y, en verdad, ello es un recuerdo para ti y para tu pueblo y pronto sereis preguntados

    [45] Y pregunta a los Mensajeros que Nosotros hemos enviado antes de ti. ¿Acaso pusimos, aparte del Clementisimo, otros dioses para que fuesen adorados

    [46] Y, ciertamente, enviamos a Moises con Nuestras senales al Faraon y a sus notables y dijo: «En verdad, soy el Mensajero del Senor del Universo.»

    [47] Y, cuando llego a ellos con Nuestras senales, se rieron de ellas

    [48] A pesar de que no les mostramos una senal que no fuese mayor que su hermana. Les hicimos sufrir el castigo para que, quizas asi, regresasen

    [49] Y dijeron: «¡Oh tu, mago! ¡Pide por nosotros a tu Senor en nombre del pacto que ha realizado contigo! ¡Nosotros nos dejaremos guiar!»

    [50] Pero, cuando apartamos de ellos el castigo, no cumplieron su promesa

    [51] Y, llamando el Faraon a su pueblo, dijo: «¿Acaso no soy yo el rey de Egipto y de estos rios que corren a mis pies? ¿Es que no os dais cuenta?»

    [52] «¿No soy yo mejor que este, que es un pobre siervo y no sabe expresarse con claridad?»

    [53] «Si no, ¿Por que no le han sido puestos brazaletes de oro o han venido con el los angeles acompanandole?»

    [54] Asi engano a su pueblo y estos le obedecieron. En verdad, eran un pueblo trasgresor

    [55] Por ello, cuando Nos enojaron, Nos vengamos de ellos y les ahogamos a todos

    [56] Y les colocamos a la vanguardia e hicimos de ellos un ejemplo para la posteridad

    [57] Y, cuando se pone de ejemplo al hijo de Maria, tu pueblo se burla

    [58] Y dicen: «¿Son mejores nuestros dioses o el?» Ellos solo le citan para discutir contigo. Son gente quienes les gusta disputar

    [59] El es, en verdad, un siervo al que Nosotros favorecimos y al que pusimos como ejemplo para los Hijos de Israel

    [60] Y si Nosotros hubiesemos querido, habriamos hecho que algunos de vosotros fuesen angeles que se sucediesen en la Tierra

    [61] Y, en verdad, el es un medio para el conocimiento de la Hora. Asi pues, no dudeis de ella y seguidme. Este es el camino recto

    [62] Y que Satanas no os aparte. En verdad, el es un claro enemigo para vosotros

    [63] Y cuando vino Jesus con las pruebas claras, dijo: «He venido a vosotros con la sabiduria y para aclararos algunas de las cosas en las que discrepais. Asi pues, sed temerosos de Dios y obedecedme

    [64] En verdad, Dios es mi Senor y vuestro Senor, asi pues ¡Adoradle! Ese es el camino recto.»

    [65] Pero los partidos disintieron entre ellos. Asi pues ¡Ay de quienes oprimieron! ante el castigo de un dia doloroso

    [66] ¿Acaso esperan otra cosa excepto que la Hora llegue a ellos subitamente sin que ellos se den cuenta

    [67] Ese dia los amigos seran enemigos unos de otros, excepto los temerosos de Dios

    [68] «¡Oh, siervos Mios! ¡Hoy no teneis de que temer ni por que estar tristes!»

    [69] Quienes creyeron en Mis senales y se sometieron

    [70] «¡Entrad en el Jardin, vosotros y vuestras esposas, radiantes de felicidad!»

    [71] Circularan entre ellos con bandejas de oro y copas y en ellas tendran lo que deseen sus almas y un deleite para la vista: «En el estareis eternamente.»

    [72] «Este es el Jardin que se os ha dado en herencia por lo que haciais

    [73] Hay en el para vosotros frutas abundantes para que comais de ellas.»

    [74] En verdad, los malhechores estaran en el castigo del Infierno eternamente

    [75] No se les atenuara y se desesperaran alli

    [76] No les oprimiremos, sino que ellos habran sido los opresores

    [77] Y clamaran: «¡Oh, Malik! ¡Que tu Senor nos haga perecer!» El dira: «En verdad, vosotros permanecereis

    [78] Ciertamente, vinimos a vosotros con la Verdad, pero la mayoria de vosotros aborreceis la Verdad.»

    [79] Ellos han establecido un plan pero Nosotros tambien planificamos

    [80] ¿O creen que Nosotros no oimos lo que piensan en secreto y lo que hablan en secreto? Claro que si. Y Nuestros Mensajeros estan junto a ellos tomando nota

    [81] Di: «Si el Clementisimo tuviera un hijo yo seria el primero en adorarle.»

    [82] «¡Glorificado sea el Senor de los cielos y la Tierra, el Senor del Trono, por encima de lo que Le atribuyen!»

    [83] Asi pues ¡Dejales que se pierdan en su error y jueguen hasta que se encuentren con el dia que se les ha prometido

    [84] El es Aquel que es un dios en los cielos y un dios en la Tierra. El es el Sabio, el Conocedor de todo

    [85] ¡Bendito sea Aquel a Quien pertenece el reino de los cielos y de la Tierra y de lo que hay entre ambos y que posee el conocimiento de la Hora y a Quien habreis de regresar

    [86] Y aquellos a quienes invocan aparte de El no tienen el poder de interceder, sino aquellos que dan testimonio de la Verdad y que conocen

    [87] Y si les preguntas quien les ha creado, seguro que diran: «Dios.» Entonces ¿Por que se extravian

    [88] Y el dice: «¡Oh, Senor mio! ¡En verdad, ellos son un pueblo que no cree!»

    [89] ¡Apartate, entonces, de ellos! Y di: «¡Paz!». ¡Pronto sabran

    El Humo

    Surah 44

    [1] Ha, Mim

    [2] Juro por la Escritura clara

    [3] que, en verdad, la hicimos descender en una noche bendita. En verdad, siempre hemos sido amonestadores

    [4] En ella se detallan de manera diferenciada todos los asuntos establecidos

    [5] Asuntos que proceden de Nosotros. En verdad, Nosotros somos Quienes la enviamos

    [6] Una misericordia de tu Senor. En verdad, El es Quien todo lo oye, Quien todo lo sabe

    [7] El Senor de los cielos y la Tierra y de lo que hay entre ambos, si es que teneis certeza

    [8] No hay mas dios que El. Da la vida y da la muerte. Es vuestro Senor y el Senor de vuestros primeros padres

    [9] Pero ellos dudan y juegan

    [10] Asi pues ¡Espera el dia en que el cielo traiga un humo evidente

    [11] que cubra a la gente! «¡Esto es un castigo doloroso

    [12] ¡Senor nuestro! ¡Aparta de nosotros este castigo! ¡Creemos!»

    [13] De que les servira el recuerdo si ha venido a ellos un Mensajero claro

    [14] y se han apartado de el y han dicho: «¡Es un loco al que otros han instruido!»

    [15] En verdad, apartaremos un poco el castigo, pero vosotros reincidireis

    [16] El dia que les ataquemos con la gran violencia, nos vengaremos de ellos

    [17] En verdad, antes que a ellos pusimos a prueba al pueblo del Faraon y vino a ellos un noble Mensajero

    [18] «Someteos a mi, siervos de Dios. En verdad, yo soy para vosotros un Mensajero digno de confianza.»

    [19] «Y no os rebeleis contra Dios, pues he venido a vosotros con una autoridad evidente

    [20] y me refugio en mi Senor y vuestro Senor de que me lapideis

    [21] Y si no creeis en mi ¡Apartaos!»

    [22] E imploro a su Senor: «¡Este es un pueblo de malhechores!»

    [23] [Dios le respondio:] «Ponte en marcha con Mis siervos durante la noche, pues sereis perseguidos

    [24] y salid del mar con calma. En verdad, ellos son un ejercito que sera ahogado.»

    [25] ¡Cuantos jardines y fuentes dejaron atras

    [26] ¡Cuantos campos de cultivo y bellas mansiones

    [27] y bendiciones de las que disfrutaban

    [28] Asi fue. Y se lo dimos en herencia a otro pueblo

    [29] Y ni los cielos ni la Tierra lloraron por ello. Y no se les hizo esperar

    [30] Y salvamos a los Hijos de Israel del castigo humillante

    [31] del Faraon. En verdad, el era altivo, de los transgresores

    [32] Ciertamente, con conocimiento, les elegimos sobre todos los pueblos

    [33] y les dimos senales con las que les pusimos claramente a prueba

    [34] En verdad, ellos dicen

    [35] «Solo moriremos esta primera vez y no seremos resucitados

    [36] ¡Haced volver a nuestros padres si es verdad lo que decis!»

    [37] ¿Son ellos mejores o el pueblo de Tuba y quienes vivieron antes de ellos? Nosotros les destruimos. En verdad, eran malhechores

    [38] Y no hemos creado los cielos y la Tierra y lo que hay entre ambos por juego

    [39] No hemos creado ambos sino con la Verdad, pero la mayoria de ellos no saben

    [40] En verdad, el Dia de la Diferencia sera el momento de encuentro de todos ellos

    [41] El dia en que un amigo no podra beneficiar a otro amigo y no seran auxiliados

    [42] excepto aquellos de quien Dios tenga clemencia. En verdad, El es el Todopoderoso, el Clementisimo

    [43] En verdad, el arbol de Saqqum

    [44] sera el alimento del pecador

    [45] Como metal fundido hirviendo en las entranas

    [46] como hierve el agua hirviente

    [47] «Atrapadle y arrastradle en medio del Infierno

    [48] y luego arrojad sobre su cabeza el castigo hirviente.»

    [49] «¡Prueba! ¡En verdad, tu eres el poderoso, el noble

    [50] Esto es aquello de lo que vosotros dudabais.»

    [51] En verdad, los temerosos de Dios estaran en un lugar seguro

    [52] entre jardines y fuentes

    [53] vestidos de sedas y brocados, unos frente a otros

    [54] Asi sera. Y les emparejaremos con huries de grandes ojos

    [55] Solicitaran alli todo tipo de frutas y estaran seguros

    [56] Alli no probaran mas muerte que la muerte primera y estaran a salvo del castigo del Infierno

    [57] Es un favor que procede de tu Senor. ¡Ese es el triunfo inmenso

    [58] En verdad, lo hemos facilitado en tu lengua para que, quizas asi, se dejen amonestar

    [59] Asi pues ¡Espera! Que ellos tambien estan a la espera

    La Arrodillada

    Surah 45

    [1] Ha, Mim

    [2] El descenso de la Escritura proviene del Todopoderoso, el Sabio

    [3] En verdad, en los cielos y la Tierra hay senales para los creyentes

    [4] Y en vuestra creacion y en los animales que El ha diseminado hay senales para un pueblo que tiene certeza

    [5] Y en la diferencia entre la noche y el dia y en la provision que Dios ha hecho descender del cielo, con la que da vida a la tierra despues de haber estado muerta, y en la variacion de los vientos, hay senales para un pueblo que razona

    [6] Esas son las senales de Dios que Nosotros te recitamos con la Verdad. ¿En que creeran despues de Dios y de Sus senales

    [7] ¡Ay de todo el que sea un mentiroso pecador

    [8] Que oye las senales de Dios que le son recitadas y persiste en la arrogancia como si no las hubiera oido. ¡Anunciale un castigo doloroso

    [9] Y que, cuando conoce algo de Nuestras senales, las toma a burla. Esos son quienes tendran un castigo humillante

    [10] Tras ellos esta el Infierno y no les servira nada de lo que adquirieron ni los que tomaron por protectores en lugar de Dios. Y tendran un castigo inmenso

    [11] ¡Esta es una guia! Y quienes no creen en las senales de su Senor tendran un castigo extremadamente doloroso

    [12] Dios es Quien ha puesto a vuestro servicio el mar para que lo surquen los barcos por orden Suya y para que busqueis Su favor y para que, quizas asi, seais agradecidos

    [13] Y ha puesto a vuestro servicio lo que hay en los cielos y en la Tierra. Todo ello procede de El. En verdad, en ello hay senales para un pueblo que reflexiona

    [14] Di a los creyentes que perdonen a quienes no tienen esperanza en los dias de Dios, en los que El recompensa a la gente por lo que han hecho

    [15] Quien obra rectamente obra para su propio beneficio y quien obra mal obra contra si mismo. Luego, todos regresareis a vuestro Senor

    [16] En verdad, dimos a los Hijos de Israel la Escritura, el juicio y la profecia y les proveimos de las cosas buenas y les favorecimos por encima de todos los pueblos

    [17] Y les otorgamos pruebas claras del asunto. Asi pues, no tuvieron diferencias hasta despues de haber venido a ellos el conocimiento, por envidia entre ellos. En verdad, tu Senor juzgara entre ellos el Dia del Levantamiento sobre aquello en lo que tenian diferencias

    [18] Luego, te pusimos en la senda del asunto. ¡Siguela pues y no sigas los deseos de quienes no saben

    [19] En verdad, ellos no te podran beneficiar en nada frente a Dios. Y, en verdad, los opresores se protegen unos a otros y Dios es el protector de quienes Le temen

    [20] Este es un medio para que los seres humanos profundicen su vision de las cosas y una guia y una misericordia para un pueblo que tiene certeza

    [21] ¿O creen quienes hacen el mal que les trataremos igual que a quienes creen y obran rectamente y que sus vidas y sus muertes seran iguales? ¡Que mal juzgan

    [22] Y Dios ha creado los cielos y la Tierra con la Verdad y para recompensar a cada ser por lo que hizo. Y ellos no seran oprimidos

    [23] ¿Has visto a quien toma como dios a sus deseos y pasiones? Dios extravia su conocimiento y sella su oido y su corazon y pone una venda en su vista. Asi pues ¿Quien le guiara despues de Dios? ¿Es que no reflexionan

    [24] Y dicen: «No existe mas vida que nuestra vida de este mundo. Morimos y vivimos y solo el tiempo nos destruye.» pero no tiene conocimiento de esto. Solamente conjeturan

    [25] Y cuando se les recitan Nuestros versiculos claros su unico argumento es decir: «¡Traed de vuelta a nuestros padres si sois sinceros!»

    [26] Di: «Dios os hace vivir, luego os hace morir, luego os reune el Dia del Levantamiento. No hay duda de ello.» Pero la mayoria de los seres humanos no saben

    [27] Y a Dios pertenece el reino de los cielos y la Tierra y el dia en que la Hora tenga lugar, ese dia, los falseadores perderan

    [28] Y veras a cada comunidad arrodillada. Cada comunidad sera remitida a su libro: «Hoy sereis recompensados por lo que haciais.»

    [29] «Este libro Nuestro os dice la Verdad. En verdad, Nosotros escribiamos una copia de lo que vosotros haciais.»

    [30] Y a quienes son creyentes y obran rectamente su Senor les hara entrar en Su misericordia. Ese es el triunfo evidente

    [31] Pero a quienes no creyeron: «¿No se os recitaron mis versiculos y os mostrasteis arrogantes y fuisteis malhechores?»

    [32] Y cuando se os decia: «En verdad, la promesa de Dios es verdadera y no hay duda sobre la Hora» deciais: «No sabemos lo que es la Hora. Solo hacemos conjeturas pero no tenemos certeza.»

    [33] Y aparecera ante ellos el mal que hicieron y les rodeara aquello de lo que se burlaban

    [34] y se les dira: «Hoy os olvidamos como vosotros olvidasteis el encuentro de este dia y vuestra morada sera el Fuego. Y no tendreis quien os auxilie.»

    [35] «Eso es para vosotros por haber tomado a burla las senales de Dios y porque os sedujo la vida mundanal.» Asi pues, hoy no seran sacados de el ni les seran aceptadas sus disculpas

    [36] Asi pues ¡Alabado sea Dios! Senor de los cielos y Senor de la Tierra. Senor del Universo

    [37] A El pertenece la supremacia en los cielos y la Tierra y El es el Todopoderoso, el Sabio

    Las Dunas De Arena

    Surah 46

    [1] Ha, Mim

    [2] El descenso de la Escritura proviene del Todopoderoso, el Sabio

    [3] No hemos creado los cielos y la Tierra ni lo que hay entre ellos excepto con la Verdad y por un plazo determinado. Pero quienes no creen no hacen caso de aquello con lo que se les amonesta

    [4] Di: «¿Habeis visto aquello que invocais en lugar de Dios? Mostradme lo que ellos han creado de la Tierra. ¿Tienen alguna participacion en los cielos? Traedme una Escritura anterior a esta o algun vestigio de conocimiento si es que sois sinceros.»

    [5] Y ¿Quien esta mas extraviado que quien invoca en lugar de Dios a quien no le respondera hasta el Dia del Levantamiento y que no presta atencion a sus invocaciones

    [6] Y que, cuando los seres humanos sean sacados, seran enemigos para ellos y rechazaran su adoracion

    [7] Y cuando les son recitados Nuestros versiculos claros, aquellos que no creen dicen de la Verdad cuando llega a ellos: «Esto es magia evidente.»

    [8] o dicen: «El lo ha inventado.» Di: «Si yo lo hubiera inventado no podriais hacer nada por mi ante Dios. El es Quien mejor sabe lo que difundis sobre el. El es suficiente testigo entre mi y vosotros y El es el Perdonador, el Clementisimo con los creyentes.»

    [9] Di: «Yo no soy el primer Mensajero que ha venido y no se lo que se hara conmigo ni con vosotros. Solo sigo lo que me ha sido revelado y solo soy un amonestador claro.»

    [10] Di: «¿Habeis visto si acaso procede de Dios y vosotros no creeis en el y un testigo de los Hijos de Israel da testimonio de algo semejante y cree en ello mientras vosotros os mostrais altivos ante ello? En verdad, Dios no guia a la gente opresora.»

    [11] Y los que no creen dicen sobre los creyentes: «Si fuera algo bueno no se nos habrian adelantado en ello.» Y, como ellos no son guiados por el, dicen: «Es una vieja mentira.»

    [12] Y, antes de el, la Escritura de Moises fue una guia y una misericordia y esta es una Escritura que la confirma en lengua arabe, para amonestar a quienes oprimen y una buena noticia para quienes son buenos

    [13] En verdad, quienes dicen: «Nuestro Senor es Dios.» y luego se mantienen firmes, no tendran que temer y no estaran tristes

    [14] Ellos son la gente del Jardin en el que estaran eternamente en recompensa por lo que hacian

    [15] Y hemos encomendado al ser humano que sea bueno con sus padres. Su madre le cargo con esfuerzo y con esfuerzo le dio a luz. Y su embarazo y su lactancia toman treinta meses. Hasta que, al alcanzar la edad adulta y alcanzar la madurez a los cuarenta anos, dice: «¡Senor mio! Inspirame para que agradezca los favores con que nos has agraciado a mi y a mis padres y para realizar actos buenos de los que Tu estes satisfecho y haz que mis descendientes sean rectos.» «En verdad, a Ti me vuelvo arrepentido y, en verdad, soy de los sometidos a Ti.»

    [16] Esos son aquellos de quienes Nosotros aceptamos lo mejor de lo que hacen y perdonamos sus faltas. Y estaran entre la gente del Jardin. Es la promesa verdadera que se les ha hecho

    [17] Y quien diga a sus padres: «¡Uf con vosotros dos! ¿Acaso me prometeis que sere sacado de la tumba, cuando otras generaciones han pasado antes de mi?» Y ambos invocaran la ayuda de Dios: «¡Ay de ti! ¡Cree! ¡En verdad, la promesa de Dios es verdadera!» Y el diga: «¡Eso no son mas que mitos de los primitivos!»

    [18] Esos son sobre quienes se verificara la palabra dada a las comunidades de genios y de humanos que pasaron antes de ellos. En verdad, ellos seran los perdedores

    [19] Para cada persona hay un grado conforme a lo que hizo. El les recompensara plenamente por sus actos y no seran oprimidos

    [20] Y el dia en que quienes no creen sean expuestos sobre el Fuego [se les dira]: «Consumisteis las buenas cosas en vuestra vida mundanal y disfrutasteis de ellas. Asi pues, hoy sereis retribuidos con el castigo humillante por haber sido arrogantes en la Tierra sin derecho y por haber sido transgresores.»

    [21] Y recuerda al hermano de Ad, cuando amonestaba a su pueblo en Al-Ahqaf, y otros amonestadores habian venido antes y vendrian despues de el: «No adoreis mas que a Dios. En verdad, temo para vosotros el castigo de un dia inmenso.»

    [22] Ellos dijeron: «¿Has venido a nosotros para apartarnos de nuestros dioses? Traenos, pues, aquello con lo que nos amenazas, si es que eres sincero.»

    [23] El dijo: «En verdad, el conocimiento lo tiene Dios y yo os transmito aquello con lo que he sido enviado, pero veo que vosotros sois un pueblo ignorante.»

    [24] Asi, cuando lo vieron como una gran nube en el horizonte que avanzaba hacia sus valles, dijeron: «Esa nube nos trae la lluvia.» «No. Es aquello cuya venida pediais que se apresurase. Un viento que porta un doloroso castigo

    [25] que destruye todas las cosas por orden de su Senor.» Y cuando amanecio no se veian mas que sus moradas. «Asi es como retribuimos a la gente malhechora.»

    [26] Y, ciertamente, les dimos una fuerza que no os hemos dado a vosotros y les dimos oido y vista e intelecto. Pero de nada les sirvio su vista ni su oido ni su intelecto, pues negaron las senales de Dios y se verifico en ellos aquello de lo que se burlaban

    [27] Y, ciertamente, destruimos las ciudades que habia alrededor vuestro, pues les habiamos dado abundantes y variadas senales por si, de esa manera, regresaban

    [28] ¿Por que no les auxiliaron aquellos que tomaron como dioses en lugar de Dios para obtener cercania? Al contrario, se apartaron de ellos. Asi pues, eran mentiras que ellos inventaron

    [29] Y recuerda cuando te enviamos a un grupo de genios para que escuchasen el Coran y cuando estuvieron presentes, dijeron: «¡Escuchad en silencio!» Y cuando termino regresaron a su gente

    [30] Dijeron: «¡Oh, pueblo nuestro! En verdad, hemos escuchado una Escritura que ha sido hecha descender despues de Moises, confirmando lo que habia antes de ella. Guia a la Verdad y a un camino recto.»

    [31] «¡Oh, pueblo nuestro! Responded al que llama a Dios y creed en El. El os perdonara algunos de vuestros pecados y os protegera de un castigo doloroso.»

    [32] Y quien no responda a la llamada de Dios, ni podra debilitar a Dios en la Tierra ni tendra otros protectores aparte de El. Estaran en un extravio evidente

    [33] ¿Acaso no ven que Dios, que ha creado los cielos y la Tierra y que no ha tenido limitaciones para crearlos, es capaz de dar vida a los muertos? Asi es. En verdad, El tiene poder para hacer cualquier cosa

    [34] Y el dia que quienes no creen sean expuestos al Fuego: «¿No es esto cierto?» Diran: «¡Si! ¡Lo juramos por nuestro Senor!» Dira El: «¡Probad, pues, el castigo por no haber creido!»

    [35] Asi pues, se paciente, de la misma manera que fueron pacientes los Mensajeros poseedores de una fuerte determinacion, y no quieras apresurar su castigo. El dia en que ellos vean lo que se les ha prometido creeran que solo han permanecido una hora de un dia. Es un comunicado. ¿Acaso alguien va a ser destruido aparte de la gente trasgresora

    Muhammad

    Surah 47

    [1] El hara que se pierdan las obras de quienes no son creyentes y ponen obstaculos en el camino de Dios

    [2] Y El ocultara los malos actos y corregira la situacion de quienes son creyentes, hacen buenas obras y creen en lo que se hizo descender sobre Muhammad, que es la Verdad que procede de su Senor

    [3] Eso es porque quienes no creen siguen lo que es falso y quienes creen siguen la Verdad que viene de su Senor. Asi es como Dios explica a los seres humanos su situacion

    [4] Cuando os encontreis [en batalla] con los que no creen, golpeadles en los cuellos hasta que les hayais diezmado y apresadles atandoles fuertemente. Luego, o bien otorgadles la libertad o bien pedid un rescate por ellos, para que termine la carga de la guerra. Asi sea. Y si Dios hubiera querido El mismo les habria castigado, pero lo hace para poner a prueba a algunos de vosotros por medio de otros. Y Dios no dejara que se pierdan las obras de quienes han sido matados en la senda de Dios

    [5] El les guiara inmediatamente y arreglara su situacion

    [6] y les hara entrar en el Jardin que les habia descrito

    [7] ¡Oh, creyentes! ¡Si auxiliais a Dios, El os auxiliara y consolidara vuestros pasos

    [8] Y quienes no creen estaran perdidos y sus obras habran sido en vano

    [9] Eso es porque rechazaron lo que Dios hizo descender y El ha invalidado sus obras

    [10] ¿Acaso no han viajado por la Tierra y han observado cual fue el final de quienes les precedieron? Dios les destruyo y los que no creen tendran un fin similar

    [11] Eso es porque Dios es el protector de quienes son creyentes y los que no creen no tienen quien les proteja

    [12] En verdad, Dios hara entrar a quienes creen y realizan buenas obras en Jardines de cuyas profundidades brotan rios y quienes no creen disfrutan y comen como come el ganado y el lugar para ellos sera el Fuego

    [13] ¡Cuantas ciudades mas poderosas que tu ciudad, la cual te ha expulsado, hemos destruido y no tuvieron quien les auxiliase

    [14] ¿Acaso quien se basa sobre una prueba clara que procede de su Senor es como aquel a quien sus malas acciones le parecen buenas y sigue sus deseos y pasiones

    [15] Descripcion del Jardin que ha sido prometido a los temerosos de Dios: En el hay rios de agua fresca e incorruptible, rios de leche cuyo sabor no varia, rios de vino delicioso para quienes lo beben y rios de miel pura. En el habra para ellos todo tipo de frutos y el perdon de su Senor. ¿Seran ellos como quien estara eternamente en el Fuego y recibira para beber agua hirviente que le destrozara los intestinos

    [16] Y, entre ellos, algunos te escuchan, pero cuando abandonan tu presencia dicen a quienes les ha sido dado el conocimiento: «¿Que es lo que acaba de decir?» Esos son a quienes Dios ha puesto un sello sobre sus corazones y que siguen sus propios deseos y pasiones

    [17] Y a quienes siguen la buena guia, El les incrementa la guia y les da temor de Dios

    [18] ¿Acaso esperan otra cosa excepto que la Hora llegue a ellos por sorpresa? Ciertamente, sus senales ya han venido y de nada les servira recordar cuando llegue a ellos

    [19] Asi pues, sabe que no hay mas dios que Dios y pide el perdon de tus pecados y el de los creyentes y las creyentes. Y Dios conoce vuestros cambios de estado y aquello en lo que sois firmes y estables

    [20] Quienes son creyentes dicen: «¿Por que no se hara descender una sura?» Pero cuando se hace descender una sura en la que se menciona el combate claramente, ves a quienes tienen una enfermedad en su corazon que te miran con la mirada de quien esta cerca de la muerte. Mejor seria para ellos

    [21] obediencia y nobles palabras. Asi pues, una vez resuelto el asunto, si permanecen leales a Dios sera mejor para ellos

    [22] ¿Habeis tenido en cuenta que si dais la espalda causareis corrupcion en la Tierra y cortareis los lazos de sangre

    [23] Esos son aquellos a quienes Dios ha maldecido, por lo cual les ha dejado sordos y ciegos

    [24] ¿Es que no meditan en el Coran? ¿O tienen candados en sus corazones

    [25] En verdad, a quienes dan la espalda despues de que les ha sido explicada claramente la guia, Satanas les ha seducido y les ha dado vanas esperanzas

    [26] Eso es por decir a quienes aborrecen lo que Dios hace descender: «Os obedeceremos en algunos asuntos.» Pero Dios conoce sus secretos

    [27] ¿Que pasara cuando los angeles les golpeen sus rostros y sus espaldas

    [28] «Eso por seguir lo que disgusta a Dios y aborrecer lo que a El le satisface.» Asi pues, El frustrara sus obras

    [29] ¿O creian quienes tienen una enfermedad en sus corazones que Dios no iba a sacara a la luz el profundo odio que ellos tienen

    [30] Y, si Nosotros quisieramos, te los hariamos ver para que les reconocieses por sus rasgos, pero les reconoceras por su manera de hablar. Dios conoce vuestros actos

    [31] Y, ciertamente, os pondremos a prueba, hasta saber quienes son los combatientes esforzados de entre vosotros y los pacientes y pondremos a prueba lo que se dice de vosotros

    [32] En verdad, quienes no creen y ponen trabas en el camino de Dios y desafian al Mensajero despues de que les ha sido claramente explicada la guia, no perjudican a Dios en nada y El pronto frustrara sus obras

    [33] ¡Oh, creyentes! ¡Obedeced a Dios y obedeced al Mensajero y no hagais que vuestras obras no valgan nada

    [34] En verdad, a quienes no creen y ponen trabas en el camino de Dios y luego mueren sin ser creyentes, Dios no les perdonara

    [35] Asi pues, no flaqueeis invitando a la paz, pues vosotros sois los vencedores y Dios esta con vosotros y El no reducira la recompensa por vuestras obras

    [36] En verdad, la vida de este mundo es juego y vanidad y, si creeis y sois temerosos de Dios, El os dara vuestra recompensa y no os pedira vuestros bienes

    [37] Si os los pidiera y os presionara os mostrariais avariciosos y provocaria vuestro odio

    [38] Se os invita a contribuiran a la causa de Dios, pero algunos de vosotros os mostrais avaros. Y quien es avaro, en verdad, se perjudica a si mismo con su avaricia, pues, ciertamente, Dios es rico por Si mismo y vosotros sois los necesitados. Y si dais la espalda, El os sustituira por otro pueblo que no sera como vosotros

    La Victoria

    Surah 48

    [1] En verdad, [Muhammad] te hemos proporcionado una victoria evidente

    [2] para que Dios te disculpe de los cargos anteriores y de los ultimos y para completar Su favor sobre ti y guiarte a un camino recto

    [3] Y Dios te auxiliara con un auxilio poderoso

    [4] El es Quien hizo descender la tranquilidad en el corazon de los creyentes para que anadiesen fe a su fe. A Dios pertenecen los ejercitos de los cielos y de la Tierra y Dios es conocedor, sabio

    [5] Y para que El haga entrar a los creyentes y a las creyentes en Jardines de cuyas profundidades surgen los rios, en los que estaran eternamente, y para perdonar sus pecados. Y esto es ante Dios una victoria inmensa

    [6] Y para que El castigue a los hipocritas y a las hipocritas y a los idolatras y a las idolatras, que tienen mala opinion de Dios. Sobre ellos caera la rueda del mal. Y Dios estara enojado con ellos y les maldecira y les preparara el Infierno. ¡Que mal destino

    [7] Y a Dios pertenecen los ejercitos de los cielos y de la Tierra y Dios es todopoderoso, sabio

    [8] En verdad, te hemos enviado como un testigo, uno que porta la buena nueva y un amonestador

    [9] para que creais en Dios y en Su mensajero y para que Le apoyeis y Le reverencieis y Le glorifiqueis manana y tarde

    [10] En verdad, quienes te juran lealtad, a Dios le juran lealtad. La mano de Dios esta sobre sus manos. Asi pues, quien rompe su juramento lo rompe en su propio detrimento y a quien es fiel a la promesa que ha hecho a Dios, El pronto le otorgara una enorme recompensa

    [11] Los beduinos que se quedaron atras te diran: «Nuestros bienes y nuestras familias nos mantuvieron ocupados, asi pues, pide perdon para nosotros.» Dicen con sus lenguas lo que no hay en sus corazones. Di: «¿Quien tiene algun poder ante Dios si El quisiera perjudicaros o quisiera beneficiaros? Pero Dios esta bien informado de lo que haceis.»

    [12] Pensasteis que el Mensajero y los creyentes no regresarian a sus familias jamas. Eso es lo que el demonio os hizo creer en vuestros corazones. Tuvisteis un mal pensamiento. Fuisteis una gente corruptora

    [13] Quien no crea en Dios y en Su Mensajero sepa que hemos preparado un fuego llameante para los que no creen

    [14] A Dios pertenece el reino de los cielos y de la Tierra. Perdona a quien El quiere y castiga a quien El quiere. Y Dios es perdonador, misericordiosisimo con los creyentes

    [15] Los que se quedaron atras diran cuando salgais a capturar el botin: «¡Dejad que os sigamos!» Quisieran cambiar la palabra de Dios. Di: «¡Jamas nos seguireis! Ya lo dijo asi Dios anteriormente.» Entonces diran: «¡Teneis envidia de nosotros!» Pero es que poseen muy poco entendimiento

    [16] Di a los beduinos que se quedaron atras: «Pronto se os convocara contra un pueblo poseedor de una gran fuerza. Les combatireis si no se hacen musulmanes. Asi pues, si obedeceis, Dios os dara una buena recompensa, pero si dais la espalda, como disteis la espalda anteriormente, os castigara con un castigo doloroso.»

    [17] No tienen obligacion de salir a combatir los ciegos ni los cojos ni los enfermos. Y a quienes obedezcan a Dios y a Su Mensajero, El les hara entrar en Jardines de cuyas profundidades brotan los rios, y a quienes den la espalda El les castigara con un castigo doloroso

    [18] Ciertamente, Dios quedo satisfecho de los creyentes cuando te juraron lealtad bajo el arbol, pues sabia lo que habia en sus corazones. Por ello, hizo descender la tranquilidad sobre ellos y les favorecio con una victoria cercana

    [19] y con la captura de abundantes botines. Y Dios es todopoderoso, sabio

    [20] Dios os ha prometido que obtendreis abundantes botines y por eso El ha acelerado este y ha apartado de vosotros las manos de la gente. Y para que sea una senal para los creyentes y para guiaros a un camino recto

    [21] Y otros que todavia no habeis obtenido pero que Dios tiene bajo control. Y Dios tiene poder sobre todas las cosas

    [22] Y, si los que no creen os combaten, daran la espalda. Luego, no encontraran quien les proteja ni quien les auxilie

    [23] Es la costumbre de Dios, que tambien existio en el pasado. Y no encontraras cambios en la costumbre de Dios

    [24] El es Quien ha apartado sus manos de vosotros y vuestras manos de ellos en el interior de La Meca, despues de daros la victoria sobre ellos. Y Dios posee una profunda vision de lo que haceis

    [25] Ellos son quienes no creyeron y os impidieron acceder a la Mezquita Sagrada y que vuestras ofrendas llegasen al lugar del sacrificio. Y si no hubiese sido por los hombres creyentes y las mujeres creyentes que vosotros no conociais, a los que habriais podido matar sin querer y que habria hecho que fueseis censurados… Para que Dios haga entrar en Su misericordia a quien El quiera. Si ellos hubiesen estado separados, habriamos castigado, con seguridad, a quienes de ellos no creian, con un castigo doloroso

    [26] cuando el corazon de los no creyentes se lleno de furia, la furia propia de la ignorancia pagana, y Dios hizo descender Su tranquilidad sobre Su Mensajero y sobre los creyentes y les impuso la palabra del temor de Dios, pues ellos y sus familias eran quienes mas derecho tenian a ella. Y Dios es Quien mejor conoce todas las cosas

    [27] Ciertamente, Dios confirmo a Su Mensajero la vision verdadera: «Entrareis en la Mezquita Sagrada, si Dios quiere, seguros, con vuestras cabezas afeitadas o el pelo cortado y sin temor.» Y El conoce lo que vosotros no conoceis y os dara, aparte de esto, una victoria proxima

    [28] El es Quien ha enviado a Su Mensajero con la guia y con la religion verdadera para que prevalezca sobre todas las religiones. Y Dios es suficiente como testigo

    [29] Muhammad el Mensajero de Dios y los que con el estan son duros con los que tratan de ocultar la Verdad y misericordiosos entre ellos. Les veras inclinandose y prosternandose, buscando el favor de Dios y Su satisfaccion. En sus rostros se perciben las senales por efecto de su prosternacion. Asi estan descritos en la Tora y en el Evangelio. Son como un sembrado en el que germinan sus semillas, crecen y se ensanchan y fortalecen en su tallo, sorprendiendo a los sembradores. Y con ello El enoja a los que no creen. Y Dios ha prometido a quienes de ellos crean y realicen buenas obras, perdon y una recompensa inmensa

    Las Estancias Privadas

    Surah 49

    [1] ¡Oh, creyentes! Nos pongais nada por delante de Dios y Su Mensajero y sed temerosos. En verdad, Dios todo lo oye, todo lo sabe

    [2] ¡Oh, creyentes! No levanteis vuestras voces sobre la voz del Mensajero y no le hableis a gritos como os hablais los unos a los otros, no sea que vuestras obras se malogren sin que os deis cuenta

    [3] En verdad, quienes bajan su voz ante el Mensajero de Dios son a quienes Dios ha elegido sus corazones para el temor. Tendran perdon y una recompensa inmensa

    [4] En verdad, la mayoria de quienes te llaman desde fuera de las habitaciones privadas no razonan

    [5] Y si tuviesen paciencia hasta que salgas ante ellos seria mejor para ellos. Y Dios es perdonador, misericordiosisimo con los creyentes

    [6] ¡Oh, creyentes! Si viene a vosotros un trasgresor con una noticia ¡Verificadla! No sea que perjudiqueis a alguien por ignorancia y tengais que arrepentiros de lo que habeis hecho

    [7] Y sabed que el Mensajero de Dios esta entre vosotros. Si os obedeciera en muchas de las cosas sufririais. Pero Dios os ha hecho amar la fe y la ha adornado en vuestros corazones y os ha hecho odiar la falta de fe, la trasgresion y la desobediencia. Esos son los bien guiados

    [8] Un favor y una merced de Dios. Y Dios es Quien todo lo conoce, es sabio

    [9] Si dos grupos de creyentes pelean entre si, poned paz entre ellos. Pero si uno de ellos oprime y maltrata al otro, combatid contra el que agrede hasta que regrese a la orden de Dios. Y si regresa, entonces poned paz entre ellos con justicia y equidad. En verdad, Dios ama a quienes son ecuanimes

    [10] En verdad, los creyentes son hermanos, asi pues, poned paz entre vuestros hermanos, Y sed temerosos de Dios para que, quizas asi, se tenga misericordia de vosotros

    [11] ¡Oh, creyentes! ¡Que un pueblo no se burle de otro, no vayan a ser mejor que ellos! Ni una mujer de otra mujer, no vaya a ser mejor que ella. Y no os difameis unos a otros ni os insulteis con motes. ¡Que mal ser llamado «trasgresor» despues de haber recibido la fe! ¡Y quienes no se arrepienten, esos son los opresores

    [12] ¡Oh, creyentes! ¡Absteneos mucho de las dudas! En verdad, algunas dudas son pecado. Y no os espieis ni os difameis unos a otros. ¿Acaso alguno de vosotros quiere comer la carne de su hermano muerto? ¡Lo aborreceriais! Y sed temerosos de Dios. En verdad, Dios acepta el arrepentimiento, es misericordiosisimo con los creyentes

    [13] ¡Oh, gentes! En verdad, os hemos creado de un macho y una hembra y hemos hecho de vosotros pueblos y tribus para que os conozcais. En verdad, el mas noble de vosotros ante Dios es quien posee mayor temor de Dios. En verdad, Dios todo lo conoce, esta bien informado

    [14] Los beduinos dicen: «¡Creemos!» Di: «No creeis. Mejor decid: ‘Nos hemos hecho musulmanes’ pues todavia no ha entrado la fe en vuestros corazones.» Y si obedeceis a Dios y a Su Mensajero, El no os disminuira en nada la recompensa por vuestras obras. En verdad, Dios es perdonador, misericordiosisimo con los creyentes

    [15] En verdad, los creyentes son aquellos que tienen fe en Dios y en Su Mensajero. Luego, no tienen dudas y combaten con sus bienes y sus personas en la causa de Dios. Esos son los sinceros

    [16] Di: «¿Vais a ensenar a Dios vuestra religion, cuando Dios conoce los que hay en los cielos y en la Tierra?» Dios tiene conocimiento de todas las cosas

    [17] Creen que te han hecho un favor por haber aceptado el Islam. Di: «No penseis que me habeis hecho un favor abrazando el Islam. Es Dios Quien os ha hecho un favor a vosotros guiandoos a la fe, si es que sois sinceros.»

    [18] En verdad, Dios conoce lo que esta oculto a los sentidos en los cielos y en la Tierra y Dios ve claramente lo que haceis

    Qaf

    Surah 50

    [1] Qaf. Juro por el glorioso Coran

    [2] Pero ellos se sorprenden de que venga a ellos un amonestador que procede de ellos mismos y por eso, quienes no creen, dicen: «¡Esto es algo sorprendente

    [3] ¿Acaso cuando estemos muertos y seamos polvo…? Ese es un retorno lejano.»

    [4] Ciertamente, Nosotros sabemos lo que la Tierra disminuye de ellos. Y junto a Nosotros hay una Escritura protectora

    [5] Pero desmienten la Verdad cuando llega a ellos, asi que se encuentran en un estado de confusion

    [6] ¿Acaso no observan como hemos construido y adornado el cielo que hay sobre ellos y que no hay fallos en el

    [7] ¿Y que hemos expandido la Tierra y fijado en ella firmes montanas y que hemos hecho crecer en ella una pareja de cada planta que alegra la vista

    [8] como un medio de profundizar la vision y como un recuerdo para todo siervo contrito

    [9] Y hemos hecho descender del cielo agua bendecida con la que hemos hecho brotar jardines y las semillas de las cosechas

    [10] y esbeltas palmeras datileras de racimos apretados

    [11] Provision para los siervos. Y con ella damos vida a una tierra muerta. Asi mismo haremos salir a los muertos de sus tumbas

    [12] Antes de ellos desmintio el pueblo de Noe y la gente de Al-Rass y Thamud

    [13] y de Ad y el Faraon y los hermanos de Lot

    [14] y la gente de Al-Aykah y el pueblo de Tuba. Todos ellos desmintieron a los Mensajeros y Mi promesa se verifico

    [15] ¿Acaso Nos agotamos en la primera creacion? Pero ellos dudan de una nueva creacion

    [16] Ciertamente, Nosotros hemos creado al ser humano y sabemos lo que le susurra su alma. Y Nosotros estamos mas cerca de el que su vena yugular

    [17] (Y recuerda) Cuando los dos encargados de recoger recojan, sentados a derecha e izquierda

    [18] El no pronunciara una sola palabra sin que a su lado haya un protector atento

    [19] Y llegara la embriaguez de la muerte con la Verdad: «Esto es aquello que querias evitar.»

    [20] Y sera tocada la trompeta: «¡Este es el dia prometido!»

    [21] Y con cada alma llegara un conductor y un testigo

    [22] «Ciertamente, no prestabas atencion a esto. Asi pues, hemos apartado de ti tu velo y hoy tu vision es aguda.»

    [23] Y su companero dira: «Esto es lo que tengo preparado.»

    [24] «¡Arrojad al Infierno a todo el que negaba la Verdad con obstinacion

    [25] enemigo acerrimo del bien, trasgresor y esceptico! ¡Que ponia otro dios junto a Dios! ¡Arrojadle

    [26] al severo castigo!»

    [27] Su companero dira: «¡Senor nuestro! No soy yo quien le hizo un tirano prepotente, el ya estaba en un gran extravio.»

    [28] Dira El: «¡No discutais en Mi presencia! ¡Ya os adverti previamente

    [29] ¡Lo que Yo digo es inalterable! ¡Yo no soy opresor con los siervos!»

    [30] (Recuerda) El dia que Nosotros le digamos al Infierno: «¿Estas ya lleno?» y el dira: «¿Aun hay mas?»

    [31] Y sea aproximado el Jardin para los temerosos de Dios a un lugar no alejado

    [32] «Esto es lo que os fue prometido para todo el que se volviera a Dios con frecuencia y fuese cuidadoso

    [33] Para quien temiese al Clementisimo en secreto y viniese con un corazon contrito.»

    [34] «¡Entrad en el en paz! ¡Este es el Dia de la Eternidad!»

    [35] Alli habra para ellos lo que deseen y junto a Nosotros mas aun

    [36] ¡Cuantas generaciones hemos destruido antes de ellos que fueron mas fuertes que ellos y que construyeron grandes ciudades! ¿Hay manera de escapar

    [37] En verdad, en ello hay un recuerdo para quien tenga corazon o para quien presta oido y esta atento

    [38] Y, ciertamente, hemos creado los cielos y la Tierra y lo que hay entre ambos en seis dias, sin que Nos tocase la fatiga

    [39] Asi pues, se paciente con lo que dicen y glorifica con alabanzas a tu Senor antes de que salga el Sol y antes de que se ponga

    [40] Y glorificale parte de la noche y despues de las prosternaciones

    [41] Y permaneced atentos al dia en que un pregonero pregone desde un lugar cercano

    [42] Dia en el que escucharan el Grito con la Verdad. Ese sera el dia de la salida de las tumbas

    [43] En verdad, Nosotros damos la vida y damos la muerte y Nosotros somos el destino final

    [44] el dia en que la tierra se abra sobre ellos y acudan rapidos. Esa reunion es algo facil para Nosotros

    [45] Nosotros somos Quienes mejor conocemos lo que dicen. Tu no eres alguien que venga a obligarles. Asi pues, amonesta con el Coran a quien tema Mi amenaza

    Los Que Aventan

    Surah 51

    [1] Juro por los vientos huracanados

    [2] y por las nubes cargadas de lluvia

    [3] y por las naves que se deslizan con facilidad

    [4] y por los angeles que distribuyen las ordenes

    [5] En verdad lo que se os ha prometido es cierto

    [6] y, en verdad, la recompensa tendra lugar

    [7] Juro por los cielos llenos de adornos

    [8] que vosotros manteneis opiniones discrepantes

    [9] Quienes discrepan, discrepan de el

    [10] ¡Que mueran los mentirosos

    [11] Esos que estan en la ignorancia y el descuido

    [12] preguntan: «¿Cuando sera el Dia de la Recompensa?»

    [13] Sera el dia en que ellos se quemaran en el Fuego

    [14] «¡Probad vuestro tormento! ¡Esto es lo que pediais con premura!»

    [15] En verdad, los temerosos de Dios estaran en Jardines y Fuentes

    [16] recibiendo lo que su Senor les de. En verdad, antes de ello, eran de los que hacian el bien

    [17] Eran de los que dormian poco durante la noche

    [18] y antes del amanecer pedian perdon

    [19] y daban de sus bienes a los mendigos y a los necesitados su derecho

    [20] Y en la Tierra hay senales para quienes tienen certeza

    [21] y en vosotros mismos. ¿Como es que no las veis

    [22] Y en el cielo esta vuestra provision y lo que os ha sido prometido

    [23] Asi pues, juro por el Senor del cielo y la Tierra, que esto es tan verdad como que vosotros hablais

    [24] ¿Ha llegado a vosotros la historia de los nobles invitados de Abraham

    [25] Cuando llegaron donde el estaba y dijeron: «Paz!» El dijo: «¡Paz! Sois gente desconocida.»

    [26] Se fue discretamente hacia donde estaba su familia y regreso con un cordero bien cebado

    [27] y lo puso cerca de ellos. Les dijo: «¿Es que no comeis?»

    [28] Y sintio miedo de ellos. Ellos dijeron: «No temas» y le dieron la buena nueva de un hijo sabio

    [29] Entonces su esposa vino gritando y golpeando con fuerza su rostro y dijo: «¡Soy una anciana esteril!»

    [30] Ellos dijeron: «Asi lo ha dicho tu Senor. En verdad, El es el Mas sabio, Quien todo lo conoce.»

    [31] El dijo: «¿Cual es vuestra importante mision? ¡Oh, Mensajeros!»

    [32] Ellos dijeron: «En verdad, hemos sido enviados a un pueblo de malhechores

    [33] para que lancemos sobre ellos piedras de barro

    [34] marcadas por tu Senor para los transgresores.»

    [35] E hicimos salir a los creyentes que en ella habia

    [36] y no hayamos en ella mas que una casa de musulmanes

    [37] Y dejamos en ella una senal para quienes temen el castigo doloroso

    [38] Y en Moises, cuando le enviamos al Faraon con una autoridad evidente

    [39] Pero se dio la vuelta, seguro de su poder, y dijo: «¡Un mago o un demente!»

    [40] Asi pues, atrapamos a el y a su ejercito y les arrojamos al mar, pues eran censurables

    [41] Y en Ad, cuando enviamos sobre ellos el viento arrasador

    [42] que dejo todo aquello sobre lo que cayo como huesos polvorientos

    [43] Y en Tamud, cuando se les dijo: «¡Disfrutad por un tiempo!»

    [44] Pero desafiaron la orden de su Senor y les alcanzo el rayo mientras lo miraban

    [45] sin poder ni levantarse ni ser auxiliados

    [46] Y, anteriormente, el pueblo de Noe. En verdad, fueron un pueblo de trasgresores

    [47] Y hemos construido el cielo con un poder inigualable y, en verdad, Nosotros lo poseemos en una medida incomparable

    [48] Y hemos expandido la Tierra. ¡Que bendicion de Expandidor

    [49] Y hemos creado todas las cosas por parejas. Quizas asi reflexioneis

    [50] Asi pues, escapad hacia Dios. En verdad, yo soy para vosotros un amonestador claro de Su parte

    [51] Asi pues, no pongais otro dios junto a Dios. En verdad, yo soy para vosotros un amonestador claro de Su parte

    [52] De la misma manera, no vino ningun Mensajero a quienes existieron antes de ellos sin que dijesen: «¡Un mago o un demente!»

    [53] ¿Es que se lo han trasmitido unos otros? No. Lo que sucede es que son gente rebelde

    [54] Asi pues, ¡Apartate de ellos y no seras censurado

    [55] ¡Y recuerda! pues, en verdad, el recuerdo beneficia a los creyentes

    [56] Y no he creado a los genios y los humanos excepto para que Me adoren

    [57] No quiero de ellos ninguna provision ni quiero que Me alimenten

    [58] En verdad, Dios es Quien otorga la provision con abundancia, el Poseedor de la fuerza, el Firme

    [59] Asi pues, quienes oprimieron, en verdad, recibiran su parte, igual que la recibiran sus companeros. ¡Que no quieran apresurarlo

    [60] ¡Ay de quienes no creyeron, ese dia que les ha sido prometido

    El Monte

    Surah 52

    [1] Juro por el monte

    [2] y por la Escritura que fue escrita

    [3] en un pergamino desenrollado

    [4] y por la Casa siempre frecuentada

    [5] y por la boveda elevada

    [6] y por el mar rebosante

    [7] En verdad, el castigo de tu Senor tendra lugar

    [8] Nada podra impedirlo

    [9] El dia en el que el cielo se agite violentamente

    [10] y las montanas se pongan en movimiento

    [11] ¡Ay! ese dia, de los desmentidores

    [12] ¡Aquellos que se entretienen jugando con palabras vanas

    [13] El dia en que sean arrastrados al fuego del Infierno

    [14] «¡He ahi el Fuego que vosotros desmentiais!»

    [15] «¿Es esto magia o es que vosotros no veis

    [16] ¡Arded en el! Y tengais paciencia o no tengais paciencia os dara igual. En verdad, sereis recompensados conforme a lo que haciais.»

    [17] En verdad, los temerosos de Dios estaran en Jardines comodamente

    [18] Felices por lo que les ha dado su Senor y porque su Senor les ha librado del castigo del Infierno

    [19] «¡Comed y bebed a placer por lo que haciais!»

    [20] Estaran reclinados en divanes alineados y les emparejaremos con huries de grandes ojos

    [21] Juntaremos a quienes sean creyentes y a sus descendientes que les hayan seguido en la fe. No disminuiremos en nada (la recompensa de) sus acciones. Cada cual sera rehen de lo que haya realizado

    [22] Les facilitaremos todas las frutas y la carne que deseen

    [23] Alli se ofreceran unos a otros una copa cuyo contenido no les incitara a las palabras vanas ni pecaminosas

    [24] Circularan alrededor de ellos jovenes como perlas guardadas

    [25] Se volveran unos a otros preguntandose

    [26] Diran: «En verdad, estabamos antes con nuestras familias con un temor reverencial

    [27] y Dios nos agracio y nos protegio del castigo del viento abrasador

    [28] En verdad, antes siempre le suplicabamos. En verdad, El es el Benigno, el Misericordiosisimo con los creyentes.»

    [29] Asi pues ¡Amonesta! Por la clemencia de tu Senor no eres ni un adivino ni un loco

    [30] Pero dicen: «¡Es un poeta! ¡Esperaremos a que le llegue la conmocion de la muerte!»

    [31] Di: «¡Esperad que yo tambien esperare con vosotros!»

    [32] ¿Es su propio intelecto quien les ordena esto o es que son gente rebelde

    [33] O dicen: «El lo ha inventado.» Pero lo que sucede en que no creen

    [34] ¡Que traigan un discurso semejante si es que son sinceros

    [35] ¿Fueron ellos creados de la nada o son sus propios creadores

    [36] ¿O han creado ellos los cielos y la Tierra? No. Lo que sucede es que no tienen certeza

    [37] ¿Acaso poseen ellos los tesoros de tu Senor o poseen el control de todo

    [38] ¿O acaso poseen una escalera con la que escuchar? Pues, que quien lo haya escuchado traiga una prueba clara

    [39] ¿O para El seran las hijas y para vosotros los hijos

    [40] ¿O acaso les pides una recompensa que les abruma con su peso

    [41] ¿O tienen acceso al mundo oculto a los sentidos y toman nota

    [42] ¿O es que quieren preparar una trampa? Pues, los que tratan de ocultar la Verdad son quienes caen en la trampa

    [43] ¿O tienen ellos otro dios distinto a Dios? ¡Glorificado sea Dios por encima de lo que Le asocian

    [44] Y si vieran un trozo del cielo cayendo, dirian: «¡Son cumulos nubosos!»

    [45] Asi pues, ¡Dejales, hasta que encuentren su dia, en el cual seran destruidos

    [46] El dia en el que sus trampas no les serviran de nada y en el que no seran auxiliados

    [47] Y, en verdad, quienes fueron opresores sufriran otros castigos, pero la mayoria de ellos desconocen

    [48] Espera pacientemente el juicio de tu Senor, pues, en verdad, tu estas ante Nuestros ojos. Y glorifica con alabanzas a tu Senor cuando te levantes

    [49] y glorificale parte de la noche y al ocultarse las estrellas

    La Estrella

    Surah 53

    [1] Juro por la estrella cuando se oculta

    [2] Vuestro companero no se extravia ni se equivoca

    [3] y no habla conforme a su deseo

    [4] sino que es una inspiracion que se le revela

    [5] que se la ha dado a conocer el poseedor de una fuerza extraordinaria

    [6] dueno de una gran inteligencia, que se manifesto

    [7] en el horizonte mas elevado

    [8] Luego, el se acerco hasta estar muy proximo

    [9] hasta estar a una distancia de dos arcos o mas cerca

    [10] Y El revelo a Su siervo lo que le revelo

    [11] El corazon no ha mentido en lo que vio

    [12] ¿Discutireis, pues, con el sobre lo que vio

    [13] Y, ciertamente, el lo vio en otra ocasion

    [14] junto al Loto del Limite

    [15] cerca del cual esta el Jardin de la Morada

    [16] cuando cubrio el Loto aquello que cubrio

    [17] No se desvio la mirada ni se equivoco

    [18] Ciertamente, vio algunas de las grandes senales de su Senor

    [19] «¿Habeis visto a Al-Lat y a Uzza

    [20] y a Manat, la tercera de ellas

    [21] ¿Acaso son para vosotros los varones y para El las hembras

    [22] ¡Eso seria entonces un reparto injusto

    [23] Ellas no son mas que nombres que vosotros y vuestros padres habeis puesto. Dios no ha hecho descender para ellas ninguna autoridad.» Ellos solo siguen conjeturas y los deseos de su ego aunque, ciertamente, ha llegado a ellos la guia de su Senor

    [24] ¿Acaso obtendra el ser humano lo que desea

    [25] A Dios pertenecen la otra vida y la primera

    [26] Y ¿Cuantos angeles hay en los cielos de cuya intercesion no podran beneficiarse en absoluto excepto despues de que Dios de su permiso para quien El quiera y del que este satisfecho

    [27] En verdad, quienes no creen en la otra vida dan a los angeles nombres femeninos

    [28] aunque no tienen ningun conocimiento de ello. Solo siguen conjeturas y, en verdad, las conjeturas no sirven de nada frente a la Verdad

    [29] Asi pues, apartate de quienes se alejan de Nuestro recuerdo y no desea mas que la vida mundanal

    [30] Este es el limite del conocimiento que ellos pueden alcanzar. En verdad, tu Senor es Quien mejor conoce a quien se extravia de su camino y es Quien mejor conoce a quien se guia

    [31] Y a Dios pertenece lo que hay en los cielos y en la Tierra, para retribuir a quienes hacen el mal por lo que han hecho y recompensar a quienes hacen el bien con lo mejor

    [32] Aquellos que se abstienen de los grandes pecados e indecencias, excepto los pecados pequenos. En verdad, tu Senor es muy perdonador. El es Quien mejor os conoce desde que os creo de la tierra y desde que erais fetos en los vientres de vuestras madres. Asi pues, no os vanaglorieis. El es Quien mejor conoce a quienes son temerosos de Dios

    [33] ¿Has visto a quien da la espalda

    [34] da poco y es tacano

    [35] ¿Acaso posee el conocimiento de lo que esta oculto a los sentidos y ve

    [36] ¿O no ha sido informado de lo que hay en los escritos de Moises

    [37] y de Abraham, el cual fue leal

    [38] sobre que nadie cargara con la carga de los pecados de otro

    [39] y que nada pertenece a la persona excepto aquello por lo que se esfuerza

    [40] y que pronto se veran las consecuencias de su esfuerzo

    [41] que, luego, sera recompensado por ello con una recompensa completa

    [42] y que el destino final es hacia tu Senor

    [43] y que es El quien te hace reir y llorar

    [44] y que es El Quien da la muerte y da la vida

    [45] Y que es El Quien ha creado las parejas, el macho y la hembra

    [46] de una gota cuando se eyacula

    [47] y que sobre El recae la segunda creacion

    [48] y que El es Quien da la riqueza y la mantiene

    [49] Y que El es el Senor de Sirio

    [50] y que El es Quien aniquilo a los primeros Ad

    [51] y a Zamud sin dejar a ninguno

    [52] y, anteriormente, al pueblo de Noe? -En verdad, ellos fueron los mas opresores y los mas rebeldes

    [53] Y a aquellos que destruyo poniendo lo de arriba abajo

    [54] y cubriendolas con lo que las cubrio

    [55] ¿Cual, pues, de las mercedes de vuestro Senor pondreis en duda

    [56] Este es un amonestador como los amonestadores primeros

    [57] Se aproxima lo inminente

    [58] Nadie, aparte de Dios, puede librar de ello

    [59] ¿Acaso os sorprendereis de estas palabras

    [60] ¿Y reireis y no llorareis

    [61] permaneciendo distraidos

    [62] Asi pues, ¡Prosternaos y adorad a Dios

    La Luna

    Surah 54

    [1] La Hora esta muy cerca y la Luna se ha partido

    [2] Y si ven una senal se alejan y dicen: «¡Magia! ¡Continuamente!»

    [3] Y desmienten y siguen sus deseos. Pero todo asunto esta establecido

    [4] y, ciertamente, han venido a ellos noticias con amonestacion

    [5] con una sabiduria absoluta. Pero la amonestacion no les beneficia

    [6] Asi pues, apartate de ellos. El dia en el que el pregonero convoque hacia algo horroroso

    [7] con la mirada humillada, saldran de las tumbas como si fueran langostas dispersas

    [8] acudiendo apresuradamente hacia quien les convoca. Los que no creian diran: «Este es un dia dificil.»

    [9] El pueblo de Noe desmintio antes de ellos. Desmintieron a Nuestro siervo y dijeron: «¡Es un loco y los espiritus le torturan!»

    [10] Asi pues, el suplico a su Senor: «¡En verdad, he fracasado! ¡Toma Tu la revancha!»

    [11] Asi que, abrimos las puertas del cielo con un agua torrencial

    [12] e hicimos que brotasen de la Tierra fuentes y se juntaron las aguas en la medida decretada

    [13] y le subimos sobre una armazon de tablas y clavos

    [14] que navego bajo Nuestra mirada atenta, como un castigo para quienes no creian

    [15] Y, ciertamente, lo hemos dejado como una senal. Asi pues ¿Habra alguien que recapacite

    [16] ¡Como fueron Mi castigo y Mis advertencias

    [17] Ciertamente, hemos hecho el Coran facil de recordar. ¿Habra quien se deje amonestar

    [18] Ad desmintio y ¡Como fueron Mi castigo y Mis advertencias

    [19] En verdad, Nosotros enviamos contra ellos un viento violento y helado en un dia nefasto e interminable

    [20] que derribaba a las gentes como troncos de palmeras sacados de cuajo de sus raices

    [21] y ¡Como fueron Mi castigo y Mis advertencias

    [22] Ciertamente, hemos hecho el Coran facil de recordar. ¿Habra quien se deje amonestar

    [23] Zamud desmintio Mis amonestaciones

    [24] Y dijeron: «¿Acaso vamos a seguir a una persona que es uno de nosotros? Entonces estariamos extraviados y dementes

    [25] ¿Iba a recibir el Recuerdo el de entre todos nosotros? ¡No! Mas bien es alguien muy mentiroso y arrogante.»

    [26] «¡Manana van a saber ellos quien es el mentiroso arrogante

    [27] En verdad, Les enviare la camella como una prueba. Asi pues, vigilales y ten paciencia.»

    [28] «E informales que deberan repartir el agua entre ellos y que cada uno debera estar presente para beber cuando le toque su turno.»

    [29] Pero ellos llamaron a su companero que se ocupo de ello y la mato

    [30] y ¡Como fueron Mi castigo y Mis advertencias

    [31] En verdad, Enviamos sobre ellos un solo grito y quedaron como arbustos secos amontonados por el ganadero

    [32] Ciertamente, hemos hecho el Coran facil de recordar. ¿Habra quien se deje amonestar

    [33] El pueblo de Lot desmintio Mis advertencias

    [34] En verdad, enviamos sobre ellos un huracan de piedras, excepto a la familia de Lot. Les salvamos un poco antes del amanecer

    [35] Una merced de Nuestra parte. Asi es como Nosotros recompensamos a quien es agradecido

    [36] Ciertamente, el les advirtio de Nuestro rigor, pero ellos discutieron Nuestras advertencias

    [37] Le exigieron que les entregase a sus invitados y cegamos sus ojos: «Probad Mi castigo y Mis advertencias.»

    [38] Y, ciertamente, temprano al amanecer les sorprendio un castigo firme y duradero

    [39] «Probad, pues, Mi castigo y Mis advertencias.»

    [40] Ciertamente, hemos hecho el Coran facil de recordar. ¿Habra quien se deje amonestar

    [41] Y, ciertamente, a las gentes del Faraon les llegaron las advertencias

    [42] Desmintieron todas Nuestras senales, asi que, les atrapamos como atrapa Uno que es todopoderoso, omnipotente

    [43] «¿Acaso vuestros incredulos son mejores que ellos? ¿O hay para vosotros en las Escrituras una excepcion?»

    [44] ¿O dicen: «Nosotros somos un grupo que se auxilia mutuamente y es invencible»

    [45] ¡El grupo sera derrotado y dara la espalda

    [46] Pero se les ha prometido la Hora, y la Hora sera mas terrible y mas amarga

    [47] ¡En verdad, los malhechores estan extraviados y dementes

    [48] El dia en que sean arrastrados boca abajo al Fuego: «¡Probad el contacto del Infierno!»

    [49] En verdad, hemos creado todo en su justa medida

    [50] Nuestra orden es como un parpadeo de ojos

    [51] Y, ciertamente, aniquilamos en el pasado a vuestros semejantes. Asi pues ¿Hay alguien que se deje amonestar

    [52] Todo lo que ellos han hecho esta recogido en el libro de sus obras

    [53] y todo acto, pequeno o grande esta registrado

    [54] En verdad, los temerosos de Dios estaran en Jardines y Arroyos

    [55] en una reunion de gente sincera junto a un soberano todopoderoso

    El Clemente

    Surah 55

    [1] El Clementisimo

    [2] ha ensenado el Coran

    [3] ha creado al ser humano

    [4] le ha ensenado a hablar

    [5] El Sol y la Luna se mueven con precision

    [6] y la hierba y el arbol se prosternan ante El

    [7] El ha elevado el cielo y ha establecido la balanza

    [8] para que no enganeis al pesar

    [9] ¡Dad el peso justo y no deis de menos al pesar

    [10] Y ha puesto la Tierra al servicio de los seres humanos

    [11] En ella hay frutas y palmeras datileras

    [12] grano con vaina y arrayan

    [13] ¿Cual, pues, de las bendiciones de vuestro Senor negareis

    [14] El ha creado al ser humano de barro seco como la ceramica

    [15] y ha creado a los genios de fuego puro, sin humo

    [16] ¿Cual, pues, de las bendiciones de vuestro Senor negareis

    [17] El Senor de los dos Orientes y el Senor de los dos Occidentes

    [18] ¿Cual, pues, de las bendiciones de vuestro Senor negareis

    [19] El ha hecho fluir los dos mares que se juntan

    [20] Entre ellos hay una barrera que no traspasan

    [21] ¿Cual, pues, de las bendiciones de vuestro Senor negareis

    [22] De ambos salen la perla y el coral

    [23] ¿Cual, pues, de las bendiciones de vuestro Senor negareis

    [24] A El pertenecen las naves que hay en el mar como montanas

    [25] ¿Cual, pues, de las bendiciones de vuestro Senor negareis

    [26] Todo el que esta en ella perecera

    [27] y solo permanecera el rostro de tu Senor, Dueno y Senor de la Majestad y la Generosidad

    [28] ¿Cual, pues, de las bendiciones de vuestro Senor negareis

    [29] A El imploran quienes estan en los cielos y la Tierra y El cada dia esta ocupado en una nueva actividad

    [30] ¿Cual, pues, de las bendiciones de vuestro Senor negareis

    [31] Pronto nos ocuparemos de vosotros ¡Oh, los dos pesos

    [32] ¿Cual, pues, de las bendiciones de vuestro Senor negareis

    [33] ¡Oh, asamblea de genios y humanos! Si podeis atravesar los confines de los cielos y la Tierra ¡Atravesadlos! No los atravesareis sin una autoridad

    [34] ¿Cual, pues, de las bendiciones de vuestro Senor negareis

    [35] Se lanzara sobre vosotros dos una llamarada de fuego verde y humo del color del bronce y no podreis auxiliaros unos a otros

    [36] ¿Cual, pues, de las bendiciones de vuestro Senor negareis

    [37] Asi pues, cuando se rasgue el cielo y sea como una piel de color rojo encendido

    [38] ¿Cual, pues, de las bendiciones de vuestro Senor negareis

    [39] Ese dia, ni los genios ni los humanos seran preguntados por sus pecados

    [40] ¿Cual, pues, de las bendiciones de vuestro Senor negareis

    [41] Los malhechores seran reconocidos por sus rasgos y seran atrapados por los flequillos y los pies

    [42] ¿Cual, pues, de las bendiciones de vuestro Senor negareis

    [43] ¡Ese es el Infierno que negaban los malhechores

    [44] Circularan entre el y un agua hirviente

    [45] ¿Cual, pues, de las bendiciones de vuestro Senor negareis

    [46] Y para quien temio comparecer ante su Senor habra dos Jardines

    [47] ¿Cual, pues, de las bendiciones de vuestro Senor negareis

    [48] Con frutas variadas

    [49] ¿Cual, pues, de las bendiciones de vuestro Senor negareis

    [50] En ambos habra dos fuentes manando

    [51] ¿Cual, pues, de las bendiciones de vuestro Senor negareis

    [52] En ambos habra dos clases de cada fruta

    [53] ¿Cual, pues, de las bendiciones de vuestro Senor negareis

    [54] Estaran reclinados en cojines tejidos de seda y la fruta madura de ambos Jardines estara al alcance de la mano

    [55] ¿Cual, pues, de las bendiciones de vuestro Senor negareis

    [56] En ellos estaran las de mirada recatada, a las que ningun humano o genio habra tocado antes de ellos

    [57] ¿Cual, pues, de las bendiciones de vuestro Senor negareis

    [58] como si ellas fuesen rubies y corales

    [59] ¿Cual, pues, de las bendiciones de vuestro Senor negareis

    [60] ¿Acaso la recompensa de hacer el bien es otra que el bien mismo

    [61] ¿Cual, pues, de las bendiciones de vuestro Senor negareis

    [62] Y, aparte de esos dos, habra otros dos Jardines

    [63] ¿Cual, pues, de las bendiciones de vuestro Senor negareis

    [64] de color verde intenso

    [65] ¿Cual, pues, de las bendiciones de vuestro Senor negareis

    [66] En ambos, [habra] dos fuentes manando con fuerza

    [67] ¿Cual, pues, de las bendiciones de vuestro Senor negareis

    [68] En ambos, frutales y palmeras datileras y granados

    [69] ¿Cual, pues, de las bendiciones de vuestro Senor negareis

    [70] En ellos, doncellas buenas y hermosas

    [71] ¿Cual, pues, de las bendiciones de vuestro Senor negareis

    [72] Huries de grandes ojos en pabellones protegidos

    [73] ¿Cual, pues, de las bendiciones de vuestro Senor negareis

    [74] a las que ningun humano o genio habra tocado antes de ellos

    [75] ¿Cual, pues, de las bendiciones de vuestro Senor negareis

    [76] Reclinados sobre cojines verdes y hermosas alfombras

    [77] ¿Cual, pues, de las bendiciones de vuestro Senor negareis

    [78] ¡Bendito sea el nombre de tu Senor, Dueno y Senor de la Majestad y la Generosidad

    Lo Que Ha De Acontecer

    Surah 56

    [1] Cuando tenga lugar el acontecimiento

    [2] no habra nada que pueda desmentir su acontecer

    [3] Abatidor, exaltador

    [4] Cuando la Tierra tiemble con fuerza

    [5] y las montanas se pulvericen totalmente

    [6] y se conviertan en polvo disperso

    [7] sereis divididos en tres grupos

    [8] Los companeros de la derecha. ¿Quienes son los companeros de la derecha

    [9] y los companeros de la izquierda ¿Quienes son los companeros de la izquierda

    [10] y los que van por delante, que seran los que vayan por delante

    [11] Esos son los mas cercanos

    [12] Estaran en los Jardines de las Delicias

    [13] Muchos de los primeros

    [14] y pocos de los ultimos

    [15] Sobre lechos tejidos en oro

    [16] recostados en ellos, mirandose a la cara unos a otros

    [17] Circularan alrededor de ellos sirvientes de eterna juventud

    [18] con copas y jarras y un vaso lleno de un vino que mana de una fuente

    [19] que no les levantara dolor de cabeza ni les embriagara

    [20] y las frutas que prefieran

    [21] y carne de las aves que les apetezca

    [22] y huries de grandes ojos

    [23] semejantes a perlas bien guardadas

    [24] en recompensa por lo que hacian

    [25] Alli no escucharan conversaciones vanas ni pecaminosas

    [26] sino la palabra «¡Paz!» «¡Paz!»

    [27] Y los companeros de la derecha ¿Que son los companeros de la derecha

    [28] Estaran entre lotos sin espinas

    [29] y plataneros llenos de racimos

    [30] bajo una sombra extensa y permanente

    [31] y tendran agua que manara eternamente

    [32] y frutas abundantes

    [33] que no se agotaran ni estaran prohibidas

    [34] y lechos elevados

    [35] En verdad, a ellas las hemos creado de una manera especial

    [36] y las hemos hecho virgenes

    [37] amorosas, semejantes

    [38] para los companeros de la derecha

    [39] Habra muchos de los primeros

    [40] y muchos de los ultimos

    [41] Y los companeros de la izquierda. ¿Que son los companeros de la izquierda

    [42] Estaran entre un calor abrasador y agua hirviente

    [43] y bajo una sombra de humo negro

    [44] ni fresca ni confortable

    [45] En verdad, antes de esto, ellos estuvieron en la embriaguez de la opulencia

    [46] y persistieron en el gran pecado

    [47] Y decian: «¿Acaso cuando hayamos muerto y seamos polvo y huesos seremos resucitados

    [48] ¿Y tambien nuestros antepasados?»

    [49] Di: «En verdad, los primeros y los ultimos

    [50] seran reunidos en un momento determinado de un dia conocido.»

    [51] Entonces, en verdad, vosotros ¡Oh, extraviados, desmentidores

    [52] comereis de un arbol de Zaqqum

    [53] del que llenareis los estomagos

    [54] y encima de ello bebereis agua hirviente

    [55] bebereis como beben los camellos enfermos que no pueden calmar su sed

    [56] Esa sera la hospitalidad que ellos recibiran el Dia de la Recompensa

    [57] Nosotros os hemos creado, asi pues ¿Por que no reconoceis

    [58] ¿Habeis reparado en lo que eyaculais

    [59] ¿Acaso sois vosotros quienes creais o somos Nosotros los creadores

    [60] Somos Nosotros quienes decretamos la muerte entre vosotros y nadie Nos podra impedir

    [61] que os sustituyamos por vuestros semejantes y a vosotros os hagamos renacer a lo que no conoceis

    [62] Y, ciertamente, ya habeis conocido la primera creacion, asi pues, ¿Por que no reflexionais

    [63] ¿Habeis reparado en lo que sembrais

    [64] ¿Sois vosotros quienes lo haceis crecer o somos Nosotros quienes lo hacemos crecer

    [65] Si hubiesemos querido habriamos hecho de ello paja seca. Entonces, os lamentariais

    [66] «¡Hemos sufrido una grave perdida

    [67] Mas aun. ¡Estamos arruinados!»

    [68] ¿Habeis reparado en el agua que bebeis

    [69] ¿Sois vosotros quienes la haceis descender de las nubes o somos Nosotros quienes la hacemos descender

    [70] Si hubiesemos querido la habriamos hecho salobre. Asi pues ¿Por que no sois agradecidos

    [71] ¿Habeis reparado en el fuego que encendeis

    [72] ¿Sois vosotros quienes habeis hecho crecer el arbol que lo alimenta o Nosotros quienes lo hacemos crecer

    [73] Somos Nosotros quienes lo hemos puesto como un recuerdo y para el beneficio de los viajeros

    [74] Asi pues ¡Glorifica el nombre de tu Senor, el Inmenso

    [75] ¡Juro por el lugar en el que se encuentran las estrellas

    [76] Y, en verdad, si supierais, es un juramento grandioso

    [77] que, en verdad, es una noble recitacion

    [78] que esta en una Escritura escondida

    [79] No la tocaran mas que los purificados

    [80] Hecha descender gradualmente por el Senor del Universo

    [81] ¿Acaso esta palabra os parece poca cosa

    [82] y desmentis lo que es vuestra provision

    [83] Entonces ¿Por que, cuando se sube a la garganta

    [84] y vosotros estais contemplando ese momento

    [85] y Nosotros estamos mas cerca de el que vosotros, pero no lo veis

    [86] ¿Por que, si no vais a ser recompensados

    [87] no la haceis regresar, si es verdad lo que decis

    [88] Asi, si era de los cercanos

    [89] estara tranquilo y bien provisto y tendra un Jardin de Delicias

    [90] Y si era de los companeros de la derecha

    [91] pues: «¡Paz para ti! de parte de los companeros de la derecha.»

    [92] Pero, si era de los desmentidores extraviados

    [93] sera alojado en agua hirviendo

    [94] y ardera en el Infierno

    [95] En verdad, esto es totalmente cierto

    [96] Asi pues, glorifica el nombre de tu Senor el Inmenso

    El Hierro

    Surah 57

    [1] Glorifica a Dios lo que hay en los cielos y la Tierra y El es el Todopoderoso, el Sabio

    [2] A El pertenece el reino de los cielos y la Tierra

    [3] Da la vida y da la muerte y El tiene poder sobre toda cosa. El es el Primero y el Ultimo y el Manifiesto y el Oculto y El conoce toda cosa

    [4] El es Quien creo los cielos y la Tierra en siete dias. Luego, se establecio sobre el Trono. El conoce lo que se introduce en la tierra y lo que sale de ella y lo que desciende del cielo y lo que asciende a el y El esta con vosotros donde quiera que esteis y ve lo que haceis

    [5] A El pertenece el reino de los cielos y de la Tierra y a Dios regresan todos los asuntos

    [6] Hace que la noche entre en el dia y que el dia entre en la noche y El conoce muy bien lo que hay en el fondo de los pechos

    [7] ¡Creed en Dios y en Su Mensajero y repartid de lo que El os ha dado como sucesores! Y, quienes de vosotros crean y repartan, tendran una recompensa grande

    [8] ¿Como no vais a creer en Dios habiendoos el Mensajero llamado a que creais en su Senor y habiendo El aceptado vuestro compromiso, si sois creyentes

    [9] El es Quien hace descender sobre Su siervo pruebas claras, para que os saque de las tinieblas hacia la luz. Y, en verdad, Dios es con vosotros el mas amable, misericordiosisimo

    [10] Y no es apropiado para vosotros que no gasteis por la causa de Dios cuando a Dios pertenece la herencia de los cielos y la Tierra. No son iguales quienes de vosotros repartieron de sus riqueza antes de la victoria y combatieron. Ellos poseen un grado inmensamente superior a quienes repartieron de sus bienes y combatieron despues. Y Dios ha prometido el bien a todos ellos y Dios esta bien informado de lo que haceis

    [11] ¿Quien quiere hacer a Dios un buen prestamo y, asi, inmediatamente, El se lo devolvera duplicado y tendra una recompensa generosa

    [12] El dia en que veas la luz de los creyentes y las creyentes manifestandose delante de ellos y a su derecha: «Vuestra buena noticia hoy son Jardines de cuyas profundidades brotan los rios.» En ellos estaran eternamente. ¡Ese es el triunfo inmenso

    [13] El dia en el que los hipocritas y las hipocritas digan a quienes son creyentes: «¡Esperad para que podamos obtener algo de vuestra luz!» Se les dira: «Retroceded y buscad una luz.» Y se pondra entre ellos una muralla en la que habra una puerta. En el interior de ella estara la misericordia y frente a ella, en el exterior, el castigo

    [14] Les gritaran: «¿Acaso no estuvimos con vosotros?» Ellos diran: «Si, pero vosotros destruisteis vuestras propias almas y quedasteis a la espera y tuvisteis dudas hasta que llego la orden de Dios. Y el Seductor os sedujo respecto a Dios

    [15] Pero hoy no se os aceptara rescate alguno ni tampoco a quienes no fueron creyentes. Vuestro unico destino sera el Fuego. ¡El sera vuestro amigo! ¡Que mal final!»

    [16] ¿Acaso no es ya tiempo de que los corazones de quienes tienen fe se humillen y teman ante el recuerdo de Dios y de lo que ha descendido de la Verdad y de que no sean como aquellos a quienes les fue entregada la Escritura anteriormente? El tiempo se cobro su impuesto sobre ellos y endurecio sus corazones y muchos de ellos fueron transgresores

    [17] Sabed que Dios da vida a la Tierra despues de haber estado muerta. Ciertamente os hemos explicado las senales. Quizas asi useis vuestra inteligencia

    [18] En verdad, a quienes son sinceros y sinceras y hacen a Dios un prestamo bueno se les doblara su pago y tendran una recompensa generosa

    [19] Y los sinceros son quienes creen en Dios y en Sus Mensajeros y ellos y los testigos tienen junto a Su senor su recompensa y su luz. Y quienes no creen y desmienten Nuestras senales son la gente que ira al Infierno

    [20] Sabed que la vida de este mundo no es mas que juego y distraccion sin sentido y apariencia y orgullo entre vosotros por el mayor numero de bienes e hijos. Es como la lluvia. El agricultor se impresiona de la vegetacion que hace surgir, luego, continua su proceso y ves como amarillea y luego se torna pasto seco. Y en la otra vida hay castigo severo y tambien perdon y satisfaccion de Dios. Y la vida de este mundo no es mas que el disfrute temporal de la vanidad

    [21] Competid para ser los primeros en obtener el perdon de vuestro Senor y un Jardin tan vasto como los cielos y la Tierra, preparado para quienes crean en Dios y en Sus Mensajeros. Ese es el favor de Dios, que El otorga a quien quiere. Y Dios es el Dueno del favor inmenso

    [22] No hay desgracia en la Tierra ni en vosotros mismos que no este en una escritura desde antes de que la ocasionemos. Esto es algo facil para Dios

    [23] Para que no os entristezcais por lo que perdais y no os alegreis con arrogancia por lo que El os de. Dios no ama a quien es presumido, jactancioso

    [24] Aquellos que son avariciosos e incitan a la gente a la avaricia. Y quien de la espalda sepa que, en verdad, Dios es rico por Si mismo, digno de alabanza

    [25] Ciertamente, enviamos a Nuestros Mensajeros con las pruebas claras e hicimos descender con ellos la Escritura y la Balanza para que los humanos establezcan la justicia. E hicimos descender el hierro, en el que hay un gran poder y beneficio para los humanos, para que Dios sepa quien acude en ayuda de El y de Sus Mensajeros en su ausencia. En verdad, Dios es fuerte, poderoso

    [26] Y, ciertamente, enviamos a Noe y Abraham y pusimos en la descendencia de ambos la profecia y la Escritura. Y, de ellos, algunos se guiaron y muchos de ellos fueron transgresores

    [27] Luego, tras ellos, enviamos a Nuestros Mensajeros y enviamos a Jesus hijo de Maria y le dimos el Evangelio y pusimos en los corazones de quienes le siguieron amabilidad y misericordia. Pero el monacato fue una innovacion de ellos -Nosotros no se la prescribimos- buscando agradar a Dios. Pero no lo observaron como debian. Asi pues, a quienes de ellos creyeron les dimos su recompensa, pero muchos de ellos fueron transgresores

    [28] ¡Oh, creyentes! Sed temerosos de Dios y creed en Su Mensajero y El os dara el doble de Su misericordia y os pondra una luz con la que podais caminar y os perdonara. Y Dios es perdonador, misericordiosisimo con los creyentes

    [29] Que la Gente de la Escritura sepa que ellos no tienen poder sobre nada del favor de Dios y que el favor de Dios esta en Su propia mano y que lo otorga a quien El quiere. Y Dios es dueno de un favor inmenso

    La Que Discute

    Surah 58

    [1] Ciertamente, Dios ha escuchado las palabras de aquella que discutia contigo acerca de su marido y se quejaba ante Dios. Dios oye la conversacion de vosotros dos. En verdad, Dios todo lo oye, todo lo ve

    [2] Aquellos de vosotros que repudian a sus esposas con el Dihar [deben saber que] ellas no son sus madres. Sus madres son solo aquellas que les trajeron a la vida. Y, en verdad, dicen algo que es reprobable y falso. Y, en verdad, Dios es indulgente, perdonador

    [3] Aquellos que repudian a sus esposas con el Dihar y luego se retractan de lo que dijeron, deberan liberar un esclavo antes de poder volver a tocarlas. ¡Se os exhorta a ello! Y Dios esta bien informado de lo que haceis

    [4] Quien no pueda hacerlo, debera ayunar dos meses seguidos antes de volver a tocarse mutuamente. Quien no pueda hacerlo, debera alimentar a sesenta personas necesitadas. Esto es para que creais es Dios y en Su Mensajero. Estos son los limites de Dios y para quienes no crean hay un castigo doloroso

    [5] En verdad, aquellos que se opongan a Dios y a Su Mensajero seran humillados de la misma manera en que fueron humillados los que vivieron antes de ellos. En verdad, hicimos descender pruebas claras y quienes no crean tendran un castigo humillante

    [6] el dia en que Dios les resucite a todos y les informe de lo que hacian. Dios lleva la cuenta de sus obras y ellos las olvidan. Dios es testigo de todas las cosas

    [7] ¿Acaso no has visto que Dios conoce lo que hay en los cielos y lo que hay en la Tierra? No hay conversacion secreta entre tres sin que El sea el cuarto, ni entre cinco sin que El sea el sexto, ni de menos que esto ni de mas sin que El este con ellos donde quiera que esten. Luego, el Dia del Levantamiento, El les informara de lo que hicieron. En verdad, Dios posee el conocimiento de todas las cosas

    [8] ¿Acaso no has visto a aquellos a quienes les fue prohibido hablar en secreto pero vuelven nuevamente a lo que les fue prohibido y hablan en secreto, obrando mal contra si mismos y contra los demas y desobedeciendo al Mensajero? Y cuando vienen a ti te saludan de manera diferente a como Dios te saluda y dicen para si mismos: «¿Por que Dios no nos castiga por lo que decimos?» ¡Sera suficiente para ellos el Infierno en el que arderan! ¡Que mal destino

    [9] ¡Oh, creyentes! Cuando hableis en secreto no lo hagais de manera que obreis mal contra vosotros mismos y contra los demas y desobedezcais al Mensajero. Y hablad en secreto con espiritu pio y temor de Dios. ¡Sed temerosos de Dios, pues hacia El sereis congregados

    [10] En verdad, las conversaciones en secreto son cosa de Satanas para entristecer a quienes creen. Pero el no puede perjudicarles en nada excepto con el permiso de Dios. ¡Que los creyentes confien en Dios

    [11] ¡Oh, creyentes! Cuando se os diga: «¡Haced sitio en las asambleas!» vosotros haced sitio y Dios os hara sitio a vosotros. Y cuando se os diga: «¡Levantaos!» vosotros levantaos y Dios elevara el grado a quienes de vosotros tengan fe y a quienes les ha sido dado conocimiento. Dios esta bien informado de lo que haceis

    [12] ¡Oh, creyentes! Cuando querais hablar al Mensajero en secreto, dad una limosna antes de hablar con el. Eso es mejor para vosotros y mas puro. Y si no podeis, Dios es perdonador, misericordiosisimo con los creyentes

    [13] ¿Acaso temeis dar una limosna por adelantado antes de hablar en secreto? Si no lo haceis y Dios acepta vuestro arrepentimiento, haced la oracion y dad la limosna que purifica la riqueza y obedeced a Dios y a Su Mensajero. Y Dios esta bien informado de lo que haceis

    [14] ¿Has visto a quienes se vuelven a un pueblo con el que Dios esta disgustado? No son de los vuestros ni son de ellos. Juran en falso y lo saben

    [15] Dios ha preparado para ellos un severo castigo. En verdad, lo que hacen esta mal

    [16] Se protegen tras sus promesas y dificultan a otros el acceso al camino de Dios. Asi pues, para ellos hay un castigo humillante

    [17] Sus bienes y sus hijos no les beneficiaran en nada ante Dios. Ellos son la gente del Fuego. En el estaran eternamente

    [18] El dia en que Dios les resucite a todos, le prometeran a El como os prometen a vosotros, calculando que estan sobre algo firme. ¿Acaso no son ellos los mentirosos

    [19] Satanas les vencio y les hizo olvidar el recuerdo de Dios. Ellos son el partido de Satanas. ¿Acaso los del partido de Satanas no son los perdedores

    [20] En verdad, quienes son enemigos de Dios y de Su Mensajero son los mas despreciables

    [21] Dios ha escrito: «Ciertamente, Yo y Mis Mensajeros somos los vencedores.» En verdad, Dios es fuerte, poderoso

    [22] No encontraras a un pueblo que crea en Dios y en el Ultimo dia que simpatice con quienes se oponen a Dios y a Su Mensajero, aunque sean sus padres o sus hijos o sus hermanos o la gente de su tribu. Ellos son a quienes El ha escrito la fe en sus corazones y les ha fortalecido con un espiritu procedente de El y les hara entrar en Jardines bajo los cuales brotan los rios, en los que viviran eternamente. Dios esta satisfecho de ellos y ellos estan satisfechos de El. Ellos son el partido de Dios. ¿No es, en verdad el partido de Dios quienes son los triunfadores

    El Exilio

    Surah 59

    [1] Glorifica a Dios lo que hay en los cielos y lo que hay en la Tierra y El es el Todopoderoso, el Sabio

    [2] El es Quien hizo salir de sus casas, en el primer destierro, a quienes de la Gente de la Escritura no eran creyentes. No creiais que ellos fueran a salir, y ellos pensaban que sus fortalezas les protegerian de Dios. Pero Dios vino a ellos por donde menos lo esperaban y puso el terror en sus corazones. Destruyeron sus casas con sus propias manos y con las manos de los creyentes. Asi pues, ¡Oh, gente que reflexiona! ¡Aprended la leccion

    [3] Y, si Dios no hubiese decretado que ellos abandonasen su patria, les habria castigado en esta vida. Y en la otra vida les espera el castigo del Fuego

    [4] Eso es porque ellos desafiaron a Dios y a Su Mensajero. Y quien desafia a Dios…En verdad Dios es severo en el castigo

    [5] Las palmeras datileras que cortasteis o dejasteis en pie sobre sus bases fue con el permiso de Dios y para que El someta a los transgresores

    [6] Y el botin que, de ellos, Dios dio a Su Mensajero no hizo necesario que montaseis sobre vuestros caballos ni camellos, sino que Dios hace prevalecer a Sus Mensajeros sobre quien El quiere y Dios tiene poder sobre todas las cosas

    [7] El botin que, de la gente de las ciudades, Dios otorgo a Su Mensajero es para Dios y para el Mensajero, para los familiares y para los huerfanos, los necesitados y los viajeros, para que no vaya a parar a las manos de los ricos que hay entre vosotros. Y lo que el Mensajero os de tomadlo y absteneos de lo que os prohiba. Y sed temerosos de Dios. En verdad, Dios es severo en el castigo

    [8] Y para los pobres de entre los emigrantes, que fueron expulsados de sus casas y privados de sus bienes cuando buscaban el favor de Dios y Su satisfaccion y que auxilian a Dios y a Su Mensajero. Ellos son los sinceros

    [9] Y quienes prepararon la casa y la fe antes de ellos aman a quienes emigraron a ellos y no encuentran en sus pechos envidia por lo que se les ha dado y les prefieren a si mismos, aunque se encuentre en una extrema necesidad. Y quienes estan a salvo de su propia avaricia, ellos son los triunfadores

    [10] Y quienes vinieron tras ellos dicen: «¡Dios nuestro, perdonanos, a nosotros y a nuestros hermanos, aquellos que nos precedieron en la fe, y no pongas en nuestros corazones rencor contra los creyentes! ¡Senor nuestro, en verdad, Tu eres benevolo, misericordiosisimo con los creyentes!»

    [11] ¿No has visto a quienes son hipocritas diciendo a sus hermanos, aquellos que no creen de la gente de la Escritura: «Os juramos que si sois expulsados saldremos con vosotros y jamas obedeceremos a nadie en contra vuestra y si sois atacados os auxiliaremos?» Y Dios es testigo de que ellos son unos mentirosos

    [12] Juro que si son expulsados no saldran con ellos y juro que si son atacados no les auxiliaran y juro que si acuden en su auxilio, seguramente daran la espalda. Por tanto, no seran auxiliados

    [13] Ciertamente, vosotros infundis en sus pechos mayor temor que Dios. Eso es porque son gente que no tiene entendimiento

    [14] No combatiran todos juntos contra vosotros excepto desde ciudades fortificadas o detras de muros. Son muy valientes entre ellos. Tu calculas que estan unidos, pero sus corazones estan desunidos. Eso es porque son gente que no razona

    [15] Son semejantes a los que hubo poco antes de ellos. Probaron las malas consecuencias de su comportamiento y tendran un castigo doloroso

    [16] Su ejemplo es semejante a cuando Satanas dice al ser humano: «¡No creas!» y cuando descree, dice: «En verdad, me aparto de ti. En verdad, yo temo a Dios, Senor del Universo.»

    [17] Y el final de ambos sera que estaran en el Fuego eternamente. Esa es la recompensa de los opresores

    [18] ¡Oh, creyentes! ¡Sed temerosos de Dios y que el alma observe lo que envia por delante para manana! ¡Y sed temerosos de Dios! En verdad, Dios esta bien informado de lo que haceis

    [19] Y no seais como quienes olvidan a Dios y, por tanto, El hace que se olviden de sus propias almas. Esos son los transgresores

    [20] No son iguales la gente del Fuego y la gente del Jardin. La gente del Jardin son los triunfadores

    [21] Si hiciera descender este Coran sobre una montana, la verias humillarse y desmoronarse por temor a Dios. Estos son los ejemplos que ponemos a los seres humanos para que, quizas asi, reflexionen

    [22] El es Dios y no hay mas dios que El. Conocedor de lo oculto a los sentidos y de lo manifiesto. El es el Clementisimo, el Misericordiosisimo

    [23] El es Dios y no hay mas dios que El. El rey, el Santisimo, la Paz, el Protector, el Amparador, el Poderoso, el Dominador, el Sublime. Glorificado sea Dios por encima de lo que asocian a El

    [24] El es Dios, el Creador, el Hacedor, el Formador. A El pertenecen los nombres mejores. Le glorifica lo que hay en los cielos y en la Tierra y El es el Todopoderosos, el Sabio

    La Examinada

    Surah 60

    [1] ¡Oh, creyentes! ¡No tomeis a Mis enemigos y a vuestros enemigos como protectores, mostrando afecto hacia ellos, si salis a combatir por Mi causa y buscando Mi satisfaccion, porque ellos han descreido de lo que a vosotros ha venido de la Verdad, expulsando al Mensajero y a vosotros por creer en Dios, vuestro Senor. Les mostrais afecto en secreto, pero yo soy Quien mejor conoce lo que ocultais y lo que manifestais. Y quien de vosotros lo hace, ciertamente, se ha extraviado del camino recto

    [2] Si tienen mas poder que vosotros, seran vuestros enemigos y os maltrataran de palabra y obra y querran que dejeis de tener fe

    [3] Ni vuestras familias ni vuestros hijos os seran de utilidad el Dia del Levantamiento. El os separara a unos de otros. Y Dios ve claramente lo que haceis

    [4] Hay para vosotros un buen ejemplo en Abraham y en quienes estaban con el, cuando dijeron a su gente: «En verdad, nos apartamos de vosotros y de lo que adorais en lugar de Dios. Descreemos de vuestra fe y comienza entre nosotros y vosotros la enemistad y el odio para siempre hasta que creais en el Dios unico.» Exceptuando lo que Abraham dijo a su padre: «Pedire perdon por ti, aunque no puedo hacer nada por ti en contra de Dios.» «¡Senor nuestro! ¡En Ti confiamos y a Ti nos volvemos contritos y hacia Ti es el regreso!»

    [5] «¡Senor nuestro! ¡No nos pongas como examen de quienes no son creyentes y perdonanos!» «¡Senor nuestro! ¡En verdad, Tu eres el Todopoderoso, el Sabio!»

    [6] Ciertamente, hay para vosotros en ellos un buen ejemplo de quienes tienen su esperanza puesta en Dios y en el Dia del Juicio. Y quien de la espalda (sepa) que Dios es el Rico por Si mismo, el Digno de alabanza

    [7] Puede que Dios ponga afecto entre vosotros y aquellos de quienes erais enemigos. Dios es poderoso. Dios es perdonador, misericordiosisimo

    [8] Dios no os prohibe que trateis con amabilidad y equidad quienes no combaten vuestra fe ni os han expulsado de vuestros hogares. En verdad, Dios ama a quienes son equitativos

    [9] Lo que, en verdad, Dios os prohibe es que seais amigos de quienes combaten vuestra fe y os expulsan de vuestros hogares o ayudan a que seais expulsados. Y quienes sean amigos de ellos, esos seran los opresores

    [10] ¡Oh, creyentes! Cuando lleguen a vosotros las creyentes emigrantes ¡examinadlas! Dios es Quien mejor conoce su fe. Asi pues, si verificais que son creyentes, no las devolvais a los que no son creyentes. Ellas no son licitas para ellos ni ellos son licitos para ellas. Dadles lo que gastaron en ellas. Y no cometeis pecado si os casais con ellas, una vez que les hayais entregado sus dotes. Y no mantengais matrimonio con las que no son creyentes. Pedid lo que gastasteis en ellas y que ellos pidan lo que gastaron en ellas. Ese es el juicio de Dios para vosotros. El juzga entre vosotros. Y Dios todo lo conoce, es sabio

    [11] Y si perdisteis algo de vuestras esposas que se fueron con los incredulos y conseguis algun botin, dad a aquellos cuyas esposas se fueron algo semejante a lo que gastaron. Y sed temerosos de Dios, en Quien teneis fe

    [12] ¡Oh, profeta! Cuando vengan a ti las creyentes y te juren que no asociaran nada a Dios, que no robaran y no cometeran adulterio ni fornicacion y que no mataran a sus hijos, que no mentiran sobre lo que han hecho entre sus manos y sus pies y que no te desobedeceran en las cosas buenas, acepta sus juramentos y pide que Dios las perdone. En verdad, Dios es perdonador, misericordiosisimo

    [13] ¡Oh, creyentes! No tomeis por amigos a una gente con la que Dios esta disgustado. Ciertamente, ellos han desesperado de la otra vida igual que los que no creen han desesperado de la gente de las tumbas

    Las Filas

    Surah 61

    [1] Glorifica a Dios lo que hay en los cielos y lo que hay en la Tierra y El es el Todopoderoso, el Sabio

    [2] ¡Oh, creyentes! ¿Por que decis lo que no haceis

    [3] ¡Dios aborrece mucho que digais lo que no haceis

    [4] En verdad, Dios ama a quienes combaten por Su causa en filas apretadas, como un firme edificio

    [5] Y [recuerda] cuando Moises dijo a su pueblo: «¡Oh, pueblo mio! ¿Por que me molestais cuando sabeis con certeza que yo soy el Mensajero de Dios enviado a vosotros?» Cuando se desviaron, Dios desvio de sus corazones. Y Dios no guia a la gente trasgresora

    [6] Y [recuerda] cuando Jesus hijo de Maria dijo: «¡Oh, Hijos de Israel! En verdad, soy el Mensajero de Dios enviado a vosotros para confirmar la Tora anterior a mi y para anunciar a un Mensajero que vendra tras de mi. Su nombre es Ahmad.» Y cuando vino a ellos con las pruebas claras, dijeron: «¡Esto es magia evidente!»

    [7] Y ¿Quien es mas opresor que quien inventa mentiras sobre Dios cuando ha sido llamado al Islam? ¡Y Dios no guia a la gente opresora

    [8] Quisieran apagar la luz de Dios con un soplido de sus bocas, pero Dios completa Su luz aunque moleste a los que no creen

    [9] El es Quien ha enviado a Su Mensajero con la guia y con la religion de la Verdad, para hacer que prevalezca sobre todas las creencias, aunque ello moleste a los idolatras

    [10] ¡Oh, creyentes! ¿Quereis que os indique un negocio que os salve de un castigo doloroso

    [11] ¡Tener fe en Dios y en Su Mensajero y combatir por la causa de Dios con vuestros bienes y vuestras almas! ¡Eso es mejor para vosotros! ¡Si supieseis…

    [12] Os perdonara vuestros pecados y os introducira en Jardines de cuyas profundidades brotan los rios y en buenas mansiones en los Jardines del Eden. ¡Ese es el triunfo inmenso

    [13] Y otra [merced] que amareis: «Un auxilio procedente de Dios y una victoria proxima.» ¡Informa de la buena nueva a los creyentes

    [14] ¡Oh, creyentes! ¡Sed los auxiliares de Dios! como los apostoles cuando dijo Jesus hijo de Maria: «¿Quien me auxiliara hacia Dios?» Los apostoles dijeron: «¡Nosotros seremos los auxiliares de Dios!» Asi pues, un grupo de los Hijos de Israel creyo y otro grupo no creyo. Nosotros apoyamos a los que tuvieron fe sobre sus enemigos y se convirtieron en los vencedores

    El Viernes

    Surah 62

    [1] Lo que hay en los cielos y lo que hay en la Tierra glorifica a Dios, el Rey, el Santisimo, el Todopoderoso, el Sabio

    [2] El es Quien designo entre los iletrados a un Mensajero de entre ellos para que les recite Sus versiculos, les purifique y le ensene la Escritura y la sabiduria, pues, antes de ello, estaban en un extravio evidente

    [3] Y a otros de entre ellos que aun no se han unido a ellos. Y El es el Todopoderoso, el Sabio

    [4] Ese es el favor de Dios. El lo otorga a quien quiere. Y Dios es el Dueno del favor inmenso

    [5] Aquellos a quienes les fue encomendada la Tora y luego no actuaron conforme a ella, son semejantes al burro que va cargado de libros. ¡Que mal ejemplo el de un pueblo que desmiente las senales de Dios! Y Dios no guia a la gente opresora

    [6] Di: «¡Oh, judios! Si pretendeis que vosotros sois los unicos amigos de Dios, aparte del resto de la gente, entonces ¡Desead la muerte, si sois sinceros!»

    [7] Pero no la desearan jamas por lo que enviaron por delante a la otra vida con sus propias manos. Y Dios es Quien mejor conoce a los opresores

    [8] Di: «En verdad, la muerte de la cual huis os encontrara y luego sereis devueltos al Conocedor de lo oculto a los sentidos y de lo manifiesto y El os informara de lo que haciais.»

    [9] ¡Oh, creyentes! Cuando se convoque a la oracion del viernes, apresuraos a acudir al recuerdo de Dios y dejad el comercio. Eso es mejor para vosotros. ¡Si supierais…

    [10] Y, cuando termine la oracion, dispersaos por la Tierra y buscad el favor de Dios y recordad mucho a Dios, quizas asi triunfeis

    [11] Pero, cuando ven un negocio o una diversion, escapan hacia ella y te dejan plantado. Di: «Lo que hay junto a Dios es mejor que la diversion y que los negocios y Dios es el mejor de los proveedores.»

    Los Hipócritas

    Surah 63

    [1] Cuando los hipocritas vienen a ti, dicen: «Damos testimonio de que, en verdad, tu eres el Mensajero de Dios.» Y Dios sabe que tu eres Su Mensajero y Dios da testimonio de que, en verdad, los hipocritas son unos mentirosos

    [2] Han tomado sus promesas como escudo e impiden el acceso a la senda de Dios. En verdad, ¡Que malo es lo que han estado haciendo

    [3] Eso es porque ellos tuvieron fe y luego descreyeron, asi que sus corazones han quedado sellados y no comprenden

    [4] Y cuando les ves te sorprende su aspecto y cuando hablan escuchas lo que dicen, pero son como palos secos apoyados contra la pared. Creen que cualquier grito va dirigido contra ellos. Son el enemigo, asi que, ten cuidado con ellos. ¡Que Dios acabe con ellos! ¡Que desviados estan

    [5] Y cuando se les dice: «¡Venid, el Mensajero de Dios pedira perdon para vosotros!» giran sus cabezas y les veras apartarse con arrogancia

    [6] Da igual que pidas perdon para ellos o que no pidas perdon para ellos, Dios no les perdonara jamas. En verdad, Dios no guia a la gente malvada, trasgresora

    [7] Ellos son quienes dicen: «No gasteis de vuestros bienes en quienes estan con el Mensajero de Dios hasta que no le abandonen.» Y a Dios pertenecen los tesoros de los cielos y la Tierra, pero los hipocritas no entienden

    [8] Dicen: «Cuando regresemos a la ciudad, los mas poderosos expulsaran, sin duda, a los mas debiles.» Y el poder pertenece a Dios, a Su Mensajero y a los creyentes, pero los hipocritas no tienen conocimiento

    [9] ¡Oh, creyentes! ¡No dejeis que vuestros bienes y vuestros hijos os aparten del recuerdo de Dios! Y quienes obren de esa manera seran los perdedores

    [10] Y repartid de lo que Nosotros os hemos provisto antes de que a uno de vosotros le llegue la muerte y, entonces, diga: «¡Senor mio! Si solamente me dieses un pequeno plazo, daria limosna y seria de los rectos.»

    [11] Pero Dios no dara plazo alguno al alma cuando le llegue su termino. Y Dios esta bien informado de lo que haceis

    El Engaño Mutuo

    Surah 64

    [1] Glorifica a Dios lo que hay en los cielos y lo que hay en la Tierra. A El pertenece el reino y a El pertenece la alabanza y El tiene poder sobre toda cosa

    [2] El es Quien os ha creado, pero algunos de vosotros no creeis y otros sois creyentes. Y Dios observa lo que haceis

    [3] El ha creado los cielos y la Tierra con la Verdad y os ha dado forma, la mejor de las formas. Y a El es el retorno

    [4] El conoce lo que hay en los cielos y la Tierra y conoce lo que guardais en secreto y lo que manifestais. Y Dios conoce lo que hay en el fondo de los pechos

    [5] ¿Acaso no ha llegado a vosotros la noticia de quienes no fueron creyentes antes de vosotros? Probaron las malas consecuencias de su comportamiento y hay para ellos un castigo doloroso

    [6] Eso es porque vinieron a ellos sus Mensajeros con las pruebas claras y dijeron: «¿Van a guiarnos a nosotros quienes son simples mortales?» y no tuvieron fe y dieron media vuelta. Y Dios no tiene necesidad de ellos. Dios es Rico por Si mismo, digno de alabanza

    [7] Los que no creen pretenden que no seran resucitados. Di: «¡Si! ¡Lo juro por mi Senor! ¡Sereis resucitados y luego se os informara de lo que hicisteis! ¡Eso es facil para Dios!»

    [8] Asi pues, creed en Dios y en Su Mensajero y en la luz que Nosotros hemos hecho descender. Y Dios esta bien informado de lo que haceis

    [9] El dia que El os reuna para el Dia de la Asamblea, ese sera el Dia del Desengano Mutuo. Y a quien crea en Dios y obre rectamente le ocultaremos sus errores y le haremos entrar en Jardines de cuyas profundidades brotan los rios, en los cuales estaran eternamente. Ese es el exito inmenso

    [10] Y quienes no creyeron y desmintieron Nuestras senales seran la gente del Fuego, en el cual estaran eternamente. ¡Que mal destino

    [11] No acontece ninguna desgracia sino con permiso de Dios. Y, quien cree en Dios, guia su corazon. Y Dios conoce bien todas las cosas

    [12] Y obedeced a Dios y obedeced al Mensajero, pero si dais media vuelta, sabed que la obligacion de Nuestro Mensajero es unicamente transmitir el mensaje con claridad

    [13] Dios. No hay mas dios que El. Por eso, ¡Que los creyentes confien en Dios

    [14] ¡Oh, creyentes! En verdad, en algunas de vuestras esposas y de vuestros hijos hay un enemigo para vosotros, asi pues, tened cuidado con ellos. Y si les excusais, sois indulgentes y les perdonais, Dios es perdonador, misericordiosisimo con los creyentes

    [15] En verdad, vuestros bienes y vuestros hijos son un examen. Y junto a Dios hay una recompensa inmensa

    [16] Asi pues ¡Sed todo lo temerosos de Dios que podais y escuchad y obedeced y repartid! Eso es bueno para vosotros mismos. Quienes estan a salvo de su propia codicia, esos son los triunfadores

    [17] Si haceis a Dios un buen prestamo, El os lo doblara y os perdonara. Y Dios es muy agradecido, muy indulgente

    [18] El es Quien mejor conoce lo que esta oculto a los sentidos y lo manifiesto, el Todopoderoso, el Sabio

    El Divorcio

    Surah 65

    [1] ¡Oh, profeta! Cuando divorcieis a las mujeres, divorciadlas al terminar su periodo y observad el tiempo de espera y sed temerosos de Dios, vuestro Senor. No las expulseis de sus casas y que ellas no salgan, a menos que cometan un pecado evidente. Esas son las leyes de Dios. Y quien viole las leyes de Dios, ciertamente, se oprimira a si mismo. No sabes, puede que Dios disponga despues de esto alguna otra cosa

    [2] Asi, cuando ellas hayan completado su plazo, retenedlas honorablemente o separaos de ellas honorablemente. Y que dos hombres justos de los vuestros sean testigos. Y estableced el testimonio para Dios. Se exhorta a ello a quien sea creyente en Dios y en el Ultimo Dia. Y a quien sea temeroso de Dios El le dara una salida

    [3] y hara que le llegue la provision por donde menos lo espera. Y quien confie en Dios tendra suficiente con El. En verdad, Dios hace que Su orden se realice. Dios ha establecido una medida para cada cosa

    [4] Y respecto a aquellas de vuestras esposas que ya no esperan tener menstruacion, si teneis dudas, su tiempo de espera sera de tres meses. Y lo mismo para aquellas que todavia no han tenido menstruacion. Y aquellas que estan embarazadas, su tiempo de espera concluira cuando den a luz. Y a quien sea temeroso de Dios El le facilitara sus asuntos

    [5] Esa es la orden de Dios que El ha hecho descender para vosotros. Y a quien sea temeroso de Dios El le cubrira sus errores y le otorgara una gran recompensa

    [6] Hospedadlas donde vosotros vivais conforme a vuestros medios y no las perjudiqueis haciendoles sufrir estrecheces. Y si estuviesen embarazadas gastad en ellas hasta que den a luz. Y si dan de mamar a vuestros hijos dadles su remuneracion y consultaos entre vosotros honorablemente. Y si no os poneis de acuerdo, entonces que otra mujer le amamante

    [7] Quien tenga medios que gaste de ellos y aquel cuya provision ha sido limitada que gaste conforme a lo que Dios le ha otorgado. Dios no obliga a una persona mas alla de lo que le otorga. Tras la dificultad Dios pronto os dara la facilidad

    [8] ¡Cuantas ciudades desafiaron la orden de su Senor y de Sus Mensajeros y por ello les ajustamos las cuentas con severidad y les castigamos con un castigo terrible

    [9] Asi, probaron las malas consecuencias de su comportamiento y, finalmente, su comportamiento solo les produjo perdidas

    [10] Dios les castigara con un severo castigo. Asi pues ¡Oh, los dotados de inteligencia y que sois creyentes, sed temerosos de Dios! Ciertamente, Dios ha hecho descender para vosotros un recuerdo

    [11] Un Mensajero que os recita los versiculos claros de Dios, para que saque a quienes tienen fe y obran rectamente de las tinieblas a la luz. Y a quien cree en Dios y obra rectamente El le hara entrar en Jardines de cuyas profundidades brotan los rios, en los que estara eternamente. Ciertamente, Dios ha dispuesto para el la mejor provision

    [12] Dios es Quien ha creado siete cielos y otras tantas Tierras. El hace que la orden descienda gradualmente a traves de ellos, para que conozcais que Dios tiene poder sobre todas las cosas y que Dios abarca a todas las cosas con Su conocimiento

    La Prohibición

    Surah 66

    [1] ¡Oh, Profeta! ¿Por que prohibes lo que Dios ha hecho licito para ti, buscando la satisfaccion de tus esposas? Y Dios es perdonador, misericordiosisimo con los creyentes

    [2] Ciertamente, Dios ha hecho permisible para vosotros anular vuestros juramentos. Y Dios es vuestro protector y El es Quien todo lo conoce, el Sabio

    [3] [Recuerda] Cuando el Profeta confio un asunto en secreto a alguna de sus esposas y ella lo divulgo y Dios se lo hizo saber. Cuando el le informo a ella de esto, dandole a conocer parte de ello y omitiendo parte de ello, ella dijo: «¿Quien te informo de eso?» el dijo: «Me informo Quien todo lo conoce, el Bien informado.»

    [4] Si ambas os volveis a Dios arrepentidas [sera mejor], pues, ciertamente, los corazones de vosotras dos se han inclinado [hacia el mal], pero si os confabulais contra el, [sabed que] en verdad, Dios es su protector y Gabriel y el recto de los creyentes y los angeles tras ellos

    [5] Puede que Su senor, si os divorcia a las dos, le de esposas mejores que vosotras a cambio, musulmanas, creyentes, obedientes, penitentes, devotas, ayunantes, casadas anteriormente o virgenes

    [6] ¡Oh, creyentes! Salvaos a vosotros y a vuestras familias de un Fuego cuyo combustible son los seres humanos y las piedras y sobre los cuales habra angeles severos y poderosos, que no desobedecen lo que Dios les ha ordenado y hacen lo que les ha sido ordenado

    [7] ¡Oh los que no creeis! No pongais hoy ninguna excusa. En verdad, sereis retribuidos por lo que haciais

    [8] ¡Oh, creyentes! Volveos a Dios con un arrepentimiento sincero. Puede que vuestro Senor oculte vuestros malos actos y os haga entrar en Jardines de cuyas profundidades brotan los rios, el dia en que Dios no humillara al Profeta y a los que con el tienen fe. La luz de ellos se movera ante ellos y a su derecha y ellos diran: «¡Senor nuestro! ¡Completa nuestra luz y perdonanos! En verdad, Tu tienes poder sobre toda cosa.»

    [9] ¡Oh, Profeta! Combate a los que no creen y a los hipocritas y se severo con ellos. Su refugio sera el Infierno. ¡Que mal destino

    [10] Dios pone un ejemplo para los que no creen: La mujer de Noe y la mujer de Lot. Ambas estuvieron bajo la tutela de dos de Nuestros siervos justos y ambas les traicionaron y su relacion con ellos no les beneficio en nada ante Dios y se les dijo a ambas: «¡Entrad en el Fuego con los que entran en el!»

    [11] Y Dios pone un ejemplo para quienes son creyentes: La mujer del Faraon cuando dijo: «¡Senor mio! Construyeme una morada junto a Ti en el Jardin y salvame del Faraon y sus obras y salvame de la gente opresora.»

    [12] Y Maria hija de Imran, quien protegio la castidad de su vientre, asi que, insuflamos en el de Nuestro Espiritu y confirmo las palabras de su Senor y Sus Escrituras y fue de las obedientes

    El Dominio

    Surah 67

    [1] Bendito sea Aquel en cuyas manos esta el reino y que tiene poder sobre todas las cosas

    [2] el Cual ha creado la muerte y la vida para poner a prueba cual de vosotros obra mejor. Y El es el Todopoderoso, el Perdonador

    [3] El es Quien ha creado siete cielos en planos sucesivos. No veras discordancias en la creacion del Misericordioso. Vuelve tu vista ¿Has visto algun fallo

    [4] Luego, haz regresar tu vista una segunda vez. Tu vista regresara a ti cansada y derrotada

    [5] Ciertamente, Hemos adornado el cielo de este mundo con lamparas y las hemos puesto para ser lanzadas como proyectiles contra los demonios. Y les daremos el castigo del Fuego llameante

    [6] Y para quienes no creyeron en su Senor el castigo del Infierno. ¡Que mal destino

    [7] Cuando sean arrojados a el oiran una larga exhalacion y sera la superficie hirviente

    [8] como si estuviese a punto de reventar de ira. Cada vez que un grupo sea arrojado a el sus guardianes les preguntaran: «¿Acaso no vino a vosotros un amonestador?»

    [9] Diran: «Si, vino a nosotros un amonestador pero le desmentimos y dijimos: Dios no ha hecho descender nada, sino que estais en un gran extravio.»

    [10] Y diran: «Si hubiesemos escuchado o reflexionado no estariamos entre la gente del Fuego llameante.»

    [11] Asi reconoceran su pecado. ¡Alejada sea la gente del Fuego llameante

    [12] En verdad, quienes temen a su Senor por lo que esta oculto a los sentidos, obtendran perdon y una gran recompensa

    [13] Y, tanto si ocultais lo que hablais como si lo manifestais, en verdad, El es Quien mejor conoce lo que hay en la esencia de los pechos

    [14] ¿Acaso no va a conocer Quien creo y es el Sutil, el Bien Informado

    [15] El es Quien ha hecho para vosotros la Tierra docil, para que vayais por sus lomas y comais de sus provisiones. Y a El es el retorno

    [16] ¿Acaso estais seguros de que quienes estan en el cielo no haran que la Tierra se hunda con vosotros cuando tiemble

    [17] ¿O estais a salvo de que quienes estan en el cielo envien contra vosotros un viento huracanado? Pronto comprendereis el significado de la amonestacion

    [18] Y juro que quienes vinieron antes de ellos tambien desmintieron. ¡Y como fue Mi castigo

    [19] ¿Acaso no ven las aves sobre ellos desplegando y recogiendo sus alas? Solo las mantiene el Misericordioso. En verdad, El tiene todas las cosas bajo observacion

    [20] ¿Quien es el ejercito que os ayuda sino el Misericordiosisimo? En verdad, los que no creen solo estan en una ilusion

    [21] ¿Quien puede proveeros si El retiene Su provision? Pero ellos persisten en su desafio y aversion

    [22] ¿Esta mejor guiado quien camina cabizbajo o quien camina erguido sobre un camino recto

    [23] Di: «El es Quien os ha otorgado la existencia y ha puesto para vosotros el oido y la vista y el intelecto. ¡Que poco agradeceis!»

    [24] Di: «El es Quien os ha creado en la Tierra y hacia El sereis congregados.»

    [25] Y dicen: «¿Cuando sera esa promesa si es que sois sinceros?»

    [26] Di: «En verdad, el conocimiento de ello lo tiene Dios y, en verdad, yo solo soy un amonestador explicito y claro.»

    [27] Asi pues, cuando lo vean de cerca, se ennegrecera el rostro de quienes no eran creyentes y se les dira: «Esto es lo que reclamabais.»

    [28] Di: «Si Dios acaba conmigo y con quienes conmigo estan o tiene misericordia de nosotros ¿Quien librara a los que no creen de un castigo doloroso?»

    [29] Di: «El es el Clementisimo. Nosotros hemos creido en El y en El confiamos. Asi pues, pronto conocereis quien esta en un extravio manifiesto.»

    [30] Di: «Decidme, si vuestra agua se sumergiese ¿Quien podra ofreceros agua corriente?»

    El Cálamo

    Surah 68

    [1] Nun. Juro por el calamo y lo que escriben

    [2] Tu, gracias a tu Senor, no eres un loco

    [3] y, en verdad, hay para ti una recompensa sin limite

    [4] y, en verdad, posees un nobilisimo caracter

    [5] Asi pues, pronto veras y ellos pronto veran

    [6] quien de vosotros esta seducido por la demencia

    [7] En verdad, tu Senor es Quien mejor conoce quien se extravia de Su camino y El es Quien mejor conoce a quienes estan bien guiados

    [8] Asi pues, no obedezcas a quienes desmienten

    [9] Ellos quisieran que tu dieses senales de tolerancia con ellos y asi ellos darian senales de tolerancia contigo

    [10] Y no obedezcas a ningun perjuro vil

    [11] que todo lo critica con ironia y autosuficiencia y es un murmurador, un calumniador

    [12] que impide el bien, es trasgresor y un gran malhechor

    [13] opresor arrogante y, ademas de todo eso, bastardo

    [14] so pretexto de ser dueno de bienes e hijos

    [15] Si le recitas Nuestros versiculos, dice: «Fabulas de los primitivos.»

    [16] Pronto le marcaremos los morros

    [17] En verdad, les hemos puesto a prueba igual que pusimos a prueba a los duenos del jardin, cuando juraron que recogerian sus frutos por la manana

    [18] sin hacer excepciones

    [19] En la oscura noche cayo sobre el un azote enviado por tu Senor mientras ellos dormian

    [20] Asi pues, amanecio como un arbol sin frutos

    [21] Y se llamaban unos a otros por la manana

    [22] «Apresuraos para ir a vuestro jardin si quereis recoger la fruta.»

    [23] Y se fueron hacia alla, hablando en secreto

    [24] «Hoy no entrara en el ningun necesitado.»

    [25] Y marcharon temprano con premura, con la decision tomada de cumplir su prohibicion y de recoger rapidamente la fruta sin dar ni una pieza a los necesitados

    [26] Y cuando lo vieron, dijeron: «En verdad, nos hemos extraviado

    [27] ¡No! ¡Hemos sido despojados!»

    [28] El mas moderado de ellos dijo: «¿No os dije que por que no glorificabais a Dios?»

    [29] Dijeron: «¡Glorificado sea nuestro Senor! En verdad, hemos sido opresores.»

    [30] Y se volvieron unos a otros con recriminaciones

    [31] diciendo: «¡Ay de nosotros! ¡Hemos sido rebeldes

    [32] Puede que nuestro Senor nos de a cambio algo mejor que el. En verdad, nos hemos vuelto a nuestro Senor completamente.»

    [33] Asi es el castigo. Y el castigo de la otra vida es, con seguridad, mayor. Si lo supieran

    [34] En verdad, para los temerosos de Dios hay, junto a su Senor, Jardines de Delicias

    [35] ¿Acaso vamos a tratar a los musulmanes como a los malhechores

    [36] ¿Que os pasa? ¿Como juzgais

    [37] ¿O poseeis una Escritura en la que estudiais

    [38] que, en verdad, os permite hacer lo que querais

    [39] ¿O poseeis alguna promesa de Nuestra parte que os garantice hasta el Dia del Levantamiento cualquier cosa que juzgueis conveniente

    [40] Preguntales quien de ellos garantiza eso

    [41] ¿O acaso poseen socios? Entonces, que vengan con sus socios, si son sinceros

    [42] [Recuerdales] el dia en el que se descubran las piernas y sean conminados a prosternarse y no puedan

    [43] Humillada su mirada, sobrecogidos por el abatimiento. Ciertamente, fueron invitados a prosternarse cuando aun estaban sanos

    [44] Dejame con quienes desmintieron estas palabras. Les ire llevando gradualmente hacia su perdicion sin que se den cuenta

    [45] Y les doy un plazo. En verdad Mis planes son solidos y precisos

    [46] Acaso les pides una recompensa que les abruma por su peso

    [47] ¿O conocen lo que esta oculto a los sentidos y escriben

    [48] Asi pues, ten paciencia y espera el juicio de tu Senor y no seas como el hombre del pez cuando suplicaba lleno de ira

    [49] De no haberle alcanzado una merced venida de su Senor habria sido arrojado a un arido desierto, execrado, reprobado, condenado

    [50] Su Senor le eligio y le puso con los justos y rectos

    [51] Y, en verdad, los que no creen estan a punto de fulminarte con la mirada cuando escuchan el Recuerdo y dicen: «¡Verdaderamente, esta loco!»

    [52] ¡Y no es mas que un recuerdo para beneficiar a todo el mundo

    La Indubitable

    Surah 69

    [1] La inevitable

    [2] ¿Que es la inevitable

    [3] Y ¿Que te hara entender lo que es la inevitable

    [4] Zamud y Ad desmintieron el Dia de la Catastrofe

    [5] Los Zamud fueron destruidos por el Grito

    [6] Y los Ad fueron destruidos por un viento helado y veloz

    [7] que se desencadeno contra ellos durante siete noches y ocho dias sucesivos. Y podias ver a las gentes caidas en el suelo, como troncos de palmera arrancados de raiz

    [8] ¿Ves algun resto de ellos

    [9] Erraron el Faraon y los que vinieron antes de el y los pueblos de la gente de Lot

    [10] Desobedecieron al Mensajero de su Senor y El les arrebato con un arrebato tremendo

    [11] En verdad, cuando desbordo el agua, os subimos a la nave

    [12] para hacer de ella un recuerdo para vosotros y para que lo transmitais a los oidos receptivos

    [13] Cuando se sople la trompeta con un solo trompetazo

    [14] y la Tierra y las montanas sean aplastadas y pulverizadas de un solo temblor

    [15] ese dia tendra lugar el Acontecimiento

    [16] Se quebrara el cielo y ese dia no tendra consistencia

    [17] y los angeles estaran sobre el y ocho cargaran ese dia el Trono de tu Senor sobre ellos

    [18] Ese dia sereis expuestos. Nada de vosotros quedara oculto

    [19] Asi, quienes reciban su libro en su mano derecha, diran: «¡Tomad y leed mi libro

    [20] En verdad, yo estaba seguro de encontrarme con la cuenta.»

    [21] Asi pues, disfruta ahora una vida satisfactoria

    [22] en un Jardin elevado

    [23] frutos maduros al alcance de la mano

    [24] ¡Comed y bebed a placer por el bien que hicisteis en los dias del pasado

    [25] Pero quienes reciban su libro en su mano izquierda, diran: «¡Ay de mi! ¡Ojala no se me hubiese dado el libro

    [26] y no hubiese sabido lo que era la cuenta

    [27] ¡Ojala hubiese sido esa el fin de todo

    [28] ¡Todos mis bienes no me sirven de nada

    [29] ¡He perdido toda autoridad!»

    [30] «¡Prendedlo y encadenadlo

    [31] Luego, ¡Enfrentadle al fuego inmenso del Infierno

    [32] Luego, ¡Apresadle con una cadena de setenta codos y dejadle asi!»

    [33] En verdad, no creia en Dios Inmenso

    [34] y no animaba a dar alimento al necesitado

    [35] Asi que, hoy no tiene aqui ningun amigo

    [36] Ni mas comida que guislin

    [37] No la comeran mas que los transgresores pertinaces

    [38] Y juro por lo que veis

    [39] y por lo que no veis

    [40] que es, en verdad, la palabra de un Mensajero noble

    [41] Y su palabra no es la de un poeta. ¡Que poca es la fe que teneis

    [42] Ni su palabra es la de un adivino. ¡Que poco os dejais amonestar

    [43] Es hecha descender gradualmente de parte del Senor del Universo

    [44] Si el hubiese presentado su palabra como palabra Mia

    [45] habriamos tomado de el Nuestro derecho

    [46] luego, habriamos cortado su arteria vital

    [47] y ninguno de vosotros habria podido ocultarmelo

    [48] Y, en verdad, el es un recuerdo para los temerosos de Dios

    [49] Y, en verdad, conocemos que algunos de vosotros son desmentidores

    [50] y el es un motivo de remordimiento para los que no creen

    [51] Y el es la Verdad cierta

    [52] Asi pues, ¡Glorifica el nombre de tu Senor el Inmenso

    Las Vías De Ascenso

    Surah 70

    [1] Uno que pide, pide que tenga lugar el castigo

    [2] Los que no creen no tendran defensa

    [3] ante Dios, Dueno de las estaciones graduales

    [4] Ascenderan los angeles y el Espiritu hacia El en un dia cuya duracion es de cincuenta mil anos

    [5] Asi pues, ¡Se paciente con una paciencia hermosa

    [6] En verdad, ellos lo ven lejano

    [7] pero Nosotros lo vemos cercano

    [8] Dia en el que el cielo estara como derretido, licuado

    [9] y las montanas seran como copos de algodon rojizo

    [10] y un ser querido no hablara a su ser querido

    [11] aun viendole. El malhechor quisiera liberarse del castigo de ese dia dando en pago por ello a sus hijos

    [12] a su mujer y a su hermano

    [13] la tribu que le considera parte de ellos

    [14] y todos los que estan en la Tierra, si pudiera salvarse de el

    [15] ¡No sera asi! No. En verdad, es un Fuego de brasas ardientes

    [16] que arrancara las extremidades

    [17] y que convoca a quien dio la espalda y se aparto

    [18] y acumulo bienes y fue avaro

    [19] En verdad, el ser humano ha sido creado impaciente

    [20] Cuando le alcanza un mal se desespera

    [21] y si le alcanza el bien es mezquino

    [22] Exceptuando a quienes rezan

    [23] Aquellos que son constantes en su oracion

    [24] de sus bienes dan su derecho establecido

    [25] al mendigo y al desfavorecido

    [26] confirman el Dia de la Recompensa

    [27] y temen el castigo de su Senor

    [28] ¡En verdad, del castigo de su Senor nadie esta a salvo

    [29] Y protegen su sexualidad

    [30] excepto con sus esposas o sus esclavas. En ese caso, ellos no seran censurados

    [31] Pero, quienes busquen mas alla de eso, seran los transgresores

    [32] Y son cumplidores con lo que se les confia y de sus promesas

    [33] Y se mantienen firmes en sus testimonios

    [34] y protegen sus oraciones

    [35] Esos seran honrados en Jardines

    [36] ¿Que les sucede a los que no creen, que acuden presurosos hacia ti sin apartar los ojos

    [37] y que estan en grupos a la derecha y a la izquierda

    [38] ¿Tiene cada uno de ellos la esperanza de ser introducido en el Jardin de las Delicias

    [39] ¡No sera asi! En verdad, les hemos creado para lo que saben

    [40] ¡No sera asi! Juro por el Senor de los Orientes y los Occidentes que Nosotros tenemos poder

    [41] para cambiarles por otros mejores que ellos, sin que nadie pueda impedirnoslo

    [42] Asi pues, dejales que discutan y jueguen hasta que les llegue el dia que les ha sido prometido

    [43] Dia en el que saldran de las tumbas precipitadamente, como si se dirigiesen apresuradamente a una meta

    [44] abrumada su vista, humillados por el abatimiento. ¡Ese es el dia que se os prometia

    Noé

    Surah 71

    [1] En verdad, Nosotros enviamos a Noe a su pueblo: «¡Amonesta a tu pueblo antes que venga a ellos un castigo doloroso!»

    [2] El dijo: «¡Oh, pueblo mio! En verdad, yo soy para vosotros un amonestador claro

    [3] Adorad a Dios y sed temerosos de El y obedecedme

    [4] El os perdonara por vuestros pecados y os dara un plazo por un tiempo determinado. En verdad, habeis de saber que cuando se cumpla el plazo de Dios no sera pospuesto.»

    [5] Dijo: «¡Senor mio! ¡He llamado a mi pueblo noche y dia

    [6] y mi invitacion solo ha servido para que se alejen mas

    [7] Y, en verdad, cada vez que les invito para que Tu les perdones, ponen sus dedos en sus oidos y se cubren con sus ropas, persisten en su hostilidad y se muestran extremadamente arrogantes.»

    [8] «Luego, les he invitado en voz alta y manifiesta.»

    [9] «Luego, les he hablado en publico y en privado

    [10] y les he dicho: Pedid el perdon de vuestro Senor. En verdad, El es muy perdonador.»

    [11] «Envia el cielo sobre vosotros cargado de abundantes lluvias

    [12] e incrementa vuestros bienes e hijos y pone para vosotros jardines y pone para vosotros rios.»

    [13] «¿Que pasa con vosotros que no poneis vuestra esperanza en la grandeza de Dios

    [14] cuando es El quien os ha creado con caracteres diferentes?»

    [15] «¿No habeis visto como Dios ha creado siete cielos sucesivos

    [16] y como ha puesto la Luna en ellos como una luz y ha puesto el Sol como una lampara?»

    [17] «Y Dios os hace crecer de la Tierra como plantas

    [18] Luego, os hace regresar a ella y (luego) os hace salir totalmente.»

    [19] «Y Dios puso la Tierra para vosotros plana como una alfombra

    [20] para que viajeis por sus caminos.»

    [21] Noe dijo: «¡Senor mio! Ellos me han desobedecido y han seguido a quien sus bienes e hijos solo incrementan su perjuicio

    [22] y han preparado un gran plan.»

    [23] Y dicen: «¡No abandoneis a vuestros dioses! ¡No abandoneis a Wad ni a Suwaa ni a Yaguza y Yauqa y Nasr!»

    [24] «¡Y, con seguridad, ellos han extraviado a muchos! ¡No incrementes a los opresores mas que su extravio!»

    [25] Fueron ahogados por sus iniquidades y se les hara entrar en un Fuego y no encontraran, aparte de Dios, quien les auxilie

    [26] Y Noe dijo: «¡Senor mio! ¡No dejes sobre la Tierra a ninguno de los que no son creyentes

    [27] Si les dejas, extraviaran a Tus siervos y no engendraran mas que hijos corruptos y muy descreidos.»

    [28] «¡Dios mio! ¡Perdoname y perdona a mis padres y a quien entre en mi casa siendo creyente, y a los creyentes y a las creyentes, y no incrementes a los opresores mas que ruina!»

    Los Genios

    Surah 72

    [1] Di: «Me ha sido revelado que el fue escuchado por un grupo de los genios e inmediatamente dijeron: «Hemos escuchado una recitacion sorprendente

    [2] que guia en la direccion correcta y hemos creido en ella y no asociamos nada a nuestro Senor.»

    [3] «Y que dice que El, exaltada sea la grandeza de nuestro Senor, no ha tomado companera ni hijo

    [4] y que nuestros estupidos habian estado diciendo sobre Dios cosas alejadas de la verdad

    [5] y que nosotros creiamos que los hombres y los genios no decian mentiras sobre Dios

    [6] y que hombres de los humanos buscaban refugio en hombres de los genios y ellos les incrementaron su pecado y su rebeldia

    [7] y que ellos pensaban, como pensabais vosotros, que Dios no habia designado Mensajero a nadie.»

    [8] «Y cuando nos acercamos al cielo, encontramos que estaba lleno de guardianes severos y de meteoritos flamigeros.»

    [9] «Y nosotros nos sentabamos alli en un lugar para escuchar, pero quien escucha ahora encuentra un meteorito flamigero esperandole.»

    [10] «Y no sabemos si se quiere el mal para quienes estan en la Tierra o quiere para ellos su Senor que accedan a la realidad.»

    [11] «Y que, entre nosotros, hay quienes son rectos y entre nosotros hay quienes no lo son. Somos caminos separados.»

    [12] «Y ahora sabemos con certeza que no podemos imponernos a Dios en la Tierra y que no podemos escapar de El.»

    [13] «Y que, cuando escuchamos la guia creimos en ella. Y quien cree en su Senor no temera ser calumniado ni oprimido.»

    [14] «Y que de los nuestros, los hay que se han sometido a la orden de Dios y de los nuestros, los hay que tienden a alejarse de la Verdad.» Y quienes se han sometido al mandato de Dios han alcanzado el vertice de la realidad y del encuentro con la Verdad

    [15] En cuanto a los que tienden al mal, son lena para el Infierno

    [16] «Y que si se mantienen firmes en la senda, les suministraremos agua en abundancia

    [17] hasta ponerles a prueba con ello.» «Y a quien se aparte del recuerdo de su Senor eso le conducira a un castigo cada vez mayor.»

    [18] «Y que las mezquitas pertenecen a Dios. Asi pues, no invoqueis a nadie junto a Dios.»

    [19] «Y que, cuando el siervo de Dios se levanto para invocarle, acudieron tantos a el que a punto estuvieron de ser multitud.»

    [20] Di: «En verdad, invoco a mi Senor y no asocio nadie a El.»

    [21] Di: «En verdad, yo no poseo poder para perjudicaros ni para dirigiros.»

    [22] Di: «Nadie puede protegerme de Dios y no encuentro refugio en otro que El

    [23] Mi unica responsabilidad es hablar de Dios y de Sus mensajes.» Y a quien desobedezca a Dios y a Su Mensajero le pertenece el Fuego del Infierno, en el que estara eternamente. Siempre

    [24] Hasta que, cuando vean lo que se les habia prometido, comprendan quien es mas debil en auxiliares y menor en numero

    [25] Di: «No se si esta cercano lo que os ha sido prometido o si mi Senor le ha dado un plazo

    [26] El es el Conocedor de lo oculto a los sentidos y nadie accede a Su ocultacion

    [27] excepto aquel de los Mensajeros con quien El se complace y, entonces, El le pone guardianes por delante y por detras

    [28] para saber que, con seguridad, han transmitido los mensajes de Su senor. El abarca todo lo que tiene que ver con ellos y lleva cuenta de todo.»

    El Arropado

    Surah 73

    [1] ¡Oh, tu que estas envuelto en un manto

    [2] Levantate en la noche excepto una pequena parte

    [3] la mitad de ella o quita de ella un poco

    [4] o anadele un poco y recita el Coran de manera fluida y clara

    [5] En verdad, pronto te transmitiremos palabras de gran peso

    [6] En verdad, la oracion de la noche conecta tu lengua con el corazon y pone mas presencia y atencion en tus palabras

    [7] En verdad, durante en dia estas muy ocupado

    [8] Y recuerda el nombre de tu Senor y ocupate solo de suplicarle y rezarle

    [9] El Senor del Oriente y del Occidente. No hay mas dios que El. Asi pues ¡Tomale como protector

    [10] Y ten paciencia con lo que digan y apartate de ellos con educacion

    [11] ¡Dejame solo con los desmentidores, esos que disfrutan de bienestar, y dales un pequeno plazo

    [12] En verdad, con Nosotros estaran las cadenas y el Infierno

    [13] un alimento que se atraganta y un doloroso castigo

    [14] el dia que tiemblen la Tierra y las montanas y sean las montanas como arena que se desmorona

    [15] En verdad, hemos enviado a vosotros un Mensajero que sea testigo sobre vosotros, igual que enviamos a Faraon un Mensajero

    [16] Faraon desobedecio al Mensajero y le atrapamos con un castigo duro y pesado

    [17] Y, si no creeis, como vais a temer un dia en el que a los ninos se les pondra el pelo blanco

    [18] Ese dia, el cielo se partira y Su promesa se realizara

    [19] En verdad, esto es un motivo de reflexion, asi pues, quien quiera que tome un camino en direccion a su Senor

    [20] En verdad, tu Senor sabe que permaneces levantado casi dos tercios de la noche, la mitad o un tercio de ella, asi como un grupo de los que estan contigo. Dios establece la noche y el dia. El sabe que no podeis calcularlo con exactitud y acepta vuestro arrepentimiento. Asi pues, recitad lo que podais del Coran. El sabe que algunos de vosotros estareis enfermos y otros estais recorriendo la Tierra buscando el favor de Dios y que otros estan combatiendo por la causa de Dios. Asi pues, recitad lo que podais de el. Y haced la oracion y dad la limosna purificadora de la riqueza y haced a Dios un buen prestamo. Y el bien que envieis por delante para vosotros mismos, lo encontrareis junto a Dios como una recompensa mejor y mayor. Y pedid el perdon de Dios. En verdad, Dios es perdonador, misericordiosisimo con los creyentes

    El Envuelto En Su Manto

    Surah 74

    [1] ¡Oh, tu que estas arropado

    [2] Levantate y amonesta

    [3] y proclama la grandeza de tu Senor

    [4] y purifica tu ropa

    [5] y mantente apartado de la impureza y el pecado

    [6] Y no des pensando que es mucho

    [7] y se paciente por tu Senor

    [8] Y cuando la trompeta sea soplada

    [9] ese dia sera un dia de dificultades

    [10] No sera facil para los que no son creyentes

    [11] Dejadme con quien he creado Yo solo

    [12] y para quien puse bienes abundantes

    [13] e hijos que esten junto a el

    [14] Y le he facilitado la vida

    [15] Pero aun desea mas

    [16] ¡Pero no sera asi! En verdad, el se oponia a Nuestras senales

    [17] Pronto le hare atravesar grandes dificultades

    [18] En verdad, el ha reflexionado y decidido

    [19] Asi pues ¡Que le maten! ¡Como ha decidido

    [20] ¡Que le vuelvan a matar! ¡Como ha decidido

    [21] Despues ha observado

    [22] luego ha fruncido el ceno y su rostro ha mostrado su horrible fealdad

    [23] luego, ha mostrado su desprecio y arrogancia

    [24] y ha dicho: «Esto no es mas que magia transmitida desde antiguo

    [25] Esto no son mas que palabras de un ser humano.»

    [26] ¡Pronto le enviare al Infierno de Saqar

    [27] Y ¿Que te hara entender lo que es Saqar

    [28] ¡No deja nada vivo, no deja nada

    [29] Abrasa la piel

    [30] Sobre el hay diecinueve

    [31] Y no hicimos que los companeros del Fuego fuesen sino angeles y no les hicimos que fuesen en ese numero sino para poner a prueba a quienes no tienen fe y para que obtengan la certeza quienes tomaron la Escritura e incremente la fe de los creyentes. Y para que no alberguen dudas ni quienes tomaron la Escritura ni los creyentes. Y para que digan aquellos que tienen una enfermedad en su corazon y los que no creen: «¿Que desea Dios con ese ejemplo?» Asi extravia Dios a quien El quiere y guia a quien El quiere. Y nadie conoce los ejercitos de tu Senor excepto El. Y ellos no son mas que un recuerdo para los humanos

    [32] ¡Pero no! ¡Lo juro por la Luna

    [33] ¡Por la noche cuando declina

    [34] ¡Por la manana cuando brilla

    [35] ¡En verdad, el es una de la grandes senales

    [36] ¡Una advertencia para los humanos

    [37] Para quien de vosotros quiera adelantarse o quedarse atras

    [38] Cada alma es responsable de lo que hizo

    [39] Pero los companeros de la derecha

    [40] estaran en Jardines y preguntaran

    [41] a los malhechores

    [42] «¿Que os ha llevado al Saqar?»

    [43] Diran: «No eramos de los que rezaban

    [44] ni eramos de los que alimentan al necesitado

    [45] y solo nos preocupabamos de lo intrascendente

    [46] Y desmentiamos el Dia de la Recompensa

    [47] hasta que nos llego la certeza.»

    [48] Y no les beneficiara la intercesion de los intercesores

    [49] ¿Que les sucede que se apartan del Recuerdo

    [50] como burros salvajes espantados

    [51] que huyen del leon cazador

    [52] Cada uno de ellos quiere que le sea entregado un pergamino desplegado

    [53] ¡No sera asi, pues no temen la otra vida

    [54] ¡No sera asi! ¡El es un Recuerdo

    [55] Asi pues, quien quiera que lo recuerde

    [56] Y no recordaran mas que si quiere Dios. El es propicio. Es Quien castiga y Quien perdona

    La Resurrección

    Surah 75

    [1] ¡Juro por el Dia del Levantamiento

    [2] ¡Y juro por el alma que aconseja el bien

    [3] ¿Piensa el ser humano que no reuniremos sus huesos

    [4] Pues si. Tenemos poder para recomponer sus huellas dactilares

    [5] Pero el ser humano desea seguir viviendo en el pecado

    [6] Pregunta el: «¿Cuando tendra lugar el Dia del Levantamiento?»

    [7] Asi, cuando se debilite la vista

    [8] y se oculte la Luna

    [9] y se junten el Sol y la Luna

    [10] ese dia el ser humano dira: «¿Donde esta el lugar por el que escapar?»

    [11] Pues no. No hay refugio

    [12] Ese dia el lugar de encuentro sera en direccion a tu Senor

    [13] Ese dia sera informado el ser humano de lo que envio por delante y de lo que dejo atras

    [14] El ser humano es quien mejor conoce su propia alma

    [15] aunque trate de disculparse

    [16] No muevas con el tu lengua para apresurarle

    [17] En verdad, reunirlo y recitarlo es responsabilidad Nuestra

    [18] Asi pues, cuando Nosotros lo hayamos terminado de recitar, repite su recitacion

    [19] Luego, en verdad, Nosotros nos encargamos de explicarlo

    [20] ¡Pero no! Amais la vida transitoria

    [21] y descuidais la Otra

    [22] Ese dia, algunos rostros estaran radiantes

    [23] mirando a su Senor

    [24] y algunos rostros, ese dia, estaran contraidos

    [25] al saber que sufriran un castigo que les quebrara la columna

    [26] ¡Pero no! Cuando alcance las claviculas

    [27] Y se diga: «¿Quien puede salvarle?»

    [28] y el sepa que le ha llegado el tiempo de la separacion

    [29] y una pierna se junte con la otra

    [30] ese dia, sera conducido hacia su Senor

    [31] El nunca acepto ni rezo

    [32] sino que desmintio y se aparto

    [33] Luego, fue hacia su gente con arrogancia

    [34] ¡Es lo mejor para ti, es lo mejor

    [35] ¡Si! ¡Es lo mejor para ti, es lo mejor

    [36] ¿Acaso cree el ser humano que sera dejado a su antojo y no Nos ocuparemos de el

    [37] ¿Acaso no fue una gota de esperma eyaculado

    [38] Luego fue algo suspendido y El le creo y le dio forma

    [39] e hizo de el la pareja del macho y la hembra

    [40] ¿Acaso alguien asi no es capaz de dar vida a lo muerto

    El Hombre

    Surah 76

    [1] ¿Acaso ha existido un momento en el que el ser humano no haya sido una cosa recordada

    [2] En verdad, Nosotros creamos al ser humano de una gota mezclada y le fuimos cambiando de estado y forma y le dimos capacidad de oir y ver

    [3] En verdad, le guiamos al camino, lo agradezca o lo rechace

    [4] En verdad, para los que rechazan hemos preparado cadenas y argollas y un Fuego abrasador

    [5] En verdad, los pios beberan de una copa sazonada con alcanfor

    [6] procedente de una fuente de la que beberan los siervos de Dios y que ellos haran manar donde y cuando quieran

    [7] Fueron leales a sus promesas y temieron un dia cuyo mal se extendera

    [8] Y alimentaron, por amor a El, al necesitado, al huerfano y al preso

    [9] «En verdad, os alimentamos por agradar a Dios. No queremos de vosotros recompensa ni agradecimiento

    [10] En verdad, tememos de parte de nuestro Senor un dia terrible y fatidico.»

    [11] Asi pues, Dios les protegera del mal de ese dia y les colmara de felicidad y alegria

    [12] y su recompensa, por haber sido pacientes, sera un Jardin y [vestidos de] seda

    [13] En el estaran reclinados sobre cojines y no veran Sol ni frio extremos

    [14] Sobre ellos una sombra amplia y frutos faciles de alcanzar

    [15] [Sirvientes] alrededor de ellos, daran vueltas con recipientes de plata y copas cristalinas

    [16] de cristal de plata y de las proporciones que ellos deseen

    [17] Alli, les escanciaran una copa perfumada con jengibre

    [18] Alli, habra una fuente llamada Salsabil

    [19] y daran vueltas alrededor de ellos sirvientes de eterna juventud que, al verles, pensarias que son perlas esparcidas

    [20] Y, cuando lo veas, veras una gran bendicion y un gran reino

    [21] Llevaran vestidos de fina seda verde y brocados y seran adornados con brazaletes de plata y su Senor les dara de beber una bebida pura

    [22] «En verdad, esta es vuestra recompensa. Vuestro esfuerzo ha sido apreciado.»

    [23] En verdad, Nosotros hicimos descender sobre ti el Coran gradualmente

    [24] Asi pues, ten paciencia con el juicio de tu Senor y no obedezcas a quienes de ellos son pecadores o desagradecidos

    [25] y recuerda el nombre de tu Senor manana y tarde

    [26] Y en la noche, prosternate para El. Y glorificale por la noche largamente

    [27] En verdad, esos aman la vida transitoria y descuidan un dia duro que viene tras ellos

    [28] Nosotros les hemos creado y hemos fortalecido su constitucion y cuando quisieramos les podriamos cambiar por otros semejantes a ellos

    [29] En verdad, esto es un motivo de reflexion. Asi pues, quien quiera, que tome un camino hacia su Senor

    [30] Y no lo querreis a menos que Dios lo quiera. En verdad, Dios es conocedor, sabio

    [31] Introduce a quien El quiere en Su misericordia y a los opresores les ha preparado un castigo doloroso

    Los Enviados

    Surah 77

    [1] Juro por los sucesivos Mensajeros

    [2] que viajan con la velocidad de un viento huracanado

    [3] y juro por quienes difunden por todos lados

    [4] y establecen claramente las diferencias

    [5] y juro por quienes facilitan el encuentro con el Recuerdo

    [6] que sirve de justificacion y que amonesta

    [7] En verdad, lo que os fue prometido se cumplira

    [8] Asi pues, cuando las estrellas pierdan su luz

    [9] y cuando el cielo se parta

    [10] y cuando las montanas sean pulverizadas

    [11] y cuando sean emplazados los Mensajeros a dar su testimonio

    [12] ¿A que dia seran convocados

    [13] Al Dia de la Diferencia

    [14] Y ¿Que te hara entender lo que es el Dia de la Diferencia

    [15] ¡Ay ese dia los desmentidores

    [16] ¿Acaso no destruimos a los primeros

    [17] e hicimos que los ultimos les siguieran

    [18] Asi mismo haremos con los malhechores

    [19] ¡Ay ese dia los desmentidores

    [20] ¿Acaso no os hemos creado de un liquido viscoso

    [21] que hemos colocado en un receptaculo seguro

    [22] durante un periodo determinado

    [23] y entonces hemos dispuesto? ¡Y que bien disponemos

    [24] ¡Ay, ese dia, de los desmentidores

    [25] ¿Acaso no hemos colocado la Tierra como lugar de encuentro

    [26] para los vivos y los muertos

    [27] ¿Y no hemos puesto en ella altas y firmes cordilleras y escanciado para vosotros agua dulce y deliciosa

    [28] ¡Ay, ese dia, de los desmentidores

    [29] ¡Id hacia aquello que desmentiais

    [30] Id hacia una nube de humo con tres ramificaciones

    [31] que no da sombra ni protege de las llamas

    [32] En verdad, el lanza lenguas de fuego como castillos

    [33] ¡Como si fueran camellos amarillos

    [34] ¡Ay, ese dia, de los desmentidores

    [35] ¡Ese dia no hablaran

    [36] y no se les permitira ofrecer disculpas

    [37] ¡Ay, ese dia, de los desmentidores

    [38] ¡Ese es el Dia de la Diferencia, en el que os hemos reunido a vosotros y a los primeros

    [39] Asi pues, si teneis algun plan utilizadlo contra Mi

    [40] ¡Ay, ese dia, de los desmentidores

    [41] En verdad, los temerosos de Dios tendran sombras y fuentes

    [42] y de las frutas que prefieran

    [43] «¡Comed y bebed a placer (en recompensa) por lo que haciais!»

    [44] En verdad, asi es como recompensamos a quienes hacen el bien

    [45] ¡Ay, ese dia, de los desmentidores

    [46] «¡Comed y disfrutad un poco! ¡En verdad que sois malhechores!»

    [47] ¡Ay, ese dia, de los desmentidores

    [48] Y cuando se les dice «¡Inclinaos!» no se inclinan

    [49] ¡Ay, ese dia, de los desmentidores

    [50] Asi pues, ¿En que discurso van a creer si no creen en el

    La Noticia

    Surah 78

    [1] ¿Acerca de que se preguntan unos a otros

    [2] Acerca de la grandiosa noticia

    [3] sobre la cual mantienen diferencias

    [4] ¡Pero no es asi! ¡Pronto van a saber

    [5] ¡No es asi! ¡Pronto van a saber

    [6] ¿Acaso no hemos hecho de la Tierra lecho

    [7] ¿Y de las montanas estacas

    [8] ¿Y os hemos creado por parejas

    [9] ¿E hicimos de vuestro sueno descanso

    [10] ¿E hicimos de la noche vestidura

    [11] ¿Y pusimos el dia para ganar el sustento

    [12] ¿Y construimos sobre vosotros siete firmes (cielos)

    [13] ¿Y pusimos una lampara radiante

    [14] ¿E hicimos descender de las nubes agua a torrentes

    [15] para hacer surgir por medio de ella grano y plantas

    [16] y jardines frondosos

    [17] En verdad, el Dia de la Diferencia esta fijado para el ultimo momento

    [18] El dia en el que soplen la trompeta y acudan en tropeles

    [19] y se abra el cielo y sea todo puertas

    [20] y se desmoronen las montanas y parezcan un espejismo

    [21] En verdad, el Infierno sera un destino

    [22] un lugar de regreso para los rebeldes

    [23] en el que permaneceran indefinidamente

    [24] Alli no probaran nada fresco ni bebida alguna

    [25] excepto agua hirviendo y pus liquida

    [26] Recompensa adecuada

    [27] En verdad, ellos contaban con que no regresarian

    [28] y desmintieron Nuestras senales categoricamente

    [29] Pero Nosotros hemos contabilizado todo por escrito

    [30] Probad pues. No os incrementaremos mas que el castigo

    [31] En verdad, a los temerosos de Dios les aguarda una gran victoria

    [32] Jardines y vinedos

    [33] y parejas virgenes y hermosas de su misma edad

    [34] y copas desbordantes

    [35] Alli no escucharan conversaciones vanas ni falsedades

    [36] Una recompensa de tu Senor. Un regalo calculado

    [37] Senor de los cielos y la Tierra y de lo que entre ellos hay. El Clementisimo. No tendran derecho a dirigirse a El

    [38] El dia en que vengan las almas y los angeles en filas, no hablara mas que aquel que haya sido autorizado por el Clementisimo y no dira mas que la verdad

    [39] ¡Ese sera el dia de la Verdad! Asi pues, quien quiera, que tome un camino de regreso hacia su Senor

    [40] En verdad, os hemos advertido de un castigo cercano el dia en que vea el hombre lo que envio por delante de si mismo. Y el incredulo dira: “¡Ay de mi! ¡Ojala fuese polvo

    Los Que Arrancan Con Violencia

    Surah 79

    [1] Juro por los que arrancan con violencia

    [2] por quienes extraen suavemente

    [3] por quienes se apresuran

    [4] por quienes van por delante

    [5] por quienes dirigen los asuntos

    [6] El dia en que sea tocada la trompeta que provoque el temblor

    [7] seguido por otro toque

    [8] que los corazones, ese dia, se estremeceran

    [9] y observaran temerosos

    [10] y diran: «¿En verdad regresaremos a nuestro estado primitivo

    [11] despues de haber sido huesos descompuestos?»

    [12] Diran: «Sera, entonces, un ruinosos regreso.»

    [13] Se producira un solo tanido

    [14] y ¡helos aqui! vivos sobre la Tierra pelada

    [15] ¿Te hemos relatado la historia de Moises

    [16] cuando le llamo su Senor en el valle sagrado de Tuwa

    [17] «Ve al Faraon. En verdad se ha endiosado

    [18] y dile: «¿Quieres purificarte

    [19] y que yo te guie hacia tu Senor para que seas temeroso?»

    [20] Asi pues, le hizo ver la gran senal

    [21] pero el desmintio y rehuso obedecer

    [22] Luego, dio la espalda y se esforzo

    [23] Luego, congrego a la gente y la arengo

    [24] diciendo: «Yo soy vuestro Senor Supremo»

    [25] Asi que Dios le infligio el castigo de la otra vida y de esta

    [26] En verdad, en todo esto hay una leccion para quien tema

    [27] ¿Sois vosotros mas dificiles de crear o el cielo que El construyo

    [28] El elevo su altura y lo ordeno armoniosamente

    [29] Oscurecio su noche y alumbro su dia

    [30] y, despues de ello, expandio la Tierra

    [31] sacando de ella el agua y los pastos

    [32] y fijo firmemente las montanas

    [33] para vuestro disfrute y el de vuestro ganado

    [34] Y cuando llegue el gran acontecimiento

    [35] el dia en el que el ser humano recuerde sus esfuerzos

    [36] y sea mostrado el Infierno a quien vea

    [37] quien haya sido rebelde

    [38] y preferido la vida mundanal

    [39] tendra el Infierno por albergue

    [40] y quien haya temido la comparecencia ante su Senor y haya apartado el alma de las pasiones

    [41] tendra el Jardin por albergue

    [42] Te preguntan sobre la Hora ¿Cuando tendra lugar

    [43] Y ¿Quien eres tu para informar de ella

    [44] Su conclusion corresponde a tu Senor

    [45] En verdad, tu eres solo un amonestador para quienes la temen

    [46] El dia que la vean les parecera que no han permanecido mas que una tarde o una manana

    Frunció El Ceño

    Surah 80

    [1] Fruncio el ceno y volvio la espalda

    [2] cuando el ciego vino junto a el

    [3] Y ¿Como puedes saber? Puede que el se purificase

    [4] o aceptase la amonestacion y esta le aprovechase

    [5] A ese que alardea de su riqueza

    [6] tu le atiendes complacido

    [7] ¿Y que te importa si no se purifica

    [8] Pero a quien acude a ti anhelante

    [9] y es temeroso

    [10] no le prestas atencion

    [11] ¡Pero no! En verdad, esto es un recordatorio

    [12] Asi pues, quien quiera lo recordara

    [13] recogido en paginas nobles

    [14] sublimes, purificadas

    [15] de las manos de enviados

    [16] nobles y pios

    [17] ¡Que perezca el ser humano! ¡Que ingrato es

    [18] ¿De que cosa le ha creado El

    [19] De una gota le ha creado y le ha determinado de manera equilibrada

    [20] Luego, ha hecho facil el camino para el

    [21] Luego, le hace morir y le entierra

    [22] Luego, cuando El quiera, le resucitara

    [23] Pero no. No ha cumplido lo que El le ha ordenado

    [24] Que el ser humano observe aquello de lo que se alimenta

    [25] Como derramamos el agua en abundancia

    [26] Luego, Nosotros hacemos que la Tierra se abra

    [27] y hacemos que brote en ella el grano

    [28] la uva y los vegetales

    [29] el olivo y la palmera datilera

    [30] y frondosos jardines

    [31] y frutas y pastos

    [32] para disfrute vuestro y de vuestro ganado

    [33] Asi pues, cuando llegue a vosotros el Tanido ensordecedor

    [34] el dia en que huya el hombre de su hermano

    [35] y de su madre y de su padre

    [36] y de su esposa e hijos

    [37] a cada cual, ese dia, le bastara su propia preocupacion

    [38] Ese dia habra rostros resplandecientes

    [39] sonrientes, felices

    [40] y otros rostros, ese dia, ensombrecidos

    [41] cubiertos por la tristeza

    [42] Esos seran los incredulos, los depravados

    El Plegamiento

    Surah 81

    [1] Cuando el Sol sea enrollado

    [2] y cuando caigan las estrellas

    [3] y cuando las montanas se desmoronen

    [4] y cuando las camellas prenadas de diez meses sean abandonadas

    [5] y cuando las fieras sean agrupadas

    [6] y cuando los mares se llenen de fuego

    [7] y cuando las almas sean emparejadas

    [8] y cuando a la nina enterrada viva se le pregunte

    [9] por que delito fue matada

    [10] y cuando las paginas escritas sean desenrolladas

    [11] y cuando el cielo sea despellejado

    [12] y cuando el Infierno sea avivado

    [13] y cuando el Jardin sea aproximado

    [14] entonces, cada alma conocera lo que presenta

    [15] ¡Pues no! ¡Juro por los que se ocultan

    [16] ¡Los planetas que giran a gran velocidad y se esconden

    [17] Y juro por la noche cuando se va

    [18] y juro por la manana cuando respira

    [19] que, en verdad, el es la palabra de un Mensajero noble

    [20] poderoso, y distinguido cerca del Dueno del Trono

    [21] donde es obedecido y digno de confianza

    [22] Y vuestro companero no esta loco

    [23] y, ciertamente, el le vio en el claro horizonte

    [24] y no es tacano con lo que esta oculto a los sentidos

    [25] Y ello no es la palabra de un Satanas maldecido

    [26] Asi pues ¿A donde vais

    [27] Ello es solo un recuerdo para los mundos

    [28] para quien de vosotros quiera ir recto

    [29] Pero no lo querreis a menos que lo quiera Dios, el Senor de los Mundos

    La Hendidura

    Surah 82

    [1] Cuando el cielo se hienda

    [2] cuando las estrellas se dispersen

    [3] cuando los mares se confundan unos con otros

    [4] cuando los sepulcros sean vueltos del reves

    [5] sabra el alma lo que hizo y lo que dejo de hacer

    [6] ¡Oh, humano! ¿Que fue lo que te sedujo y aparto de tu Senor, el Generosisimo

    [7] el Cual te creo, te formo y te perfecciono

    [8] y te compuso en la forma que quiso

    [9] ¡Pero no! ¡Vosotros desmentis la Recompensa

    [10] Y, en verdad, sobre vosotros hay angeles guardianes

    [11] honorables escribas de vuestras acciones

    [12] Ellos saben lo que haceis

    [13] En verdad, los que obraron bien estaran en la bendicion

    [14] y, en verdad, los que hicieron el mal estaran en el Infierno

    [15] en el que entraran y arderan el Dia de la Recompensa

    [16] y del que no podran ausentarse

    [17] ¿Y que te hara entender lo que es el Dia de la Recompensa

    [18] Otra vez ¿Que te hara entender lo que es el Dia de la Recompensa

    [19] Es el dia en el que un alma no poseera nada que dar a otra alma y el mando en ese dia sera solo de Dios

    Los Defraudadores

    Surah 83

    [1] ¡Ay de los defraudadores

    [2] Esos que, cuando compran, exigen la medida exacta

    [3] pero, cuando ellos dan la medida o el peso a otros, defraudan

    [4] ¿Acaso no piensan que seran resucitados

    [5] para un dia grandioso

    [6] el dia en el que los humanos compareceran ante el Senor de los Mundos

    [7] ¡Pero no! En verdad, el registro de los malvados esta en Siyyin

    [8] ¿Y que te hara entender lo que es Siyyin

    [9] Es una escritura detallada

    [10] ¡Ay, ese dia, de los desmentidores

    [11] ¡Aquellos que desmentian el Dia de la Recompensa

    [12] Y nadie lo desmiente, excepto quien es un trasgresor pecador

    [13] Cuando les son recitados nuestros versiculos dicen: «¡Fabulas de los primitivos!»

    [14] ¡Pero no! ¡Lo que hacian enmohecio sus corazones

    [15] ¡Pero no! ¡En verdad, ese dia no podran contemplar a su Senor

    [16] Luego, entraran y arderan en el Infierno

    [17] Luego, se les dira: «¡Esto era lo que desmentiais!»

    [18] ¡Pero no! ¡En verdad, el registro de los que hacen el bien esta en Il.liyyin

    [19] ¿Y que te hara entender lo que es Il.liyyin

    [20] Es una escritura detallada

    [21] que los cercanos atestiguaran

    [22] En verdad, quienes hacen el bien estaran entre bendiciones

    [23] reclinados en asientos, contemplando

    [24] Reconoceras en sus rostros el resplandor de las bendiciones

    [25] Les sera escanciado un nectar sellado

    [26] Su sello sera almizcle -¡que quienes emulan emulen por ello

    [27] mezclado con Tasnim

    [28] una fuente de la que beberan los cercanos

    [29] En verdad, los malvados se burlaban de quienes eran creyentes

    [30] y cuando pasaban junto a ellos se hacian guinos de complicidad

    [31] cuando regresaban a sus gentes regresaban satisfechos y orgullosos de su comportamiento

    [32] y cuando les veian decian: «¡En verdad que estan extraviados!»

    [33] aunque no habian sido enviados a ellos de protectores

    [34] Asi pues, hoy los creyentes se reiran de los que no creen

    [35] reclinados en asientos, contemplando

    [36] si los que no creian han sido recompensados por lo que hacian

    El Desgarrón

    Surah 84

    [1] Cuando el cielo se rompa

    [2] y escuche la orden de su Senor, como debe ser

    [3] y cuando la Tierra sea allanada y extendida

    [4] y arroje cuanto en ella hay y quede vacia

    [5] y escuche la orden de su Senor, como debe ser…

    [6] Oh, humano! En verdad, te esfuerzas afanosamente hacia tu Senor y te encontraras con El

    [7] Asi pues, a quien le sea entregada su escritura en su mano derecha

    [8] pronto sera juzgado con benevolencia

    [9] y regresara feliz a su gente

    [10] Pero a quien le sea entregada su escritura por detras de su espalda

    [11] pronto suplicara [diciendo]: «¡Estoy perdido!»

    [12] y entrara y ardera en el Fuego llameante

    [13] ¡En verdad, estaba contento entre su gente

    [14] ¡En verdad, creia que no regresaria jamas

    [15] ¡Si! ¡En verdad, su Senor le observaba

    [16] Juro por el rojo del crepusculo

    [17] y por la noche y lo que reune

    [18] y por la Luna cuando esta llena

    [19] que os transformareis gradualmente

    [20] Asi pues, ¿Que les sucede que no creen

    [21] y que, cuando se les recita el Coran no se prosternan

    [22] Pero los que no creen lo desmienten

    [23] Y Dios es quien mejor conoce lo que ocultan

    [24] Asi pues, informales de un castigo doloroso

    [25] excepto a aquellos que creen y realizan buenas acciones. Para ellos hay una recompensa inacabable

    Las Constelaciones

    Surah 85

    [1] Juro por el cielo constelado

    [2] y por el dia prometido

    [3] y por un testigo y lo testimoniado

    [4] ¡Maldita sea la gente del foso

    [5] de fuego inmenso

    [6] que se sentaron ante el

    [7] presenciando lo que hacian a los creyentes

    [8] Y solo se vengaron de ellos porque creian en Dios, el Todopoderoso, el Digno de Alabanza

    [9] a Quien pertenece el reino de los cielos y la Tierra. Y Dios es testigo de todas las cosas

    [10] En verdad, quienes persiguen y torturan a los creyentes y a las creyentes y luego no se arrepienten, sufriran el castigo del Infierno y el castigo del Fuego

    [11] En verdad, quienes creen y actuan rectamente tendran Jardines de cuyas profundidades brotan los rios. Ese es el gran triunfo

    [12] En verdad, el castigo de tu Senor sera severisimo

    [13] En verdad, El es Quien inicia la creacion y Quien la hace regresar a la vida

    [14] y El es el Perdonador, el Afectuoso

    [15] el Senor del Trono Glorioso

    [16] El hace lo que quiere

    [17] ¿Ha llegado a ti la historia de los ejercitos

    [18] del Faraon y de Zamud

    [19] Pero los que no creen persisten en desmentir

    [20] aunque Dios les tiene cercados

    [21] Por el contrario, es un Coran glorioso

    [22] (registrado) en una tabla protegida

    El Astro Nocturno

    Surah 86

    [1] Juro por el cielo y por Tariq

    [2] ¿Y que te hara saber lo que es Tariq

    [3] Es la estrella que brilla en la noche

    [4] En verdad, no hay alma que no tenga un guardian sobre ella

    [5] Asi pues, que observe el ser humano de que ha sido creado

    [6] Ha sido creado de un liquido eyaculado

    [7] que sale de entre la columna y las costillas

    [8] En verdad, El tiene poder para hacerle regresar

    [9] el dia en que seran examinados los secretos

    [10] Y el no tendra fuerza ni quien le auxilie

    [11] Juro por el cielo que regresa

    [12] y por la Tierra que se abre

    [13] En verdad, el es una palabra discriminadora

    [14] y no para ser tomada a broma

    [15] En verdad, ellos organizan planes

    [16] y yo organizo planes

    [17] Asi pues, da a los que no son creyentes un pequeno plazo

    El Altísimo

    Surah 87

    [1] ¡Glorifica el nombre de tu Senor, el Altisimo

    [2] Quien ha creado y ordenado

    [3] y Quien ha determinado y guiado

    [4] y Quien hace surgir la hierba

    [5] y la transforma en heno oscuro

    [6] Te haremos recitar y no olvidaras

    [7] excepto lo que Dios quiera. En verdad, El conoce lo manifiesto y lo que se oculta

    [8] Y te facilitaremos un camino facil

    [9] Asi pues, advierte cuando la advertencia sea beneficiosa

    [10] Se dejara amonestar quien sea temeroso

    [11] y se apartara de ella el infame

    [12] el cual sera arrojado al Fuego Mayor

    [13] en el cual no morira ni vivira

    [14] Con seguridad, triunfara quien se purifique

    [15] y recuerde el nombre de su Senor y rece

    [16] Pero vosotros preferis la vida mundana

    [17] aunque la otra es mejor y mas permanente

    [18] En verdad, esto esta en los escritos primeros

    [19] Los escritos de Abraham y de Moises

    La Que Cubre

    Surah 88

    [1] ¿Ha llegado a ti el relato de la que cubre

    [2] Algunos rostros, ese dia, estaran sombrios

    [3] agitados, fatigados

    [4] Entraran en el Fuego abrasador

    [5] Se les dara de beber de una fuente hirviente

    [6] No tendran mas alimento que Dariy

    [7] que no engorda ni sacia el hambre

    [8] Otros rostros, ese dia, resplandeceran

    [9] satisfechos por su esfuerzo

    [10] en un Jardin excelso

    [11] en el que no escucharan palabras vanas

    [12] En el hay una fuente que mana

    [13] En el, lechos elevados

    [14] y copas servidas

    [15] filas de cojines en los que recostarse

    [16] y gruesas alfombras extendidas

    [17] ¿Acaso no han observado como han sido creados los camellos

    [18] ¿Y como ha sido elevado el cielo

    [19] ¿Y como han sido fijadas las montanas

    [20] ¿Y como ha sido extendida la Tierra

    [21] Asi pues ¡Amonesta! En verdad, tu solo eres un amonestador

    [22] No tienes poder para obligarles

    [23] Pero a quien de la espalda y descrea

    [24] Dios le castigara con el castigo mayor

    [25] En verdad, regresaran a Nosotros

    [26] Luego, en verdad, a Nosotros nos correspondera ajustarles las cuentas

    El Alba

    Surah 89

    [1] Juro por la aurora

    [2] y por las diez noches

    [3] y por el par y el impar

    [4] y por la noche cuando se retira

    [5] ¿No es esto suficiente juramento para el que posee intelecto

    [6] ¿No has visto lo que hizo tu Senor con la gente de Ad

    [7] ¿Con Iram la de las columnas

    [8] semejante a la cual no fue creada ninguna otra en la Tierra

    [9] ¿Y con Zamud, que excavaron la roca en el valle

    [10] ¿Y con Faraon, el senor de las estacas

    [11] que se endiosaron en la Tierra

    [12] e incrementaron la corrupcion en ella

    [13] Asi, tu Senor descargo con fuerza sobre ellos el latigo del castigo

    [14] En verdad, tu Senor esta siempre vigilante

    [15] En cuanto al ser humano, cuando su Senor le pone a prueba honrandole y bendiciendole, dice: «Mi Senor me ha honrado.»

    [16] Pero cuando le pone a prueba ajustandole la provision, dice: «Mi Senor me ha humillado.»

    [17] ¡Pero no! Lo que sucede es que no sois generosos con el huerfano

    [18] ni os estimulais unos a otros a alimentar al necesitado

    [19] y devorais las herencias con un apetito insaciable

    [20] y amais las riquezas con un amor desaforado

    [21] ¡Pero no! Cuando la Tierra quede totalmente allanada

    [22] y venga tu Senor y los angeles dispuestos en filas sucesivas

    [23] y se haga venir ese dia al Infierno… Ese dia, recordara el ser humano y de nada le servira el recuerdo

    [24] Dira: «¡Ay de mi! ¡Ojala hubiese enviado por delante algo de bien para mi vida!»

    [25] Asi, ese dia nadie castigara con Su castigo

    [26] y nadie apresara con Su presa

    [27] ¡Oh, alma sosegada

    [28] ¡Regresa a tu Senor, satisfecha de El y El satisfecho de ti

    [29] Entra con Mis siervos

    [30] y entra en Mi Jardin

    La Ciudad

    Surah 90

    [1] Juro por esta ciudad

    [2] por esta ciudad en la que tu resides

    [3] y por un padre y lo que engendra

    [4] Ciertamente, hemos creado al ser humano en el esfuerzo y el cansancio

    [5] ¿Cree que nadie tiene poder sobre el

    [6] Dice: «¡He derrochado una gran fortuna!»

    [7] ¿Cree que nadie le ve

    [8] ¿Acaso no le hemos puesto dos ojos

    [9] ¿Y una lengua y dos labios

    [10] ¿Y no le hemos indicado las dos vias

    [11] Sin embargo no se apresura a subir la cuesta

    [12] ¿Y que te hara saber lo que es la cuesta

    [13] Es liberar a un esclavo

    [14] o alimentar en dias de hambre

    [15] a un familiar huerfano

    [16] o a un necesitado polvoriento

    [17] y ser de los que creen y se aconsejan mutuamente la paciencia y se aconsejan mutuamente la misericordia

    [18] ¡Esos son la gente de la derecha

    [19] Y aquellos que no creen en Nuestras senales son la gente de la izquierda

    [20] a quienes el Fuego rodeara por todos lados

    El Sol

    Surah 91

    [1] Juro por el Sol y por el esplendor de la manana

    [2] y por la Luna cuando le sigue

    [3] y por el dia cuando la muestra

    [4] y por la noche cuando la cubre

    [5] y por el cielo y Quien lo construyo

    [6] y por la Tierra y Quien la extendio

    [7] y por un alma y Quien la creo de forma armoniosa y equilibrada

    [8] inspirandole lo que la corrompe y el temor que la mantiene a salvo

    [9] Ciertamente, habra triunfado quien la purifique

    [10] y habra fracasado quien la corrompa

    [11] Tamud, en su rebeldia, desmintio

    [12] cuando el mas miserable de ellos se alzo

    [13] a pesar de que el Mensajero de Dios les habia dicho: «¡Esta es la camella de Dios, dejadla beber!»

    [14] Pero le desmintieron y la mataron y su Senor les castigo por su pecado y les aniquilo a todos por igual

    [15] sin temer las consecuencias

    La Noche

    Surah 92

    [1] Juro por la noche cuando cubre

    [2] y por el dia cuando se manifiesta

    [3] y por Quien ha creado al varon y a la hembra

    [4] que, en verdad, vuestros esfuerzos obtienen diferentes resultados

    [5] Asi pues, a quien de y sea temeroso de Dios

    [6] y crea en la buena promesa

    [7] le facilitaremos las cosas

    [8] Pero a quien sea avaro y se crea autosuficiente

    [9] y desmienta la buena promesa

    [10] le haremos dificil las cosas

    [11] y no le beneficiara su riqueza cuando muera

    [12] En verdad, Nosotros tenemos la guia

    [13] y a Nosotros pertenece la otra vida y la primera

    [14] Y os he advertido del Fuego llameante

    [15] al cual solo sera arrojado el mas descreido

    [16] que desmiente y se aparta

    [17] Y se librara de el quien sea mas temeroso

    [18] que de de sus bienes y los purifique

    [19] y que no hace el bien esperando recompensa

    [20] sino buscando la satisfaccion de su Senor el Altisimo

    [21] Y pronto sera satisfecho

    La Mañana

    Surah 93

    [1] Juro por la manana cuando resplandece

    [2] y por la noche cuando todo esta en calma

    [3] que tu Senor no te ha abandonado ni esta enojado contigo

    [4] Y, ciertamente, la otra vida sera mejor para ti que la primera

    [5] y pronto te dara tu Senor y estaras satisfecho

    [6] ¿Acaso no te encontro huerfano y te amparo

    [7] ¿Y te encontro perdido y te guio

    [8] ¿Y te encontro pobre y te enriquecio

    [9] Asi pues, no oprimas al huerfano

    [10] ni alejes al mendigo

    [11] y proclama la merced de tu Senor

    La Abertura

    Surah 94

    [1] ¿Acaso no hemos abierto tu pecho

    [2] y te hemos liberado de la carga

    [3] que pesaba sobre tu espalda

    [4] ¿Y hemos elevado para ti el recuerdo

    [5] Asi, en verdad, con la dificultad, la facilidad

    [6] En verdad, junto a la dificultad, la facilidad

    [7] Asi pues, cuando hayas acabado tus obligaciones, esfuerzate en tu adoracion

    [8] y vuelvete a tu Senor anhelante

    La Higuera

    Surah 95

    [1] Juro por la higuera y el olivo

    [2] y por el monte Sinai

    [3] y por esta ciudad segura

    [4] que, ciertamente, hemos creado al ser humano en la mejor condicion

    [5] Luego, le hemos relegado a lo mas bajo de lo bajo

    [6] excepto a aquellos que creen y actuan rectamente, pues para ellos hay una recompensa ilimitada

    [7] Asi pues, ¿Que es lo que te hace desmentir la Recompensa

    [8] ¿No es Dios el mejor de los jueces

    El Coágulo

    Surah 96

    [1] Recita en el nombre de tu Senor, el Cual ha creado

    [2] Ha creado al ser humano a partir de algo que esta suspendido

    [3] Recita. Tu Senor es el Mas Generoso

    [4] Es Quien ha ensenado por medio de la escritura

    [5] Ha ensenado al ser humano lo que este no conocia

    [6] ¡Pero no! En verdad, el ser humano se rebela

    [7] cuando se cree autosuficiente

    [8] En verdad, el regreso es hacia tu Senor

    [9] ¿Has visto a quien prohibe

    [10] a un siervo que rece

    [11] ¿Has visto si esta sobre la buena guia

    [12] u ordena el temor de Dios

    [13] ¿Has visto si desmiente y se aparta

    [14] ¿Acaso no sabe que Dios ve

    [15] ¡Pero no! Si no termina con eso le arrastraremos del flequillo

    [16] Flequillo mentiroso y pecador

    [17] Que llame entonces a sus colegas. Nosotros llamaremos

    [18] a los angeles guardianes del Infierno

    [19] ¡Pero no! No le obedezcas, prosternate y busca la cercania de Dios

    El Destino

    Surah 97

    [1] En verdad, lo hemos hecho descender en la Noche del Decreto

    [2] ¿Y que te hara entender lo que es la Noche del Decreto

    [3] La Noche del Decreto es mejor que mil meses

    [4] Descienden en ella los angeles y el Espiritu con el permiso de tu Senor sobre todos los asuntos

    [5] Hay paz en ella hasta la llegada del amanecer

    La Prueba Evidente

    Surah 98

    [1] No fueron separados los que no creian de la gente de la Escritura y los idolatras hasta que no llego a ellos la prueba clara

    [2] Un Mensajero procedente de Dios que les recita escritos purificados

    [3] en los que hay mensajes y disposiciones claras y firmes

    [4] Y no se dividieron aquellos a quienes fue dada la Escritura excepto despues de haber llegado a ellos la prueba clara

    [5] Y no les fue ordenado sino que adorasen a Dios, con fe en El unicamente, como verdaderos buscadores de la Verdad, que hicieran la oracion y que diesen el impuesto purificador de la riqueza. Y esa es la religion verdadera

    [6] En verdad, los que no creen de la gente de la Escritura y los idolatras estaran eternamente en el fuego del Infierno. Ellos son lo peor de la Creacion

    [7] En verdad, quienes creen y actuan rectamente son lo mejor de la Creacion

    [8] Su recompensa junto a su Senor seran los Jardines del Eden, de cuyas profundidades brotan los rios, en los que estaran eternamente, para siempre. Dios estara satisfecho de ellos y ellos lo estaran de El. Eso sera para quien tema a su Senor

    El Temblor

    Surah 99

    [1] Cuando la Tierra tiemble con su temblor

    [2] y la Tierra expulse su carga

    [3] y diga el ser humano: «¿Que le sucede?»

    [4] Ese dia, relatara sus cronicas

    [5] conforme a lo que Dios la inspire

    [6] Ese dia, regresaran los seres humanos en grupos con estados diferentes, para que les sean mostradas sus acciones

    [7] Asi pues, quien haga el peso de un atomo de bien, lo vera

    [8] y quien haga el peso de un atomo de mal, lo vera

    Los Corceles

    Surah 100

    [1] Juro por los que galopan jadeantes

    [2] y hacen saltar chispas (con sus cascos)

    [3] y atacan al enemigo por sorpresa al amanecer

    [4] levantando una nube de polvo

    [5] e irrumpiendo en grupo entre las filas enemigas

    [6] que, en verdad, el ser humano es muy ingrato con su Senor

    [7] y, en verdad, el mismo es consciente de ello

    [8] En verdad, ama en exceso la riqueza

    [9] ¿Acaso no sabe que, cuando sea expulsado lo que hay en las tumbas

    [10] y se manifieste y diferencie lo que hay en los pechos

    [11] en verdad, su Senor, ese dia, estara bien informado de ello

    La Calamidad

    Surah 101

    [1] La catastrofe

    [2] ¿Que es la catastrofe

    [3] ¿Y que te hara entender lo que es la catastrofe

    [4] Es el dia en que los seres humanos estaran como un tumulto de langostas desorientadas y dispersas

    [5] y las montanas como lana de colores deshilachada

    [6] Entonces, aquel cuya balanza sea pesada

    [7] disfrutara de una vida satisfactoria

    [8] y aquel cuya balanza sea ligera

    [9] tendra por hogar el abismo

    [10] ¿Y que te hara entender lo que es el abismo

    [11] Es un Fuego abrasador

    El Afán De Lucro

    Surah 102

    [1] La rivalidad sin sentido por obtener mayores bienes materiales os mantendra distraidos

    [2] hasta que os llegue el momento de visitar las tumbas

    [3] ¡Pero no! ¡Pronto sabreis

    [4] Otra vez ¡No! ¡Pronto sabreis

    [5] ¡Pero no! ¡Si supieseis con certeza

    [6] os juro que veriais el Fuego

    [7] Luego, os juro que lo vereis con certeza absoluta

    [8] Luego, os juro que, ese dia, sereis preguntados por las bendiciones

    La Tarde

    Surah 103

    [1] Juro por la epoca

    [2] que, en verdad, el ser humano va hacia su perdicion

    [3] excepto aquellos que creen y realizan buenas acciones y se aconsejan unos a otros la Verdad y se aconsejan unos a otros la paciencia

    El Difamador

    Surah 104

    [1] ¡Ay de todo difamador murmurador

    [2] que acumula riqueza y la recuenta

    [3] Cree que su riqueza le eternizara

    [4] ¡Pero no! Juro que sera arrojado al Hutama

    [5] ¿Y que te hara entender los que es el Hutama

    [6] Es el fuego abrasador de Dios

    [7] que llega hasta el fondo del alma

    [8] En verdad, se cerrara sobre ellos

    [9] en columnas alargadas

    El Elefante

    Surah 105

    [1] ¿No has visto lo que hizo tu Senor con la gente del elefante

    [2] ¿No hizo que fracasasen sus planes

    [3] y envio sobre ellos pajaros en bandadas sucesivas

    [4] que les lanzaron piedras de barro

    [5] que les dejaron como heno masticado

    Quraish

    Surah 106

    [1] ¡Juro por la alianza de los Quraysh

    [2] ¡Su alianza para el viaje de las caravanas de invierno y verano

    [3] Asi pues, que adoren al Senor de esta Casa

    [4] el Cual les da de comer en tiempos de hambruna y les da seguridad ante el temor

    La Ayuda

    Surah 107

    [1] ¿Has visto a quien desmiente el Dia de la Recompensa

    [2] Es el mismo que aparta de si violentamente al huerfano

    [3] y que no anima a alimentar al necesitado

    [4] Asi pues ¡Ay de los que rezan

    [5] y que son negligentes con su oracion

    [6] Aquellos que la hacen para ser vistos

    [7] y niegan la ayuda

    La Abundancia

    Surah 108

    [1] En verdad, te hemos otorgado la abundancia

    [2] Asi pues, reza a tu Senor y ofrece sacrificios

    [3] En verdad, quien te odia es el que no tendra descendencia

    Los Incrédulos

    Surah 109

    [1] Di: «¡Oh, vosotros que no creeis

    [2] No adoro lo que vosotros adorais

    [3] ni vosotros sois adoradores de lo que yo adoro

    [4] Y yo no soy adorador de lo que vosotros adorabais

    [5] y vosotros no sois adoradores de lo que yo adoro

    [6] Para vosotros vuestra religion y para mi mi religion.»

    El Auxilio

    Surah 110

    [1] Cuando llegue el auxilio de Dios y la victoria

    [2] y veas a los seres humanos entrando en la religion de Dios en oleadas sucesivas

    [3] glorifica con alabanzas a tu Senor y busca Su perdon. En verdad, El acepta al que se arrepiente

    Las Hebras

    Surah 111

    [1] Que perezcan las manos de Abu Lahab y que perezca el

    [2] No le servira de nada su riqueza ni todo lo que obtuvo

    [3] Entrara en un Fuego llameante

    [4] y tambien su mujer, la portadora de lena

    [5] con una cuerda de esparto rodeando su cuello

    La Pureza

    Surah 112

    [1] Di: «El es Dios, uno

    [2] Dios, eterno

    [3] No ha engendrado ni ha sido engendrado

    [4] y no hay otro semejante a El.»

    El Alba

    Surah 113

    [1] Di: «Me refugio en el Senor del alba

    [2] del mal de lo que El ha creado

    [3] y del mal de la oscuridad de la noche cuando se extiende

    [4] y del mal de las sopladoras de nudos

    [5] y del mal del envidioso cuando envidia.»

    Los Hombres

    Surah 114

    [1] Di: «Me refugio en el Senor de los seres humanos

    [2] el Rey de los seres humanos

    [3] el dios de los seres humanos

    [4] del mal del susurrante tentador

    [5] el que susurra en el pecho de los seres humanos

    [6] y procede de los genios y de los seres humanos.»